35. Пройденный этап
21 сентября 2021, 00:43Отказать ученику было невозможно. От жалобного взгляда юноши у И Чэна внутри все переворачивалось: он и без того слишком долго пробыл на пике в одиночестве, а теперь это место и вовсе вызывало в нем не самые приятные ощущения. Он теперь понимал, почему Хуа довольно часто в первое время рвался хоть куда-нибудь: на пике Жу Лин было дурно от количества избалованных адептов, которые то и дело пренебрежительно относились к другим наставникам, если их собственный наставник плохо отзывался о первом.
И Чэн имел репутацию на самую приятную: он пришел на пик с Хань Чжу, а тот тогда не занимал столь высокого места, но на месте главы уже была Фэй Ву, с которой Шэнь довольно быстро познакомился. Наставник Чжу же не имел особо места на пике. То был совсем седой старик, который едва кисть в дрожащих руках держал, но все равно напускал на себя возвышенный вид и толкал поучительные речи. Из его слов он понял только несколько: «хижина», «ученик» и «обучение». Остальные его слова были настольно сложны для его детского восприятия, что он даже не желал вдаваться в детали о том, что бы они могли значить.
Таким образом, он был простой бродяжкой, которую по удачному стечению обстоятельств пригласили на пик. Если бы Хань Чжу не закупался бы в том городе травами для Фэй Ву — Шэнь, может, так и продолжал бы давать выступления на публике.
Да и в свое время он отличился упрямостью. Довольно часто И Чэн дрался с другими адептами, если те смели бросать в его адрес грубые слова, понять которые он еще мог. Куда сложнее для понимания давались оскорбления, затрагивающие темы заклинательские, но даже если посыл И Чэн не понять не мог — он все равно бросался с кулаками и избивал детей.
Потом он вырос, Хань Чжу стал главой, а Шэнь достиг совершенства в своих навыках, отказавшись покидать пик. Здесь у него был дом и еда — грех было отказываться от комфорта. Пусть денег у него было и не так много, но он скапливал их, чтобы в будущем отправиться куда-нибудь.
А потом появился Хуань. И баловать его было приятно: глаза юноши сверкали совсем по-детски, хотя он уже был довольно взрослым, а при похвале — И Чэн был готов поклясться — Хуа почти плакал от радости. Так, все его сбережения были потрачены на подарки для него. На заколки, на несколько сережек, на новые одеяния. Сам Хуа неловко спрашивал о том, почему же его учитель столь щедр, но Шэнь ничего ответить не мог. Ему просто нравилось смотреть на довольное лицо ученика. И все на этом.
Репутация бродяжки позже подкрепилась еще и слухами самого паршивого направления. И Чэн понятия не имел, что сказать в свою защиту, но Хань Чжу он объяснил все от и до: что он действительно беспокоится, но это не имеет отношения к тому, о чем говорят все адепты. Он слишком сильно переживает за этого ребенка, ведь его сохранность — самое важное. Хань Чжу и сам помнил, что всякий раз, когда он пересекался с этим мальчишкой — тот вечно был в бинтах и неловко улыбался. Не было сомнений в том, что Шэнь просто переживал за то, останется ли тот жив.
И Чэну пришлось и объяснить ситуацию и с меткой, и с демонами. Обобщенно, не вдаваясь в детали. Сказал, что юноша этот отправился к демонам, чтобы навестить свою сестру, которая была частью некого царства, умолчав, что она был никем иным, как принцессой. Хань Чжу возмущенно взглянул на него, но в итоге сдался и сказал, что в любом случае помочь не может, пусть и понимает чужое волнение.
Тогда Шэню оставалось лишь ждать. За все это время ему приснилось не меньше дюжины кошмаров о том, что могло статься с его учеником, из-за чего ему пришлось идти к Фэй Ву и просить у той травы или снадобья. Запасы женщины иссякали, и справделиво она винила в этом мужчину, который эти самые запасы истреблял с завидной скоростью. Но готовить она зелья не перестала, пусть и возмущалась.
Сейчас, когда Хуа вернулся, И Чэн просто не мог отпустить его в одиночку снова. Когда юноша сказал, что ему нужно отправляться к сестре, мужчине показалось, что его собственное сердце снова замерло. Как в тот самый миг, когда Ци Сю сказала, что Хуаня нет уже довольно долго, а на пике его никто не видел. Тогда он просто решил отказать ему в этом. Он не мог снова отпустить его туда, где ранее он получил такую жуткую рану.
Шэнь много размышлял, когда относил подносы с едой. Он до сих пор видел перед глазами образ полуобнаженного юноши с слишком заметным шрамом от ранения. Складывалось впечатление, словно бы кожа нарастала поверх чего-то ужасного. Но этот юноша был человеком, поэтому мужчина просто склонился к варианту, что это могла быть сильная демоническая духовная сила, которая прошла сквозь и повредила не только внешне, но и внутренне, заодно нарушив течение собственной энергии.
Подобный вариант казался допустимым, но все же то, что он видел, было все еще довольно жутко.
Сейчас, на тренировке, Хуа выглядел так, словно бы и не уходил с пика, пусть и движения его были немного скованными. Юноша ничуть не изменился за время отсутствия, а хороший сон без кошмаров явно позволил ему отдохнуть. Тем не менее, все в мужчине замерло в тот самый момент, когда духовный зверь увеличился впервые в размерах и рванул к его ученику. Он успел только окликнуть его, однако тот даже внимания обратить не успел — на него набросились и вихрем смели в сторону, где он упал на землю, проехавшись по земле. Не было похоже, чтобы ему было особенно больно, однако он прихрамывал на одну ногу. Несмотря на это, он все равно охотно взялся за задание.
Как он мог отказаться от него? Он и сам искал повод, чтобы покинуть пик, но все задания были или связаны с войной, или отправлены простым народом, который мог и сам справиться со своими делами. Фэй Ву, видимо, отметив, что к Шэню вернулся его ученик, сочла необходимым отправить их же за поиском тех трав, которые ей пришлось потратить на настойки для И Чэна. Вряд ли мужчина хоть слово бы против ей сказал, а зная нрав Хуа, она была уверена, что отправятся они незамедлительно.
Лисицу пришлось оставить на пике. Та негодовала, всем своим видом демонстрировала отрицание, но потом к ней пришло смирение и она просто легла на постель Шэня, где ночевал Хуа. Она терпеливо наблюдала за тем, как мужчина собирал свои немногочисленные вещи, а Чу Хуань помогал ему в этом.
Шэнь ощущал беспокойство. Он никак не мог отделаться от чувства, что что-то с юношей не так. Он точно видел, что тот такой же, как и раньше, пусть и чуть более взволнованный, нежели раньше. Однако от себя привычного он не особенно отличался. И Чэну казалось, что он уже просто накручивает себя из-за того, что его ученика слишком долго не было, вот и теперь никак не может угомониться.
— Учитель, мы ведь идем на земли одного из царств, так почему бы нам не запастись теплыми вещами? Там наверняка холодно.
— В этом нет необходимости. Мы отправляемся на границы Огненного Царства. Не думаю, что ты там замерзнешь. Напротив — тебе стоит одеться как можно проще.
Хуань смутно помнил что-то об этом месте из рассказов Мо Чжуна и Ши Киу. Последняя туда частенько отбывала по делам, да и просто так, а Чжун был там всего пару-тройку раз, и то исключительно по делу. Хуа смутно представлял, что могло понадобиться от принцессы демону другого царства, но наверняка сказать не мог.
— А вы? — тихонько поинтересовался юноша. Тогда И Чэн вскинул бровь. Он пытался понять к чему относилась эта реплика, и спустя недолгие мгновения размышлений, ответил:
— Я всегда одет в довольно легкие одеяния. Как ты сам знаешь, у меня есть талисман, который не дает мне мерзнуть. Это работает и в обратную сторону: перегреться он мне тоже не даст.
— Именно поэтому вас и было довольно удобно отправить туда, — вслух фыркнул Хуа, поражаясь сообразительности Фэй Ву. Та наверняка была в курсе о талисмане, а потому без всякого беспокойства отправила туда Шэня. Хуань прилагался туда как дополнительный компонент. Да и она знала, что И Чэн защитит его, что бы ни случилось. В конце концов не просто же так он столько времени искал его как сумасшедший.
— Что ж, это было довольно ожидаемо, — согласился мужчина, смотря на своего ученика. Вещи он собрал, но уходить не торопился. Им нужно было отправляться на мечах, чтобы сделать это как можно быстрее. Все же путь был запланирован через земли, где все было укрыто снегом, а потом чуть ли не через палящую жаркую пустыню. Предстояла долгая и не самая приятная дорога. От перепад температур Хуа могло стать дурно. И если Шэнь И Чэн находился под защитой, то вот у юноши ее не было. Ему оставалось полагаться только на выдержку собственного организма, которая частенько подводила его. Да и И Чэн убедился в том, что Хуа плохо переносил холод, еще очень давно.
Мужчина покопался среди собственных немногочисленных вещей. Он достал серьгу, внешне напоминающую ту, которая уже была в ухе Хуа, но на ней было выгравировано несколько символов.
Когда Шэнь попытался снять старую серьгу, юноша запротивился и перехватил чужую руку, смотря на наставника обиженным ребенком. Надув губы и щеки, он поморщил нос.
— Я говорил, что вы можете пробить мне ухо еще. Я не против.
Шэнь не желал делать больно. Меньше всего он хотел вообще делать нечто подобное. У Чу Хуа уже имелось две серьги, и место для третьей в том же ухе пришлось бы выбирать явно рядом с той, которая выглядела довольно странно. Приглядевшись, мужчина распознал демонический лед. Он ничего не произнес, зная, что другом Хуа все еще был Мо Чжун, а тот был прямым наследником Ледяного Царства. Наверняка это был его подарок. Мог ли Хуа столь легкомысленно сказать и ему, чтобы тот пробил ему ухо? И Чэн нахмурился, но все же осторожно проколол застежкой ухо, после чего почти сразу начал заглушать боль духовной силой.
Сам юноша мало что чувствовал. Он только вздрогнул, когда услышал щелчок, но больно ему не было. Возможно, его подавленная демоническая кровь просто взяла этот пункт за себя и заглушила все чувства. Такое уже случалось, когда он получил то ранение. Возможно, в этом было некое преимущество быть демоном.
Закончив, мужчина сделал несколько шагов назад, чтобы убедиться, что его работа не выглядит совсем уж нелепо. Теперь ледяное кольцо с двух сторон зажимали серебряные кольца. Это выглядело своеобразно, но не так уж и плохо.
— Она смягчит ощущения от погоды. Холод и жару ты не сразу заметишь, но ощущение будет постепенно нарастать. Печать на этой серьге не очень хороша, но другой у меня нет.
Грубо говоря, серьга ничего особенного и не делала. Хуань на это только слабо улыбнулся. Учитель беспокоился о нем, ничего не изменилось, так что могло его радовать еще больше? Разве что только спокойный сон без кошмаров и откат событий, которые случились в царстве его друга. А заодно и избежание создания демонического ядра, которое ему приходилось держать под контролем. Хуа то и дело ощущал попытки его демонического «я» прорваться наружу, но вот только у него ничего не получалось. Юноша слишком сильно не желал показываться мужчине в подобном облике. Он понятия не имел, как тот мог отреагировать, а потому продолжал держать себя в руках.
Отправление было слишком скомканным. Хуа запомнил только то, что встал на Хуайшу, а со спины его приобнимал учитель, отдавший приказ оружию лететь в сторону Огненного Царства.
Перед глазами слишком быстро сменялись пейзажи. Хуа стало не по себе и его начало тошнить, из-за чего скорость передвижения все же пришлось снизить. Мужчина периодически интересовался чужими ощущениями, но что мог ответить Хуа, когда прямо в глотке у него застрял ком, который не хотел идти ни в одну из сторон? Он не мог его проглотить, но и избавиться от него не получалось.
Когда он более-менее начал приходить в себя, он отметил, что заснеженная местность сменилась какой-то слишком сухой. Светило солнце, облака расступились. Земля казалась иссушенной, а вся, еще оставшаяся в живых растительность, явно нуждалась в дожде. Хуа хотелось бы приобрести какой-нибудь артефакт и пролить дожди на эти земли, однако он прекрасно понимал предел своих возможностей. Все, что было в его силах — призвать бурю с молнией, но не дождь. Возможно, если бы его учитель развивал ядро — они бы и смогли попробовать устроить бурю вместе, но в их текущем положении не представлялось возможным.
Тихо вздохнув от подобной картины, юноша привлек внимание мужчины. Тот несколько обеспокоено взглянул на него.
Возможно ли, что Хуа совсем плохо себя чувствовал? Однако юноша практически твердо держался на ногах, а на его лице не было и тени недовольства или плохого самочувствия. Разве что некое сожаление.
— Как далеко нужно лететь? — поинтересовался Шэнь. Тогда Хуа раскрыл свиток и пригляделся к иероглифам. Фэй Ву довольно подробно описала местность где произрастали нужные цветы. Впрочем, им нужны были не одни только цветы: в свитке значились так же и различные травы причудливых форм. Хуа мог легко узнать их: большинство из того, что было набросками в свитке, он видел в живую, а потому перепутать не мог.
— Я думаю, что ближе к дворцу принцессы, — задумчиво отозвался юноша. — Это довольно опасно, но я сомневаюсь, что она попробует убить нас даже если заметит.
— Не из-за твоей ли связи с другой принцессой?
— Из-за нее, да, — Хуа неловко рассмеялся. Его связь с сестрой и Мо Чжуном так или иначе была выгодна в любом деле, которое касалось демонов. — Они неплохо общаются, я думаю. Не знаю, как сейчас с этим обстоят дела, но есть вероятность пересечься с ними. Когда я покидал демонические земли — никого не было. Чжун и Киу куда-то отправились.
— Скорее всего решать конфликты людей и демонов, — предположил мужчина. — Все же идет война, а Киу наверняка единственный достойный лекарь. Ее могли уговорить на то, чтобы лечить отряды демонов.
— Сомневаюсь, — возразил юноша. Он нахмурился. — Она вряд ли напрямую стала бы лечить участников войны. Послать поддержку — да, но не являться лично на поле боя. Слишком опасно.
Меч стал спускаться. Дворец Огненного Царства не так уж и сильно отличался от императорского. Да и все демонические дворцы словно были построены на манер императорских. Ну, или же именно императорский дворец был слизан с дворцов демонов, которые выглядели довольно внушительно, как минимум, из-за своих размеров и садов.
Принцесса держала культурный сад в своем дворце, поэтому Хуа немного подумав, решил просто напрямую попросить у той травы. Она вряд ли отказала бы ему, пусть лично они знакомы и не были. Однако вместо того, чтобы его встретила лично принцесса, юноше и его учителю предстал демон так же принадлежащий к данному царству, но выглядящий немного вымотано. Он перевел ленивый взгляд на гостей и вскинул бровь.
— Почему здесь люди? — он казался пораженным. Его взгляд скользнул по лицу Хуа, потом плавно двинулся к его наставнику. — Вы заклинатели? — еще более шокировано спросил демон. Красная метка на его лбу тускло загорелась, но тут же погасла. Видимо, демон страдал от какой-то болезни, потому что вид у него был как у самого обычного больного.
— Так и есть, — согласился юноша, встав перед И Чэном. Последний решил просто предоставить все Хуа. Несмотря на то, что мужчина явно не одобрял связей с демонами, в данной ситуации противостоять было бессмысленно. Они явились прямиком к ним, так какой смысл был в сражениях? — Мы бы хотели попросить у принцессы кое-какие травы.
— С каких пор пик решил обращаться к демонам? — негодующе отозвался демон. — Сколько я спал, если заклинатели стали находиться с нами в таких отношениях? С какого вы пика?
— Пик Жу Лин, — выдохнул Хуа. Тогда лицо демона исказила странная гримаса не то боли, не то ужаса. Было сложно правильно определить его состояние, но чувствовал тот себя явно паршиво.
— Я только проснулся, а заклинатели с недавно уничтоженного пика успели восстановить его, — фыркнул демон, потирая переносицу. — Видимо, долговато я спал.
Черты его лица расслабились не сразу. Он какое-то время собирался с мыслями и силами, прежде чем махнуть рукой.
— Ты не похож на заклинателя, — его взгляд стал чуть пронзительнее. И, прищурившись, он престал подавлять свою демоническую энергию. Та почти сразу заставила задохнуться только Хуаня. Тот не смог объяснить, почему его ноги подкосились, а весь воздух из легких словно бы выбило. И Чэн почти сразу достал меч. Тогда демон усмехнулся. — О, так вот оно что, — удовлетворенный увиденным, он подавил свою энергию и покачал головой. — Поговорим позже?
— Инь, черт тебя дери, Цинъю! А ну обратно в постель! — с лестницы бежала девушка. Несложно было догадаться, что она являлась принцессой. А прямо позади нее бежала другая девушка.
— Хуань?! — Киу перегнала девушку, встала на колени около осевшего на землю юноши и схватила его за запястье, прислушиваясь. Через некоторое время она осуждающе взглянула на демона, который был теперь рядом с другой девушкой.
— О, так это тот самый мальчишка, — усмехнулась девушка. Она закрыла собой другого демона и недовольно взглянула на него. — Брат, сколько раз тебе говорить, чтобы ты не покидал свою комнату? Ты еще не выздоровел.
— Хуа, почему ты здесь? — Ши растерянно смотрела на учителя юноши и немного нахмурилась. Она прекрасно чувствовала, что Хуа использовал несколько заклинаний, чтобы подавить свою сущность, но даже так после высвобождения силы Цинъюем, Хуа рисковал показаться в истинном облике.
— Я хотел попросить принцессу, чтобы та дала нам некоторые травы.
Юноше на самом деле было дурно. Его голова шла кругом, а сам И Чэн никак не мог понять, что же произошло. Он ощутил чужую демоническую энергию, но ведь она не должна влиять подобным образом на заклинателей. Максимум — у Хуа бы немного закружилась голова, но отчего тогда его ноги подкосились?
Хуань сам уже понял, что именно другой демон пытался у него выведать. Он на собственном горьком опыте пару раз столкнулся с ситуацией, когда его сестра переставала подавлять свои силы, а ее аура заставляла его задыхаться. То была аура демона, которая обычно была призвана подавить всех соперников. Хуань, как слабейший демон, еще не развитый, начинал задыхаться, а ноги переставали его держать. Ситуация, в которой он оказался, совершенно не отличалась от тех. Этот демон... Он просто проверял его.
— Травы? Какие именно травы вам нужны? — от подобной просьбы принцесса Огненного Царства немного опешила, но прияла из рук юноши свиток. Она раскрыла его и, немного подумав, крикнула:
— Шан Ин!
Она немного подождала, прежде чем к их компании подошел еще один демон. Мешки под его глазами выглядели так, словно бы он вообще никогда не спал. Взъерошенные волосы были местами изляпаны в чернилах, а их часть и вовсе была на лице, закрывая черты. В целом выглядел этот демон еще хуже, чем тот, которого сейчас держала при себе принцесса. Она передала молодому демону свиток и тот раскрыл его. Взгляд Цинъю стал виноватым и он старался не смотреть на этого демона, отводя взгляд в любую другую сторону.
— Госпожа?..
— Принеси все, что там указано. В количестве... Дай подумать, — девушка окинула взглядом Хуа и Шэня. Она выдохнула. — Вы запрашиваете от имени пика?
Ши Киу помогла брату встать на ноги и передала его наставнику. Какое бы жгучее недовольство тот внутренне у нее не вызывал — Хуа ему доверял, а значит, она тоже должна была хоть немного доверять ему. Мужчина осторожно поддерживал юношу, пока тот, не в силах твердо стоять на ногах, тяжело вздохнул. Ну вот снова. Ему вновь досталось буквально ни за что. Он ведь даже ничего плохого не сделал! Только честно сказал, что прибыл с пика и хотел бы поговорить с принцессой. Что именно он сказал не так?!
Киу решила ответить за брата:
— Да. Видимо, у них закончились эти травы, вот они и пришли сюда.
— Тогда бери побольше, — тут же отдала указание слуге принцесса и хлопнула брата по плечу. — Ну что, братец, не пора бы тебе отправиться обратно в постель? Не успел выйти — уже обидел гостей.
— Кто он вообще такой, что ты так просто согласилась на это? — фыркнул демон, смотря на сестру. Та, кажется, задумалась, подбирая слова.
— Он брат моей подруги. Так же друг нашего союзника — Мо Чжуна.
— Он адепт пика Жу Лин! — возразил юноша.
— Наши разногласия с этим пиком были забыты. По крайней мере, я на это надеюсь, — она на секунду перевела взгляд на мужчину, придерживающего Хуа. Она едва ли что-то могла сделать в данной ситуации, при этом не нарушив обещания, данные своей подруге. — Хуа, нам нужно поговорить наедине. Наставник с пика, вы можете остаться на некоторое время в пределах моего замка. У нас есть неотложный разговор с вашим учеником, — девушка явно в манерах разбиралась лучше Ши Киу, однако даже так И Чэн прекрасно видел, что ее слова по большей части были пустым звуком. — Во дворце остался Мо Чжун, Киу, ты уверена, что он в порядке? Помнится, мое царство делает его слабее.
— Все будет в порядке.
Вся компания медленно отправилась ко входу. Двери открылись от одного взмаха принцессы, и та пропустила в здание всех, прежде чем двери с грохотом закрылись обратно.
Инь Ли попросила Шэнь И Чэна остаться на месте, а сама отвела Хуа и Киу в отдельную комнату, предварительно отправив брата в другие покои.
Помещение, в котором они оказались, больше напоминало оранжерею. У Хуаня чесался нос от множества запахов, перебивающих друг друга.
— Так, ты говорила, что он оказался демоном из вымершего царства? — Инь Ли подошла ближе, взяла Хуа за запястье и прикрыла глаза. Хуань ощутил, что все внутри перевернулось, и что все, что до этого сдерживало его, просто исчезло. Он тут же сводобной рукой ощупал свои уши и нахмурился.
— Зачем вы-
— Расслабься, — фыркнула демонесса. Она подняла руку выше, провела пальцами по венам и нахмурилась. — Мое предположение проще некуда: Мо Чжун был прав. Вы своей кровью просто сняли печать, вот и все.
Звон колокольчика привлек внимание юноши. Он только сейчас обратил внимание на то, что в ухе демонессы имелась серьга с колокольчиком, однако из-за шума в собственных ушах он даже не сразу заметил ее. Кажется, у того парня тоже была такая.
Инь Ли, на самом деле, выглядела не менее диковато, чем Киу. Ее глаза слишком сильно напоминали кошачьи, а длинные пушистые ресницы делали взгляд чуть более пронзительным. И когда демонесса взглянула на него, Хуа даже ненадолго потерял дар речи: алые глаза, но даже так не имеющие подавленной злобы или недовольства. Девушка выглядела довольно молодо, но Чу Хуань уже прекрасно знал, что внешности в Царствах Демонов верить не стоит. Тот, кто выглядит как ребенок или подросток, может жить уже больше нескольких сотен лет.
— Я действительно отправляла отряды на истребление его царства, — вздохнула Инь Ли. Она убрала руку. — Энергия точно та же. Ошибки быть не может. Она всегда была у него. Ты можешь спросить еще, разве что, у Мо Рин, но она скажет тебе то же самое.
Демонесса в черных одеяниях отстранилась от Хуа и тот отметил на ее шее так же и черный обруч. Металлическая пластина плотно опоясывала ее шею, но, видимо, девушка дискомфорта от нее не испытывала.
— Мне нужно переговорить с братом и обсудить кое-что. Займитесь пока тем, чтобы привести себя в порядок. Шан Ин принесет травы сюда.
Принцесса Огненного Царства торопливо покинула помещение. И только тогда в комнату после нее прошел Мо Чжун. Выглядел тот так, словно бы простыл: его щеки странно покраснели, а лицо приобрело розоватый оттенок, совершенно ему не свойственный. Обычно лицо его имело голубоватый оттенок, из-за чего он был довольно бледным, а сейчас он выглядел так, словно бы страдал от нестерпимого жара. Завидев Хуа, он только кивнул и поморщился.
— Сестрица, может, мы уйдем отсюда?
— Хуа, скрой свою сущность, — Киу потерла переносицу. Ей хотелось взглянуть на технику. Тогда лицо Чжуна побелело обратно. Он протестующе замотал головой, прося юношу не делать этого, но тот, вопреки его безмолвным мольбам, просто использовал печать. — Так и знала. Он ушел по твоей прихоти! — Ши фыркнула, перевела взгляд на демона, но тот тут же перевел собственный на стенку, словно бы пытаясь увидеть там нечто необычное. — Хуа еще не успел восстановиться, а рванул на пик, рискуя быть обнаруженным!
— Можно я скажу сам за себя?! — тут же вмешался Хуань. Он скрестил на груди руки. Ши замолкла и слабо кивнула. Она не могла препятствовать брату, если тот хотел сказать что-то. — Я пошел туда и готов понести ответственность за это самостоятельно. Если на пике узнают о том, кем я являюсь — пусть так. Я могу позволить хоть прикончить себя, если они того пожелают.
— Хуа, ты не можешь! — возразила демонесса. Ее лицо побледнело и на нем отразилась гримаса ужаса. — Что будет делать наша мама, если узнает, что ты погиб?! А что буду делать я? Или твой учитель?
— Как по мне, так учитель и будет тем, кто меня прикончит. Так даже лучше, — фыркнул Хуа. — На пике на дух демонов не переносят, но я хочу быть там.
— Ты хочешь быть с этим человеком, — поправил Мо Чжун. Его лицо снова стало нездорового оттенка и он, видимо, только и мечтал вернуться на свою территорию, лишь бы немного охладиться.
— Да, и что? Он мой учитель.
— Дайте мне сил, — пробормотал Чжун, но больше ничего не сказал, сев прямо на пол, скрестив ноги. Выглядел он скверно, и Хуа хотелось подкинуть ему немного льда, чтобы тот наконец пришел в себя.
Демон достал из слоев одежд странную книжку. Он раскрыл ее и приступил к чтению. От одной обложки лицо Ши Киу перекосилось и она тут же перевела взгляд обратно на брата.
— В любом случае, судя по тому, что я услышала от всех демонов — Чжун прав. Осталась только его сестра, но ее нигде нет. Сколько бы я ни искала ее — ни в одном месте ее не было.
— Она занята, — пробормотал Мо, не сводя взгляда со страниц. Хуа даже не желал знать, чем именно в этот раз зачитывался демон.
— Мы вернемся на свои земли. Тебе стоит вернуться на пик. Из-за войны я не могу дать гарантию твоей безопасности. И не могу сказать про то, что будет с пиком.
— Госпожа просила передать, — в комнату зашел тот же демон с огромными мешками под глазами. В его руках был небольшой мешочек цянькунь и свиток с списком нужных трав.
— Шан Ин, — Киу вздохнула. Она подошла ближе к парню и забрала у него вещи. — Почему бы тебе не вздремнуть?
— Моей госпоже нужна помощь. Я не могу заниматься посторонними делами, — бормотал демон.
— Он вообще знает, сколько лет ей служит? — фыркнул Хуа.
— Брат, тебе не стоит поднимать эту тему, — шепотом отозвалась девушка. Тогда демон рассеянно взглянул на юношу, который занимался подавлением собственной энергии и скрытием облика. Ранее он столкнулся с ним, когда тот еще выглядел как человек, но теперь перед ним был демон. Кажется, он уже видел подобных когда-то давно. Его госпожа приводила их во дворец и уводила куда-то.
— Сколько? — нахмурившись, спросил парень.
— Ты и сам не знаешь? Демоны не считают время службы?
— Демоны?
— Демоны. Ты хоть знаешь, что ты демон?
— О чем ты? — паренек перед Хуанем пребывал в настолько сильном замешательстве, что его лицо невольно вытянулось, а в глазах промелькнуло осознание. Словно бы все время до этого он пребывал в спячке. Тогда Ши Киу нахмурилась.
Этот демон занимался всей бумажной работой вот уже больше трех сотен лет. Если Инь Ли лишится подобного слуги по прихоти ее собственного брата — получится немного неловко. Она с огненной принцессой была в дружеских отношениях, так не разрушит ли это их?
— Взгляни на себя хоть раз в зеркало, — выдохнул Хуа. Мо Чжун тихо посмеялся. Он, несмотря на плохое состояние, все еще был в приподнятом настроении благодаря обмену репликами Шана и Чу. Его забавлял этот диалог: один тыкал другому на его сущность, в то время как сам не был готов до конца признать то, что относится к жестокому, вымершему царству демонов.
— Сколько лет прошло? Гэгэ говорил, что я должен помогать его сестрице, но... Я не помню сколько времени прошло с того момента. Несколько дней? Недель?
— Несколько сотен лет, — поправила Ши Киу, все же решив помочь брату. Она знала об этом человеке чуть больше, но и то лишь то, что позволила ей узнать Инь Ли. — Три сотни как минимум. На самом деле больше.
— Но люди столько не живут, — возразил парень. Киу хихикнула, а на ее губах появилась старая, доброжелательная и немного насмешливая улыбка. Для Хуа она вновь стала выглядеть как его дорогая сестрица, которая ничуть не изменилась даже после того, как стала принцессой своего царства.
— Ты и не человек, — девушка подалась к парню и кончиком указательного пальца ткнула в его метку на лбу. — Ты демон. Принадлежишь Огненному царству так же, как я принадлежу к Ядовитому; или как мой брат принадлежит к царству Молнии; или как наш общий друг, Мо Чжун, принадлежит Ледяному. Все мы имеем родство с тем или иным демоническим царством. И ты тоже.
— Но я был человеком, — возмутился парень. Хуа вздохнул. Он тоже когда-то был человеком, и что в итоге? Демон ведь.
— Скорее всего так сработала кровь принцессы. Она сделала из тебя слугу, а когда ты умер...
— Я не умирал! — Шан Ин не мог поверить в услышанное. Его замешательство ясно читалось в чертах его лица. Тогда Ши Киу выдохнула и пожала плечами.
— Как знаешь, но я советую прислушаться к себе. Ты давненько перестал быть человеком.
Хуа наконец принял прежний человеческий облик. Он прислушался к себе и облегченно выдохнул, когда понял, что все стало так же как и прежде. Для учителя он будет таким же. А значит, что бояться больше нечего. Его не обнаружат.
— Мы долго тут торчим. Чжун, пошли. Хуа, иди к своему учителю, — Ши кинула брату мешочек с травами и раскрыла портал в свое царство. Тогда Мо Чжун торопливо поднялся с места и прошел через него, явно желая оказаться в месте попрохладнее. Хуаню и самому было слишком жарко здесь. Словно бы он находился под палящим солнцем без воды и тени поблизости.
Хуань вернулся к Шэню вместе с Шан Ином. Последний решил сопроводить юношу до его наставника, но он все еще казался отстраненным, словно бы обдумывающим все то, что ему довелось сегодня услышать от гостей. Возможно, они были правы. Он перестал прислушиваться к себе очень давно и так усердно работал, что мог даже чего-то не заметить. Его смерть, на самом деле, стала обсуждением между Киу и Инь Ли, и в один день ему удалось услышать этот диалог, однако он не придал ему особого значения. Тогда он словно бы находился в спячке, из-за чего его разум был затуманен, а он сам едва ли осознавал свои действия. Лишь сейчас до него худо-бедно доходило все то, что он делал на протяжении стольких лет. События были одинаковы, но было среди них одно, которое выделялось: он тогда сидел как обычно за столом, позабыв о еде и сне. И он отключился от бессилия. А когда проснулся — ощутил небывалую бодрость. Тогда он еще неожиданно увидел перед собой Инь Ли. Та впервые поинтересовалась, все ли с ним в порядке. И он сказал, что все прекрасно, просто он, видимо, ненадолго заснул.
А ведь на самом деле в то мгновение он просто... Умер. Шан Ин с ужасом подумал о том, что он погиб из-за работы. Из-за того, что слишком долго и усердно корпел над бумагами.
И Чэн с недоумением покосился на демона рядом с юношей. Тот повел плечами. Он не знал, как ему объяснить это все.
— Нам отдали травы, — подняв мешочек, доложил юноша. — Мы можем возвращаться.
— Это все? — вскинул бровь мужчина. Он ожидал, что произойдет хоть что-то, но они просто прибыли, им отдали травы, и теперь они могли возвращаться.
— Ну да, — тихо посмеявшись, Хуа улыбнулся. — А вы чего-то другого ждали?
— Нет, все в порядке, — Шэнь покачал головой. Его ученик был цел, да и выглядел немного лучше, чем тогда, когда тот демон высвободил свою энергию. — Возвращаемся, — согласился мужчина, отправившись на выход. Тогда Хуань усмехнулся и отправился следом.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!