Глава 32. Что такое счастье?
9 декабря 2023, 15:17Твой смех ласкает мой слух. Твоя улыбка радует мои глаза. Твои прикосновения согревают мою душу.
Я наблюдала, как темноволосая девушка бегала из одного в другой в поисках любимой вязаной кофты, которую она не видела с прошлой недели. Подозревая невидимых человечков, которые живут в каждом доме, она уже в пятый раз вытаскивала вешалки и кидала их на свою кровать. Платья, брюки, водолазки — вся одежда летала в комнате, то и дело пестрели разноцветные ткани. Я, в свою очередь, поджав ноги к животу, сидела с телефоном в руках и читала легкий роман.
Вечер четверга. На улице стояла безветренная погода. Пушистый белый снег медленно кружился над землей, мягким прикосновением покрывая ее своим одеялом. Сотканное из огромного множества одеяльце блестело под светом уличных фонарей. А яркая луна еле-еле пробивалась через темные огромные кудрявые тучи. Было спокойно и тихо. Все студенты сидели в своих комнатах и делали домашние задания, полностью погрузившись в рутину.
— Куда же она могла деться?! — схватилась Элис за короткие волосы и потянула из в сторону, оглядывая небольшую горку одежды, которую создала за считанные секунды. Ее взгляд серых глаз устало оглядел несколько кучек и вернулся ко мне, выражая свою усталость и раздражение. Усталость, потому что время близилось к десяти часам и девушка валилась с ног после пяти пар в университете. А раздражение, потому что из-за этой кофты, которая ей была так необходима в ближайшие три дня, она не могла застегнуть свой подготовленный со вчерашнего дня чемодан. Моя дорожная сумка, в которой я собрала только необходимые вещи, никому не мешая, лежала рядом с моим рабочим столом, на полу.
— Почему ты так привязалась к этой кофточке? Нельзя, что ли, взять вон ту? — я легким махом руки указала желтую тёплую толстовку. — Мы не показ мод устраивать едем, чтобы ты могла щеголять в той брендовой кофте, если ты, конечно, не забыла.
— Да ну тебя, Энни, — поджала губы соседка по комнате и вновь присела корточки, собираясь обратно вернуть вещи в потертый шкаф. — Лучше бы помогла найти ее.
— А те четыре раза уже не считаются?
— Пятый — самый важный.
— Ну да, — улыбнулась я и снова разблокировала телефон, вернувшись к чтению книги, но раздался тихий стук в дверь, и мы с Элис посмотрела друг на друга. Мы хмуро дали друг другу глазами знак, и темноволосая девушка, бросив брюки обратно в кучку одежды, встала на ноги и подошла к двери, намереваясь ее открыть. Мы уже готовились ко сну, поэтому закрыли ее, не думаю, что кто-то захочет прийти в гости.
Как только Элис увидела нашего позднего друга, она стала сразу жаловаться, что неудача сегодня преданно преследует. Я бросила мимолетный взгляд на открытую дверь и увидела в дверном проеме высокого блондина со спортивной сумкой. Он только вернулся в тренировки.
— Хоть ты попробуй ее переубедить искать эту кофту, — сказала я и легал на правый бок, подложив под голову руку. Телефон убрала на прикроватную тумбочку, понимаю, что читать мне не дадут спокойно. — Мы уже второй час ищем ее.
— Вот знаешь, когда ты что-то потеряешь и будешь искать, то я посмотрю на тебя, — кинула в меня футболку соседка и принялась убирать беспорядок, который властвовал у нас уже который день. — Как тренировка прошла? — Элис открыла шкаф и повесила вешалку с чёрным из легкой ткани платьем. — Слух пошёл, что Лэндона собираются выгнать из сборной.
Джеффри бросил свою сумку рядом с моей и разлёгся на моей кровати, так как кровать Элис была занята ее же одеждой.
— Эм... нормально всё. Это всего слух, не стоит всему верить, что говорят люди, — как-то рвано ответил блондин, кидая на меня странные взгляды. — Кстати, то, что ты ищешь, в моей комнате. Ты ее оставила на прошлой неделе. Я могу ее завтра принести...
— Я сама сейчас сбегаю! — не успел закончить своё предложение Джеффри, как Элис, осчастливившая, побежала к выходу и скрывалась за дверью, захлопнув ее так сильно, что окна в комнате задрожали. В комнате внезапно повисла тишина, которая наполнила ее так быстро, что она казалось такой непривычной, неожиданной.
Я развернулась и приняла горизонтальное положение, садясь перед Джеффри, который запрокинул голову назад и смотрел на потолок. Его прическа за эти месяцы немного изменилась: волосы стали длиннее, что он маленькой резинкой собирал их в хвостик на макушке.
— Как дела? — первый тишину разрушил блондин, все так же не поворачиваясь ко мне. Почему-то потолок до него был занимательнее, чем мое лицо.
— Хорошо. А сам как?
— Не очень.
— Почему?
— Не знаю.
Тишина вновь накрыла нас своей пеленой. Не подозревая, о чем мог думать парень, я резко встала с кровати и направилась к постели брюнетки. Развернувшись, я прямо посмотрела на Джеффри, который на этот раз не сводил с меня глаз.
— Говори, — твёрдо сказала я, сжав пальцы в кулак. — Говори всё, что знаешь о Блейке.
— Нет.
— Нет? — удивленно переспросила я и с сомнением посмотрела на блондина, который уже не полулежал на мой кровати. Его лицо с каждой секундой становилось серьёзнее. — Ты сам недавно хотел, чтобы я узнала всё.
— Передумал, — ответил парень. — К тому же я и сам толком не знаю, что происходит в его жизни. Я в таких же условиях, как и ты.
— Врешь.
— Зачем мне врать? Энни, ты серьезно думаешь, что я тебе соврал?
— Ты — его лучший друг. Конечно же, будешь покрывать его.
Джеффри на мгновение поджал губы в тонкую линию, обращая своё внимание на разброшенные по всей комнате вещи Элис. Он разрывался между двумя выборами, от которых зависели мои дальнейшие действия.
— Энни, сейчас не самое лучшее время, чтобы лезть куда-то со своей помощью. Если даже у Блейка есть какие-то трудности, то он сам справится с ними...
— Справится? Ты разве не видел, что творилось с ним все эти месяцы?! Тогда, — я стала сильно жестикулировать, — перед Рождеством, на его теле было огромное количество побоев, ему было больно наступать на ногу, я видела на его рёбрах гематомы. Хочешь сказать, что у человека, у которого нет никаких проблем, такое иногда бывает? Картер — тот ещё засранец, который сам бежит помогать людям, но обратиться за помощью к другим или даже когда ему добровольно хотят помочь... просто игнорирует. И даже если его посадят на электрический стул, он будет молчать. Но мы-то для него не чужие люди. Особенно Элис и ты. Я... ещё ладно бывшая, но мне не плевать на его жизнь.
Светловолосый парень неожиданно встал на ноги, оттолкнувшись от металлического корпуса кровати, и отошёл в сторону, поворачиваясь ко мне спиной.
— То, что мы остаётся в тени и наблюдаем на его попытки выбраться из бездны в одиночку, указывает на то, что мы обычные слабаки...
— Хочешь знать? — перебивает меня Джеффри, развернувшись ко мне лицом. Мне на секунду показалось, что сейчас блондин что-то грубо скажет, обвинит меня в том, что я лезу не в своё дело, но все оборачивается по-другому. — Помнишь, когда вы полетели вместе в Сан-Франциско? — легкий кивок. — За день до этого его избил отец.
На мгновение у меня сперло дыхание. По телу пробежались мурашки. Все-таки я была права.
— Чтобы всё-таки полететь домой, с тобой, он выпил какие-то обезболивающие таблетки, но даже они не смогли на какое-то время убрать на девяносто процентов боль, которую он испытывал при каждом вдохе. И, к слову, это не в первый раз. Не знаю, что мешало бороться Блейку, но он специально провоцирует отца и доводит его до белого коленья. Благо, что Элис далека от этого. Я понимаю, что ты хочешь помочь, и, честно, я сам на это надеялся, потому что ближе тебя у Блейка никого нет. Ещё в сентябре я хотел, чтобы ты обо всем узнала, хотя я сам не много знал. Но сейчас тебе лучше забыть об этой помощи. Для тебя это опасно. Мало ли что может сделать мистер Картер.
— Спасибо... Джеффри.
— И ещё, Энни... не делай ничего, что причинит тебе боль.
— Обещаю, — я попыталась улыбнуться, но, когда серьёзное выражение лица друга исказилось печалью, я отвела взгляд на открывающуюся дверь. Элис влетела в комнату, радостно махая той кофточкой, которую искала весь вечер.
— О чем говорили? — улыбчивая брюнетка, подпрыгивая, подбежала к чемодану и, аккуратно сложив тёплую кофту, убрала ее. — Если о том, что я веду себя неадекватно, то я вам наваляю.
— Не угадала. Мы думали, куда можно сводить Энни в Чикаго, чтобы показать все прелести этого города, — мягко проговорил Джеффри и подсел к Элис, положив руку на ее плечо. Я вновь отвела взгляд и пыталась сосредоточиться на мысли о Блейке.
Я настолько отвлеклась от присутствия Джеффри и Элис, что неосознанно вспомнила сегодняшний разговор с Адрианом Кэмпбеллом, который поймал меня вне территории университета. Этот темноволосый парень с серьёзными глазами вселял в меня доверие. Я чувствовала, что могла ему доверять, хоть мы и знакомы были свет несколько минут. Он не был человеком мистера Картера. Нашим общим знакомым был Блейк.
Оказавшись в тёплом бежевом кожаном салоне автомобиля, где звучало тихо классическая музыка из колонок у ног, я потянулась за ремнём безопасности автоматически. Тихий щелчок. Адриан удобно устроился на своей половине и повернулся в мою сторону, но его взгляд был направлен на водителя, который через зеркало заднего вида не сводил глаз со своего босса. Он ждал указаний.
— Давай к Эдварду.
Я резко повернула голову.
— Кто такой Эдвард?
— Мой дедушка по маминой линии, — неторопливо ответил молодой человек, снимая с себя тёплый мягкий шарф в клетку.
— А почему ты обращаешься к нему по имени? Обычно говорят дедушка или дед. Но у меня есть одна догадка, почему вы та говорите.
— И какая же?
— Вы — парни.
— И всё? Это и есть причина?
Я отрицательно качаю головой.
— Ладно, я сглупила, предположив эту тупую мысль. Просто Блейк тоже часто называл своего дедушку по имени. Например, в моей семье такое не принято. Поэтому для меня это кажется странным.
— И если мы, два парня, называем дедов по имени, то это значит, что и остальные так делают? Странное предположение.
— Не говори в таком тоне. Теперь мне вообще неловко сидеть здесь, — быстро говорю я и отворачиваюсь к окну, наблюдая за сменяющимся пейзажем. — Очень неловко.
Он всего лишь усмехнулся.
— Почему ты решил поговорить со мной?
— Стало интересно.
— Интересно? Ради веселья?
— В какой-то степени, да. Но я обещал помочь Блейку, а ты, скажем, одна из тех, кто очень сильно связан с этим человеком.
Я повела плечом назад, когда он сказал, что я — близкий для Картера человек.
— Я всего лишь бывшая. Мы встречались в старшей школе. И то, как он мне сказал, это был спор, — я повернулась к нему лицом, замечая, что он разглядывает меня, не стесняясь. — Но это...
— ... оказалось неправдой, — заканчивает Адриан, слегка улыбаясь. Он медленно стучит по своей коленке, разглядывая дорогу впереди. В его взгляде что-то промелькнуло. Он словно что-то вспомнил. — Да... интересные вы оба. С вами не заскучаешь.
— Давно ты знаешь Блейка?
— Скоро отметим годовщину. Свожу его в дорогой ресторан, угощу итальянским вином. Потом...
— Я поняла, — остановила я его движением руки, когда он хотел продолжить свою мысль. — Можешь не продолжать.
— Почему нет?
Я отвлеклась на секунду на вибрацию в сумке. Пришло одно сообщение от Зака, который хотел взять у меня тетрадку с лекциями по высшей математики, которую он проспал сегодня.
Совсем скоро мы подъехали к двухэтажному зданию, который был ограждён невысоким забором в виде переплетений металлических прутьев. Машина остановилась в тот момент, когда на телефон пришло ещё одно сообщение, но уже от соседки по комнате, которая сильно волнуется о моем отсутствии в кампусе. Предупредив ее, что ещё нескоро вернусь, я поблагодарила водителя, когда он мне подал руку при выходе из автомобиля. Выпрямившись, я оглядела краснокирпичное здание, в котором горел свет.
— Эдвард нас ждёт, — кивает в сторону двери Адриан и ждёт, пока я поравняюсь с ним. Убрав в сумочку сотовый телефон, я поджала губы, явно нервничая. Прийти незнакомое место было для делом волнительным. — Ты голодна?
— Есть чуть-чуть, — быстро говорю я, поднимаясь по лестнице. Кэмпбелл, крепко держась за деревянный поручень, идёт за мной. Его ботинки непригодны для такой погоды.
— Очень хорошо, — после чертыхается, чуть не упав спиной назад. — Прости, — быстро добавляет он. — Хорошо, что ты голодна, потому что мой дед любит готовить. И я уверен на все что процентов, что сегодня мы покушаем вкусно.
Я коротко киваю, немного чувствуя себя неуютно. Но это ощущение пропадает сразу же, когда меня обнимает пожилой мужчина в клетчатой рубашке и домашних свободных бежевых штанах. Предложив мне тапочки, он приглашает нас к гостиную, в которой оказалось так тепло, что выходить на улицу уже не хотелось.
— Сейчас вскипятится чайник и доготовятся сладкие булочки.
Оставшись наедине с Адрианом, который то и дело проверяет свой телефон, хмурясь при каждом новом уведомлении, я стала рассматривать комнату, украшенную множеством фотографий. Темноволосая девушка с лентой в волосах присутствовала на многих фотокарточках. Она с улыбкой смотрела в камеру, заставляя не отводит от неё глаз. Она была настолько красивой и лучезарной, что я не могла смотреть больше не на кого.
— А кто эта девушка? — поинтересовалась я у Эдварда, когда он вошёл в гостиную с тарелкой, наполненную вкусными горячими булочками, при виде которых у меня потекли слюни. — Она очень красивая.
Поставив тарелку на середину стола, дедушка улыбнулся, глядя на девушка с фотографии, и лукаво посмотрел на Адриана, который закатил глаза и шумно вздохнул.
— Моя любимая внучка, Фелисия.
— У тебя есть сестра? — удивленно смотрю на парня.
— Просто дед любит вот ее, — он махнул рукой на стену, — больше, чем меня, поэтому и называет ее внучкой. Она просто дочь друга моей семьи. Но получилось так, что в детстве мы проводили с ней большую часть времени, к сожалению. За что?! — вскрикнул темноволосый парень, устремляя свой взгляд на пожилого мужчину.
— Хватит говорить о Фели плохое. Чему тебя вообще учили в детстве? Вот позвоню Грейс и расскажу, что клеветой ты увлёкся, — недовольно отвечает Эдвард, но быстро расслабляет лицо и придвигает мне тарелку с булочками, посыпанные сверху сахаром. — Кушай, Энни. Они с печки. Сейчас чай принесу, — с улыбкой сказал он, но после вновь посмотрел на внука. — Я позвоню. Не думай, что на этот раз шучу.
Когда мы остаёмся во второй раз наедине с Адрианом, я задаю ему вопрос, который уже с нашей встречи крутится у меня в голове.
— К чему это всё?
Он, отвлекаясь, поднимает голову.
— Ты о чем?
— Почему ты... — я пыталась подобрать слова. — О чем ты хотел со мной поговорить? Поджидаешь за университетом. Знаешь меня в лицо. И вообще... откуда ты знал, что я буду там?
— Я сначала отвечу на твой второй вопрос. Получилось совсем случайно. Я на самом деле хотел позвонить Блейку и попросить устроить нам с тобой встречу. Но, конечно же, хорошо знал, что он найдёт причину этого не делать. Почему-то он не хочет, чтобы мы с тобой встретились, — он улыбнулся уголками губ, откладывая телефон в сторону, экраном вниз. — А мне уж больно хотелось познакомится с тобой, Энни. И как удачно вышло! Ты у дороги, кого-то ждёшь, а я проезжаю мимо. Удачное стечение обстоятельств.
Я отломила кусочек свежеиспечённого изделия и отправила его в рот, где он начал просто таять. Я прикрыла глаза от удовольствия.
— Вкусные, да? Дед — мастер своего дела! — ответил Адриан, тоже откусывая булочку. — Дед, а мы тебя как раз хвалим.
— Не подлизывайся ко мне, мальчишка, — наигранно хмуро говорит пожилой мужчина, неся чайник к нам. Поставив его на деревянную дощечку, он уходит обратно на кухню, быстро добавляя: — Все равно позвоню матери.
— Делает из мухи слона, — вздыхает парень, откидываясь на спинку стула.
— Я все ещё жду.
Адриан заинтересованно посмотрел на меня, закусив внутреннюю часть щеки так, что щеки стали впалыми. Да о его скулы можно порезаться. Они кажутся острее ножа. Я встала вглядываться в его глаза, но как оказалось, его взгляд стал стеклянным. Он не смотрел прямо на меня, он смотрел мимо, словно я не сидела перед ним.
— Когда я впервые встретил Блейка, то понял сразу, что он — хороший друг. Тот человек, которому можно довериться и которому можно рассказать, что накопилось на душе. Мы встретились в Майами. Опять же, по случайному стечению обстоятельств мы оказались в нужном месте и в нужное время. Он говорил о тебе, — я невольно задержала дыхание. — Говорил, какая ты особенная, какая ты блестящая... нет, что-то другое...
— Сияющая, — шепчу я еле слышно, но мои слова были удачно пойманы слухом собеседника.
— Точно! Сияющая. Не знаешь, почему он тебя так называл?
— Мое второе имя — Таллула. «Сияющая девочка».
— Интересное имя, — кивает Адриан. — Мое самое банальное.
— Мы отвлеклись.
— В тот вечер он рассказал мне, незнакомцу, всю правду. Про тебя, про семью, про ситуацию, в которой он оказался. Тогда все проблемы крутились вокруг самого Блейка... А сейчас и ты втянута в это, не так ли, Энни Таллула Харрис? Что пообещал тебе мистер Картер, если ты будешь отталкивать от себя Блейка? Тебе нечего скрывать от меня. Если хочешь помочь, говори всё, как есть.
Я честно растерялась в первые секунды. Пальцы на миг ослабли, что кулинарное изделие чуть не выпало из моих рук. Положив недоеденный кусочек, я схватила со стола бумажную салфетку и вытерла намасленный пальцы. Тишина затянулась после слов Адриана. Она съедала всю атмосферу тепла и уюта, которую я почувствовала при виде дедушки Эдварда. Это место уже не казалось... знаете, всегда любое место, любую вещь можно ассоциировать с запахом, цветом, музыкой. Эта гостиная, где я сидела, казалась мне цветом горчичным: здесь хорошая энергетика, которая просачивается сквозь тебя, наполняя жизненной энергией. Словно вышедшее после долгого дождливого дня, чтобы согреть тебя тёплыми лучиками... А сейчас, тон резко поменялся. Солнце уже не казалось таким согревающим, наоборот, стал раздражительным, ненужным.
Адриан терпеливо ждал мой ответ. Он не давил. Но давила обстановка, в которой я оказалась.
Однако тишину всё-таки пришлось разрушить.
— Что-то я потерялся на кухне дольше нужного, — весело говорит только что вошедший в гостиную пожилой мужчина с подносом в руках, на которых красовались фарфоровые чашки с серебристыми узорами. — А вы чего не кушаете? Энни, все в порядке? Тебя обидел он? — он рукой указывает на своего внука, который вновь закатил глаза. — Вот получишь косоглазие, потом не приезжай ко мне, что невесту не сможешь найти.
— Почему сразу я?
— А кто, например, Фелисию на протяжении многих лет обижает?
— Давай закроем тему.
— Меня никто не обижал, — коротко отвечаю я. — Просто не ноги задумалась над вопрос Адриана. Не стоит его ругать, сэр.
— Какой я тебе сэр, внучка? Зови меня дедушкой.
— Да ты у нас многодетный дедушка.
Но Эдвард всего лишь недовольно бросил на своего внука взгляд, пытаясь игнорировать его дерзости. Дедушка, к моему удивлению, обнял меня, пряча за своей спиной лицо темноволосого, и прошептал так, чтобы слышала эти слова только я, пока Адриан вновь копался в телефоне.
— Не бойся Адри, — мягко заговорил мужчина. — Он тебе сможет помочь. Хоть он капризный, но ему можно довериться.
Эдвард отстранился от меня и похлопал по спине. Вскоре оставил нас двоих вновь в наполненной тёплым светом комнате, в который так и витал запах сладких булочек.
— Этот разговор важен при дальнейших действиях. Поэтому я и решил, что нам стоит познакомится друг с другом.
— Мистер Картер пригрозил, что устроит моим родителям неприятности на работе, что они даже могут остаться безработными. Главным условием было то, что я разрываю связи с Блейком и оставляю его в покое, — быстро, пока не успеваю передумать, говорю я, что к концу чувствую некую лёгкость от упавшего с моих плеч груза. Неужели я кому-то об этом рассказала?
— А ты знала, что Блейк подозревал об этом?
— Что?
— Неважно. Важно теперь, что ты доверилась мне. И я это очень ценю, Энни. Теперь остаётся только ждать.
— Чего ждать?
— Правосудия.
Правосудие.
Справедливость.
Но насколько наш мир справедлив? Почему те, кто честен с другими, страдает? А те, кто обманным путём добились чего-то, празднуют победу над теми, кто пытается быть справедливым?
Адриан не стал мне рассказывать то, что крутилось в его голове, то, что знал только он. Но он знал, как можно помочь Блейку. Мистер Картер, не осознавая своей жестокости, губит жизни других. Собственный сын находится в его клетке; я на грани того, чтобы одним лишь действием погубить бизнес родителей и испортить счастливое детство Томми; Элис была разрозненна со своим братом-двойняшкой; бывшая жена не может встретиться с родным сыном. Хотя во многих семьях можно встретить такое, но давайте не будем обесценивать свои проблемы, сравнивая их с другими. Мне больно лишь от мысли того, что Блейк мог не уезжать из Сан-Франциско. Мы могли вместе доучиться, вместе сходить на выпускной, вместе выбрать университет, где получали бы высшее образование. Но обстоятельства сыграли с нами в злую шутку. Теперь должны принимать настоящее.
Я устремила свой взгляд на Элис, которая с горящими глазами смотрит на своего возлюбленного. Джеффри с такими же влюблёнными глазами ловит каждое сказанное слово своей девушки, внимательно всматривается в ее лицо. Аккуратно касается ее.
У меня такого нет. И неизвестно, будет ли вообще.
Кайл нашёл свою половинку, полностью посвящая ей время. По его влюблённым глазам, видно, что его спутница делает его счастливым. Элис с Джеффри. В университете много парочек, который, держась за руки, ходят по коридору, мило болтая.
Я быстро направилась к выходу из комнату.
— Ты куда? — замечает мою резкую перемну настроения Элис.
— Немного прогуляюсь, — отвечаю я и беру с крючка тёплый пуховик, накидывая его на плечи. Нужно привести мысли в порядок. А-то в последнее время только и делаю, что копаюсь в событийном беспорядке, пытаясь отыскать нужную вещь — смысл того, что происходит в моей жизни.
Я хочу быть счастливой.
Я много прошу?
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!