43 глава
1 мая 2024, 20:17Я глубоко вздохнула и положила голову на плечо Киллуа. Мы были почти дома, солнце медленно садилось. Я подняла глаза и увидела знакомое высокое здание.
Я встрепенулась, оторвав взгляд от Киллуа, когда увидела Гона, расхаживающего снаружи здания. Я запаниковала и инстинктивно схватила Киллуа за рубашку, предупреждая его.
"Что такое?" - он повернул голову, чтобы посмотреть на меня, и остановился как вкопанный.
"Мои руки". - я посмотрела на свои обнажённые руки, на очевидные шрамы, покрывающие их. Сегодня вечером на улице было не так много людей, поэтому я забыла о своих пропавших перчатках.
"Хорошо..." - пробормотал он, думая о решении. Он развернулся и скрылся за углом, прежде чем Гон заметил нас.
"Я собираюсь поставить тебя на землю, не упади, идиотка". - заявил он, и я осторожно соскользнула с его спины. Я перенесла вес на свою здоровую ногу и с любопытством уставилась на Киллуа.
Он вздохнул и снял чёрную толстовку, которая была на нём надета. Затем Киллуа повернулся ко мне и швырнул толстовку мне в лицо.
"Вот. Пожалуйста". - он усмехнулся, и я просияла, увидев этот предмет одежды.
"Вы так добры". - я ухмыльнулась, и мой голос сочился сарказмом, когда я упомянула о его заявлении. Я натянула толстовку, наслаждаясь теплом, которое она приносила в прохладную ночь Нью-Йорка.
"Гон сойдет с ума, если мы не свяжемся с ним в ближайшее время. Я сказал ему, чтобы он искал нас, если я не вернусь к полуночи" - объяснил Киллуа, выглядывая из-за угла.
"О, тогда пошли". - я забралась обратно на спину Киллуа, когда он направился к зданию. Гон всё ещё был снаружи, явно обеспокоенный. Он немедленно остановился, когда увидел приближающегося Киллуа, и побежал к нам.
"Корудо! Киллуа! Я как раз собирался пойти поискать вас двоих!" - воскликнул Гон, и в его голосе послышалось беспокойство. Я тихонько хихикнула.
"Спасибо, я рада, что мы успели до того, как ты убежал". - я устало улыбнулась Гону, привлекая его внимание к себе. Его взгляд метался между моей окровавленной щекой и лодыжкой.
"Корудо! Ты в порядке?! Что случилось?!" - отчаянно спросил он, и я напряглась. Должна ли я сказать ему правду? Поймет ли он, если я солгу?
"Её похитили". - небрежно ответил Киллуа, зевая. Я вздохнула, мысленно проклиная Киллуа за то, что он просто ляпнул это.
"Правда?! Я так и знал! Кто это?! Я собираюсь надрать им задницы!" - Гон начал засыпать вопросами, и у меня закружилась голова.
"Воооу, успокойся. Всё по порядку! - воскликнула я, и Гон тут же остановился с застенчивой улыбкой на лице.
"Прости хе-хе". - он нервно рассмеялся, потирая затылок.
"Прежде всего, нам нужно обработать раны Корудо. Ты сможешь задать все вопросы, которые захочешь, позже". - сказал Киллуа, и я чуть не застонала. Почему он поощряет Гона задавать вопросы?!
Я сидела на диване в маленькой комнате. Я теребила рукава толстовки Киллуа, погрузившись в свои мысли. Диван рядом со мной прогнулся, привлекая моё внимание, и, обернувшись, я увидела, что Киллуа сидит рядом со мной, держа в руках какие-то медицинские принадлежности.
"Нет, я в порядке. Просто дай мне истечь кровью до смерти". - я застонала, взглянув на принадлежности в его руках. Он посмеялся над моим заявлением, выложив большую часть материалов на стол.
"Просто разберись с этим. Леорио сейчас занят заботой о Курапике". - заявил он, жестом показывая мне показать ему мою лодыжку.
Я заколебалась, думая об отметинах на своей лодыжке. Они были такими же, как на моей руке, только вокруг ноги. Я вздохнула и сняла ботинок.
Моя рука скользнула по штанине. Я ухватилась за ткань и задрала мешковатую штанину до колена. Обнажились голень и лодыжка, и я увидела, как Киллуа напрягся.
"Это ещё не всё?" - он уставился на шрамы, пересекающие мою кожу. Как и на моих руках, более глубокими были шрамы, похожие на кольца, вокруг лодыжек. Я прерывисто вздохнула. Легче не становится.
Я почувствовала, как нежная рука коснулась моей лодыжки, и слегка поморщилась от боли. Киллуа убрал руку, осознав, что он сделал.
"Прости..." - пробормотал он и снова потянулся за ней. Он положил мою ногу себе на колени и принялся за работу.
Как только мы закончили перевязывать мою лодыжку, он придвинулся ближе ко мне и потянулся к моему лицу. Его рука коснулась пореза на моей щеке, когда он уставился на него. Я смотрела куда угодно, только не на него, взволнованная его близостью. Он промыл порез на моём лице и наложил повязку.
"У тебя была травма на руке, верно?" - спросил Киллуа, и я кивнула.
"Дай-ка я посмотрю". - он практически потребовал.
"Ладно". - я вздохнула. Я огляделась, не прячется ли кто поблизости, прежде чем снять толстовку, обнажив руки. Я могла бы сказать, что Киллуа пытался сдержать свой гнев, что объясняет его резкое отношение.
"Ты в порядке?" - спросила я, пока он промывал порез на моём плече. Он на секунду оторвал взгляд от моего плеча, прежде чем снова опустить его.
"Да". - коротко ответил он, и я усмехнулась.
"Точно так же, как ты говоришь, что я не могу лгать тебе, ты не можешь лгать мне". - заявила я, глядя на парня сверху вниз. Он запнулся на секунду, прежде чем вздохнуть.
"Просто... тот человек, Джироку. Он действительно вывел меня из себя". - начал Киллуа.
"Когда я дрался с ним, он продолжал игнорировать меня и набросился на тебя, когда ты был без сознания. Это было...". - Киллуа замолчал, отказываясь смотреть на меня.
"Это выражение его лица. Его глаза. В них не было и следа раскаяния". - закончил Киллуа. Я посмотрела на свои руки, лежащие на коленях.
"Нет смысла зацикливаться на этом человеке. Он выносливый человек, но такой ненормальный". - я вздохнула. Много лет назад я пришла к выводу, что Джироку - это не что иное, как чистая ненависть и безумие.
"Но я рада, что ты появился. Я не уверена, что смогла бы сбежать снова". - пробормотала я.
"Тебе не нужно будет убегать от него, если он умрет". - заявил он, и я подняла взгляд со своих колен.
"Это и есть моя цель". - я слегка усмехнулась. Я заметила, что Киллуа уставился на мою обнажённую ногу, разглядывая глубокие шрамы. Я быстро одернула штанину, стыдясь отметин.
"Ты никогда не говорила мне, что их было больше". - тихо произнес он, имея в виду шрамы. Я отвела взгляд.
"Это никогда не всплывало". - ответила я. Хотя, даже если бы и всплыло, я бы ничего не сказала.
"Есть ещё что-нибудь, о чём я не знаю?" - спросил он, и я уставилась в пол. Я нерешительно подняла голову, глядя на обеспокоенное лицо Киллуа.
"Нет". - солгала я с улыбкой на лице. Киллуа секунду пристально смотрел на меня, прежде чем вздохнуть.
"Ну, аукцион завтра, так что нам лучше немного отдохнуть". - заявил он, вставая. Я чуть не вздохнула с облегчением, так как он не уловил моей лжи. Либо так, либо он просто не стал это комментировать.
"Да, спасибо, что подлатал меня, снежок!" - ухмыльнулась я, и парень усмехнулся.
"Тебе повезло, что ты мне нравишься...". - проворчал он, прежде чем уйти. Мои глаза расширились от его заявления, я всё ещё не привыкла к тому, что нравлюсь Киллуа в ответ. Моё удивление быстро сменилось радостью, и я рассмеялась.
"Спокойной ночи, сопляк". - крикнула я Киллуа, когда он открыл дверь.
"Спокойной ночи, идиотка". - ответил он с легкой улыбкой на лице. Он закрыл дверь и ушёл, вероятно, желая поспать.
Я поморщилась от боли, как только Киллуа ушёл. Есть одна рана, которую он не лечил. Порез на моём боку. Я встала, схватила пару медицинских принадлежностей и поплелась в ванную.
Я заперла дверь и разложила всё необходимое на столе. Я стянула с себя окровавленную рубашку и уставилась на глубокую рану на боку. Я вздохнула и начала обрабатывать рану. Я слегка повернулась, чтобы правильно перевязать бинты, и мельком увидела в зеркале свою спину. Я поморщилась от этого зрелища, не желая на него смотреть.
Моя спина была покрыта длинными глубокими шрамами. Рубцы выглядели ужасно и отвратительно, когда я на них смотрела. Пара шрамов тянулась через весь живот, но большинство из них были на спине. Это, несомненно, были худшие из моих шрамов. Я быстро натянула чистую рубашку через голову, стремясь скрыть их.
__________________________________
"Дурацкое платье. Дурацкий аукцион". - ворчала я, одеваясь для аукциона. Я возилась с чёрным платьем, не привыкшая к официальной одежде.
Я пожала плечами, решив, что я уже достаточно нарядилась. Я вышла из комнаты, чтобы пойти поискать мальчиков, чувствуя себя неуютно в новой одежде. Я вышла из здания и обнаружила, что они стоят рядом с Зепайлом.
"Э-э, привет". - неловко поздоровалась, когда привлекла внимание мальчиков. Они обернулись, и мой взгляд застыл на Киллуа. Его костюм был такого же цвета, как у Гона, за исключением цветка, который был на Гоне. Чёрт, он хорошо выглядит. Чёрт, я ненавижу, что у меня в голове нет фильтра.
"Ты прекрасно выглядишь, Корудо! - похвалил меня Гон, и мои глаза расширились".
"П-правда?" - я запнулся, не привыкшая к комплиментам.
"Он прав, Корудо. Ты действительно хорошо выглядишь". - Киллуа заговорил с ухмылкой. Моё лицо вспыхнуло от его комментария.
"Отвечаю тебе тем же." - ухмыльнулась я, когда лицо Киллуа тоже покраснело.
"Видите? Мы все хорошо выглядим!" - засмеялся Гон.
"Итак, что касается твоего плана, Гон..." - я посмотрела на парня, и он оживился.
"О, точно!" - он улыбнулся с решительным выражением в глазах и наклонился ко мне, готовый объяснить свой план.
__________________________________
"Аукцион состоится в зале B". - сказал Гон, когда мы встали в очередь.
"Туда". - Киллуа указал на вход, и мы вошли в огромный зал. Посередине стояла сцена, а несколько рядов кресел заполняли помещение.
"Ого!" - Гон в изумлении огляделся по сторонам.
Мы все замерли, увидев двух знакомых мужчин, сидящих рядом с проходом. Я в шоке уставилась на Финкса и Фейтана, а они уставились на нас.
"Вот дерьмо". - заявила я, прежде чем выскочить из комнаты вместе с мальчиками.
"Почему они здесь?!" - воскликнул Гон, когда мы бежали по коридору.
"Откуда мне знать?!" - ответил Киллуа.
"Они пришли, чтобы закончить работу! Нам крышка, они собираются съесть нас живьём!" - закричала я.
Внезапно Финкс преградил нам путь, и мы резко затормозили. Мы повернулись, чтобы бежать в другую сторону, но Фейтан быстро преградил и этот путь.
"Эй, это было грубо". - сказал Фейтан позади нас. Я посмотрела на него, удивлённая присутствием труппы.
"Не нужно убегать". - добавил Финкс, и я обернулась, чтобы посмотреть на него, переводя взгляд с одного на другого.
"Не волнуйтесь. мы не собираемся вас убивать". - успокоил нас Фейтан, и я немного расслабилась.
"Он прав, мы не можем убить человека с цепями сейчас". - вздохнул Финкс.
"Хм? Что вы имеете в виду?" - спросил Гон.
"Разве он не использовал свои цепи на боссе? Это значит, что мы не можем его убить". - ответил Финкс.
"Почему нет? А разве не наоборот?" - спросил Гон. Боже, он действительно не боится задавать вопросы. С другой стороны, я тоже не боюсь кого-то оскорбить, так кто я такая, чтобы судить.
"Нэн не обязательно исчезает после смерти. Нэн, движимый ненавистью и сожалением, может сохраняться долгое время после смерти. Этот нен направит себя на объект этих эмоций. Поскольку босс больше не может использовать нэн, он может быть подавлен этим нападением. Остаточный нэн может быть довольно страшным. Вот почему мы не можем убить человека с цепями". - объяснил Финкс. Я попыталась засунуть руки в карманы, но поняла, что на мне платье, и вздохнула.
"Итак, мы закончили с вами, детишки. Мы не будем вас убивать. Мы просто пришли насладиться аукционом. Остальные участники захотели разойтись по домам". - ответил Финкс, проходя мимо нас к Фейтану.
"Слава богу, я не стану обедом для черепахи!" - ухмыльнулась я, снова обозвав Финкса черепахой. Он резко обернулся, свирепо глядя на меня сверху вниз.
"Что ж, я могу убить тебя прямо сейчас!" - воскликнул он, и Фейтан усмехнулся.
"Тц. Успокойся, это всего лишь жалкий ребенок". - Фейтан скрестил руки на груди.
"Прости, что? Я не могу расслышать тебя с такого расстояния, малыш". - я ухмыльнулась, а Фейтан зарычал.
"Беру свои слова обратно. Я бы хотел убить этого человека". - заявил он с неприкрытой злобой в голосе. Финкс вздохнул, восстанавливая самообладание.
"Чёрт возьми. Я снова позволил ей вывести меня из себя. Остынь, Фейтан, этой соплячке просто нравится выводить людей из себя". - Финкс засунул руки в карманы и свирепо посмотрел на меня. Я пожала плечами, улыбаясь этим двоим. Внезапно кто-то ударил меня по голове.
"Ой...". - простонала я, потирая голову от боли. Я обернулась и увидела сердитое выражение лица Киллуа.
"Они собираются оставить нас в живых, а ты решила разозлить их?! Что с тобой не так?!" - заорал на меня Киллуа.
"Расслабься, я просто валяла дурочку". - я махнула рукой в направлении Киллуа, отмахиваясь от него, пока он кипел от злости
"Что случилось с Пакунодой?" - заговорил Гон, заставив нас с Киллуа замолчать на его вопрос.
"Вообще-то, она умерла". - заявил Финкс, глядя на нас сверху вниз. Мы удивились.
"Что?" - мой голос был тихим, когда я подумала об этой женщине.
"О...". - пробормотал Гон
"Пошли". - вздохнул Киллуа. Мы как раз собирались уходить, когда Финкс заговорил.
"Паку … Паку хотела поблагодарить вас". - заявил он, и мы удивлённо посмотрели на него.
Она хотела поблагодарить нас? Враг? Эта женщина не показалась мне хладнокровной убийцей. Жаль, что она умерла. Она была одной из немногих, кто знал о моём прошлом, но ничего не сказала об этом. Интересно, почему это так…
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!