Глава 10
23 марта 2026, 11:53Харрисон
Я чувствую себя виноватым.
Прошло уже несколько дней после того случая в ресторане и начала странного, сверхъестественно сильного шторма, который не утихает ни на минуту, а я так и не ответил на путаное голосовое сообщение Тристана.
Дождь барабанит в кухонное окно, пока я потягиваю чай из кружки. Глядя на то, как снаружи завывает буря, пока я сижу в тепле и уюте, закутавшись в пижаму и кардиган, я невольно уплываю мыслями вдаль. И прежде чем я успеваю это осознать, я уже снова размышляю о темных глазах и сексуальной улыбке.
Я сердито фыркаю на себя. Ради всего святого, я веду себя как подросток, который впервые влюбился. Отвернувшись от окна и унылых осадков, я иду в гостиную на поиски пульта от телевизора. Мне нужен фоновый шум — что угодно, лишь бы отвлечься от мыслей о той ночи.
Мне неловко сразу на нескольких уровнях. От того, что я потерял контроль над способностями на глазах у кучи незнакомцев, в животе всё сжимается, но от того, что я вытворял в душе, думая о Сэме, кончики ушей начинают пылать, а щеки заливает жар. До сих пор не верится, что я мастурбировал, представляя мужчину, которого едва знаю.
Я виню во всём избыток сверхъестественной энергии, которую наверняка впитал из этого шторма — вот отсюда и неуправляемая эрекция. Что касается мыслей о Сэме — ну, это была чистая случайность. Под рукой просто не оказалось подходящего вдохновляющего материала, вот он и стал первым, за кого ухватился мозг. Может, мне стоит почитать любовный роман или посмотреть фильм, или еще что-нибудь — на случай, если это повторится.
У меня должны быть варианты.
Заметив пульт на подлокотнике дивана, я хватаю его и включаю телевизор. Переключая немногочисленные каналы, я останавливаюсь на прогнозе погоды.
– Шторм «Найджел» привел к полному хаосу в работе общественного транспорта: затопило несколько линий метро. Метеорологическая служба объявила янтарный уровень опасности для Большого Лондона и советует лондонцам оставаться дома и не выезжать без необходимости. Эксперты затрудняются объяснить необычную погодную ситуацию, которая, похоже, прочно установилась над городом без каких-либо признаков изменения или ослабления. Кроме того, после беспрецедентной грозы прошлой ночью до сих пор не восстановлены линии электропередач, в результате чего многие дома и предприятия по-прежнему остаются без электричества. В ближайшие двадцать четыре часа прогнозируются сильные дожди и ветер скоростью до шестидесяти миль в час, но одно можно сказать наверняка. Шторм «Найджел» еще далеко не закончил с Лондоном.
Когда Херн сказал мне, что грядет буря, я подумал, он выражается метафорически, но это? Я не только понятия не имею, что могло вызвать такое, но и совершенно не понимаю цели происходящего — если только цель не в том, чтобы посеять как можно больше хаоса.
Жаль, что мне не с кем об этом поговорить. Я знаю, что у меня есть папы, но я не хочу их волновать, а уж тем более втягивать в это дерьмо — по крайней мере, пока сам не разберусь.
Предполагалось, что я приеду в Лондон, чтобы встретиться с матерью и получить ответы о моем происхождении, а не... вот это. Сверхъестественные штормы, одержимость духами, сексуальный темноволосый...
Нет.
Раздраженно отмахнувшись от этой мысли, я возвращаюсь на кухню и споласкиваю пустую чашку. Мысли возвращаются к приглашению Тристана зайти на кофе. Он действительно имел это в виду или просто старался быть милым после моего мини-скандала в ресторане? В конце концов, прошло несколько дней, а он больше не писал. Может, это одна из тех фраз, которые люди бросают мимоходом, не имея в виду ничего конкретного? Вроде надо как-нибудь пообедать или я позвоню, как освобожусь, или да, я хочу быть твоим другом...
Я вздыхаю. Иногда я ненавижу быть собой.
Пожалуй, мне стоит пойти одеться. Магазин сегодня можно не открывать. Все записи клиентов отменились из-за погоды, и я сомневаюсь, что кто-то заглянет ко мне с улицы под таким ливнем, который и не думает прекращаться. Но, несмотря ни на что, я не люблю бездельничать. Это только дает моему мозгу больше времени, чтобы раздражать меня, зацикливаясь на каждой случайной мысли о Тристане и его странной компании друзей.
Собираясь идти в спальню, я разворачиваюсь и издаю позорный вскрик, когда оказываюсь лицом к лицу со статным и весьма бесплотным трансвеститом.
– Святая богиня, – выдыхаю я, прижимая руку к груди, чтобы успокоить бешено колотящееся сердце. Я во все глаза смотрю на призрака, который раньше был заперт в теле Тристана.
Она ухмыляется и перебрасывает светлые волосы через плечо.
– Не в первый раз меня называют богиней, и должна сказать, это никогда не надоедает.
– Я не это имел в... – я осекаюсь и громко выдыхаю. – Дасти, верно? – Она кивает. – Что ты делаешь в моей квартире? Почему ты не где-нибудь там, хирургически припаянная к Тристану?
– Мы же говорили, что это была случайность, — фыркает она.
– Это все равно не объясняет, почему ты здесь. – Её взгляд медленно опускается на мою пижаму — признаю, она вырвиглазного лимонно-зеленого цвета, вся в котлах и метлах. Её бровь медленно ползет вверх. – Что? – защищаюсь я. – Это подарок от пап.
– Ничего, – отвечает она. – Мне нравится неоновая цветовая палитра. Уверена, этот оттенок видно даже из космоса.
Я прижимаю пальцы к переносице. Легкая головная боль, тлевшая в затылке из-за недосыпа и постоянных снов, грозит перерасти в полноценную мигрень.
– Дасти. Что. Тебе. Нужно?
– Поговорить... не для протокола.
– Что ты имеешь в виду? – спрашиваю я с любопытством.
– Я имею в виду, что не хочу, чтобы ты пересказывал этот разговор Тристану, а то он решит, что я лезу не в своё дело.
– А ты нет? – на этот раз я вскидываю брови. – Разве ты не лезешь?
– Чисто символически и с лучшими намерениями, — она машет рукой, и ее пальцы, оканчивающиеся смертоносного вида когтями, выкрашенными в убийственно-красный цвет, сверкают в лучах света.
– Может, мне присесть для этого разговора?
– Пф-ф, – фыркает она. – Да хоть фанданго чечёткой отбивай, лишь бы слушал внимательно.
– Тебя трудно не заметить.
– Как это мило, Рыжик, – воркует она.
– Это не моё имя.
– Короче, Малиновый Рожок, – я закатываю глаза, но сажусь на ближайший стул. – Так вот, Высшее руководство сказало мне...
Я поднимаю руку, и она замолкает.
– Высшее руководство?
– Ну, знаешь, высшие силы, власть имущие — называй как хочешь. Они сказали, что я должна убедиться, чтобы вы с Тристаном познакомились поближе.
– Одна фраза — и столько вопросов, – бормочу я, уставившись на неё.
– Слушай, Клубничный Тортик, – она снова взмахивает рукой. – Много тебе Тристан успел рассказать?
– О чём именно?
– Обо всём. О том, как он начал видеть мертвых, как мы с ним встретились.
– Ничего, – я хмурюсь. – С чего бы ему? Я его едва знаю. За вычетом встречи в Уайтчепеле и того случая, когда вы ввалились в мой магазин, как сиамские близнецы, я с ним почти не разговаривал.
– Ревеневый Пирожок, я думала, вы все ходили ужинать?
– Ходили, но это было огромной ошибкой, – я напрягаюсь. – Я и двух слов не успел вставить, как грянул шторм и вырубило свет. После... – я осекаюсь, осознав, что чуть не сболтнул лишнего.
– После? – глаза Дасти сужаются.
– Ничего, — бурчу я.
– Ты можешь мне рассказать, знаешь. У меня есть допуск.
– Ты ведь не работаешь на правительство, не так ли? – я моргаю, но она лишь пожимает плечами.
– Ты удивишься, насколько загробная жизнь бюрократизирована.
Я задумываюсь на секунду:
– Вообще-то, вряд ли.
– Я — духовный наставник, – заявляет Дасти. – Ну... наставник-стажер, – поправляется она. Я непонимающе смотрю на нее, и она продолжает: — Меня убили в прошлом году в клубе «Радужная Комната» в Шордиче, где я выступала как трансвестит.
– Я вроде как понял это.
– Ты бывал в «Радужной Комнате», Клюквенный Маффин?
– Нет, я переехал сюда всего месяц назад, – раздраженно говорю я, – и прекрати называть меня в честь красных десертов! Меня зовут Харрисон.
– Знаю, – просто отмахивается она. – В общем, меня убили.
– Ты уже говорила.
– И это совпало с моментом, когда Трис обнаружил, что видит призраков, и...
– Погоди, – я выставляю руку. – Это новая способность для Тристана? Он не родился с этим даром?
– Ну, на самом деле, вроде как родился. По словам его мамы — я встретила её на прошлое Рождество, потому что она тоже мертва, — в детстве он постоянно болтал с духами. Но когда она умерла, он как бы закрыл эту часть себя и забыл, что умеет это делать.
– Хм. – Я с интересом смотрю на неё. – А что послужило катализатором?
– Чем?
– Какое событие пробудило спящую способность? – спрашиваю я в предвкушении.
– О, коктейль.
– Коктейль? – Я растерянно моргаю. – И что, черт возьми, в нем было?
– Да не в самом коктейле дело, а в кубике льда. Он случайно подавился и технически был мертв целую минуту. А потом его откачал его нынешний супергорячий парень Дэнни, который по совместительству детектив Скотленд-Ярда. Вообще-то, именно ему поручили расследование моего убийства. Так они и познакомились — на полу паба «Корона» в Хакни. Так что, если вдуматься, это благодаря мне они влюбились друг в друга.
– И всё это правда было? Звучит как мыльная опера.
– Чистая правда, клянусь.
– Я даже не знаю, что и думать.
– Проще не сопротивляться, – изрекает она мудро. – Просто прими это. В общем, – она выдыхает. – На чем я остановилась? Ах да, мое убийство раскрыли. Оказалось, это была дочка мужика, с которым у меня был короткий роман. Он был прилипалой восьмидесятого уровня с тягой к трансвеститам, а она — серийной убийцей-психопаткой в бесконечной степени с тяжелыми «папочкиными проблемами»... ну, знаешь, уровня «Игры престолов», если ты понимаешь, о чем я.
– Я бы предпочел вообще к этому не прикасаться, – сухо замечаю я, но она продолжает свой монолог, как будто я вообще ничего не говорил. Я начинаю задаваться вопросом, требуется ли вообще мое участие в этом разговоре.
– Так вот, убийство раскрыто, потом Трис помог мне уладить мои незаконченные дела, и — та-да! — Я вышла на свет.
– Вышла?
Она кивает:
– Сначала было довольно круто. Я там нехило тусила. Не хочу хвастаться знакомствами, но Фредди — просто умора, Джордж и правда такой красавчик, а Хендрикс — чувак вообще на расслабоне. И это только верхушка селебрити-айсберга.
– Угу, – выдавливаю я, не зная, как на это реагировать.
– Но через какое-то время мне стало скучновато, и я поняла, что ужасно скучаю по Тристану, хоть мы и недолго были знакомы. А потом я узнала кое-что, о чем не могу тебе рассказать — небесный договор о неразглашении и всё такое. Но скажем так, меня пригласили обратно на Землю, чтобы я стала духовным наставником.
– Пригласили?
– Ну ладно, – она фыркает и закатывает глаза. – Я просто не приняла отказа. Я лично очень заинтересована в благополучии Тристана и умею быть крайне убедительной, когда припрет.
– Охотно верю.
– Предполагалось, что я просто вернусь, буду тусоваться со своим маленьким заклинателем призраков, стану его сказочно одетым духовным помощником и буду помогать ему помогать другим решить их незаконченные дела, чтобы они могли перейти к свету.
– Подозреваю, застревание в его теле не входило в должностные обязанности.
Дасти фыркает:
– Нет, это и правда была случайность, и «костюмы» были в бешенстве, уж поверь. Пытались отправить меня на курсы по физической безопасности и предотвращению случайных подселений.
Я начинаю всерьез сомневаться в собственном рассудке, но Дасти продолжает как ни в чем не бывало.
– Они были в бешенстве, с большой буквы Б. А теперь творится вся эта дичь, и наверху все как воды в рот набрали.
– Дичь? – Я моргаю. – Более дико, чем если бы призрака отправили на курс по физической безопасности и предотвращению случайного подселения?
– Ой, я там не осталась. Скукотища, – она машет рукой. – Вылезла в окно, как только они отвернулись. Нет, я про шторм. Он не природный. За этим кроется что-то еще. А теперь Тристан слег с гриппом, а на машину Дэнни рухнуло дерево и придавило его.
– Что?! – восклицаю я с тревогой. Я видел этого человека всего пять минут, но точно не желал ему зла. – Он в порядке?
– Жить будет. Сломанная нога и куча мелких травм, но могло быть гораздо хуже, – Дасти хмурится и прикусывает губу. – Но что бы ни стояло за этим сверхъестественным штормом, «костюмы» наверху в холодном поту. Будто знают что-то, чего мне не говорят.
– С чего ты это взяла?
– Они велели мне проследить, что ты держишься поближе к Тристану.
– Я? – мои глаза округляются. – Почему именно я?
– Ты шутишь? Я видела, на что ты способен, – она энергично потирает ладони, а затем изображает, как бьет себя разрядом дефибриллятора.
– Очаровательно, – бормочу я.
– Какими бы ни были их мотивы, у тебя есть серьезное магическое моджо, и я хочу, чтобы ты был в команде Триса.
Я пристально смотрю на нее.
– Это не чертовы «Голодные игры».
Она ухмыляется:
– Заглянешь к нему?
– Прямо сейчас?
– Ну, я бы советовала переодеть эту пижамку, пока ты не повредил кому-нибудь сетчатку.
Я смерил взглядом её латексный наряд цвета розовой жвачки:
– Ты не производишь впечатление человека, испытывающего отвращение к кричащим цветам.
– И то правда, – она подмигивает. – Но ты не производишь впечатления человека, которому нравится, чтобы его видели в виде менее чем безупречном.
– Это настолько очевидно?
Она снова улыбается, но на этот раз как-то мягче:
– В этом нет ничего плохого, мой рыжий пряничек.
– Я всё гадал, как скоро мы перейдем к аналогиям с имбирем.
– Так ты пойдешь?
– Куда пойду?
– Проведать Тристана.
Я колеблюсь, но разве я не думал об этом раньше? О том, что было бы неплохо иметь кого-то, с кем можно поговорить обо всем происходящем — кого-то, кто поймет и не сочтет меня сумасшедшим.
– Почему именно сейчас?
– Не знаю. У меня просто странное чувство, что вот-вот случится что-то важное, а мне нужно быть в другом месте. Мне будет спокойнее, если за ним присмотрит какая-нибудь крутая ведьма.
– То есть я теперь нянька? – отвечаю я сухо, хотя то, что меня называют крутой ведьмой, доставляет мне немного... не хочу сказать, что прямо восторг, но какая-то часть меня находит это весьма приятным. А ведь они еще не видели и доли того, на что я способен на самом деле.
– Не нянька. И ради бога, не говори Тристану, что это я тебя послала.
Я шумно выдыхаю:
– Возможно.
– Осторожнее с энтузиазмом, Вишневое Пирожное, а то надорвешься.
– Почему он тебя терпит?
– Из-за моего очаровательного характера и фантастического голоса. Хочешь, я...
– Нет.
– Ну и ладно, ты не знаешь, что теряешь. Я отлично пою Стрейзанд.
– Уверен, что так и есть, – отвечаю я. – Ты-то сама куда собралась? Нашла еще одно окно на курсах по технике безопасности для духов, из которого можно вылезти?
Её губы подергиваются:
– Я иду к Брюсу.
Я вскидываю бровь:
– Брюсу?
– Он умер в восьмидесятых, играл в регби, – она весело напевает. – Он носит крошечные шортики, и — клянусь всеми диско-шарами — какие у него бедра!
– Он твой парень?
Она выглядит крайне возмущенной:
– Нет! Кто сказал «парень»? Он... он друг, у которого — совершенно случайно — очень мощные бедра, роскошный член и очень, очень талантливый рот.
Тут я уже краснею.
– Ладно. Как скажешь.
– Я ненадолго. Просто заскочу в тот книжный на минутку, спрошу его...
– Книжный? – резко перебиваю я, и в животе всё сжимается. Не знаю почему — в Лондоне тысячи книжных. Неужели это...
– Он обитает в книжном магазине в Уайтчепеле. Там продают оккультные книги, диковинки и всё такое. Трис типа подружился с этой старой мошенницей, любительницей джина, которая там заправляет.
– Мошенницей?
– Мадам Вив, – продолжает Дасти, не замечая моего внутреннего смятения. – Трис к ней прикипел. Не знаю, почему, учитывая, что при нашей первой встрече она содрала с него пятьдесят фунтов за фальшивое гадание.
Она продолжает что-то говорить, но я больше не слышу ни слова. Во рту пересохло, а в ушах стоит пронзительный звон. Как человек, встреченный мной по чистой случайности, может знать мою мать? И не просто знать, а дружить с ней. Хотя, наверное, это не совсем случайность. В конце концов, я столкнулся с Тристаном как раз в конце переулка, ведущего к книжному магазину.
Это может быть шансом. Если я еще не готов встретиться с ней лицом к лицу, возможно, мне удастся выудить какую-то информацию у Тристана как бы между прочим. Ему вовсе не обязательно знать о нашей связи. Но если он наделен сверхъестественным даром, а его призрачный напарник спит с одним из призраков, бродящих по книжному магазину, может быть, они смогут рассказать мне больше о том, что происходит с моей матерью и с самим зданием.
– Я сделаю это, – говорю я, бесцеремонно прерывая Дасти на середине её тирады.
– Сделаешь что? – Она моргает.
– Пойду проведаю Тристана.
– Оу, — медленно произносит она, как будто забыла о просьбе, которую высказала перед тем, как перейти к разговору о женщине, которая оказалась моей биологической матерью... и, очевидно, мошенницей.
Я изо всех сил стараюсь об этом не думать. Я здесь ради ответов. Это не значит, что эта женщина должна мне нравиться.
– Окей, – Дасти ухмыляется. – Ну, тогда оставляю тебя переодеваться. Только помни: не...
– Не говорить Тристану, что видел тебя, да-да.
– Я у тебя в долгу, Текила Санрайз! – Она посылает мне дерзкий воздушный поцелуй и исчезает прямо у меня на глазах.
Снова оставшись один в своей тесной квартирке, я выдыхаю воздух, который, как оказалось, задерживал, и не могу отделаться от мысли...
Это плохая затея.
⛤⛤⛤
Уже темнеет, и к тому времени, когда я обнаруживаю, что стою у двери квартиры в Хакни, уже гораздо позже, чем я предполагал. Я громко стучу и, выждав едва пару секунд, нажимаю на звонок. Это может показаться немного нетерпеливым, но правда в том, что я примерно в двух секундах от того, чтобы дать дёру.
В животе всё скрутило от нервов, кулаки сжимаются. Я лихорадочно соображаю, что сказать, когда дверь открывается. Мои глаза округляются, а рот самовольно отвисает.
– Какого черта?! – восклицаю я прежде, чем успеваю одернуть себя.
Там стоял мужчина... женщина... человек, выжидательно глядя на меня. Он... она... они? Я был в полном замешательстве. На нем (ней?) боди телесного цвета в блестках и крошечное бикини с кристаллами, но, боже правый, перья! Сто-о-олько перьев. «Она», — решаю я, пока мне не скажут обратное. Она была одета как танцовщица из шоу в Лас-Вегасе и, честно говоря, выглядела сногсшибательно.
– Да, чем могу помочь? – Она прищуривается, изучая меня, а я совершенно загипнотизирован этим немыслимым количеством перьев.
– Э-э, могу я увидеть Тристана?
– У тебя назначена встреча?
– Э-э...
– Да шучу я! – Она смеется. – Заходи.
Я плетусь за ней, в полном смятении глядя на покачивающиеся перья хвоста, пока она идет вглубь квартиры.
– Рыжий говорит, что знает тебя, – заявляет она, когда мы входим в кухню.
– Я Харрисон, а не Рыжий, – сухо поправляю я, чувствуя, как краснеют щеки. – Ты всегда открываешь дверь в таком виде?
– Нет, – невинно отвечает она, затем ухмыляется, и в этой улыбке есть что-то, что напоминает мне о Дасти. – Обычно я одета как французская горничная, если только Тристан и Дэнни не хотят, чтобы я убиралась голой.
– Чан! – предостерегает Тристан, и я поворачиваюсь к нему, отмечая бледное лицо, темные круги под глазами и покрасневший нос. Да уж, выглядит он и правда неважно.
– Харрисон, это Чан, – представил её Тристан. – Чан - моя подруга. Она выступает в транс-клубе в Шордиче и пришла прямо с репетиции, чтобы проведать нас с Дэнни.
– Харрисон... – Глаза Чан сужаются. – Разве это не ты... – Она замолкает на полуслове, когда глаза Тристана предупреждающе расширяются, и он качает головой.
– Э-э... неважно, – заключает Чан и улыбается мне. – Кофе?
– Нет, спасибо, – отвечаю я, чувствуя себя максимально неловко.
Тристан улыбается мне как-то слишком широко, а его парень Дэнни с любопытством наблюдает за ним. Рискну предположить, что Тристан до сих пор не рассказал ему о том инциденте с совместным использованием тела со своей мертвой подружкой.
– Итак, Харрисон, что привело тебя сюда? – спрашивает Тристан.
– Я... э-э...
О боже, в голове пусто. Дурацкие, несуществующие навыки общения. Я пытаюсь придумать причину своего визита, которая не звучала бы как твоя покойная лучшая подруга велела мне зайти, или я хочу расспросить тебя о матери, которую никогда не видел.
– Я хотел извиниться за ту ночь, за свое странное поведение. Я... – Мой взгляд падает на ногу Дэнни, и я вспоминаю, что мне не положено об этом знать. – Что случилось?
– Автомобильная авария, – непринужденно отвечает Дэнни, когда Чан ставит перед ним на стол кружку с кофе. – Во время шторма на машину, в которой я ехал, упало дерево.
Я молчу, не зная, что на это сказать.
– Что не так? – спрашивает Тристан. Я открываю рот, сам не зная, что сейчас выдам, но, к счастью, дверной звонок отвлекает его внимание.
– Черт возьми. Правда? – Чан закатывает глаза, ставя чашку чая перед Тристаном. – Я открою.
Она исчезает и мгновение спустя появляется снова, на этот раз ведя за собой Сэма. У меня отвисает челюсть, а когда я вижу, как он бесцеремонно разглядывает ноги Чан, мои зубы сжимаются так сильно, что я удивляюсь, как они не треснули.
Сэм негромко присвистывает:
– Если меня так приветствуют, мне следует заходить почаще.
Дэнни усмехается:
– Чем мы обязаны такому удовольствию, Сэм?
– Мэдди сказала мне, что ты проиграл спор с деревом, — он ухмыляется и достает из кармана маркер. — Подумал, что должен сам убедиться в этом и оказать ответную услугу, учитывая те искренние чувства, которые ты оставил на моем гипсе, когда я был в больнице.
– Я пытался подбодрить тебя! – оправдывается Дэнни.
– И, как я уже сказал, я здесь, чтобы отплатить тебе за это. – Сэм ухмыляется еще шире и вертит маркер в пальцах.
– Как по-детски, – бормочу я под нос.
Сэм переключает внимание на меня:
– Харрисон. Какой приятный сюрприз. – Он многозначительно приподнимает одну бровь. – Кажется, ты должен был позвонить кому-то из нас после ужина в тот вечер, чтобы мы знали, что с тобой все в порядке.
– Я... был занят, – мямлю я, отводя взгляд. Я не могу смотреть ему в глаза, когда вспоминаю, как использовал мысли о нем, чтобы довести себя до конца. Черт, я чувствую, как щеки снова начинают пылать.
– Ух ты, какой интересный оттенок лобстера, – мурлычет Чан, отпивая кофе. Она наблюдает за нами через край кружки так, будто мы — самое захватывающее зрелище за весь день.
Я свирепо смотрю на неё за сравнение с лобстером. Дасти хотя бы называла меня в честь десертов.
– Я заходил проверить тебя, – говорит Сэм, и я окончательно теряю способность встретиться с ним взглядом.
– Мне... мне нужно было работать, – бормочу я.
– Угу.
– Я здесь! – раздается громкий, знакомый голос. – Что я пропустила?
– О, хорошо, Дасти тоже здесь, — Тристан закатывает глаза, но в голосе слышна нежность.
– Прости, я опоздала, – Дасти поправляет короткое, обтягивающее платье с британским флагом, которое сменило её давешний розовый латекс (интересно, как часто она переодевается? Полагаю, когда ты мертв, гардероб безграничен). – Брюс был резвым.
Сэм громко фыркает.
– Я так и знал! – торжествующе вскрикивает Тристан и указывает на Сэма. – Ты можешь ее видеть!
– Видеть кого? – не понимает Дэнни.
– Дасти, – отвечает Тристан, глядя на Сэма, который выглядит весьма довольным собой.
– Сэм может видеть призраков?! – изумленно восклицает Дэнни.
– Мне так жаль, Сэм, – Тристан морщится. – Я не должен был этого говорить.
– Не беспокойся об этом. Я знаю, что ты их видишь, и полагаю, теперь Дэнни знает, что ты можешь, так что я могу раскрыть карты. – Сэм пожимает плечами. – Да, я вижу мертвых.
– Как? – спрашивает Тристан.
– Опыт близкой смерти. – Его тон непринужденный. – Ты?
– Подавился кубиком льда, – признается Тристан. – Не спрашивай.
К счастью, мне не нужно изображать удивление, так как на меня сейчас никто не смотрит. По крайней мере, я так думал.
– Ты кажешься ужасно спокойным по поводу всего этого, – подозрительно замечает Чан, и я понимаю, что она пристально за мной наблюдает.
Я лишь пожимаю плечами, стараясь казаться невозмутимым.
– Я тоже их вижу.
– У тебя тоже был околосмертный опыт? – в голосе Дэнни сквозит полнейшее замешательство.
– Нет... – я хмурюсь. – Я ведьма.
– Ведьма...? – медленно повторяет Дэнни. – Думаю, мне нужно что-то покрепче кофе.
– Только не с тем обезболивающим, которое ты принимаешь, – отрезает Тристан.
– Ведьма... – задумчиво тянет Сэм, и его глаза загораются интересом, когда этот пристальный темный взгляд снова устремляется на меня. – Так вот оно что. Я знал, что в тебе что-то есть, но не мог понять, что именно.
Я напрягаюсь.
– Полагаю, ты собираешься сказать мне, что магии не существует?
– Вовсе нет, – тихо говорит Сэм, изучая моё лицо. – За последние пару лет я видел слишком много всего, чтобы не верить, что где-то там есть что-то большее, чем все мы. То, что мы чего-то не понимаем, не делает это менее реальным.
– Это так несправедливо! – прерывает нас Чан, и ее голос звучит так, словно она топает ногой. – Я что, единственная здесь, кто не может видеть Дасти?!
– Я не могу, – поднимает руку Дэнни.
– Наконец хоть кто-то в моей команде, – Она хлопает его по поднятой ладони.
– Ну, – добавляет Дэнни в качестве предостережения, – во всяком случае, не без приема сильных наркотиков.
– Что ты имеешь в виду? – любопытствует Чан.
– Когда я был в больнице и меня держали на морфине, я мельком увидел Дасти. Хотя, если честно, тогда я думал, что это галлюцинация.
– Наркотики, говоришь? — задумывается Чан.
– Нет, – отрезает Тристан.
– Я и не собиралась. – Она закатывает глаза. – Я не принимаю ничего сильнее парацетамола.
– Это правда, – кивает Дасти. – Чан ненавидит принимать любые лекарства.
– Но, может быть, алкоголь подействует так же, – задумчиво говорит Чан, постукивая длинным накрашенным ногтем по краю кружки.
– Не смей, – отвечает Дасти.
– Дасти говорит, не смей, – переводит Тристан для Чан.
– Это была просто мысль, – надувается Чан. – Я тоже хочу увидеть Дасти.
– А ты думал, что быть на больничном будет скучно, – бормочет Тристан, обращаясь к Дэнни.
Дасти хмурится.
– Я не совсем понимаю, зачем я сюда забрела.
– И ты, и я. Как твой парень? – отвечает Тристан.
– Брюс — не мой парень, – невинно заявляет она, ковыряя идеально накрашенный ноготь.
– Ты проводишь все свое время либо с ним, либо говоря о нем, и ты знакома с его родителями, – констатирует Тристан.
– Вот тут ты ошибаешься, умник. – Она ухмыляется. – Я не встречалась с его родителями. Вообще-то, они еще живы.
– Но ты познакомилась с остальными членами его семьи, – парирует он.
– Дело не в этом.
– Он точно твой парень. – Тристан отпивает чай. – Хватит быть таким ребенком.
– У Дасти всегда были проблемы с обязательствами, – вмешивается Чан, уловив суть разговора.
– У меня нет проблем с обязательствами как таковыми, – пыхтит Дасти. – Мы с Брюсом просто не определили точно природу нашего... увлечения.
– Увлечения? Боже мой, миледи, как возмутительно, – говорю я, не подумав, и внутренне вздрагиваю. Я чувствую себя немного не в своей тарелке здесь, среди этих людей, которым, очевидно, очень комфортно друг с другом. Проблема в том, что, когда я попадаю в неловкую социальную ситуацию, мой язык становится острым, а поведение — очень скованным.
– Заткнись, Колючка, – Дасти свирепо смотрит на меня, прежде чем снова повернуться к Тристану. – Я просто говорю, что у нас не было возможности поговорить.
– Должно быть, очень трудно разговаривать, когда чей-то член во рту двадцать четыре часа в сутки, – бормочу я чуть громче, чем собирался, мне хочется хлопнуть себя по лбу. Почему я не могу просто держать рот на замке? Дасти мечет в меня испепеляющие взгляды, и — ах да, точно — мне ведь «не положено» знать о ней и её «не-парне» Брюсе с его мощными бедрами и крошечными шортиками.
Зачем я вообще здесь? Я ведь не могу расспрашивать Тристана о книжном магазине при всех.
– Ладно, ладно. Хватит, вы двое, – вмешивается Тристан. – Дасти, честно говоря, у тебя его член во рту чаще, чем нет. Я знаю это, потому что ты постоянно мне это говоришь. А ты, Харрисон, кажешься довольно осуждающим.
– Это его настройка по умолчанию. – Дасти смотрит на меня, скрестив руки на груди. – Может, если бы он вынул палку из своей задницы, он бы ...
Тристан вздыхает.
– Не заканчивай это предложение, Дасти. Ни у кого нет палки в заднице.
– Кажется, я упустила весь смысл этого разговора, – Чан отпивает кофе.
– И ты, и я. – Дэнни поднимает свою кружку и чокается с ее кружкой в тосте. – Выпьем за то, чтобы быть в клубе не имеющих ни малейшего понятия.
– Нам стоит сделать значки, – размышляет Чан. – Может быть, членские карты.
Дэнни ухмыляется ей.
Мое внимание внезапно привлекает довольно упитанный кот, с важным видом вваливающийся на кухню, словно он здесь хозяин. Единственное, что портит надменное выражение лица кота — это густой слой чего-то, похожего на подтаявшее шоколадное мороженое, вокруг морды.
Он громко мяукает и направляется к Дэнни, который подхватывает его, усаживает на колени и хватает кухонное полотенце. Кот удовлетворенно мурлычет, позволяя Дэнни вытирать себе мордочку.
– Ладно, если позволите, я подытожу, – говорит Тристан, указывая на Чан. – Ты здесь, потому что Дасти оставила тебе сообщение, чтобы ты зашла и проверила нас. — Затем он поворачивается к Дасти: – Кстати, Чан просит в следующий раз не использовать ее любимую помаду. – Он бросает взгляд на Сэма: – Ты зашел, чтобы нарисовать фаллические символы и написать непристойные стишки на гипсе Дэнни. – Потом он возвращается ко мне: – А ты, Харрисон... зашел поздороваться или у тебя что-то конкретное?
– Эм, ну, я... – Пытаюсь что-то придумать. – Просто зашел, наверное.
– Ладно. Уже поздно, и я голоден. Мне очень нужен куриный суп с лапшой из «Золотого дракона» за углом, – говорит Тристан. – Если вы, ребята, остаетесь, садитесь, и мы закажем еды.
Сэм пожимает плечами.
– Звучит как план.
– Не думаю ... – начинаю я, но Сэм перебивает меня и подмигивает! Я тяжело сглатываю и свирепо смотрю на него, раздраженный тем, что мой дурацкий пульс участился.
– Да ладно, Колючка. Мы не успели тебя покормить в тот вечер, так что сейчас попытаемся все исправить.
Я продолжаю сверлить его взглядом.
– Мне не нужно исправление, и не называй меня Колючкой.
Голос Сэма становится на тон ниже:
– Не пойми меня неправильно. Ты мне нравишься весь такой колючий.
Жар разливается по телу.
– Т-ты смешон, – заикаюсь я.
– Ооо, развлечение во время еды! – ухмыляется Чан. – За этим будет забавно наблюдать.
Внезапно снаружи раздается оглушительный удар грома, и свет гаснет, погружая нас в полную темноту.
– Никому не двигаться, – говорит Чан. – Трис, милый, у тебя есть свечи?
– Нет, – с некоторой грустью отвечает Тристан. – Видимо, мне нельзя их доверить.
– Это правда, – забавляется Дэнни. – В прошлый раз мы чуть не потеряли шторы.
Чан смеется где-то в темноте.
– Тогда фонарик? – предлагает она.
– Он должен быть в шкафу под раковиной, – говорит Дэнни.
Я слышу, как она шарит в потемках, и вдруг вспыхивает луч света. Он рыщет по кухне, пока Чан пытается сориентироваться: сначала по Дэнни, потом по Тристану, но когда она переводит луч на стул между ним и мной, свет выхватывает лицо, которого здесь не было до того, как погас свет.
Чан издает крик, способный разбить стекло — я уверен, ей светит карьера в низкобюджетных хоррорах, если ей когда-нибудь надоест выступать. Серьезно, что у Тристана за тяга к трансвеститам?
Внезапно электричество снова включается, и кухня вновь заливается светом.
Все замирают в разных стадиях шока, глядя на незнакомца, тихо сидящего на стуле рядом со мной. Похоже, они не знают, кто это, но я знаю. Не уверен как, но это знание просто живет внутри меня, с абсолютной уверенностью.
Существо, которое спокойно сидит и наблюдает за всеми нами, — не человек.
Это — Смерть.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!