История начинается со Storypad.ru

Глава 18. Как разозлить главу ордена

28 марта 2022, 18:26

- Можешь сопровождать меня в качестве моего ученика при одном условии, - ответил глава ордена и хитро улыбнулся. - Тебе необходимо одолеть меня в поединке.

- Как ты себе это представляешь? - прищурился даос, прикидывая, насколько Син Цзюань сильнее его. - У меня нет ни меча, ни золотого ядра. Я могу победить тебя, разве что, в сянци*.

* 象棋 (xiàngqí) - китайская настольная игра, подобная западным шахматам.

- Я буду использовать столько же силы, сколько имеется в твоём распоряжении, ни больше, ни меньше, - пообещал мужчина. - Также мы не будем использовать оружие.

Гань Цзяо очень хотел отправиться в Ляньхуа, поскольку его заинтересовала возможность покинуть пределы дворца Цзытэн и увидеть новые места. Хоть он и не выносил скоплений людей, любознательность заставляла его на время поступиться комфортом.

- Хорошо, будь по-твоему, - согласился юноша.

Поздним утром следующего дня Гань Цзяо явился к дому главы ордена, остановившись в том самом месте, где совсем недавно стоял возмущённый Лю Тайян. Вскоре из дома неторопливо вышел Син Цзюань, присоединившись к ожидавшему его юноше.

- И долго мы будем здесь стоять? - нетерпеливо обратился к мужчине даос.

- Пока не придёт Мэй Ся, - невозмутимо ответил Син Цзюань, затем добавив:

- Нам ведь нужен судья.

Гань Цзяо мысленно согласился, ведь справедливый поединок должен проходить в присутствии свидетелей.

- Прошу прощения за опоздание, - наконец почтил их своим присутствием Мэй Ся. - Меня задержали ученики.

- К счастью, солнце ещё не успело подняться слишком высоко, так что мы почти не расплавились, - ворчливо заметил даос, предпринимая очередную безуспешную попытку найти тень, но, увы, именно в том месте спрятаться было негде.

Син Цзюаня забавляло поведение Гань Цзяо, в то время как сам мужчина наслаждался тёплыми солнечными лучами.

- Глава ордена намеренно не оставил здесь ни одного высокого дерева, потому что ему нравится солнечная погода, - пояснил Мэй Ся, прикрывая лицо от яркого света.

- Это способ победить меня ещё до начала боя? - жалобно простонал Гань Цзяо.

- В другом месте будет много свидетелей, только здесь никто не сможет нам помешать, - невозмутимо ответил Син Цзюань.

Даосу ничего не оставалось, кроме как смириться, потому он просто избавил верхнюю половину своего тела от одежд, оставив лишь нижнюю рубашку. Верхний халат всё ещё оставался висеть на его талии благодаря поясу.

- Будет ли тебе удобно так сражаться? - скептически поинтересовался Мэй Ся.

- Всяко лучше, чем умереть от жары.

Пожав плечами, судья огласил начало поединка.

Син Цзюань не двигался с места, скрестив руки на груди и, казалось, не собирался ничего предпринимать.

Гань Цзяо сразу понял, что от него ждут инициативы, чтобы оценить его умения и тактику.

Даос медленно стал подбираться к мужчине, который спокойно смотрел своему противнику прямо в глаза, не выражая никаких эмоций. Зная, что, не смотря на внешнее безразличие, Син Цзюань был крайне собран и готов к любому действию юноши, Гань Цзяо сделал замах ногой, который при попадании в цель мог запросто сломать противнику парочку костей, но глава ордена с лёгкостью отразил удар ребром своей ладони.

Не упуская возможности, даос устремил кулак противоположной руки прямо в корпус Син Цзюаню, однако мужчина тут же перехватил его свободной рукой.

- Почему ты не атакуешь? - после серии безуспешных попыток найти брешь в защите главы ордена, спросил его юноша.

- Ты действительно этого хочешь? - Мэй Ся спросил даоса таким тоном, будто заранее отговаривал его от этой затеи.

- Разумеется, - не раздумывая, ответил Гань Цзяо, а затем обратился к Син Цзюаню:

- Ну же, нападай.

Мужчина улыбнулся, как показалось юноше, несколько зловеще, а затем поднял обе руки вверх, соединив ладони над головой. Вся поверхность кожи в месте соприкосновения ладоней стала излучать золотистый свет, из которого постепенно формировался пылающий шар.

В следующий миг этот шар уже летел в сторону Гань Цзяо. Не раздумывая, юноша быстро прокусил палец и, нарисовав кровью на запястьях защитные руны, скрестил руки перед собой.

"Чёрт, откуда ему известно о Ярости Солнца?", - искренне удивился даос, а затем отмахнулся от этой мысли. - "Нет, это невозможно. Должно быть, это просто похожее по действию заклинание".

Золотистый шар из чистой энергии тут же рассеялся от столкновения с барьером, созданным даосом, и в следующую секунду перед его лицом оказался не на шутку перепуганный Син Цзюань.

- Ты должен был увернуться, а не стоять столбом! - гневно отчитывал он юношу, отходящего от потрясения. - Хоть я и сотворил слабое заклинание, оно бы всё равно тебе навредило, если бы ты не успел защититься!

- Полагаю, я проиграл? - даос поднял на него взгляд, не понимая, почему мужчина так остро отреагировал.

- И это волнует тебя больше собственной безопасности? - Син Цзюань, казалось, готов был взорваться от переполнявшего его негодования. - Мэй Ся, зайдёшь ко мне позже.

С этими словами он развернулся и быстрым шагом направился к себе в дом, оставив недоумевающего юношу со своим помощником наедине. Мэй Ся увидел немой вопрос в глазах Гань Цзяо и поспешил ответить на него:

- Глава ордена просто переволновался за тебя, он никоим образом не хотел тебя обидеть. Отправляйся домой и отдохни как следует.

Несколько расстроенный даос кивнул ему и поплёлся в свою хижину, пребывая в смешанных чувствах, но чётко понимая, что никакой поездки ему не видать.

***

- Почему ты ещё в постели? Повозка уже ждёт за воротами ордена, - ранним утром разбудил юношу вошедший в его спальню Мэй Ся.

Встретившись взглядом с ничего не понимающим даосом, мужчина виновато ударил себя по лбу:

- Я что, забыл тебе сказать? Вы с главой ордена отправляетесь в Ляньхуа.

"И это второй человек в ордене после Син Цзюаня", - обречённо подумал Гань Цзяо, выскакивая из постели.

- Помоги хотя бы вещи собрать, - пробормотал всё ещё сонный юноша.

Мэй Ся, чувствуя свою вину, даже и не думал возражать, поспешно собирая по комнате все необходимые в пути вещи и складывая их по мешочкам цянькунь.

- А что в той коробочке? - поинтересовался мужчина, указав пальцем на полочку возле стола для каллиграфии, намереваясь взять заинтересовавшую его вещицу в руки.

- Пожалуйста, не трогай! - испуганно закричал Гань Цзяо, схватив коробочку и невольно прижав её к сердцу.

- Я спрашивал лишь чтобы убедиться, что это не понадобится тебе в дороге, - успокаивающим тоном обратился к нему Мэй Ся. - Что же там такого ценного, что ты так об этом печёшься?

- Я не знаю.

1.1К1190

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!