46. Соглашение на крови
21 сентября 2021, 00:47Хуань пришел в себя в следующий раз только когда ощутил, как что-то странно защекотало его со стороны шеи. Открыв глаза, он встретился взглядом с Мо Цзян. Девушка зажимала в пальцах тонкую иглу и выглядела немного растерянной. Вероятно, она не рассчитывала, что как только она избавится от предмета, мешающего пробуждению Хуа — тот сразу же очнется и уставится на нее. Это выглядело несколько жутко, но двигаться юноша не мог, и Цзян была явно этому рада, а потому ощущала себя в полной безопасности. Не то чтобы она вообще ощущала опасность от этого демона, но перестраховаться не было лишним. Перед тем как вытащить ту иглу, которую она сейчас зажимала в пальцах, она воткнула другую, обездвижив Хуа.
Чу Хуа ощущал себя совершенно беспомощным. Он даже пошевелить челюстью мог с большим трудом, а язык его едва слушался. Когда он издал ряд едва переводимых звуков, и целительница убедилась в отсутствии угрозы — она вытащила вторую иглу.
Способность двигаться вернулась не сразу. Во всем теле была слабость.
— Ваш наставник покинул эти земли, — увидев растерянное выражение лица юноши, девушка первым делом сообщила это, затем продолжив:
— Принцесса просила зайти к ней. Как только молодой господин Чу встанет на ноги — отправляйтесь в покои госпожи Киу.
Юноша едва заметно кивнул, провожая взглядом уходящую девушку. Он потер немного ноющее место и пытался вспомнить, что ему снилось этой ночью. Был ли то очередной его кошмар, поскольку наставник вновь оставил его? Что ж, даже если так — он уже успел позабыть его.
Хуа в некоторой степени успел соскучиться по своим серебряным доспехам. Все, что от них осталось — корсет, и тот уже был уничтожен и заменен другим. Юноша хотел бы просто немного отмотать время назад и не уходить никуда с пика. Так же его все еще беспокоила обстановка на поле боя. Нельзя было быть уверенным, что все обойдется без жертв, ведь демоны наступать не прекращают. А его мать пусть иногда и удаляется с поля битвы — вряд ли она особенно обеспокоена собственными ранами.
Демон все еще отчетливо ощущал собственную кровь в чужом теле. Та уже успела слиться с чужой и скрыться. Если он все сделал правильно, то он сможет управлять ею. А это значит, что он в силах убить этого человека или же заставить его слечь с какой-нибудь болезнью. Воздействовать на органы юноша не умел, да и вообще управлять кровью ему не приходилось. Она делала это как-то сама.
Решив повременить с этим пунктом и расспросить сестру или Чжуна, юноша поднимается с места. Голова его немного кружилась, а одеяния ему не сменили — только сняли верхнюю часть одежд, открыв доступ к коже на груди и плечах, из-за чего теперь он выглядел немного своебразно. Корсета на нем сейчас не было — тот был отставлен в сторону, а одежда его вся перекосилась. Увидь его кто-нибудь в таком состоянии — посмеялись бы, да и окрестили сумасшедшим.
Одежда на смену была предусмотрительно оставлена на постели, потому Хуа поспешил переодеться и отправиться на поиск сестры и своего друга. Что ж, даже если Чжуна могло здесь не быть — сестра совершенно точно находилась в замке. Демонические земли девушка покидала нечасто, можно даже сказать, что в исключительных случаях. Несмотря на то, что она росла в семье людей, Хуа всякий раз сталкивался с тем, что сестрица уводила его в собственное царство. Возможно, так было куда безопаснее: это ее территория, и посягнуть сюда может только полнейший идиот, или же сильный идиот.
В очередной раз попетляв среди коридоров, юноша пытался припомнить, в какой именно стороне находились покои сестры. Он довольно часто бывал здесь, но ориентировался до сих пор плохо. Только сопровождение слуг кое-как спасало его в случаях, когда нужно было отправиться до такого-то зала где-то там.
Вот и сейчас юноше пришлось просить помощи у слуг. Те, уже запомнив его, ничего не говорили. Только сопровождали до принцессы. Препятствием оказались массивные двери в зал. Почему его сестрица вообще была здесь? Обычно она если находилась не у себя в покоях, то сидела в комнате травника — собственной оранжерее.
Могло ли произойти что-то серьезное, раз она была здесь?
Хуа не любил накручивать себя раньше времени, а потому оттолкнул дверь и одна часть отворилась, открывая вид на не менее зеленое чем остальные помещение.
За столом были все, в том числе и Чжун. И стоял он рядом с уже знакомой девушкой-демонессой. Хуа заметил и своих дядю и тетю. Те стояли рядом и, кажется, Фа что-то тихонько рассказывала мужчине, на что тот криво улыбался. Несмотря на то, что Ян Гуй был уже давно мертв — он все равно казался счастливым.
Киу лениво расположилась на земле, прямо на траве, скрестив на груди руки, сидя в позе лотоса, пока двое ледяных демонов стояли рядом с ней. Заметив Хуа, Ши подняла на него голову и устремила свой взгляд на юношу. Тот немного растерялся, заметив некоторую строгость, которая, впрочем, довольно быстро исчезла.
— Хуа, — Киу поднялась на ноги, и юноша теперь мог видеть, что те ее едва держали. Чжун встал позади на случай, если будет нужно поддержать девушку. Демонесса немного покачнулась, но сохранила равновесие и потерла виски. — Суй Нинъин была ранена. Это серьезно. Не серьезнее войны, но я вынуждена просить тебя об одолжении.
— Черные топи довольно опасны. Это займет слишком много времени, — Мо Рин казалась слегка раздраженной. Она явно говорила эту фразу уже несколько раз. Демонесса раз за разом объясняла принцессе ядовитого царства, что ее просьба неуместна. Но та, видимо, слишком сильно беспокоилась за свою гостью.
— Гэгэ, — Чжун потер переносицу. Он слушал перепалки двух принцесс достаточно долго, чтобы успеть сделать собственные выводы. Но куда больше его беспокоил другой вопрос. — Ты разве не хотел разобраться с императором?
— Чэн Ли присылал отчет, — тут же вспомнила Ши Киу. — В крови императора кровь моего брата.
— Так он же не умеет управлять ею, — недоуменно отозвался Чжун.
— Вот поэтому я сюда и пришел, — недовольно буркнул юноша, потирая лоб. Голова его начинала болеть. Чем больше рядом находилось демонов, призраков или людей — без разницы — тем паршивее он себя ощущал. И дело все было в том, что от них было слишком много шума.
— Хочешь научиться? — ледяной демон воодушевился. Он осторожно обошел принцессу ядовитого царства и встал напротив Хуа, всматриваясь в его глаза. Цвет лица Чжуна оставлял желать лучшего: в Царстве Ядовитых Соцветий было довольно тепло, если не жарко, а потому всякий раз, приходя сюда, Чжуну приходилось принимать ванны со льдом. И они, к слову, уже были готовы, но ни Мо Рин, уже привыкшая к перепадам температур из-за того, что никогда не сидела на месте, ни Чжун не могли сейчас отправиться к ним — им стоило разобраться с двумя вещами: императором и ранами Нинъин.
Хуань рассудил, что если о подобном просят его — других, кто мог бы отправиться на поиск лекарства, не было.
— Что именно нужно достать в тех топях? — юноша ощущал вину. Кровью, он надеется, управлять выйдет лучше и проще, нежели пытаться что-то достать неизвестно где.
— Чернила. Для татуировок, — Мо Рин вздохнула. — Мои закончились совсем недавно. Я использовала их на одном из раненых демонов. Царство Мертвых довольно паршивое местечко, а принц у них и вовсе держит драконьи скелеты.
Хуа не слышал ничего ни о скелетах, ни о подобном царстве. Его замешательство, видимо, отразилось на его лице, потому что Мо Рин пояснила:
— Царством Мертвых это место называют в основном демоны. Людям же оно известно как Царство Некромантов. Дальше, я полагаю, ты додумаешь.
Хуань кивнул. Несложно было догадаться, что раз уж там были некроманты-демоны, то они поднимали скелеты, трупы, и управляли ими. А еще совершали множество ужасных и кровожадных ритуалов. И пусть ярких представлений у юноши не было — он все равно уже успел придумать себе пару жутких ситуаций.
— Цзю И не такой уж и идиот когда надо, но характер у него кошмарный, — продолжала отзываться Мо Рин, видимо, уже не особенно себя контролируя. У той накипело из-за отношения к ней демона, и она просто обязана была выговориться. — Этот демон взял с меня больше четверти моих трав, а все за какие-то чернила. Впрочем, я не особенно удивлена. Достать их трудно, и то только в парочке мест. А его ручная девица без разбору пускает на всех своих скелетов-змей. Если бы Цзю И не вмешался — я бы разгромила их, и осталась бы без чернил. Именно ее змеи эти чернила и производят. Черт знает каким образом.
Демонесса успокоилась, взяла себя в руки, и выражение ее лица с полного негодования сменилось на неудовлетворенное, слегка раздраженное. Она хотела сказать что-то еще, но уже не продолжала. Видимо, у Мо Рин были собственные счеты с данным местом.
— Я отправлюсь туда сразу после того, как закончу с делами. Я полагаю, раны той госпожи не такие серьезные. Пострадала ведь спина и тату?
— Дело именно в том, что пострадала тату, — согласилась Киу. Она потерла переносицу и оперлась на позади стоящую так же раздраженную демонессу. Та не возразила и поддержала девушку за плечи, но взгляд ее оставался прикованным к Хуа. — Если бы не это, она бы быстро поправилась. Она действительно почти здорова, но змея она призвать не может.
— Это не так срочно, — пробормотал Хуа. Да, он был виноват и хотел помочь. Но ведь... — Чжун, кровь. Что нужно делать?
— О, так ты решил? — демон хихикнул. — Гэгэ впечатляет.
— Прекращай называть его старшим братом. Он тебе не брат, и он куда младше тебя, дурень, — Рин фыркнула и отправилась отводить Киу в сторону.
Реплику парень проигнорировал. Вместо этого он широко заулыбался, и последняя тень отстраненности покинула его лицо. Он хлопнул в ладони и немного наклонил голову.
— Нам нужно будет немного времени. Управление кровью — процесс тонкий. Тебе стоит опробовать ее на местных слугах.
Хуа понимал, что ему придется работать на практике. Что ж. Он готов попробовать.
***
Управлять кровью оказалось еще сложнее, чем юноша себе представлял. Он чуть не угробил слугу, на котором тренировался. Бедняга задыхался, барахтался на полу и дергал всеми конечностями, умоляя прекратить пытку и, наконец, убить его повторно. Он уже даже после того как переродился демоном был готов погибнуть еще раз, лишь бы это все остановилось.
Чжун качал головой: «Это не так», «То не то», и Хуа уже хотелось попросту взвыть. Он не только случал крики своего подопытного, но и слушал упреки демона, направленные в его адрес с целью пояснить, что именно он сделал не так. Но вот только до сути ледяной принц так и не добирался, а потому оставался непонятым для Чу Хуаня. Заклинатель в самом деле уже намеревался призвать лозу и окончить мучения бедняги, когда Мо Чжун охнул, выкинув из рук поганый романчик, и, наконец, обратил свой взгляд на юношу.
— Я понял! Ты не так делаешь.
— Это мы уже давно выяснили! — возмутился Хуа, желая прикончить демона перед ним, но вот только на его эмоции отозвалась кровь в подопытном, и бедняга завопил с новой силой.
— Господин-господин, принц, Ваше Высочество, убейте меня, не мучьте!
Хуа рыкнул, махнул рукой в сторону демона, совсем раздраженный, и выпустил разряд тока собственной духовной силой. Слуга стих, и юноша ощутил долю удовлетворения, когда молния покинула его тело.
— Гэгэ, тебе стоит быть спокойнее. Мне кажется, или ты его убил?
— Да какая уже разница?! — раздраженно отозвался Хуа, не желая мириться с собственными неудачами. Он уже столько времени торчал здесь, а мог в самом деле просто напрямую прикончить императора, а не использовать какие-то извращенные способы.
Чу Хуань уже несколько часов торчал здесь. Точное их количество он не знал, но усталости он не ощущал, а значит, что прошло не так уж и много времени. Однако даже так он вымотался и раздражался с каждой провальной попыткой все сильнее, пока наконец не добил подопытного.
Тот в самом деле свалился замертво. Хуа присел на траву на земле, бросил взгляд на лозы, заслоняющие солнечный свет из окна, и вздохнул.
— Что ж, ты его убил. Но скорее всего молнией, а не кровью. А нам нужно чтобы ты научился пользоваться кровью правильным образом. Почему бы тебе не потренироваться на своем учителе? Может, ему ты побоишься навредить, а потому получится лучше?
— Я не могу, — Хуа замотал головой. — Он на пике. Я туда не вернусь. Не сейчас. Да и я не собираюсь поить его демонической кровью. Он принял меня таким какой я есть, и я ценю это. Не хочу предавать его доверие.
— А ты не задумался, почему он так поступил? — Мо Чжун прищурился, внимательно взглянул на юношу перед собой, но его взгляд вскоре вернулся на книгу, которая в следующую секунду оказалась вновь в его руках. Хуа боялся представить, какой по счету то был роман. Он надеялся хотя бы на то, что он не нашел такое же паршивое чтиво, что и до этого. — В любом случае, нам нужен еще один подопытный. Но пока советую передохнуть. Когда носитель твоей крови гибнет — это и на тебе тоже отражается.
— Я хочу продолжить. Я не могу долго торчать здесь.
— Ну вот убьешь ты его, а дальше что? Вернешься во дворец императора?
— Мне нужно поговорить с Ли Чжунем, так что да.
Чжун, не отрываясь от книги, покачал головой. Что он мог на это ответить?
— Попроси сестрицу выдать еще одного смертника.
— Никакого уважения к погибшему, — фыркнул Хуа. Мо Чжун усмехнулся. Не сам ли Хуань несколькими минутами ранее отозвался о чужой смерти «Какая разница?!»?
***
Последующие попытки продолжали проваливаться. С каждым часом Хуа становился все раздраженнее, пока не высвободил свою энергию, и не обнаружил, что демонических сил у него осталось крайне мало. Ощутив это, Мо Чжун наказал юноше отдыхать. Но тот все равно уперто попробовал еще раз. Последняя его попытка насчитывалась уже двадцать третьей. Сложно было сказать, где именно Ши Киу достала для брата этих призраков и демонов, но жить они не очень-то и хотели, да и в целом были довольно паршивыми, а демоническую кровь принца принимали неохотно, пусть это бы и позволило им относить себя к части давно забытого, могущественного царства.
Хуань смотрел на корчащегося демона, потом попробовал сам расслабиться и отдать приказ собственной крови успокоиться. Все это время кровь, которая была в теле правителя, спала. Хуа ощущал ее бездействие, то, как она осторожно течет по венам. И юноша улыбнулся чему-то своему. Демон перестал корчиться на траве.
— Господин?
— А? — заклинатель настороженно взглянул на демона.
— Отдай крови приказ поднять его на ноги. И снять ту мучительную усталость, которая была вызвана тобой же.
Хуа кивнул. В этот раз у его получилось снять усталость, но на ноги демон не встал.
«Это прогресс? Да неужели?» — с неверием думал юноша. К нему уже присоединилась лениво расположившаяся в углу лисица. Цяньюань наблюдала за ними со стороны с прищуром, но никак не давала понять, что она чем-то недовольна.
— И все же, почему не выходит? — недовольно бормотал Хуа. Чжун, видимо, расслышал его. Демон неохотно начал объяснять с самого начала:
— Когда ты даешь кому-то выпить твоей крови — ты заключаешь соглашение. Одностороннее. Грубо говоря ты подписываешь чужое тело на что-то, заставляешь свою кровь подчиниться за пределами твоего тела. Есть даже группа демонов, умеющих подчинять свою кровь из-за содержания в нем элемента железа. Но так или иначе, чтобы уметь контролировать — нужны приказы. Четкие и неоспоримые. И когда ты хочешь, чтобы твой слуга подчинился тебе, и при этом в его теле твоя кровь — ты можешь отдать один приказ. Он не посмеет ослушаться, если ты отдашь его правильно.
Чу Хуа знал это. Он уже успел услышать обрывки этого во время туманных объяснений Чжуна, но даже так, когда он вновь повторил это, юноша не понимал, что от него требовалось.
Мо Чжун вздохнул. Он понимал, что требовать что-то от этого мальчишки было бесполезно. Даже отправляться отдыхать его приходилось заставлять, и то он упирался до победного
— Просто пробуй до тех пор, пока не получится.
***
Хуань пробовал до тех самых пор, пока у него наконец не вышло подчинить полностью свою кровь. Тот, двадцать третий демон, выжил, и именно он стал ключом к дальнейшим попыткам юноши продвигаться в новоприобретенной способности. Хуа давалось это довольно трудно: ощущать чужой организм, как собственный, даже на далеком расстоянии, суметь отдать приказ крови даже далеко, а не так близко.
Чу Хуа ощущал тошноту. Его сил стало совсем мало. Чжун предупреждал его. Чэн Ли так же говорил, что когда тот, в ком была кровь демона, погибает — часть энергии этого самого демона так же исчезает. Вот и юноша теперь ослаб. У него совершенно не было сил продолжать, однако даже так он, прислушиваясь к чужому организму, отдал крови приказ вызвать у мужчины жар. Император сначала должен был слечь с болезнью, а после он уже мог если и не погибнуть от нее, то хотя бы оставаться прикованным к постели до тех самых пор, пока об этом не узнает народ и не вынудит золотой дворец сменить правителя на более пригодного. Роль эта лучше всего подходила только Ли Чжуню. Мальчишка не заслужил так рано сесть на трон, лишиться родных, но если все будет продолжаться так же как и сейчас — война, бедствия и недостаток еды — все закончится слишком быстро для царства людей.
Земли, принадлежащие империи семьи Ли были довольно объемны, но все же некоторая их часть была занята территориями демонов. Впрочем, там обычные люди жить и не смогли бы. Часто демоны выбирают себе земли, совершенно непригодные для жилья. Обычный человек бы довольно быстро подцепил там болезнь и погиб бы в страшных муках.
— Я советовал тебе отдохнуть.
Хуань был в собственных покоях. Пока он сам расположился на полу на пару с слугой из ядовитого царства — Чжун сидел на постели с новой книжкой. Он не выглядел особенно заинтересованным. Возможно, история пришлась ему не по вкусу. Хуа догадывался, что из-за того, что он прочитал уже слишком много подобного рода литературы, новым его удивить было почти невозможно. Хотя даже самые паршивые романы он читал раньше с радостью — теперь на его лице можно было отметить некоторое раздражение. Видимо, хорошие книги пришлись ему по вкусу больше, а эти читать он брезговал, но даже так заставлял себя дочитать до конца, пусть и искал повод отвлечься.
Вот и сейчас он перевел взгляд со слов на юношу на полу. Его бледное лицо осунулось, из-за чего его демоническая дикость стала слишком приметной. Если ранее его почти ничего не отличало от человека кроме ушей и печати, то теперь Мо Чжун при одном только взгляде на его лицо смог бы сказать, что тот более чем соответствует по внешности званию и статусу демонического принца.
Чу Хуа прислушался к себе. Его духовные силы почти иссякли. Не только обыкновенные, но и демонические. Видимо, смерти тех слуг отняли у него слишком много сил, из-за чего он теперь был вынужден только сидеть на месте без движения: ноги его не держали, а когда он попытался встать — чуть ли тут же не упал на землю.
Зелень была мягкой и приятной. Трава явно не была ядовита, только примята из-за того, что юноша в последнее время частенько здесь бывал, да и посетителей в этой комнате становится раз за разом все больше.
Лисица тихо фыркнула. Она хотела передать свои духовные силы, однако была остановлена. Ей ничего не оставалось, кроме как продолжать молча сопровождать хозяина. Пока тот не нуждался в ее помощи — это было единственным, что она могла сделать.
— Я в порядке, — возразил немного недовольно юноша. А что он должен был сказать? Естественно, что он не будет признавать свою слабость даже перед довольно близким другом.
Вздохнув, Хуа вновь прислушался, но уже не к себе. Далеко от Ядовитого Царства был человек, страдающий от нестерпимого жара. Юноша ощущал чужое беспокойство и страх за жизнь. Казалось, император задавался вопросом: «Когда же я успел простыть?». Но вот только дело было не столько в болезни, сколько в предусмотрительном демоне, который сейчас находился далеко от этого человека и никак не мог позволить, чтобы его обнаружили. Энергию крови никто не распознает — она уже успела стать одним целым с императором, а это значит одно: его план просто идеален. А ведь он чуть ранее почти отчаялся и хотел вернуться во дворец, чтобы собственными руками прикончить правителя! А все оказалось так просто, когда у него стало получаться.
Только вот перед этим он провалился слишком много раз.
— Я позову Ши Киу. Сестрица что-нибудь придумает.
— Не беспокой ее, — отозвался несколько возмущенно юноша. — Я не хочу заставлять сестру волноваться. Тем более, разве она не устала, пока помогала той молодой госпоже?
— Она-то, может, и устала, но это последнее, что будет ее беспокоить. Куда больше ее волнует твое здоровье. С ней ничего не станется от недосыпа. Она не человек. И крови человеческой в ней нет. А вот ты очень даже можешь умереть. Мо Рин — моя дорогая сестрица — рассказала мне о том, что твоя мать совершенно точно демон. Возможно, не чистокровный, из-за чего ее силы и не пробудились. И если твой отец человек, то твои способности все же несколько отличаются от тех, которыми обладает Киу и я. И остальные демоны, родившиеся от демонов, — Чжун не смотрел более на книгу. Она совершенно ему надоела, а потому том был закрыт и отставлен в сторону. Взгляд ледяного принца был прикован к юноше. — Именно поэтому Киу и беспокоится. Ты, в отличие от нас, пусть и кажешься сильнее из-за того, что принадлежишь к сильнейшему демоническому царству — но все равно слаб. Ты можешь умереть как человек, из-за той же потери крови. Сколько бы ты ни подставлялся под оружие за других — ты и сам можешь жизни лишиться. Не будь так уверен в собственном бессмертии.
Хуа поразили чужие слова. Доселе он думал, что его демоническая кровь совершенно точно сможет поглотить любой нанесенный ему урон, однако после слов друга он задумался. А ведь и правда. Случаи, когда он был ранен и ощущал себя довольно паршиво, часто происходили с ним в последнее время. Даже сейчас он ощущал дикую тошноту и слабость просто потому что был лишен части своих духовных сил. Мог ли от того же страдать и Мо Чжун? Вряд ли он ощущает даже десятую часть этого.
Юноша потер ноющую шею, наклонил ее, из-за чего та хрустнула. Все тело его затекло из-за длительного нахождения на одном и том же месте. Кажется, он даже толком не вставал.
— Как заклинатель, ты во многом не нуждаешься, — решил продолжить Чжун. Демон смотрел на него, его глаза сверкали, а метка немного потускнела, но даже так она отливала цветом глубокого моря. — Да, ты можешь обойтись без еды, воды или сна. Ты можешь сражаться очень долго и испытывать несильную слабость от этого, но так же ты уязвим из-за зависимости от собственных духовных сил. И все сводится к тому, что ты так или иначе смертен. Как только твои силы заканчиваются — ты перестаешь самостоятельно восстанавливаться и нуждаешься в помощи. Сейчас как раз подобный случай. Потому-то я и хотел позвать сестрицу. Гэгэ, тебе стоит следить за количеством твоих сил.
Хуа выдохнул. Он понимал, что демон предостерегает его, однако даже так его слова вызвали совершенно неуместное раздражение и какое-то разочарование. Возможно, он бы хотел услышать что-то подобное от своего наставника, который прямо сейчас находился на пике, далеко от него самого.
Чжун видел как юноша изменился в лице. Недовольство настолько легко читалось, что демон не мог не посмеяться.
— Я схожу за сестрицей. Вернусь через несколько минут.
Хуа кивнул, и тогда ледяной принц встал с его постели, оставив на ней том романа, а сам отправился на выход. Вскоре в помещении юноша остался один. Его взгляд блуждал по лозам, траве и цветам, запах от которых щекотал нос. Сестрица знала, что резкий запах благовоний или сильнопахнущие цветы Хуань не любил, а потому в его комнате она высадила исключительно те образцы, которые бы не вызывали у ее брата лишнего раздражения. Однако даже такие, они щекотали нос. Благо, в последнее время юноша почти растерял все свои способности относительно обоняния, из-за чего не мог сейчас по достоинству оценить витающий в воздухе аромат. Возможно, чуть раньше он бы чихнул пару раз, его нос и глаза покраснели бы, и он выбежал бы из этой комнаты, назвав ее пыточной.
В комнату вместо ожидаемой Киу зашла Рин. Демонесса взглядом окинула юношу на полу и покачала головой, молча дожидаясь, пока ее брат пересадит ослабшего друга на постель. Хуа не особенно сопротивлялся и позволил перетащить себя. Оказавшись на мягкой поверхности, его тело само собой покачнулось, и он уже хотел лечь, однако Чжун удержал его за локоть.
Мо Рин приподняла лицо юноши за подбородок, вгляделась в метку на лбу, и взгляд ее стал до того пронзительным, что Хуа показалось, что он был перед ней без одежды. Немного смутившись, он перевел взгляд на Чжуна, до сих пор удерживающего его.
— Твоих сил слишком мало. Я сделаю отвар и принесу его тебе. Выпьешь и ляжешь спать. Похоже, с делами вы закончили, а потому советую немного восстановиться, — девушка убрала за ухо выбившуюся прядь волос и отступила от юноши. Она кинула взгляд на брата. — В царстве довольно жарко. Почему ты не в купальнях? Принцесса все подготовила.
— Я отправлюсь туда сейчас. У меня было дело, — Чжун едва заметно улыбнулся.
В отличие от Рин, на лице Чжуна довольно часто проскакивали вполне положительные эмоции. Он невольно стал вести себя подобно людям. Так же, как вели себя Киу и Хуань. Но Мо Рин в последнее время сопровождали мертвецы. Кунь Фа — ныне, Ян Фа — была мертва, и воскрешена ею же. Непохоже, чтобы та могла особенно хорошо улыбаться или проявлять эмоции после смерти. Ян Гуй делал это по привычке, но даже так выходило у него не очень хорошо. С остальными до сего момента демонесса не имела чести разговаривать, а потому сейчас она ощущала себя немного странно. Но даже так на ее лице застывала если не маска равнодушия, то это были не самые приятные эмоции: недовольство, гнев и раздражение. Словно бы иметь дело с чем-то иным ей ранее не приходилось.
Так как Мо Чжун действительно закончил с делами — а точнее, с единственным делом в лице своего друга — сейчас он мог с чистой совестью отправиться заниматься тем, чем только пожелал бы. Хуа не был уверен в наличии подобного атрибута как «совесть» у демонов, но чувство долга или вины у некоторых стояло особенно остро.
Мо Рин покинула помещение вместе с братом, и вернулась уже тогда, когда Хуа провалился в дрему, упав на бок на постели. Кровать была мягкой и просторной. Ранее ему приходилось спать и на земле, и на камнях, и на лисице, а потому сейчас постель казалась поистине впечатляющей. В золотом дворце вздремнуть не вышло, но там кровать оставила у Хуа хорошее впечатление. Наверняка спать на ней было донельзя приятно. И постель царства его сестрицы не так уж и сильно отличилась, пусть и на фоне другой уступала.
Принц Молний задумался: его учитель был на пике. И он уверенно говорил о том, что не оставит его. Так, быть может, стоит навестить его, когда все закончится?
Для начала ему стоило разобраться с императором окончательно. А вместе с тем завершить осточертевшую войну. Все, что было в его силах — отдать крови в теле мужчины приказ. А там случилось бы все так, как решили бы советники. Вряд ли его отец мог что-то сделать в данной ситуации. Раз правитель был серьезно болен — его место должен был занять его наследник.
Хуа пил горькое лекарство, морщил нос, под наблюдением демонессы-лекаря опустошая пиалу. Мо Рин казалась спокойной. Она ничего более не произносила, только ожидая, пока юноша допьет. И когда это случилось — она все так же молча забрала пиалу и покинула покои Хуа.
Тот почти мгновенно провалился в сон. Он не смог бы вспомнить, что ему снилось, но знал он одно: все должно было постепенно наладиться. Пришедшее в упадок царство людей на территории старика-императора скоро должно было восстановиться, а война — закончиться, благодаря чему все его друзья и родственники смогли бы вернуться домой или же туда, где их ожидали бы. Ну или же просто перевести дух. Война выматывала всех. Хуань толком не принимал в ней участия, не боролся с великими и сильными демонами, но даже так он был морально вымотан и вечно находился в напряжении, когда ему приходилось что-то искать или делать. Он до последнего надеялся, что это его не затронет, однако в этом всем ему пришлось принять прямое участие. И собственными руками все завершить.
Оставалось только возвратиться на пик, и решить все проблемы уже там. Сразу после того, как он найдет лекарство для Нинъин, раненной по его вине.
Примечания автора:
Тут должен быть конец первого тома, поскольку история делится на два акта. Один связан с разборками в императорском дворце, а второй — с царствами демонов.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!