Глава#51
15 июля 2019, 13:29ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ ПЕРВАЯ
Я безнадёжна, я чувствую себя такой ничтожной, Любимый, я пью, пока мне не станет плохо, Эта травка никак на меня не действует, Я задыхаюсь от своей плохой энергетики. Нелюбимой, я чувствую себя такой нелюбимой, Дорогой, один взгляд на небо - и мне становится грустно, Мне так плохо. О, мне просто нужно хорошенько поплакать
(Noah Cyrus)
В следующую секунду, открыв глаза, я обнаружила себя в светлой комнате, с маленькими окошками, закрытыми решётками снаружи.
— Ну что, милочка, пришла в себя? Сегодня воскресенье. Год надеюсь помнишь?
Что это? Почему я нахожусь в этой странной... палате? Я с трудом вспомнила это название. На меня надета смирительная рубашка, рукава которой, завязаны на спине. Я сижу. Да. На койке, с выцветшим постельным бельём, от которой пахнет лекарствами.
Взглянув перед собой, оглядела девушку или женщину, не могу сказать точно, сколько ей было лет, и отметила, что у неё среднестатистическая внешность, она не красавица, но и не уродина. Обычная. В ней не было ничего примечательного. И я, не знала её. Но она сразу мне понравилась. Я ощутила её мягкосердечность.
— Кто вы? — спросила, догадавшись о её миссии.
Девушка вздохнула поглубже, показывая своё разочарование.
— Господи, Сильвер. Мы же проходили это. Неужели ты снова забыла меня? — Неуверенная, что поступаю правильно, я все же кивнула. Она не лгала. Я чувствовала это.
— Ох, малышка. «Мне так жаль», — произнесла она с сочувствием, и потянувшись хотела взять меня за руку. Но вспомнив, что они завязаны у меня за спиной, просто опустила ладонь на плечо. — Я доктор Клэджер. Твой психиатр. — Заметив на моем лице недоумение, доктор стала рассказывать дальше: — Мы встречаемся с тобой уже много лет, Сильвер. Ты – пациентка психиатрической лечебницы Remington, куда тебя поместили твои родственники.
Родственники! Я должна увидеть их! Но... кого? Я никого не помню.
С трудом соображая, я устало прикрыла веки осознавая, что мне хочется лишь спать, и попыталась вспомнить кто я такая и кто мои родители.
— Твоя мать - Самайра Лейн, тоже находится здесь, — продолжила доктор Клэджер, не замечая моей растерянности или догадавшись о ком были мои мысли. — Как и твоя бабушка – Майя Коллинз. У вас у всех общий диагноз, – шизофрения. Это передавалось по наследству.
С затуманенным разумом я не могла понять точных значений произносимых доктором слов, но кое-что я не забыла. Я ― волк племени моего деда.
— Твоя мать, воспитанная сумасшедшим родителем, возомнила себя волчицей, точно так же, как и ты, Сильвер.
Девушка в очах, в уродливой оправе, больше не вызывала у меня симпатии. Она утверждала, что я обычный человек!
Вопреки её убеждениям я попыталась схлынуть, и перекинуться в мохнатого зверя, пыталась, тужилась, но ничего не происходило, что ошарашило меня.
— Сильвер, — почти мягко и спокойно обратилась ко мне доктор, все ещё удерживая меня за плечо. — Ты – не волк, дорогая. Не пытайся навредить себе.
Её тон был столь сладок, что захотелось поверить ей. Выслушать и попытаться понять.
— Расскажите мне... Расскажите все с самого начала, — срывающимся голосом попросила девушку. Слезы уже текли по моим щекам, вызывая неприятный зуд и щекотку.
— Ты попала сюда в возрасте двенадцати лет, — ошарашил меня ответ доктора. — С тех пор, ты не покидала этих стен. Если ты будешь вести себя паинькой, я позволю тебе увидеться с твоей матерью и бабушкой. Это наш уговор, помнишь? Ты ведёшь себя тихо, — я позволяю вам поговорить десять минут. Так у нас с тобой заведено, Сильвер.
— Сколько же вам лет? — Подняв глаза полные слез, я посмотрела на девушку и отметила мелкие морщинки у неё на лбу. А вокруг глаз небольшие сеточки. Из-за отсутствия макияжа я приняла её за молодую девицу, а ей на самом деле...
— Мне сорок четыре, Сильвер. И мы это уже проходили. Я – не волк. И не ведьма. У меня нет волшебных сил, о которых ты грезишь с детства, и вынуждена тебя огорчить, твои родные тоже не обладают никакой магией, девочка. Пора тебе свыкнуться с этой правдой. И возможно, тогда, тебя выпишут.
Услышав об освобождении, у меня возник резонный вопрос, а где, собственно, я нахожусь? Но тут же вспомнила предыдущие слова женщины о психиатрической лечебнице и Сан-Диего. Я находилась недалеко от Долины смерти и Wolves. О, да! Я помнила о своём городе.
— Как там?.. — не сумев докончить мысль, я сбилась, запутавшись. — Как там мои родственники? Кто сейчас живёт в Wolves?
— Малышка, — мягко улыбнулась доктор, только сейчас убирая свою руку с моего плеча. — Нет такого города. Это твоя фантазия. Точнее, не твоя, а твоей бабушки. Майя выдумала этот несуществующий город, когда ей было двадцать два, и с тех пор, внушала вам обеим: тебе и твоей матери, что он есть.
Потеряв когда-то свою единственную любовь, своего жениха Джейдана Блэка, который утонул в реке, твоя бабушка сошла с ума. Она выдумала сверхъестественных существ и ведьм, и утверждала, что, якобы они умеют замедлять старение, и даже возвращаться из мертвых. Но оттуда нет возврата, Сильвер. Ты-то, должна это понимать.
Отчасти все ещё сомневаясь, отчасти веря словам этой женщины, я кивнула.
— Стойте! — Коснувшись своего живота, я ощутила, что когда-то была беременна и возможно, родила малыша. Слова доктора Клэджер не вязались с этим. Я точно знала, что была беременна.
— Вы сказали, что я нахожусь здесь с двенадцати лет, а как же мой ребёнок?
Ни капли не смутившись, доктор Клэджер улыбнулась:
— Тебя выпускали однажды, когда врачи пришли к выводу, что ты здорова, Сильвер. Ты обманула их всех и тебя выписали. За три месяца нахождения вне этих стен, ты познакомилась с парнем и влюбилась.
— Деклан! — Имя, как клеймо, выжженное в мозгу, само возникло. Я помнила его. Не парня, кто носил его, а имя «Деклан».
— Нет, Сильвер, — снова мягко улыбнулась доктор, но присмотревшись заметила, что эта улыбка вовсе не мягкая, а сдержанная и неестественная. Доктор Клэджер терпела меня по долгу своей службы. — Деклана не существует, милая. Мы ведь уже говорили об этом.
— Да?! Тогда, почему я об этом не помню? Почему я ничего не помню?
— Разве? — спросила она, снова прикоснувшись ко мне. — Подумай, Сильвер, вспомни через что ты прошла.
После её слов память отрывками стала выдавать кадры из моего прошлого. Я - счастливая и улыбчивая смотрю на парня. Его имя – Рэндалл. Мы женимся! Потом, я возвращаюсь в более ранний период, когда мне было всего десять. Рядом находится другой высокий парень, с более светлым оттенком волос и такими же синими глазами, как у меня. Я помню его. Он мой дядя. Джейсон?
«Сильвер, ты все не так делаешь, старайся лучше!» Голос, как эхо звучит в моем сознании.
— Этот человек учил меня ездить на мотоцикле? — Я не заметила, что произнесла это вслух, пока доктор Клэджер не ответила.
— Да, Сильвер. Скорее всего он учил тебя многому. Он - твой дядя, который живёт в Лос-Анджелесе, но часто приезжал к вам в гости после смерти своего брата. Именно он научил тебя не верить твоим бабушке и маме, рассказав правду, что никаких волков не существует.
Ещё больше запутавшись, ведь я видела, как моя рука превращалась в лапу рядом с тем парнем, опустила голову, не имея сил бороться.
— Я устала, — сказала женщине, желая остаться одной. — Мы можем перенести наш разговор?
— Нет, Сильвер. Эта встреча обязательна. Неужели ты не хочешь выздороветь и выйти отсюда? — Мне пришлось кивнуть. — Ну вот! — радостно пропела она, беря со столика какую-то папку. — Тогда, давай, мы начнём сначала и все вспомним о твоей семье. Ты должна научиться отличать реальность от выдумки, Сильвер. Иначе, не научишься жить в реальном мире.
— Вы не договорили о моем ребёнке, — напомнила доктору, неприятно удивив её.
— Ах, да. Твой сын. Он находится у твоего мужа, и с ним все в порядке.
— Нет! — крикнула я, чувствуя некий подвох. — Вы сказали, что я нахожусь тут с двенадцати лет. Тогда, как он родился. Как я познакомилась с его отцом? Знаете, я могу не помнить своего прошлого, но одно я знаю точно! — твёрдо произнесла, подняв голову и упрямо взглянув в карие глаза женщины.
— Что? — с неким опасением переспросила она.
— Я не стала бы заводить семью с парнем, которого едва знаю. Что вы скрываете от меня? — Мой голос охватил всю небольшую комнатку, оглушая не только меня. Доктор Клэджер, как ни странно, не дёрнулась.
— Ты его знала, Сильвер. Рэндалл тоже твой родственник. Он тоже лечился здесь, но выздоровел и его отпустили.
— Когда? — Если она соврёт...
— Почти четыре года назад. Именно в тот период у вас и родился сын. Вас обоих отпустили на волю, Сильвер. Но у тебя начался рецидив, ты снова стала говорить об огромных чудищах во тьме, и Рэндалл решил, что вашему сыну лучше находиться вдали от тебя.
Ужаленная этой новостью, я заплакала. Мозг совершенно не хотел меня слушаться и вспоминать. Прошлое будто было стёрто из моей памяти.
— Не пытайся насильно вспомнить, Сильвер, — вторгшись в мои мысли, посоветовала доктор Клэджер. — Ты ведь неспроста все забыла, милая. Это такая защитная реакция мозга, не дать травмировать себя полностью, стирая неприятные воспоминания. Тем самым удаляя все, что может напомнить о некоторых болезненных событиях. Нужно идти к этому постепенно.
Мне нужно было увидеться с матерью или бабушкой, которые могли помочь вспомнить хоть что-то. Если они здесь, то должны помочь мне. Ведь мы родня.
— Я могу увидеться с мамой или бабушкой? — Доктор Клэджер сочувственно улыбнулась.
— Ты же знаешь правила, Сильвер. Нельзя их нарушать.
— Ну пожалуйста, — взмолилась я, прося о таком маленьком одолжении.
— Ну хорошо, — быстро сдалась доктор. — Я устрою вашу встречу завтра. А пока, отдыхай. Набирайся сил. Ты слишком часто спишь, дорогая.
Услышав, что мне придётся ждать неизвестно сколько, я заупрямилась и стала буянить. Доктор Клэджер быстро вызвала кого-то на подмогу. Через несколько секунд в палате появился высокий и грузный парень в униформе, который пошёл прямо на меня.
— Кто он? Что ему нужно? — заорала я. Но сильная рука, взяв меня за подбородок, протолкнула мне в рот таблетки и заставила проглотить. Я чуть не задохнулась, пока боролась с ним без рук. Но проиграв, сдалась.
— Ты поспишь, Сильвер. — Снова голос доктора Клэджер втиснулся в моё сознание. — Так нельзя вести себя. Ты же знаешь, твоё сопротивление лишь ухудшает все. Зачем ты борешься снова, Сильвер?
— Сколько я здесь нахожусь? — Думала, что кричу, а на самом деле голос мой прозвучал слабо,
— С тех пор, как ты вернулась, Сильвер Лейн, прошло несколько месяцев, — ответил громогласный тон. Но, возможно, это лекарства исказили звуки. Через пару секунд я провалилась во тьму спокойного и безмятежного сна.
Я знала, доктор говорит правду. Но продолжала упорно бороться с тем, с чем не стоило бороться.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!