История начинается со Storypad.ru

「外の世界の扉」 Врата внешнего мира

10 ноября 2024, 14:08

Духи вокруг не собирались на меня нападать. Их коричневые глаза с чёрным круглым зрачком сверлили меня, как молнии, а белые пасти, подобные демоническим, чуть приоткрылись, как будто что-то жевали. Каждый их взгляд ощущался на моей коже, заставляя её дрожать. Моя магия, как штормовое море (嵐の海, Arashi no umi), взрывалась внутри меня, окрашивая кожу в странные, яркие цвета.

— Что… со мной происходит?.. — выдавил я в растерянности, обняв себя руками, ощущая, как мои пальцы начинают превращаться в грязь. Посмотрев на ладони, я увидел, как мой чёрный зрачок искажается, в нём распадается моя рука. Она падала на землю, и я не мог её остановить.

— Ха-ха-ха!!! — смех духов прокатился, как раскат грома (雷の轟き, Kaminari no todoki), усиливая зловещую атмосферу. Это не был мягкий, искренний смех, как у Анабель, а смех, который заставлял мир вокруг меня трястись, заполняя каждую клетку тела.

— Я боюсь... Я... всё ещё хочу жить... — мой голос затрясся, как стебель на ветру (風に揺れる茎, Kaze ni yureru kuki). Душа сжалась от первобытного отчаяния.

Вдруг вдалеке я услышал шаги, которые становились всё громче. Она появилась между мной и духами, как мост между двумя мирами (二つの世界の橋, Futatsu no sekai no hashi).

— Как прискорбно опускать руки столь жалким образом. Разве это может тебя остановить? Если у тебя есть мечта, то только слабак её бросит.

Её пепельно-розовые волосы (灰色のピンク髪, Haiiro no pinku kami), завязанные в два хвостика, мягко спадали на плечи. Татуировки в стиле якудза, словно живые, обвивали её тело, а кимоно (浴衣, Yukata) свисало с её плеч, раскрывая удивительные узоры. Драгоценные браслеты сверкали на её запястьях, а в её руках была сигарета, чуть дымящаяся в тени. Шлем с кружками саке по бокам завершал её образ, не из этого мира.

В момент, когда я поднял голову, всё вокруг стало тихим. Моё дыхание стало ровным. Передо мной стояла фигура, знакомая как призрак из снов (夢の中の幽霊, Yume no naka no yūrei). Я встал, чувствуя, как меня тянет к ней. Я замер, замкнувшись в себе, и сказал:

— Ик... Ты принцесса! Что происходит с этим миром? Какое жертвоприношение ты хочешь совершить? — медленно произнёс я, на последних словах почти выплюнув их, как остриё ножа (ナイフの刃, Naifu no ha).

— Мальчишка желает знать многое… Но только эти слова помогут тебе понять: жертва — это я. Цель — это конец праздника. — её голос звучал, как ледяной ветер (氷の風, Kōri no kaze), но я чувствовал, как в её словах скрыта глубокая боль.

Я пытался понять её слова, но меня прервал голос рядом:

— Единственный способ избавить древних демонов от вечных призывов и реанимировать их — это ритуал жертвоприношения. Ты — эта жертва? — произнесла Система спокойным, но странным голосом. Она улыбалась, хитро, как лиса (狐のように, Kitsune no yō ni).

— Да! — ответила она, как будто это было её судьбой.

— А как же… твои друзья, твоя семья? Ты больше никогда не увидишь их! — я крикнул, до боли в горле, чувствуя, как слова обжигают воздух, а принцесса вдруг нахмурила брови. Её лицо приняло выражение старого мудреца (古の賢者, Inishie no kenja). Кулаки сжались, как листья на ветру. Татуировки на её теле начали светиться, синхронно с её гневом.

— Какое это имеет значение... — её глаза наполнились слезами, которые, отделяясь от её лица, превращались в тёмную кровь (暗い血, Kurai chi). — Никто не называл меня по имени… Все видят во мне только принцессу. Но когда я говорю: «Назови меня Морохимэ» (諸姫, Morohime), они отвечают: «Вы только принцесса!» — её слова сдавливали моё сердце, и я видел, как слёзы катились по её щекам, нежным и горячим, как закатное солнце (夕日のように熱い, Yūhi no yō ni atsui).

Я пытался что-то сказать, но она перебила меня, всхлипывая:

— Почему я не могу быть просто... собой? Почему я должна нести эту ношу? — её слова были словно ножи, вонзающиеся в меня. Я не знал, как помочь, но, чувствуя её боль, сказал:

— Морохимэ, неважно, что случится, я буду называть тебя Морохимэ! — мой голос дрожал от чувств, но я твёрдо сказал эти слова, надеясь, что они смогут утешить её. И вот, когда я произнёс это, её лицо сменилось. Она улыбнулась. Не просто улыбнулась — её улыбка была искренней, такой яркой, что затмила всё вокруг, как рассвет (夜明けのように明るい, Yoake no yō ni akarui).

В этот момент она прыгнула ко мне, как голодная львица (飢えたライオン, Ueta raion), и мои губы коснулись её губ. Всё исчезло. Мы были одним целым, и время, кажется, замерло. Но в следующий момент Система с яростью вмешалась.

— Ааа... Как так?! Ты должен был выполнить задание с первым поцелуем! — её голос был злым, она топнула ногой, прерывая поцелуй. — Задание выполнено: получены очки эволюции.

Уведомление: Вам доступно три редкие эволюции.

Ямамба (ヤマンバ) — Может поглощать людей, заставлять их верить в правду, вызывать природные катаклизмы, подчинять других существ и обладает неимоверной физической мощью.

鎧鬼 (Йорой-они) — Демон в броне, которая как её второе я, может менять форму по велению владельца, становиться другим существом, и уязвима только при экстремальных температурах.

暗黒魔王 (Анкоку Мао) — Тьма этого существа способна омрачить солнце, самую светлую душу, сделать темнее ночи, а ночью ему нет равных, позволяя черпать ману из тьмы вокруг.

Я выбрал.

— 暗黒魔王 (Анкоку Мао)!

В тот же момент я почувствовал, как мощь этого выбора наполняет меня. Силы наполнили моё тело. Свет вокруг втягивался в меня, как чёрная дыра (ブラックホール, Burakku hōru). Из моего тела исходил ледяной холод, и тени начали тянуться ко мне, скрежещущие и вопящие от боли. Туман окутал меня, и я ощущал себя сильным и могучим, как никогда.

— Твоя эволюция превосходна... — сказала Система, её голос звучал как шепот, восхищённый и чуть зловещий.

Я ощутил силу в своих руках, как никогда раньше. И что-то внутри меня, будто ребёнок, радовался своей новой мощи.

— Круто! — я подмигнул Морохимэ, а она, краснея, чуть не потеряла сознание от этого взгляда. Но я снова подумал о своей цели и посмотрел на Систему, которая как хомяк набивала щеки.

— Какое следующее задание? — спросил я, желая испытать свою новую силу.

— Новое задание: победить Часовника, срок — семь дней. Награда — очки эволюции.

Задание было получено, но я не знал, кто это. Раздумья прервал звон колокола (鐘の音, Kane no ne). Всё вокруг изменилось. Молодые дубы (若いオーク, Wakai Ōku) выросли за секунды, и демоны (悪魔, Akuma), казалось, строили здания на глазах.

— Время ускорения! — сказала Морохимэ (諸姫, Morohime). — Колокол позволяет двигаться в два раза быстрее!

Я побежал вперёд, словно в поисках ответа, но вместо этого почувствовал, как нога утопает в тени (影, Kage). Вдруг я оказался на скользкой поверхности, как если бы я катился на коньках (スケート, Sukēto). Тело не слушалось, руки размахивались, как крылья (翼, Tsubasa), пытаясь удержать баланс.

— Почему я скольжу, как на льду? — выдохнул я, почувствовав, как земля уходит из-под ног.

— Ха-ха-ха, — рассмеялась Система (システム, Shisutemu), наблюдая за моими неуклюжими движениями. — Вам доступна подсказка. Хотите её?

— Конечно! — ответил я, не раздумывая. Моё терпение уже на исходе.

— Наклонись вперёд, согни колени, растяни руки в стороны, чтобы держать баланс. Двигайся медленно. — Система говорила, как холодный ветер (冷たい風, Tsumetai kaze), но её насмешка была едва слышна.

Я последовал её указаниям. Каждое движение даётся с трудом, как если бы я пытался пройти по нитке (糸, Ito). Моя фигура всё ещё скользила, не контролируемая, как тень (影, Kage) на льду.

— Ты как ребёнок, пытающийся понять, как летать, — сказала Система. — Скольжи, как ласточка (燕, Tsubame). Легко и плавно.

Я попытался. И прямо врезался в дерево сакуры (桜の木, Sakura no ki). Падение было мягким — тени, как руки (手, Te), поймали меня. Но тупая боль в бедре заставила поморщиться.

— Ай, больно… Где это мы? — спросил я, потирая правое бедро.

— В саду чёрно-салатовых вишен (黒緑の桜, Kuro-midori no sakura), — ответила Морохимэ, схватив вишню с ветки. Яркие плоды, как капли крови (血の滴, Chi no shizuku), покачивались на ветке. Она откусила и вскрикнула от удовольствия. — Вкусно! Сладкая мякоть, как лето (夏, Natsu) в каждом укусе!

Я взял одну вишню с плеча и тоже попробовал. Вкус был ярким, как утренний дождь (朝の雨, Asa no ame).

— Очень вкусно, но двигаться вперёд важнее! — сказал я, переводя взгляд на сад. Тени и свет играли между ветками, словно невидимые силы (目に見えない力, Me ni mienai chikara) танцевали. Мой взгляд зацепился за силуэты Камигами (神々, Kamigami) — богов и духов природы. Они становились всё ярче, их образы пробивались сквозь ветви.

Аматэрасу (天照) пронеслась мимо, её свет окутал всё вокруг, наполнив пространство гармонией и теплотой. Она не произнесла ни слова, но её присутствие говорило больше, чем тысячи фраз.

Скрывшийся в тени деревьев, Фудзин (風神) — бог ветра, двигался, как порыв бурного ветра, его шаги были не слышны, но его присутствие ощущалось в каждом дыхании воздуха.

Райдзин (雷神), бог грома, был как молния, прорезающая тьму. Каждый его шаг отзывался громом, сотрясая землю.

Танка (湯川) — духи рек, сливались с водами, их тела лёгкие, как дождевые капли, а их голоса звучали, как тихий журчание потоков.

Баку(獏), ночной страж сновидений, двигался среди тумана. Его шаги были как "шшш", поглощая все страхи и дурные сны.

Их шёпот смешивался с шелестом вишнёвых листьев, создавая ощущение, что сама природа разговаривает на своём незримом языке.

Звук колокола пронзил меня, как холодная вода. Я встал и продолжил двигаться вперёд, быстрее, чувствуя, как божества наблюдают за мной. Я почувствовал себя уникальным, как если бы я стал частью их мира. Но вдруг мне преградила путь твёрдая стена, в которую я впечатался с громким звуком.

「歩き出すことが、何よりも怖い。でも、君がいれば、少しだけ勇気が出る。」(Самое страшное — это сделать первый шаг. Но если ты рядом, я чувствую немного смелости.)

Сноски:

1. アマテラス (Аматэрасу)Богиня солнца, символ света, тепла и возрождения. В японской мифологии она олицетворяет надежду, которая помогает героям в самые темные моменты.

2. イザナギ (Изанаги) Создатель Японии, бог, который прошел через миры жизни и смерти. Его связь с переходами и испытаниями может отражать внутреннюю борьбу и изменения.

3. タケミカヅチ (Такэмикадзути) Бог грома и войны, символ силы и решимости. Его энергия может быть метафорой для борьбы, преодоления страха и препятствий.

4. スサノオ (Сусаноо)Бог шторма, известный своим бурным нравом и стремлением к исправлению. Его хаотичная, но благородная природа олицетворяет стремление к поддержке, несмотря на трудности.

5. アメノウズメ (Аменоузумэ)Богиня танцев и радости, символизирует свет и жизнь, которые могут развеять тьму. Ее образ связан с поддержкой и оптимизмом, придающими силы идти вперед.

6.Ямамба — японская лесная ведьма или колдунья, обычно изображаемая как страшная старуха с магическими способностями. Она может быть как зловещей, так и доброжелательной, помогая или заманивая людей.

7.Камигами (神々) — это божества в японской религии синтоизма. Слово ками (神) обозначает «бог» или «дух», а камигами (神々) — это его множественная форма, то есть «боги» или «божества». Камигами могут быть как могущественными божествами, так и духами, связанными с природными явлениями, местами, событиями или элементами.

3790

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!