История начинается со Storypad.ru

42 глава

22 апреля 2024, 20:01

В то время как я медленно приходила в себя, моя голова раскалывалась. Меня пронзило невыносимое чувство боли.  Не смотря на то что я лежала на холодном полу, он был абсолютно гладким. Я ощущала, как грязь и пыль покрывают мою кожу, а голова моя была близко к ледяному полу, что создавало дискомфорт.

"Подожди что?!" - Я почувствовала резкую боль в голове, когда вскочила с земли.

"Ах... чёрт...". - выдохнула я, поднося руку к голове, когда зазвонил телефон. Я лихорадочно оглядела комнату, в моей голове проносились события вчерашнего дня.

Первый предмет моего внимания, который я увидела, были ржавые прутья, которые держали меня в грязной камере. Каждый раз при повороте головы в другую сторону, я ощущала себя как будто она вот-вот взорвётся. Слова произнесённые моим похитителем прокручивались у меня в голове, вызывая у меня неконтролируемую панику.

"Да! Я поймал её! Не могу дождаться, когда получу награду! Теперь мне остается только отдать её мужчине со шрамом в форме буквы "x", и я получу все эти деньги! - произнес незнакомый голос. Это было последнее, что я услышала, прежде чем полностью потерять сознание. (Другим шрифтом)

Поймал её. Шрам в форме буквы "x". Награда.

"Нет, это невозможно! Что мне теперь делать?! Я... я облажалась!" - шепотом прошептала я, прижимаясь к углу камеры, сжав колени к груди. Руки сами собой потянулись к волосам, глаза мои широко раскрылись от ужаса.

__________________________________

Дейтвия идут от лица Киллуа:

Я сел на кровать, обхватив голову руками. Я уставился на Гона, который задумчиво смотрел в пол. За последний час никто из нас не проронил ни слова.

"Эй... разве Корудо не должна была уже вернуться?" - внезапно заговорил Гон, крепко сцепив руки.

"Да, я подумал о том же. Она просто пошла выпить". - ответил я, изображая спокойствие. На самом деле, я был в ужасе. Что, если бы с ней что-то случилось, а я мог бы это предотвратить?

"Тц. Я должен был пойти с ней". - я посмотрел на простыни, мои руки вцепились в них.

"Но что могло случиться? Что, если пауки похитили её?!" - Гон в панике поднял глаза.

О, да, верно… он не знает о Джироку и его поисках о Корудо. И она говорила, что Корудо была не той девушкой, которую он искал.

"Нет, это не пауки". - заявил я, и Гон оторвал взгляд от пола.

"Откуда ты знаешь?" - он спросил. Теперь, когда он смотрел на меня, я мог видеть его огромное беспокойство.

Я просто знаю, окей?" - я нахмурился, вставая с кровати. Гон тоже поднялся со своего места на диване.

"Я пойду поищу её. Гон, оставайся здесь". - приказал я, и он посмотрел на меня решительным взглядом.

"Нет! Я не собираюсь просто сидеть здесь, когда Корудо пропала! - закричал Гон, его упрямство росло.

"Да, это верно! Но тебе нужно подумать о своём плане проведения аукциона! Кто-то также должен присмотреть за Курапикой и дать Леорио передышку!" - крикнул я, указывая пальцем на мальчика. Выражение его лица не изменилось. Некоторое время мы пристально смотрели друг на друга, прежде чем Гон отвернулся.

"Хорошо! Но если ты не вернёшься к полуночи, я отправлюсь за тобой!" - к моему большому удивлению, Гон сдался. Я вздохнул, успокаиваясь.

"Что ж, тогда я пойду". - я помахал Гону, прежде чем выйти из комнаты. Как только я вышел, я помчался по улицам в поисках любых улик, которые помогли бы выследить Корудо.

Я услышал какой-то раздражающий смех неподалеку от переулка и решил проверить. Я скрыл своё присутствие и наблюдал за двумя мужчинами в переулке.

"Это казалось слишком просто. Девочка настолько погрузилась в свои мысли, что не заметила меня". - смех одного из мужчин был вызван его словами о чём-то.

"Хорошо. Ты уверен, что нашёл ту девушку, которая тебе нужна?" - спросил смеющегося коротышку толстый мужчина.

"Да, она подходит под описание. Розовые волосы и очки". - ответил высокий мужчина, и у меня перехватило дыхание.

Я почувствовал, как во мне закипает горячая ярость, когда я понял, что Корудо действительно была похищена. Несмотря на свой гнев, я продолжал слушать, пытаясь собрать больше доказательств.

"Великолепно. Босс будет рад узнать, что нашел её". - рассмеялся невысокий мужчина.

"Теперь о вознаграждении". - тот, что повыше, протянул руку, ожидая какого-нибудь приза.

"Да, об этом". - коротышка протянул мужчине большой портфель. Тот, жадно схватил портфель и немедленно открыл его. Кейс был набит пачками наличных, и он просиял, увидев их.

Я посмотрел на мужчин. Я выскочил из своего укрытия и быстро убил высокого мужчину. Он задохнулся, когда упал на землю, и на его лице застыло выражение шока, когда он умер. Коротышка закричал, и я быстро схватил его за воротник, резко прижав к стене.

"На кого ты работаешь?" - мой тон был ледяным, и я с ненавистью посмотрел на мужчину.

"Я-я... я не хочу умирать!" - закричал он, и я снова поднял руку и поднёс её к его горлу.

"Я спросил, на кого ты работаешь!" - прорычал я, снова прижимая мужчину к стене.

"Д-джироку! Мужчина со шрамом в форме буквы "х"! клянусь!" - заикаясь, произнес мужчина, по его лицу стекал пот.

"Где я могу его найти?" - холодно спросил я. Мужчина учащённо задышал, когда его глаза стремились смотреть куда угодно, только не на меня.

"Прямо за городом! Прямо на север отсюда! У него есть поле с урожаем! Я говорю правду! Пожалуйста, не убивайте меня!" - выдавил мужчина, крепко зажмурившись.

"Тц. жалкий". - я посмотрел на него и быстро убил. Я бросил его мёртвое тело на землю. Я перешагнул через тела и, покинув переулок, побежал по улицам.

Прямо на север отсюда… я ускорил шаг и побежал по улице. Пожалуйста, будь в порядке, Корудо…

__________________________________

Дейтвия идут от лица Корудо:

Я поднялась с пола, крепко сжав руки в кулак. Это невозможно, он не может так поступить со мной. Он не может возникнуть из ниоткуда. Не сейчас. Никогда больше. Я подошла к решётке своей камеры и ударила кулаком по ним.

"ПОЧЕМУ ОН НЕ МОЖЕТ ПРОСТО ОСТАВИТЬ МЕНЯ В ПОКОЕ?!" - закричала я, когда мой кулак врезался в решётку. Решётка камеры, на которую я направила удар, разлетелась вдребезги, но от силы удара разлетелись и остальные части.

"Боже мой. Это, конечно, было забавно". - чей-то голос прорезал воздух, и я замерла.

"Джироку". - мой голос был полон ненависти, и я повернула голову, чтобы посмотреть на мужчину. Он ухмыльнулся, на его лице появилась садистская ухмылка.

"Так не обращаются со своим хозяином! Ты забыла своё место, рабыня?" - его голос был холоден, и он направился ко мне. Моё сердце бешено колотилось в груди, когда я посмотрела на приближающегося мужчину.

Я повернулась и попытался убежать. Однако меня остановила железная хватка на моём запястье. Это было то запястье, которое было сломано ранее, и я закричала от боли.

"Ах, это то, что я хотел бы услышать". - Джироку рассмеялся над моими страданиями, а я уставилась в землю.

"Заткнись..." - пробормотала я, всё ещё глядя на камни, разбросанные по земле.

"Хм? Что ты сказала? Я не совсем расслышал тебя". - поддразнил меня Джироку.

"Я сказала..." - я посмотрела на мужчину с полной ненавистью в глазах. "ЗАТКНИСЬ!" - закричала я, и мой нэн активировался. Лёд ударил Джироку по руке, и он отшатнулся от удивления. Он отпустил моё запястье, и я быстро отдёрнула его.

Я немедленно повернулась, чтобы убежать, и свернула за угол тёмного коридора. Где я, чёрт возьми, нахожусь? Это что, тюремный лабиринт?

Я продолжала бежать по коридорам, пока не заметила странную дверь. Не теряя времени, я толкнула её и, спотыкаясь, выбралась в поле.

Я пробиралась сквозь заросли, отчаянно пытаясь спастись. Внезапно что-то обхватило меня за лодыжку, потянуло назад и заставило упасть. Я резко приземлилась на землю и обнаружила, что меня тянет назад, к мужчине.

Во время того как меня оттаскивали назад, шипы из цепи, которая была на моей лодыжке быстро выдвинулись и вонзились мне в ногу. Я закричала и посмотрела на свою окровавленную лодыжку

"Отойди от меня!" - запаниковала я, пытаясь снять цепь со своей лодыжки. Я попыталась заморозить её, но ничего не вышло. Я услышала навязчивый смех Джироку, когда он подтаскивал меня к себе.

"Этот маленький трюк не сработает дважды, рабыня". - он мрачно усмехнулся, потянул за цепь и подвесил меня вниз головой. Я закричала, когда шипы на моей лодыжке натянулись под моим весом.

"Теперь ты знаешь нэн, верно?" - спросил он с болезненной ухмылкой на лице. Я не ответила, пытаясь освободиться от цепей.

"Мне нужно повторяться?" - его тон опасно понизился, и он приподнял меня над землей. Я с трудом сглотнула, страх отразился на моём лице.

"Н-нет, сэр. Да, я... я теперь знаю нэн". - заикаясь, пробормотала я, ненавидя тот факт, что только что поддалась этому мужчине.

"Видишь ли, эти шипы, которые вонзаются в тебя, позволяют мне внедрить в тебя свой нэн. Я могу отменить твой нэн, фактически применив к тебе зецу. Больше никакого надоедливого льда". - он засмеялся, а я зажмурила глаза, желая избавиться от этого кошмара.

Он потащил меня через поле, и я вцепилась в посевы, мои пальцы зарылись в землю, когда я попыталась вырваться из его хватки.

Он опустил меня на твёрдую бетонную землю и затащил в сарай.

"Сколько у тебя, чёрт возьми, сараев, урод?!" - заорала я на мужчину, и он застыл, повернувшись ко мне спиной.

"Какое неуважение". - его тон был мрачным. "Это то, чему тебя научил этот жалкий человек, Широ?" - он повернулся ко мне, сверкнув глазами.

"Кто-то должен научить тебя дисциплине. Этот человек ничего не знает о власти". - продолжил он и направился ко мне. Я лихорадочно огляделась в поисках места, куда можно было бы убежать, но ничего не нашла.

Джироку внезапно остановился и посмотрел на мои руки. Он посмотрел на мои перчатки, и на его лице появилась ухмылка.

"Что это? Ты действительно пытаешься скрыть мои отметины? - он ухмыльнулся и шагнул ко мне, я попыталась отстраниться, но он протянул руку и снова схватил меня за запястье.

"Давай избавимся от этих уродливых вещей". - заявил он, потянувшись за моими перчатками.

"Нет! Пожалуйста, не надо! - закричала я, и он остановился и посмотрел на меня.

"Ты указываешь мне, что делать?" - спросил он, и его глаза потемнели. Я отвела взгляд, и голос застрял у меня в горле.

"Ты помнишь, что случилось в прошлый раз, когда ты попыталась ослушаться меня? Бедная маленькая Меко умерла из-за тебя! Мне снова преподать тебе урок?" - он дразнил меня смертью Меко.

Я в ужасе посмотрела на него, и у меня чуть не навернулись слезы. Я не хотела, чтобы он снимал с меня перчатки, но больше ничего не сказала. Мужчина ухмыльнулся и сорвал перчатки, разорвав их в клочья.

"Ах! Так намного лучше! Тебе это не нужно! Теперь я могу увидеть свои прекрасные работы! - он отпустил меня, восхищаясь шрамами, которые пересекали мои руки. Я в ужасе попятилась назад, на глазах у меня выступили слезы. Этого не может быть на самом деле. Нет, я надеюсь, что это какой-то жуткий кошмар!

__________________________________

Дейтвия идут от лица Киллуа:

Я бросился через лес, высматривая поле. Я верну Корудо. Тот ублюдок, который забрал её, заплатит за это. Джироку причинил боль Корудо, и я не позволю ему уйти безнаказанным.

В моей голове промелькнули образы покрытых шрамами рук Корудо. Он сделал это с ней. Как он посмел даже прикоснуться к ней?

Какой-то свет привлёк моё внимание, и я остановился. Это был солнечный свет, пробивающийся сквозь деревья. За деревьями я увидел поляну. Поле. Я немедленно побежал туда, уворачиваясь от веток, преграждавших мне путь.

Я иду, Корудо.

Дейтвия идут от лица Корудо:

"Нет! Остановись! - закричала я умоляя, когда Джироку достал хлыст. Он только взглянул на меня, не обращая внимания на мои мольбы.

"Хм... Может, нам стоит начать с малого...". - пробормотал он, кладя хлыст обратно. Я вздохнула с облегчением, но напряглась, как только он взял большой нож. Он повернулся ко мне с ухмылкой, сжимая нож.

"Так намного лучше". - он подошёл ко мне с ножом. Мои руки были прикованы цепями к стене. Я попыталась разорвать их, но эти цепи были необычными. Я в ужасе посмотрела на Джироку, когда он поднял нож.

Я закричала, когда он порезал меня. Лезвие попало мне в плечо, и он рассмеялся, когда кровь потекла по моей руке, пачкая белую рубашку. Затем он порезал мне другую руку, затем бок, затем щеку.

Он нанёс мне несколько ран ножом, при этом не нанося смертельных ран. Он смеялся при каждом ударе, наслаждаясь моей болью.

"Это научит тебя не перечить мне". - самодовольная ухмылка появилась на его лице, когда он положил нож рядом с другим оружием.

"Теперь ты усвоила свой урок, рабыня?" - спросил он с гордым выражением на лице. Я подняла голову, свирепо глядя на мужчину.

"Иди к чёрту". - прорычала я, и его голова дёрнулась в мою сторону. Суровый взгляд вспыхнул на его лице, когда он медленно приблизился ко мне.

"Всё это время вдали от меня превратило тебя в неуважительную соплячку". - заявил он, поднимая руку. Он ударил меня, и моя кровь размазалась по его руке, так как ранее он порезал мне щеку.

"Кто приютил тебя, когда ты была беспомощна на улице?" - начал он, освобождая меня от цепей. Он схватил меня за руки, чтобы я не могла убежать.

"Я, я это сделал! Ты неблагодарная сука!" - он резко толкнул меня вперёд, отчего я упала.

Он вытащил меня из сарая, и я попыталась вырваться из его хватки. Громкий шум разбивающихся волн заставил меня замереть. Река.

"Нет, нет, нет! Прекрати!" - закричала я, когда он всё ближе приближался к реке. Он шагнул в глубокие бушующие воды. Он завёл мои руки за спину и потянул меня в воду.

"Остановись!" - закричала я, когда холодная вода затопила мои чувства. Вода поднялась мне до пояса, и я задыхалась от пребывания в волнах. Они обрушились на меня, грубо толкая из стороны в сторону. Река, вероятно, унесла бы меня, если бы не болезненная хватка Джироку на моих руках.

"Ты сама в этом виновата!" - закричал он, схватив меня за волосы. Он опустил мою голову под воду, и я закричала. Я уже была в панике и часто дышала, поэтому у меня быстро перехватило дыхание. Я задыхалась в воде, и мои легкие горели.

Джироку вытащил меня из воды, и я хватала ртом воздух. Слёзы потекли по моему лицу, когда меня охватил непреодолимый страх. Джироку снова толкнул меня под воду, и камни впились мне в колени. Свежие порезы на моём теле саднили от воды, и я с трудом переводила дыхание.

"Ты заслужила это, сучка!" - закричал Джироку, снова поднимая меня, а затем опуская обратно.

У меня едва хватило времени перевести дыхание, и моё зрение начало медленно меркнуть. У меня закружилась голова, и я изо всех сил старалась оставаться в сознании. Я почувствовала, как мои мысли стали невесомыми, и меня поглотила тьма.

__________________________________

Дейтвия идут от лица Киллуа:

Я пробрался сквозь деревья и побежал вниз по склону в поле. Лучше бы она была здесь. Я лихорадочно искал хоть какой-нибудь признак розововолосой девочки.

Я заметил серый сарай и бросился к нему. Я распахнул дверь, но никого там не обнаружил. Я оглядел комнату широко раскрытыми глазами.

С потолка свисали цепи, вдоль стен было развешано большое количество разнообразного оружия и инструментов, а некоторые из них лежали на столе в углу.

Я подошёл к столу и увидел хлыст и нож. Я взял нож и заметил, что лезвие покрыто свежей кровью. Я в ярости сжал рукоять. Надеюсь, это не её кровь…

Громкий щелчок вырвал меня из моих мыслей, и я понял, что сломал рукоятку ножа. Я уронил сломанную рукоятку, наблюдая, как она со стуком падает на стол.

Я вышел из сарая и заметил странный след. Казалось, что кого-то волокли. Я немедленно пошёл по отпечатавшемуся следу в грязи. Я скрывал своё присутствие, просто чтобы быть осторожным.

Я немного прошёл по тропинке, прежде чем моё внимание привлёк шум реки. То, что я увидел, заставило меня остановиться как вкопанного.

Мужчина стоял над кем-то и толкал его под воду. Я держался вне поля зрения этого человека, наблюдая за происходящим. Мои глаза расширились от шока, когда мужчина вытащил человека из воды.

Корудо закашлялась, пытаясь отдышаться. Она выглядела вне себя от ужаса, когда мужчина, державший её, садистски рассмеялся.

"Ты заслужила это, сучка!" - закричал он, толкая её обратно под воду, пока она сопротивлялась. Я почувствовал, как меня захватывает ярость, и вышел из своего укрытия. Я бросился к мужчине и набросился на него. Его глаза расширились от удивления, когда я ударил его в живот.

Он отшатнулся и упал в воду. Я быстро схватил Корудо и вытащил её из воды. И я почувствовал, как меня захлестывает волна паники, когда я понял, что она без сознания. Я поднял её и осторожно положил на траву.

Корудо внезапно приподнялась и выплюнула воду, прежде чем рухнуть на землю и снова потерять сознание.

Мужчина, я полагаю, это был Джироку, выбрался из воды. Он посмотрел на меня, выплевывая воду.

"А ты кто такой, мальчик?" - нахмурившись, спросил он, наблюдая, как я присел на корточки рядом с Корудо.

"Не твоё дело". - огрызнулся я, свирепо глядя на него.

"Тц. Какое неуважение. Моя рабыня должна знать своё место". - он хмуро посмотрел на бесчувственное тело Корудо.

"Она не твоя рабыня!" - заорал я на него, и он нахмурился, глядя на меня.

"Ты ничего не знаешь, мальчик. Она рабыня и всегда будет ею. Она это знает". - он ухмыльнулся и засмеялся.

"Нет! Ты ошибаешься! Она не рабыня! - снова завопил я. Этот мужчина выводит меня из себя.

"Ой? Тогда кто же она?" - он скрестил руки на груди, глядя на меня сверху вниз.

"Она... она мой друг - нет, она больше, чем просто друг! Она добрый и любящий человек! Ты не заслуживаешь даже того, чтобы смотреть на неё!" - закричал я на мужчину, свирепо глядя на него.

"Глупый мальчишка. Ты умрёшь". - Джироку нахмурился, собираясь броситься на меня. Я встал и приготовился к нападению.

Он бросился на меня, но я увернулся от его атаки. Он быстр. Это всё равно что снова сражаться с труппой. Я лихорадочно огляделся в поисках мужчины. Я заметил, как он бежит к Корудо, я схватил его за воротник рубашки и ударил по лицу, отчего он отлетел в сторону.

Он слишком сосредоточен на Корудо, поэтому не сражается со мной. Что ж, это упрощает задачу. Джироку быстро поднялся на ноги и снова бросился на Корудо. Я заострил руку и попытался попасть в одну из его жизненно важных точек. Он увернулся от меня в последнюю секунду, но всё же мне удалось нанести ему удар по груди,

"Надоедливый ребенок". - он зарычал, свирепо глядя на меня. Затем он снова посмотрел на Корудо и попытался снова овладеть ею.

"Идиот". - я вздохнул. Он продолжает преследовать Корудо, оставляя мне лазейку. Я ударил его ногой в живот, и он полетел в реку. Джироку закричал от ярости, когда бурные волны глубокой реки унесли его прочь.

Я быстро повернулся к Корудо и, подхватив её, побежал вглубь леса, пытаясь убежать от Джироку, так как знал, что он силён. Как только я почувствовал, что отошёл достаточно далеко, я остановился, чтобы проверить, как там Корудо.

Я опустил её на землю и сел рядом с ней, меня охватило беспокойство. Я наклонился над ней. Не похоже, что она дышит. Меня охватила паника, и я поднял Корудо на руки, посадив её к себе на колени.

"Нет, нет, нет! Пожалуйста, будь жива! Ты не можешь умереть у меня на глазах, идиотка!" - прошептал я, чувствуя, как слёзы наворачиваются на глаза.

"Клянусь богом, если ты умрёшь, я убью тебя!" - закричал я, крепко прижимая к себе Корудо, слёзы потекли по моим щекам, и я крепко зажмурился.

"В этом нет никакого смысла, снежок." - услышал я тихий голос, и мои глаза резко открылись, я посмотрел вниз и увидел, что Корудо смотрит на меня с усталым выражением лица. Я помог ей сесть и сразу же крепко обнял её.

"Ты в порядке?" -просила она, но я ничего не ответил. Я уткнулся лицом ей в плечо. Я почувствовал, как её руки обвились вокруг меня, и она положила голову мне на плечо.

"Я думал, ты умерла, идиотка!" - воскликнул я и почувствовал, как Корудо напряглась.

"Ты... спас меня?" - пробормотала она, и я высвободился из её объятий. Я отвернулся от неё и вытер глаза, пытаясь прогнать слёзы. Я кивнул, отвечая на её вопрос.

"К-киллуа … я не знаю, как тебя благодарить". - выдохнула она, я посмотрел на неё, а она уставилась на меня.

"Не плачь. Теперь я в порядке!" - улыбнулась она, и я усмехнулся, скрестив руки на груди.

"Я... я не плачу! Что-то попало мне в глаз!" - закричал я, вытирая глаза.

"Почему … почему ты подверг себя такой опасности? Он мог убить тебя!" - внезапно закричала Корудо, и я в шоке посмотрел на неё. Она схватилась за ткань своих брюк и опустила взгляд.

"Это потому что...". - я замолчал, моё лицо пылало.

"Потому, что ты мне нравишься, Корудо! Я не могу просто сидеть и смотреть, как тебя мучают". - выпалил я и прикрыл рот рукой. Корудо подняла голову и уставилась на меня.

"Ты что?!" - закричала она, не веря своим ушам. Я вздохнул и отвёл взгляд, моё лицо пылало.

"Я сказал, что ты мне нравишься, ясно?!" - я скрестил руки на груди. Проклятье. Я сказал себе, что никогда ей не скажу! Я оглянулся на Корудо и увидел, что она в шоке смотрит на меня.

"Как друг? или...". - она уставилась на меня, и я смущённо отвёл взгляд.

"Больше, чем друг, дура!" - фыркнул я, скрестив руки на груди и отказываясь смотреть на неё. Конечно, она не чувствует того же. С чего бы ей это?

"Киллуа. Посмотри на меня". - услышал я голос Корудо и нерешительно повернул голову, чтобы посмотреть на неё. Я не мог понять выражение её лица, когда она уставилась на меня.

"Чёрт возьми! Я такой тупой! Я не должен был ничего говорить! Теперь ты собираешься...". - я замолчал, потому что что-то прижалось к моим губам. Мои глаза расширились от шока, когда я понял, что Корудо целует меня. Моё лицо горело, но я растворился в поцелуе, наслаждаясь им, пока он длился.

В конце концов, нам пришлось отстраниться, чтобы подышать свежим воздухом, и я в шоке уставился на Корудо. Она улыбнулась мне, и её щёки порозовели.

"Ты мне тоже нравишься, снежок!" - рассмеялась она, и мой глаз дёрнулся при упоминании этого имени.

"Я же просил тебя перестать называть меня так!" - закричал я, тряся её за воротник. Она рассмеялась, а я слегка покраснел от её миловидности. Проклятье. Предполагалось, что я должен злиться на неё.

"Но это мило!" - ответила она, и я вздохнул. я отпустил ее и встал.

"Пошли. последнее, что нам нужно, это чтобы этот урод нашел нас". - заявил я, помогая корудо подняться с земли.

__________________________________

Дейтвия идут от лица Корудо:

Киллуа помог мне подняться, и я снова чуть не упала. Я посмотрела на свою лодыжку и увидела, что она превратилась в кровавое месиво.

"Чёрт..." - пробормотала я.

"Ты в порядке?" - я услышала голос Киллуа и, подняв глаза, увидела его впереди себя. Его пристальный взгляд переместился на мою окровавленную лодыжку, и он направился обратно ко мне.

"Этот ублюдок..." - пробормотал Киллуа, имея в виду Джироку.

"Просто заберись мне на спину". - он заявил, и я рассмеялась.

"Звучит забавно!" - я усмехнулась, запрыгивая на спину Киллуа. Я обняла его шею, и он держал меня за ноги, поддерживая мой вес. Я услышала, как Киллуа слегка усмехнулся моей реакции, и я улыбнулась.

Он пошёл через лес обратно в город. Солнце садилось, и нам нужно было поскорее вернуться. Я погрузилась в свои мысли, обдумывая то, что только что произошло.

Я не могу поверить, что мы только что поцеловались. Я не думала, что у меня хватит духу поцеловать его. Я никогда не думала, что на самом деле понравлюсь ему в ответ! Ему действительно нравится кто-то вроде меня?! Я улыбнулась, глядя в землю.

"Я не могу дождаться, когда лягу спать!" - я фантазировала о глубоком сне.

"И это всё, о чем ты когда-либо думала?" - Киллуа усмехнулся, а я зевнула.

"Нет. Я часто думаю о тебе". - я хихикнула, когда Киллуа напрягся, а его лицо покрылось густым румянцем. Он отвернулся от меня, пробормотав что-то невнятное.

"Сначала мы должны обработать твои раны". - он вздохнул, пытаясь взять себя в руки. Я опустила взгляд на траву.

"Ладно...". - вздохнула я.

"А ещё мне нужно купить новые перчатки". - пробормотала я, потирая свои покрытые шрамами руки.

"Да, мы тоже можем это сделать". - заявил Киллуа, глядя на мои руки. Я почувствовала себя неуверенно и попыталась спрятать их. Он секунду смотрел на меня, прежде чем снова перевести взгляд вперёд.

Я вздохнула и посмотрела на небо. Сегодняшний день был и ночным кошмаром, и мечтой, ставшей явью.

765460

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!