39. Привратник
21 сентября 2021, 00:45Чем больше слушал Хуань — тем меньше он понимал. Он слышал эту историю, он знал, чем она закончилась, пусть и некоторые из деталей были совершенно не такими, как их описывали главы или его учитель. Например, в истории, которую ему рассказывал глава пика, было сказано, что демон сам проткнул основательницу. Так же было сказано, что ушедший ученик Юи Я был предателем и просто рассорился с остальными. Однако Цинъю был свидетелем — он был личным учеником той женщины, которая, как оказалось, родила от него ребенка.
В детали сближения демон не углублялся, да и эта тема явно доставляла ему нестерпимую боль. Он смотрел на юношу перед собой и надеялся, видимо, на его помощь. Его взгляд все еще лихорадочно блестел, словно бы он был серьезно болен. Но та ли эта болезнь, из-за которой стоило на такое время запирать его?
— Что ж, — Хуань кашлянул в кулак. Он, ощущая себя несколько неловко, покосился на меч в ножнах за собой. Если он правильно расслышал, то клинок этот принадлежал именно основательнице. — Ты хочешь сказать, что в этом мире все еще есть твои наследники?
— Наставница сказала, что у нее есть дочь, — согласился парень, потирая виски. Разговор ему давался тяжко, да и он частенько останавливался чтобы успокоиться и перевести дыхание. — И я хотел бы найти ее. Наверняка она была одной из тех, кто восстановил пик. Не уверен, что она до сих пор жива, но уж ее-то внуки или дети...
— А ты не думал, что ее род мог прерваться? — тут же задал вполне очевидный вопрос юноша. Вероятность того, что дочь Юи Я после того случая выжила, крайне мала. Да и вряд ли Цинъю узнал бы среди всех обугленных трупов единственный, принадлежащий его дочери. Хуа очень сильно сомневался в том, что девочка могла выжить при всей той кровавой бойне.
— В тот день, когда погибла наставница, я отозвал войска. Мало кто погиб. Я лично осматривал тела. Так как у меня демоническая кровь — у девочки она бы тоже была. И естественно, что так легко она бы не умерла.
— То есть, ты уверен в том, что она до сих пор жива?
— Полудемоны живут дольше людей, просто они никогда не говорят о том, сколько им лет на самом деле, — согласился парень. — Я бы и сам хотел отправиться на пик, но сестрица меня не выпускает из дворца. Да и мне кажется, что пик в мое отсутствие сильно изменился. В любом случае, я уверен, что наследница если и не жива, то жив ее ребенок.
— В случае, если он вообще был, — фыркнул Хуа. Тогда Цинъю нахмурился. Он не мог убедить Хуа в том, что сам ощущал. Это чувство не покидало его уже много лет, но он был твердо уверен в том, что где-то живы его родственники. Демоны в этом плане были чутче, они всегда лучше определяли, остался ли кто-то у них в роду, или же они единственные.
— Просто я бы хотел увидеться с кем-нибудь из них... — бормотал демон. Он искренне надеялся на помощь Хуа, у которого своих-то проблем было немало. Ему нужно было как-то решить вопрос с войной и с пиком.
— И как же ты себе это представляешь? Ты дважды уничтожил пик, своими руками убил его основательницу, от которой у тебя и был ребенок, а теперь ты хочешь явиться к дочери... Что ты скажешь ей? Имеешь ли ты вообще право на слово для нее? Я бы на месте этой дочери, едва завидев тебя, убил бы собственными руками, — Хуань не знал, как еще объяснить этому никудышному демону то, что его желание выполнить не просто трудно, а почти невозможно. Без последствий так точно. — Ты не дождешься трогательного воссоединения. Если я правильно запомнил, то имя дочери — Ву. У нас на пике только у одной женщины такое имя, и она со стопроцентной вероятностью превратит тебя в решето.
Демон взбодрился, услышав о том, что его дочь все же жива. Он выпрямился и внимательно взглянул на юношу полным надежды взглядом. Последнего пробрало до самых костей.
— Я не буду говорить с ней об этом! Она и меня убьет! — тут же возмутился юноша. — Она на дух демонов не переносит!
— На пике никто не знает о том, кто ты на самом деле? — вскинул бровь Цинъю. Хуа кивнул. Он потер точку между бровей и прикинул, насколько жестокая смерть будет ожидать его и принца, если они вдруг явятся к главе пика. Хуаню очень хотелось уступить этому демону, но вместе с тем он сам заслужил то, что получил.
— В любом случае, я думаю, что могу познакомить тебя разве что с ее дочерью. Ци Сю не очень жалует демонов, но она еще молода, и мать не успела приучить ее к беспричинной ненависти по отношению к нам.
Хуа пытался выбрать подходящий вариант для решения чужой проблемы. Позабыв о собственных, он решил пока сосредоточиться на этом. Цинъю был демоном. Скрыть сущность для него не сложно, но вот внешность, наверно, стоило оставить ту, которая была. Пусть Ци Сю расспросила бы свою мать о том, кем на самом деле был ее отец.
Юноша теперь задумался. С последнего разрушения пика по воле Цинъю прошло почти четыре сотни лет. Неужели Фэй Ву тоже было четыре сотни лет, а свою демоническую сущность она просто подавила? Или просто не смогла пробудить? Ци Сю пока была ребенком, так что не было ничего удивительного в том, что она понятия не имела, как дела обстоят на самом деле.
— Мне нужно поговорить с твоей сестрой. Она тоже хотела что-то обсудить со мной.
— На самом деле это может подождать. Сестрица звала тебя исключительно по моей просьбе, — Инь Цинъю встал с постели и запечатал каналы демонической энергии. Теперь он казался обычным человеком, если бы не его метка и уши. Хуань поступил по его примеру, но ему так же пришлось скрыть и свою внешность, дабы не вызвать еще больше вопросов как у главы, так и у ее дочери.
Ци Сю относилась к Хуа неплохо, он и сам знал это. И пользовался. Нагло и бесстыдно. И в данной ситуации он так же решил пойти на всю эту авантюру исключительно потому что эта девочка не имела ничего против него.
Хуань решил разобраться со всем сразу. Он уже немного успокоился, поэтому без гнева и недовольства мог взглянуть как на главу, так и на ее дочь. Они обе должны были остаться на пике, являясь целителями.
Портал юноша открыл почти сразу после того, как услышал фразу принца. Схватив демона за запястье, дабы тот не отставал, Хуа потянул его за собой в искаженное пространство. В пару шагов они преодолели расстояние до пика Жу Лин, оказавшись в хижине Шэнь И Чэна. Того здесь быть не могло — он уже отправился на поле боя, а значит, на пике его можно было и не ждать. От мысли об этом все настроение Хуа испортилось и на его лице осталась тень разочарования. Он не успел и нескольких полноценных дней пробыть на пике, безумно соскучившись по учителю, а тот так легко и быстро покинул его.
— Пик и правда изменился, — с грустью отметил демон, покинув хижину следом за юношей. Тот уверенно шагал в сторону небольшого домика Фэй Ву, где наверняка была и ее дочь. Только вот Ци Сю встретилась им немногим ранее, когда они почти дошли до домика. Она не успела и слова сказать в адрес Хуаня, когда ее взгляд застыл на Цинъю.
— Не бей тревогу, — тут же подняв руки, попросил Хуа.
— С каких пор ты таскаешь на пик демонов?! — тут же шепотом прикрикнула девочка. Она держала в руках корзинку и смотрела глазами, полными негодования на Хуа, но ненависти там не было.
— Этот демон — твой дедушка, начнем с этого, — вздохнул Хуань, сразу перейдя к делу. Увидев недовольство на детском лице, юноша только развел руками. — Он отец Фэй Ву.
— У меня не было в родственниках демонов! — тут же возмутилась девочка. Она поморщила нос, с недоверием глядя на молодого парня-демона, который держался немного отстраненно. Однако на его лице было сожаление. Он хотел что-то сказать, но не мог подобрать слов. — Да и если он мой дедушка, разве не должен он выглядеть как старик?
— А твоя мать сильно похожа на старуху? — фыркнул Хуа. — Ты заметила, что она не стареет?
— Она достигла бессмертия при развитии ядра! — возразила Ци Сю.
— Принц, убеждай ее сам, — Хуа скрестил на груди руки, не зная, что еще противопоставить этой девочке. — Она очень упрямая. И характер у нее паршивый.
— Лу Нань, — демон почти сразу призвал клинок. Девочка, видимо, прекрасно знающая о нем, замерла. Она смотрела на голубое лезвие клинка, покрытое трещинами от многочисленных битв. Так же оружие сильно потрескалось после смерти своей хозяйки. В случае этого клинка — он сам нанес смертельный удар Юи Я. Именно из-за этого он выглядел сейчас таким хрупким. Но Цинъю он слушал. Основательница доверила ему меч и сердце.
— Ты... Ты тот демон...
— Эта история не такая, как о ней говорят главы. Твоя мать не видела, что произошло на самом деле, — заранее предупредил Чу Хуа. — Не руби с плеча. Фэй Ву наверняка сказала, что он хотел ее убить.
— Лу Нань — клинок основательницы. И мама рассказывала мне о нем, — тихо бормотала девочка, явно затрудняясь в понимании ситуации.
— Она рассказала тебе наверняка так много, что ты не могла не узнать его. Интересно, откуда же у нее такие подробности? Не потому ли, что она помнит свою мать, пусть и была тогда слишком молодой? — Хуань вздохнул. Он до сих пор не знал, как объяснить Ци Сю все это.
— Я в самом деле тот самый демон, — согласился Цинъю. Он взял меч в руки и тот задрожал в его ладонях, словно бы осуждая за то, что тот вновь взялся за рукоять. — Твоя мать — моя дочь, и никак иначе. Это легко проверить. В вас спит демоническая кровь. Если снять печать...
— Ты!.. Пошли вон! — Хуа отбросило в сторону, однако его новый друг остался твердо стоять на ногах. Даже с подавленной демонической сущностью его ноги словно бы были прикованы к земле. — Чу Хуа, как ты посмел привести на пик демона?! Да ты хоть знаешь, кого ты привел?!
Юноша откашлялся кровью и улыбнулся.
— Вашего отца? — с усмешкой произнес Хуа. Тогда Фэй Ву сжала руки в кулаки и отправила в ученика пика сгусток духовной энергии. Тот пришелся в грудь, из-за чего Хуаня оттолкнуло еще на какое-то расстояние от демона, главы и ее дочери.
«Почему достается только мне?» — отчаянно спросил про себя Хуа, морщась из-за нарушений в потоках духовной энергии. Ее течение было искажено из-за удара, и теперь все тело словно бы было налито свинцом. Пошевелиться было слишком трудно, не говоря уже о том, что любой вдох сопровождался резкой болью по всему телу.
— Юи Ву, — позвал Цинъю. Глаза женщины покраснели и та сложила пальцы печатью, готовясь атаковать. — Я просто хотел-
— Чего ты хотел? Забрать мою дочь? — голос главы был ровным, но нотки ненависти были так хорошо слышны, что не различить их было невозможно. — Ты уничтожил пик, убил основательницу, и теперь решил, что имеешь право являться сюда?
— Я о том же говорил! — поддакнул Хуа, после, получив гневный взгляд Фэй Ву.
— Ты привел сюда демона. Более учеником пика ты не считаешься. Можешь идти куда хочешь.
— Вы не можете меня выгнать, — возразил юноша, перекатываясь на бок и приподнимаясь на руках. Усевшись на земле, он вздохнул. — Для начала это нужно обсудить с другим главой пика, чтобы тот дал свое подтверждение, а потом с моим учителем. А насколько я помню — они оба на поле боя. Без них вы не можете меня выставить, — Хуань видел, как сверкнули глаза женщины. Та сжала руки в кулаки, забыв о печати, и ее лицо исказила гримаса гнева.
Ци Сю не понимала, что происходит. Она смотрела на спокойно стоящего демона, который не испытывал даже толики страха перед ее матерью, смотрела на откинутого в сторону Хуа, который не мог перестать плеваться кровью, и все в ней перевернулось. Глаза впервые в жизни наполнились жгучими слезами. Тихое «Мама» заставило Фэй Ву остыть и опешить. Она замерла, смотря на свою дочь, впервые проявившую подобную слабость. Женщина почти сразу встала на одно колено, игнорируя остальных, и рукавами стала вытирать слезы, стекающие по щекам.
— В чем дело? — мягко спрашивала Фэй Ву. На лице ее была виноватая улыбка. Инь Цинъю вздрогнул и покрылся холодным потом. У его наставницы всегда было подобное выражение лица. Поначалу он сам поверить не мог, что его дочь могла вырасти такой, но теперь сомнений в том, что это была именно она, не оставалось. — Ци Сю, не плачь. Что случилось?
— Я не понимаю, — тихо пробормотала девочка, закрыв глаза и опустив голову, из-за чего руки Фэй Ву тоже опустились. — Этот демон... Если все так, то тогда почему... Что случилось на самом деле?
— Я не знаю, но знаю то, что этот демон опасен, — женщина погладила девочку по голове. — Ты. Кем бы ты ни был — просто уходи. Даже если ты и мой отец, то даже так — ты последний, кого я пожелаю видеть до самого конца своей жизни. Не приближайся ни ко мне, ни к моей дочери.
Цинъю, предупрежденный, что все так и закончится, удивлен не был. Но все равно осадок от этого всего остался не самый приятный. С другой стороны — он улыбался. На его лице застыла глупая, счастливая улыбка, хотя ему только что сказали убираться. Он открыл портал и тогда Хуань, подорвавшись с места, рванул туда за ним.
Что ж, если терять всю свою оставшуюся репутацию — то терять ее благодаря могущественным демонам. Так или иначе, он помог этому принцу.
Оказавшись вновь в покоях Цинъю, Хуа немного подождал, пока принц соберется с мыслями. Он был предупрежден, он знал, что все будет именно так, да и Хуань охотно рассказал о том, как это «так» может произойти. Оставалось лишь признать свое поражение перед дочерью и внучкой.
— Последняя просьба, и если ты согласишься выполнить ее — я встану на твою сторону столько раз, сколько пожелаешь.
Заручиться поддержкой принца Огненного Царства было полезно. Хуань уже имел достаточно связей среди других демонов, но в этом царстве единственным косвенным его союзником была Инь Ли, и то исключительно потому что дружила с его сестрой. Она могла отказать ему. Однако, если он будет близок с ее братом — отпираться будет бессмысленно. Они одна семья, а значит интересы у них схожи. А уж уговорить родственника на что-то и вовсе не составляло особого труда.
— Что нужно сделать?
— Пока тебя не выгонят с пика — приглядывай за ними. Настолько, насколько это возможно. Я понимаю, что Юи Ву сильна, но ее дочь еще довольно молодая.
Хуань повел плечами. Он не сомневался в том, что из Ци Сю вырастет девушка не менее сильная, чем из ее матери.
— Без проблем.
— Тогда, я сопровожу тебя к сестре.
Хуань припомнил, что Маршал ждал его все это время за дверью. Ощутив вину, юноша вышел за демоном и тут же позвал дядю.
— Все в порядке?
— Я слушал ваш разговор, — честно признался мужчина. — Судя по тому, что я слышал в последнее время — у тебя большие проблемы.
— Все не так страшно, — заверил Хуань, пусть и голос его дрогнул. Он не мог быть так уверен в том, что все еще можно будет исправить. Если быть честным — он совсем не был уверен в этом.
Хуа шел за демоном до тех пор, пока его не завели в просторный зал, где были Суй Хуа и ее ученица. Нинъин выглядела такой же безучастной, а вот ее наставница из небольшого мешочка доставала банки, где что-то двигалось, и демонстрировала их принцессе. Ее заинтересованный взгляд говорил сам за себя: она готова взять все, но здесь было лишь право выбора — нужно было что-то одно.
Принцесса обреченно выдохнула, что-то произнося, и Суй Хуа из мешочка достала другую банку, отдав ее в руки девушки. Та заинтересованно разглядывала ее со всех сторон и, удовлетворенная, наконец обратила внимание на других гостей. Завидев брата, она немного удивилась, но так как демон выглядел здоровым, она не была так сильно озабоченна как в прошлые разы.
— Братец, твой жар спал?
— Я здоров, — согласился Цинъю, кивнув. Он прошел чуть ближе и взглянул на банку в руках сестры. — Паук?
— Да, я попросила Ши Киу связаться с представителями... — принцесса подбирала слова. Она не могла сказать слово «царство», ведь оно не подходило в данной ситуации. От царства ничего не осталось. — Разводчиков зверей? Как это вообще правильно называется?
— Называйте как хотите, — выдохнула Суй Хуа. Она перевела взгляд на свою ученицу. — Нам нужно отправляться дальше.
Нинъин кивнула. Она уже хотела идти, но девушка остановила ее жестом руки. Тогда ученица вскинула бровь, ожидая объяснений.
— Ты останешься с Господином Чу. Ему нужно попасть на поле боя около ледяного царства. Я вернусь в Ядовитое Царство.
— Наставница! — возразила девушка. Она мотнула головой и Хуань обратил внимание на метку на ее шее. Почему-то на ее лбу метки не было, но зато была печать на шее. Кажется, там было что-то написано символами, но юноша никак не мог разобрать что именно — слишком уж небрежными они были. — Я не могу отправиться туда!
— Можешь. Там всего лишь кучка людей.
— Не стоит, — все же решил вмешаться Хуа. Его взгляд упал на зверька, прятавшегося за углом. Видимо, тот скользнул в портал за ним и Цинъю следом. — Лисичка, как долго будешь прятаться?
Зверушка тихо фыркнула, но вышла, торопливо шагая к юноше. Она встала около маршала и поморщила нос.
— Имя, похоже, тебе дать все же придется. Есть варианты? — последний вопрос был задан Нинъин. Та его не ожидала, но задумалась.
— Цяньюань.
— Отлично. Теперь тебя зовут Цяньюань. Что же, я видел, что ты умеешь увеличиваться. Может, еще и сможешь довезти меня до моего учителя?
Лиса фыркнула, махнула хвостом и встряхнулась, из-за чего ее шкурка заблестела. Зверь стал значительно увеличиваться в размерах, пока не стал выше Маршала. Тогда Хуа улыбнулся и погладил морду лисицы.
— Мне нужно найти мать и поговорить с ней. Принцесса что-нибудь желает мне сказать? Кажется, она звала меня в свое царство.
— У меня к тебе вопросов нет, — покачала головой девушка.
Хуань улыбнулся.
— Дядя, залезайте верхом. Я помогу. Цяньюань, присядь.
Лисица послушно пригнулась, дабы позволить залезть на себя сначала мертвецу, которому все эти действия давались довольно тяжко, а потом уже Хуа. Стоило юноше поудобнее устроиться — лисица рванула с места и Хуань даже проморгаться не успел, когда они пересекли границы Огненного Царства и ступили на человеческие земли.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!