part 5
13 сентября 2023, 17:20— Разве вы не хотели, чтобы я ушла?
— Ты не должна покидать меня, как только появится возможность. Поняла?
— Это вы дали мне шанс, и именно вы загнали меня в эту передрягу.
— Ты не можешь умереть, — проболтался он про то, чем все закончится, и с гордостью улыбнулся. Неужели этой ситуацией он хотел показать, что убегать бесполезно?
Этот человек, должно быть, настоящий безумец с красивой внешностью.
В оригинальной истории рассказывалось в основном о том, как заключенная Розе разрабатывала план побега и ждала подполковника СокДжина, в которого была тайно влюблена. Более того, герцог не проявлял особого интереса к главной героине. Напротив, он бросал на нее презрительные взгляды.
Во второй части истории Тэхён показался немного более привлекательным, но и там вел себя сумасбродно, что приводило главную героиню в отчаяние. Однако сейчас все было совершенно иначе. В романе он был равнодушен к Розе, лишь изредка дразнил ее и оставлял в покое, но относился к ней немного лучше.
Я ожидала равнодушия, пренебрежительного отношения и спокойной жизни. Однако у меня возникли проблемы. Тогда он, словно желая вновь проверить меня, спросил:
— Ты все еще собираешься убегать? В лесу водятся волки, и это опасно.
Я стиснула зубы. Он все знал, но позволил мне убежать и отправил в холодный лес, где были волки? У меня и в мыслях не было сбегать, даже и без этих угроз. Однако и сердиться на него я не смогла, так как Тэхён набросил мне на плечи свое пальто и напустил на себя жалкий и душещипательный вид.
Казалось, будто он прильнул ко мне и молил о милости. Словно я была обладательницей этого прекрасного существа, стоящего сейчас под лунным светом. Мной овладело смущение.
— Неужели вы пытаетесь запугать меня? Здесь и правда водятся волки или же вы решили устроить мне зимнюю зарядку? — быстро придя в себя, нервно выдавила я.
— Ты не плачешь, — он в восхищении потрогал уголок своего рта одной рукой, и его глаза вновь сощурились. — Несомненно. Было бы не так весело, если бы было слишком легко.
Невнятно пробормотав это, герцог протянул руку и взял мою ладонь в свою.
Вся моя сущность хотела отшатнуться от него, но я все же решила поддерживать образ мягкого и слабого человека, так как винтовка в его руке продолжала тревожно поблескивать.
— Тебе не холодно? Будет лучше, если мы войдем в дом.
Он жестом велел мне идти. На морозе дыхание поднималось вверх белым паром. Мне следовало бы быть более злой и непокорной, подобно дикой кошке.
Однако скверная холодная погода не позволила проявить ни гордости, ни упрямства. Дрожа всем телом, я согласно кивнула, желая как можно скорее оказаться в своей комнате и лечь на теплую кровать.
Выйдя из леса и вернувшись вместе со мной в комнату, герцог позвал Лису и велел ей подать мне согревающий чай. Но даже когда я устроилась перед камином, холод, пропитавший каждый дюйм моего тела, не проходил.
Измученная столь неожиданным побегом, я забралась под одеяло. Он поглядел на меня и усмехнулся.
— Когда ты тайком сбежала, я боялся, что ты замерзнешщь до смерти. Злишься на меня?
«Я угодила в эту передрягу из-за тебя, псих!»
Я старалась тихо успокоить свою вздымающуюся от негодования грудь.
— Давай с этого момента будем разговаривать друг с другом как взрослые и разумные люди. Общаться друг с другом — это важно.
— Общение? Если бы это было так, то никакой войны бы и не началось.
— Ну, в нашем случае отсутствие общения сыграло решающую роль.
— Вижу. Однако многие не способны понять это, пока не испытают все на личном опыте, вы так не думаете?
— Мне хотелось бы понять это без необходимости прочувствовать все на собственной шкуре, так что лучше скажи мне обо всем заранее. Я дам тебе все, что пожелаешь. Нам предстоит множество бесед. И это одна из них.
«Да, это все, конечно, замечательно, но было бы совсем идеально, если бы моим собеседником был бы не ты, озорник».
Разговор меня утомил, и я зевнула, изображая сонливость.
— Я собираюсь ложиться спать.
— Тогда увидимся завтра.
— Вы собираетесь прийти и завтра?
— Тебе это не по душе?
Во взгляде герцога промелькнула грусть, но лицо его по-прежнему было озарено улыбкой.
— Да нет...
Что же такого произошло, ведь в оригинале он приходил сюда не так уж часто? На какое-то мгновение мне стало не по себе от того, что я могла где-то просчитаться.
Тем не менее, мой адмирал-отец не должен был выказывать намерения помочь мне спастись, хотя и это тоже было проблемой.
Не сомневаюсь, что герцог уже сообщил ему, что держит меня здесь в качестве заложницы.
Мне вспомнились слова Кима, которые я тогда не поняла: «Было бы не так весело, если бы было слишком легко». Если не брать в расчет моего положения его заложницы, то, похоже, я ему понравилась и вызвала интерес.
Казалось, он находил меня занимательной и любопытной, и, возможно, именно таковой я и была на самом деле. Может быть, поэтому он и привел сюда меня, внешне кажущуюся столь жалкой, а не Розе?
Потеряв ко мне интерес, он вполне мог бы пристрелить расчет моего положения его заложницы, то, похоже, я ему понравилась и вызвала интерес.
Видимо, я оказалась в затруднительной ситуации, когда мне нужно было одновременно взывать к ценности переговоров и подогревать его интерес.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!