58. Арка: "Вечная Мерзлота" 6. Гонка Со Временем
6 июня 2025, 22:00—Так каков наш план? — спросил Вольт. Курон ответил: —Итак. Раз Глаз Бури прикреплён прямо Великому Барьеру, то добраться до него будет непросто в условиях бури и Дракона, который сделает всё, чтоб нас остановить. Макуро должен без препятствий добраться до Глаза Бури и снять его. В крайнем случае - обезвредить на месте. У нас три проблемы: высота, дракон и погодные условия. Для преодоления первого препятствия ему потребуются мои платформы. Я подниму Макуро к Глазу Бури. Справиться с погодой нам поможет огненный смерч дамы пики, — при этом все карты, кроме Эммы и Эми ахнули от удивления. Хемнет начал возражать:—Огненный смерч?! А разве это не опасно? Хелленд пострадает. Тогда спасать будет нечего! — Эмма успокоила его, положив руку на плечо:—Успокойся, принц, ваш город так промёрз, что как не иронично, но этот лёд защитит его от огня, — Эми спросила:—А нам обязательно использовать ураган? Разве ауры огня не хватит? — Эмма ответила:—Судя по всему, нет. Аура огня просто греет воздух вокруг, но не защитит от грифонов или мощного ветра, — Курон добавил:—К тому же, Ураган Огня создаст мощный восходящий поток горячего воздуха, который за счёт более высокого давления снаружи потока обеспечит безопасный воздушный коридор через самый проблемный участок, — Хемнет и Ханна посмотрели на него так, будто он сейчас заговорил на другом языке. Курон пояснил:—Просто физика. Проблема только вот в чём, — и все внимательно устремили на него взгляд, требуя пояснений. Курохико уже поняла, что сейчас здесь будет и сказала:—Готовьтесь. Сейчас здесь будет лекция, — и она не ошиблась.—В отличие от ледяного урагана, который держит магия, внутри огненного смерча температура будет просто адской. От пятисот до восьмисот градусов Цельсия. К вашему сведению, при тысяче двухсот шестидесяти градусах Цельсия плавится гранит, а при присутствии воды, которая будет из-за высокой влажности окружающей среды, температура плавления гранита падает до шестисот пятидесяти. Я не говорю уже про более мягкие породы. Разумеется, я использую кремень S++. Эта искусственная порода способна выдерживать экстремальную температуру в три тысячи градусов Цельсия, но это не значит, что он не будет нагреваться. Ясное дело, что ни мне, но Макуро в таких условиях не выжить, — Ханна вздохнула тяжело:—Ох, у меня столько цифр даже на лекции по арифметике не было… — Курохико сказала:—Камень хорошо нагревается и держит тепло. Это значит, что даже используя тугоплавкую породу, товарищ Курон и Макуро просто окажутся на настоящей кремневой сковородке. Они погибнут страшной смертью, — Макуро ненавязчиво спросил:—Это было обязательно? — Курохико ответила:—М, наверное, — Эмма спросила:—И всё же, что тогда? — Курон ответил:—Чтож, это значит, что на платформе к Великому Барьеру требуется третий пассажир. Тот, кто сможет поглощать жар и снизить опасность для нас. Информатор Эми. Насколько мне известно, карты Эмма-сити могут плавать в кипящей лаве? — Астрея кивнула:—Подтверждаю. Весь Эмма-сити - кипящий котёл, — Хемнет спросил:—Они что?! — Ханна спросила:—А это не опасно? — это прельстило Эми, и она ответила:—Не, не очень. Маленьким детям нельзя, а взрослым как очень горячая и очень вязкая вода, плавать в лаве не удобно, но можно, — Курон ответил:—Да, но что нам более полезно - жители Огненной Земли способны как выделять тепло, так и поглощать его. Эми отправится с нами к Глазу Бури, — Эми ответила, показав большой палец вверх:—Хах. Я люблю при любом удобном случае забирать тепло. Просто держитесь рядом, — Астрея спросила:—Хорошо. С этим разобрались. А что делать остальным? — Курон ответил:—Чтож. А все остальные должны обеспечить нам безопасный подъём, а прежде всего - противостоять Дракону. Он будет главной проблемой на пути к успеху. Легче всего - удержать его у земли. С этим помогут мисс Лумер, Курохико, Астрея, 1-ая и Вольт. Куроми должна предотвратить нападения грифонов. В идеале, мы должны управиться меньше, чем за тринадцать минут. А вы? — регент обратился к Хемнету. —Чтож. Думаю, у нас нет особого выбора. Если вы можете перенести нас отсюда, то мы обязаны согласиться ради наших раненных и детей, которые застряли здесь, — Куроми и без того поняла, что нужно сделать и отвела группу хеллендцев в противоположный угол, чтоб проинструктировать о том, как работает Ящик Пандоры. Курон кивнул и карты продолжили обсуждение плана.
Часом ранее в Курограде.—О, нет! Они точно все там погибнут!—Ромео, прошу тебя, прояви терпение. Они делают всё, что в наших силах, чтоб помочь Хелленду и его жителям, но если ты продолжишь так сходить с ума, это никого не спасёт… — но просьба короля треф осталась без внимания. Ромео сидел сбоку от его стола и бился об него головой: —Всё пропало! Всё пропало! — Куромаку отдёрнул руку с ручкой от листа, чтоб ненароком не испортить. —Всё пропало! Всё пропало! — и тут Куромаку ударил по столу так, что ручка, которую он держал в первой руке хрустнула у него в ладони, сломавшись пополам.—Так! — Ромео поднял голову. Его приятно-розовые кудри растрепались и выглядел он точно не так, как его привыкли видеть многочисленные поклонники его идола красоты. Куромаку магией убрал сломанную ручку в урну и вытащил новую, но не вернулся к тексту, а опёрся руками об стол и приподнялся, возвышаясь над Ромео, будто цунами:—Это что за погорелый театр, ты здесь устроил?! Что за паника?! — Ромео, вжался в плечи и ответил сдавленно:—Из-за твоего удара я головой ударился, у меня будет синяк… — Куромаку снова ударил по столу так, что он продребезжал, и Ромео испуганно поднял со стола руки. Куромаку выставил на Ромео ручку, как кинжал, к шее короля и процедил:—Ромео, если ты прямо сейчас не возьмёшь себя в руки - мы с тобой поругаемся! — очевидно, он и сам нервничал. Тут Данте поднялся, выбрался из под одеяла и широко зевнул, и, не говоря ни слова, вытащил деревянную курительную трубку в форме головы дракона. Куромаку убрал ручку от шеи Ромео и сел обратно.—Извини, мы разбудили тебя, Данте? — спросил Куромаку, смягчивши свой тон. Данте улыбнулся и выдохнул пару языков пламени, зажигая трубку. Король Красной Горы сделал первую глубокую затяжку. —Хм, думаю, нам стоит выйти и прогуляться, — Ромео ответил, оглядываясь:—Д-да уж. На меня давят эти стены! У меня дома все комнаты и потолки очень большие и высокие! А здесь… А здесь я будто взаперти, — Куромаку тихо заметил:—Не ты один… Я сколько лет пашу́ на эту страну каждый день, как проклятый. Из года в год, ничего не меняется, — Данте поднялся и добавил:—Ну значит нам стоит выйти во двор. Я ещё в прошлый раз заметил, что на территории замка есть много интересного.—Вообще-то я занят… — уже было начал Куромаку, но потом вздохнул, смирившись, — а почему бы и нет? Мне как раз нужно зайти к Дельта и Эпсилон, чтоб спросить по поводу проектов. Может им нужна помощь? — Ромео ободрился и спросил:—Чтож, я был бы рад осмотреться. Твой город, может, не сравнится с моим, но ведь это ещё не значит, что здесь ничего нет.
Короли покинули резиденцию. —Используем лифт. Так быстрее, — Ромео спросил:—У тебя есть лифт?! — Куромаку обратился на него и заметил:—Да, это относительно ново, и, кстати, скоро мы закажем новый у Дельты, потому что замок растёт и перемещаться между этажами становится сложнее.—Добрый вечер, товарищ Куромаку! —Добрый, товарищ Юки, — ответил Куромаку. —Добрый вечер, товарищ Куромаку. Добрый вечер, ваше величество.—Добрый, товарищ Куроката.—Ты что, всех их по именам знаешь?— поинтересовался Ромео. —Всех двух тысяч сто шестьдесят четырёх сотрудников, включая в это число обслуживающий персонал. Я знаю их имена, их стажи работы, некоторые медицинские данные, их профессиональные направления, их места жительства, социальный статус и у большинства я знаю их генеалогические данные, — ответил Куромаку, вызывая лифт. Куроката видно, тоже направлялся на другой этаж. Лифт пришёл. Довольно просторный и предназначенный, чтоб переводить множество карт за раз. Карты прошли внутрь и двери закрылись. Ромео спросил, выгнув бровь:—Генеа… Что? — Куромаку вздохнул.—Я знаю их предков, — упростил Куромаку, — кто кому и кем приходится, — Ромео обратил взгляд на Курокату и с ухмылкой сказал:—Докажи, — Ромео посетила мысль, что Куромаку выпендривается, потому что он любит так делать. Куромаку тоже посмотрел на Курокату. Солдат облизнул пересохшие от страха губы. Куромаку вздохнул и ответил:—Майор разведки Куроката, на данный момент является лидером подразделения Бета. Возраст по меркам жителей 23 года, не женат, второй по старшинству из трёх детей в своей семье. Отец служил в армии и вернулся живым. Куроката обладает уникальной формой геокинеза, управляя песком и щебнем. Что-нибудь ещё? — Ромео отступил:—С ума сойти. И зачем это тебе? — Куроката выдохнул. Куромаку ответил:—Потому что зная эти данные, мне легче вычислить, обладателей полезных мутаций и вовремя пристроить их где они нужны, — он обратился к Курокате:—Я извиняюсь за это.—Всё в порядке.
Лифт прибыл на место и короли вышли. Куроката уже собрался удалиться, как его сбила с ног ещё одна сотрудница. Маленькая и щуплая, но она так спешила, что сбила с ног командира Бета.—Ойгх! Что такое? —Ох, п-простите! П-простите, но у меня срочная н-новость! Мне нужно к господину Куромаку! — девушка сидела на коленях и шарила по полу. Куроката оглянулся и обнаружил её очки.—Вот, держите, простите пожалуйста, — Тенки взяла и спешно надела их.—С-спасибо. Извините за это, — они поднялись.—Господин Куромаку должен об этом узнать.—Вы искали меня? — отозвался король треф, здравствуй, Тенки. У Дзеты есть новости? — Тенки замялась, но тут же откашлялась и заглянула в свои записи, поправляя очки.—Д-да, господин. Что-то не так с погодой! Прошлой ночью мы установили график температуры от +10 градусов днём до -5 градусов ночью, как и положено для начала зимы с облачностью 58% и влажностью в 83,5% для предстоящего умеренного снегопада в выходные, н-но… Но… — она сжалась. Сообщать плохую новость правителю для многих кончается не очень хорошо. —Температура стремительно падает! Сама по себе! Мы решили, что это сбой в программе Империума и позвали специалистов из Омикрон! Они попытались найти сбой, но просканировав систему поняли, что ошибки нет! Температура падает сама по себе! М-мы попытались отрегулировать температуру, чтоб возместить потерю, повысив тепло. Мы замедлили падение температуры, но она продолжает падать! Если так продолжится в том же темпе - мы рискуем урожаем, системой связи, отоплением. Да и многое другое окажется под ударом. Что нам делать?— Куромаку, Ромео и Данте переглянулись. Все сразу поняли к чему всё идёт. Прошло слишком много времени.—Оу, подсказка моя без внимания осталась. История совсем не туда развивалась… — Ромео спросил:—Постойте… Если температура падает здесь - значит что Фелиция?!. — и как раз следом прибыл ещё один. Он явно был не солдат. Это был один из связистов-хакеров Омикрон.—Товарищ Куромаку!—Куротегами, говори, — приказал Куромаку.—Мы потеряли канал связи с Фелицией и группой в Хелленде! Через помехи ничего не разобрать! — и после этого раздался звук видеофона, но из перчатки на руке короля треф.—О, кажется я знаю, что я сейчас услышу, — сказал Куромаку, выводя перед картами экран. На нём высветился фиолетовый символ пики. —Это Пик, — проконстатировал Куромаку, нажав на голограмму, принимая звонок. Пик видимо находился в тронном зале.—Куромаку! У нас ЧП!—Мда, я догадываюсь. У вас тоже критически падает температура, что для вашего достаточно мягкого климата весьма аномально, — Пик невесело хмыкнул и сказал:—Если б только это - я бы тебе не звонил! — скептическое настроение Куромаку сменилось. Пик перевёл камеру и подошёл к окну. Видно было не очень, но уже этого хватило, чтоб понять, что Пиковую Империю заметают буранные ветра. Ромео поёжился, признавая, что ему вдруг стало прохладно. И он не знал, это от страха или в замке действительно становится холоднее.—У нас никогда не бывало таких буранов! — сообщил Пик, переводя камеру обратно. Куромаку судорожно вздохнул и спросил:—Варуленд ближайший сосед Хелленда. Пик, ты связывался с Вару? — Пик ответил:—В этом нет необходимости, — король повернулся и крикнул, — Вару! — и валет действительно подошёл. Пик перевёл на него камеру. Вару был не один. С ним была фигура в малахитовой рясе. Это был житель. Лицо скрыто широким капюшоном и безликой маской костяного цвета. —Кто это с тобой? — спросил Ромео. Вару повернулся на спутника и сказал:—А, это мой информатор, имени у неё нет, но погоняло - Мираж, — Пик заметил:—Ни на что оригинальнее ума не хватило, — Вару в ответ погрозил королю пальцем:—Не подкалывай, — Ромео заметил:—Ого… Неожиданно, что на тебя работает девушка, — Вару ответил:—Хе, да, думай так. А вообще смешного здесь ничего нет. Варуленд заледенел полностью! По городу ходят ледяные монстры! Только я и Мираж смогли сбежать, но когда мы добрались до Империи, здесь уже начало холодать, — Пик снова вернул себе внимание камеры и доложил:—Это началось буквально десять минут назад, но весь город уже замело. Вару тоже пришёл недавно. Он пришёл и сказал, что на Карточный Мир движется буран, но всё, что я успел сделать - объявить об аномальном снижении температуры и отдать приказ мультиотряду отступить в город. Сейчас они в замке, но это значит, что мы сдаём позиции и оставляем отвоёванные территории леса, — тут у Куромаку что-то щёлкнуло:—Где Николь?!—Я уже сказал. Мультиотряд эвакуирован и Николь тоже, расслабься. Она сказала, что проанализирует данные и скажет, что это, — Куромаку ответил:—Это всё… — и как раз в этот момент Пик и Вару услышали стук дверей. В тронный зал ворвалась Николь:—Из Хелленда! Волны агрессивной магии расходятся оттуда, как от поплавка на поверхности воды, но на огромной скорости и в ужасающих масштабах! Ещё пара часов и весь Карточный Мир покроется ледяной глазурью! — Куромаку выдохнул, понимая, что Николь всё и сказала. Ромео повернулся на Куромаку и истерично спросил:—Что?! Это так ты пытался меня успокоить?! — Куромаку ответил: —Вот теперь… Можно паниковать…—Семпай?—М? — поднял взгляд король треф. Николь подошла к Пику:—Такой удар многим государствам не перенести. В Долине Фараонов, или в Вероне, или в Эмма-сити никогда бывало зимы! Они не готовы. Мы все не готовы. У нас совсем не осталось времени, — Куромаку приложил руки ко рту. —Никто из нас… И мы поплатимся за нашу неосторожность. Пик, у нас тоже начался снегопад. Мне нужно провести эвакуацию. Я перезвоню тебе позже, если не случится накладок со связью, — и Пик ответил:—Мы постараемся что-то сделать, но ты не мешкай. Не знаю, сколько мы продержимся, — сбросил звонок. он повернулся на Тенки и Куротегами. На лих лицах читался страх. Этот страх и растерянность были знакомы ему.
"Так было в момент первой атаки Пиковой Империи на строящийся Куроград, который был лишь небольшой общиной. Это был час, когда карты Курограда по настоящему увидели на что способен Куромаку.
—Сюда движется отряд! Нам нужно уходить! — сообщил мужчина, врываясь в палатку короля. Однако Куромаку обернулся на него. Эта твёрдость в его глазах подсказала. Никуда они не сбегут. Курон стоял рядом с королём. На тот момент ещё никому не известный за пределами своего малочисленного народа, Курон излучал ту же твёрдость и решительность, что и его создатель. Он выглядел ещё совсем юным на тот момент, но никто не сомневался в одном. Однажды каждый в Карточном Мире узнает его имя.—Папа! Они идут! — в шатёр зашёл Куроку. Он был чуть младше Курона. Покинув шатёр, король понял, что карты очень боятся. Они владеют магией, но были не готовы столкнуться с настоящим боевым отрядом, вооружённым до зубов.—И по какой причине шум? — властно спросил Куромаку. —Имперцы! — повторил первый посетитель. Куромаку кивнул и направился к выходу, навстречу отряду.—Возвращайтесь к работе, — заметил Куромаку, — я встречу наших гостей…
И когда он вернулся, никому не нужно было ничего объяснять. Сам по себе он был чист, однако на подоле его длинной кофейной мантии карты заметили следы пыли и мелкие капли крови. Куромаку защищал своих карт. И таким образом закрепился в из сознании, как их главный защитник и друг."
"Они снова ждут от меня решения проблемы… Чтож. Мне просто нужно сделать то, что я всегда делаю… Взять себя в руки". —Так. Командир Куроката! — он и не ушёл далеко. —Здесь, сэр! — он подошёл. —Отправьте код отмены подразделению Бета и Омикрон, которые находятся около Разлома! Полностью свернуть всю работу за пределами города! Нет… Сверните всё! Отозвать с внешних постов охрану! Вернуть карт по домам! Закрыть двери и окна! Закрыть ворота!—Есть, сэр! — и он бегом удалился. —Тенки! Передай подразделению Дзета приказ использовать летние температуры, — Куромаку повёл карт к дверям их замка. Тенки семенила вслед за ним.—Д-да, господин. Н-но это значит, что мы не сможем провести профилактический осмотр Зевса и Империума. Мы не делали этого с прошлого года. Есть риск. В зимний период город и без того потребляет на 40% больше энергии, чем летом, а если ещё и Зевс и Империум будут работать в летнем режиме, то мы потратим на все 85% больше энергии! — Куромаку открыл двери на улицу, впуская в комнату и ответил:—А у вас есть другой способ уберечь город от резкого оледенения? Империум - единственный способ для нас защитить работу многих отделений и нашу связь с остальным миром. Вперёд! Куротегами, Разошлите через Омикрон и Лямбда сообщения об экстремальных погодных условиях! Выполнять! — короли отправились во двор, который уже щедро засыпало снегом. Дыхание обращалось в пар. —К-куда мы собрались?! — дрожа от холода спросил Ромео, — х-холодно же! — они скорым шагом ступали за Куромаку, который спешил к ангару Дельта и Эпсилон. Данте тоже было не комфортно. Он повернулся на Ромео. —Подойди ко мне, — и Ромео выполнил. Данте прикоснулся к его плечу. И король черви ощутил, как отступил холод. Приятное тепло и почти исчезла дрожь.—Вот. Это не совсем защитит от холода, но ты будешь в порядке, — —Спасибо, — а тем временем они достигли ангара, широкие стальные двери которого были отмечены греческими буквами: Дельта и Эпсилон. Куромаку открыл двери:—Господин Куромаку!—Ваше величество!—Всем на выход! Все в замок! — скомандовал Куромаку.—Что происходит? — поинтересовались мастера.—Бегом! — приказал король треф и мастера поспешили в замок. Куромаку услышал звонок. Исакуро. —Господин Куромаку!—Исакуро! Выводи лекарей из базы Йота! Немедленно!—Что происходит?! — испуганно спросил Исакуро.—Всех в замок! Быстрее! — Исакуро кивнул и звонок оборвался. Ветер задул с новой силой. Куромаку обратил взгляд к небу, щурясь от ветра, который так и бросался в них колющимися хлопьями снега. Буря уже здесь.—Курон, где бы вы ни были… Поторопитесь.—Куромаку! — позвал Ромео. Куромаку повернулся и понял, что он имеет ввиду. С хрустом на них полз лёд. —Этого просто не может быть!.. — прошептал Куромаку. Он видел, как лёд карабкается к ним. Ангар прямо на глазах начал покрываться коркой льда. —Куромаку! Берегись! — предупредил Ромео, но тот уже отошёл. —Ромео, Данте, нужно вернуться в замок немедленно!
Войдя в замок, они увидели, что подразделения, имеющие базы вне замка уже здесь: Йота, Дельта и Эпсилон. Дзета, Этта, а также Омикрон и Лямбда базируют себя внутри бесконечных помещений замка и под ним, потому им повезло больше. Ромео спросил:—Куромаку, я не хочу говорить тебе такое. Но ты уверен, что они… Живы? — спросил аккуратно король черви. —На все сто и один процент, — твёрдо ответил Куромаку. —Как ты можешь быть так уверен? — спросил Ромео. —Потому что если бы Курон погиб, для меня бы рухнул весь мир. Так уже случилось однажды. Я ни с чем не спутаю это чувство… — тут они обнаружили, что посреди зала оказался Ящик Пандоры. Он задрожал, запрыгал и открыв крышку, выпустил из себя порцию синего дыма, а потом - и карт. Куроми вывела из ящика карт Хелленда. Из-за не самого точного соблюдения протокола безопасности в Ящике, на выходе из него случился некоторый сумбур. Карты толкались, спотыкались и падали. —П-простите, ваше высочество, — неловко сказала Ханна. Она случайно завалилась на него в полёте, потому что чуть не отпустила его руку. Он успел подтянуть её к себе, но в этот момент они как раз вылетели из Зазеркалья. Поднимаясь и подавая руку Хемнету, она продолжала извиняться. Он тоже поднялся и спешно поправился. Талия вышла последней. Она не успела опомниться после путешествия через Зазеркалья, как Ромео бросился к ней:—Талия! Талия! — король заключил её в объятия.—Ромео? — и она тоже просияла, — Ромео! Я боялась, что больше с тобой не увижусь! — Куроми приземлилась перед Хемнетом и Ханной:—Добро пожаловать в Куроград, ваше высочество, — поприветствовала Куроми. —Добро пожаловать, жители Хелленда. Мы рады приветствовать вас и готовы оказать вам помощь, — поприветствовал Куромаку. Хемнет Ханна оказались немного ошарашены. Королей они видели впервые, но следуя своим манерам, низко поклонились королям. Хемнет сказал:—Премного благодарен, ваше величество, — Куромаку дал сигнал Йота, которые как раз находились неподалёку и спросил:—Я хочу задать вопрос. Где отряд, который мы отправили туда? — Талия ответила:—Они разрабатывали план. Кажется… Кажется, они поняли, где расположено устройство, которое вызвало бурю и хотят снять его, — Куромаку повернулся на Данте, взглядом спрашивая относится ли это к его подсказке. И не получил никакого жеста в ответ, хотя во взгляде короля читалось, что нет. Это было не то. —Куроми, — подозвал он.—Да, господин, — ответила она, вставая рядом, готовясь исполнять приказ. —Отправляйся и помоги нашим, но один Ящик Пандоры мне оставь, чтоб у вас был путь отхода на крайний случай, а у нас - возможность отправить вам помощь при необходимости, — Куроми засунула руку в ящик, вытащила оттуда ещё один такой же и вручила королю треф. Король принял ящик. Куроми положила свой на землю и запрыгнула внутрь, отправляясь обратно на место действия.
Куроми вернулась на место.—Хеллендцы успешно доставлены в Куроград, но, кажется, у нас не осталось времени, — сообщила она. Курон ответил:—Нам больше и не нужно. Распределяемся по местам. Дракон снова затих.
Карты разделились на две группы в соответствии и работой, которые должны выполнить. Им повезло. Выждав ещё немного, они дождались того, что дракон опустился на площадь и перестал двигаться. Такой шанс упускать было нельзя.—Мы готовы! — сообщила Курохико по связи. Курон ответил:—Отлично. Мы тоже. Начали!
По команде Эмма встала прямо к центру площади, почти под передней лапой у дракона. Её заверили, что если всё пройдёт как надо, то её это не коснётся. Эмма проглотила военные пилюли, щедро отсыпанные ей, чтоб восстановить часть энергии. Дама пики вызвала в руки свой пламенный посох. Она взялась за посох двумя руками и закинув за голову, стукнула им по земле, раскалывая лёд и разгоняя плывущим жаром студёный воздух. Аура дамы пики стала пылать, как йольский костёр. Языки пламени стали заворачиваться, будто закрытый бутон розы. Огненный смерч набирал силу.—Вперёд! — Курон, Макуро и Эми уже находили над ними на платформе. Эми подняла руки:—Огонь, иди ко мне! — Курон подтянул Макуро к себе: —Макуро, держи меня за руку. Плита обладает собственной определённой гравитацией, но я бы не стал на неё сильно полагаться, — Макуро кивнул и присел. Он использовал кислородную маску. Несмотря на то, что куроградцы уже адаптировались к высоте и определённой разряжённомти воздуха, на высоте барьера, на которую они должны были подняться его будет ещё меньше.—Подъём будет быстрым, — предупредил Курон. Как только стены урагана сформировались, регент начал разгонять плиту вверх. Всё действиттельно работало как надо. Эми поглощала дикий жар внутри, делая глаз огненной бури относительно безопасной зоной. Плита быстро набрала скорость. Магические пятигранные плиты куроградцев имеют определённые ограничения. Прежде всего в скорости. Быстрее двенадцати метров в секунду по прямой траектории плита обычного размера передвигаться не сможет. Плиты очень сложно разворачивать на скорости. Однако стоит учитывать и вес. Указанной выше скорости плита может достигнуть только если на плите лишь один человек. Увеличение веса сказывается и на скорости. Потому в расчёты были внесены корректировки с погрешностью на эти изменения.
Дракон не мог игнорировать то, что поблизости от него появился мощный источник тепла. Огромное тело, похожее на холм, зашевелилось и повернуло морду к левому боку, около которого сильно припекало. Его ледяное тело медленно плавилось около Эммы. Однако при попытке подняться, он остановился. Тело показалось невероятно тяжёлым даже для него. Более того его тело к земле привязали толстыми канатами. 1-ая накинула на шею и морду монстра лассо, не давая раскрыть пасть, чтоб выстрелить жидким азотом. Астрея обратила ключ в лассо и тоже держала чудовище за шею. Они привязали другие концы реликвий к двум обледенелым фонарным столбам, но продолжали тянуть и сами, чтоб ослабить напряжение на них и не потерять контроль.—Мы держим его, — сообщила Курокайхо. Эмма кивнула:—Да уж, держите. Если он вырвется и нападёт - я не смогу отойти!
Движение вверх плиты достигло своей максимальное скорости. Признаться, бояться встать и выпасть с неё по случайности было невозможно. Поток воздуха придавливал к ней так, что можно было едва пошевелиться. Макуро признавал, что его сейчас стошнит. У него не было опыта ни на горках ни тем более на тренировках юных космонавтов. Сжимая руку старшего регента, меленький хакер ощущал, будто тот поддерживает его, даёт понять: "ещё немного". У мальчика не было возможности посмотреть по сторонам, чтоб знать, что Куроми отбивает нападки грифонов, которые тоже не могли игнорировать такой мощный источник тепла.
Дракон дёргался на земле, с каждой минутой прилагая больше и больше силы. Канаты рвались один за другим, ослабляя хватку. Чудовище чувствовало ослабление натиска и потому продолжало пытаться. Астрея проехалась ногами по скользкой земле, стараясь удержать лассо:—Он такой сильный! И здесь слишком скользко! — 1-ая ответила:—Это правда. Астрея. Мы должны придумать что-то ещё! Быстрее!—Грх, нет! Мы не справимся! — сказала Курохико, невольно отпуская телекинез. Она больше не могла держать его телекинезом. Вдруг Корделия опрокинулась вперёд. Плюшевый монстр успел подхватить её. —Бабуля! — и в этот самый момент оставшиеся канаты лопнули от напряжения. Дракон поднялся на лапы, стряхивая с себя оковы. Он с рычанием дёрнул головой назад, и как будто фонарные столбы были приклеены детским клеем, они были вырваны из земли. Астрея отозвала реликвию и вернула ключ в руки. 1-ая этого не сделала. Её лассо держало пасть дракона закрытой. —Вот чёрт! — выразилась Эмма, выпуская больше энергии. Если она сейчас ничего не предпримет, то окажется под ударом. —Танцующее пламя! — Эмма выпустила из своего урагана сгусток огня и тот, словно обладал собственной волей, бросился на врага, затмевая ему взор. Эмма посмотрела наверх и пусть ничего не смогла разглядеть, сделала для себя вывод, что подъём ещё не закончился. Прошло слишком мало времени. —Сколько ещё держать? — спросила она. Дакимакуро обратился к наручным часам:—Минуты четыре! Ещё рано! — дракон начал царапать лассо когтями, пытаясь сорвать намордник. Оно гулко сердито рычало, параллельно отбиваясь от сгустка пламени. Эмма снова посмотрела на дракона и сказала сама себе в слух:—Четыре минуты?! И где я вам возьму эти четыре минуты? — танцующие пламя потухло. Конец атаки. Дракон смог открыть пустые светящиеся глаза. Астрея приблизилась к урагану, не подходя слишком близко, преградила дракону дорогу к Эмме, выставив ключ. —Не подходи! — Астрея замахнулась серебряным ключом и вонзила его лезвием в землю, раскалывая её паутиной алых трещин. Энергия, будто по венам прошлась внутри трещин под дракона и оттуда ударили четыре красных луча. —Ого-го! — удивилась Эмма, — твои атаки выглядят очень мощными! — Астрея же не спешила принимать похвалу. Что-то было не так. И её глаза, сияющие рубиновым пламенем, видели это.
"Что-то здесь не так. Я ещё в пустоши не могла понять этого. Они нападают на нас, но их карма куда выше, чем должна".
Поднявшаяся морозная пыль рассеялась и тогда все увидели, что это не нанесло вообще никакого урона.—Ч-что?! Как?! — спросила Эмма. Астрея ответила ей:—Значит я не ошиблась! Эти существа… Эти монстры… О карты, это же жители Хелленда! Иначе не объяснить, как у "неразумных" существ может быть карма! — Эмма обернулась на неё:—Погоди! Ты хочешь сказать, что устройство не только обратило Хелленд в пустыню льда, но и преобразило их жителей?! Как такое вообще возможно?! — Астрея помотала головой:—Я не знаю, но тогда… — их прервали. Дракон с силой ударил хвостом по земле, пустив короткое землетрясение. Карты попадали с ног. Оно гулко проревело, насколько могло с закрытой пастью. Оно раскрыло крылья и поднялось в воздух, подняв такую волну ветра, что карт отбросило назад.
Как раз к этому моменту плита достигла нужной высоты. Ураган остался под ними. Здесь прохладный ветер был особо ощутим после изнуряющей жары внутри глаза огненного смерча. Эми лежала на плите, без сил. У неё не было никакой подготовки для этого. Макуро посмотрел на кубическое устройство. —Хм, да, он ловит сигнал. Теперь устройство-приёмник нужно найти, — Курон сообщил, слегка хлопнув Макуро по плечу:—Кажется, я уже нашёл, — и указал ему на небольшую точку. —Да! Поближе! — и они приблизились. Курон, не теряя возможности, прикоснулся к куполу. Это была холодная стена, однако не из камня, не из железа, не из бетона. Она была абсолютно ровной, будто тщательно отшлифованный мрамор или поверхность бриллианта. —"Это Великий Барьер…" — сказал регент, повторяя за голосом из своей памяти, когда Куромаку объяснял ему, почему их мир ограничен, — "…это то, что держит нас в ловушке…"—Что? — переспросил Макуро, —Ничего, — отмахнулся Курон, убирая руку. Макуро порылся в своём рюкзаке. Устройство было полукруглым и было прилеплено к Барьеру на четырёх ногах-присосках.—Хм, — задумчиво протянул он, — у меня нет подходящего инструмента, чтоб… — Курон и так понял, выхватил катану и в пару ударов, которые заставили Макуро присесть, отсёк устройство от его "ног".—Хм, спасибо, — сказал Макуро, забирая устройство и тут же чуть не согнувшись под его весом. Он положил его на плиту перед собой.—Так… теперь… — и тут слой плотных облаком под ним зашевелился. Из него вылетела сперва Куроми. У неё явно были проблемы с полётом здесь. Она использовала реактивный ранец, а не крылья. Здесь было куда меньше воздуха, а её крылья покрылись льдом. Вслед за ней слой плотных облаков разорвал дракон, который преследовал её. Курон успел плотно зажать Макуро рот прежде, чем он позовёт её и привлечёт внимание к ним. Если бы это случилось - шансов сбежать или отбиться с бессознательной Эми на борту было бы немного. Даже если он в кислородной маске, жест был понят.
Куроми снова нырнула в слой облаков, будто дельфин, выпрыгивающий из воды, описав дугу. Дракон последовал за ней. Курон понял, что Куроми хочет развить скорость и в пике разморозить свои крылья: "Она справится. Нам нужно спускаться".—Снижаемся, — и плита стала плавно опускаться вниз, как лифт. Макуро сел на плиту и осмотрел устройство. Оно было внушительных размеров, однако не такое тяжёлое, как могло быть. Внутри было явно много свободного места.—Хм-хм, давайте поглядим, что внутри, — Макуро вытащил отвёртку и начал раскручивать его. Курлн предупредил:—Будь осторожен, Макуро, у прибора должна быть мощная батарея, — Макуро кивнул и снял верхнюю округлую крышку с дисплеем. И они оба увидели то, что точно не ожидали. Невольно Макуро начал заикаться: —Э-это… Это же… — Курон сказал:—Это куроградский энергетический куб, наполненный пылью фрагорита. Ну конечно! У чего же ещё в Карточном Мире бы хватило энергии на такое! —
"—…То, что у тебя в руках, по силе эквивалентно относительно слабому термоядерному оружию, но слово "слабому" здесь не главное. Я вернусь в Куроград и продолжу изучение фрагорита, чтоб найти ему достойное применение. Этот кристалл может заменить даже Генератор Вероятности."
"Но даже в Курограде нет столько обработанной пыли фрагорита, чтоб набрать на такое, — заметил про себя Курон, — это может значить только то, что Тузам известна сила фрагорита и они даже могут его обрабатывать в относительно больших количествах. И раз его единственное известное месторождение находится на территории Курограда - нам несдобровать…"
—Макуро, не применяй магию. Одна магическая искра и оно взорвётся, — Макуро ответил:—Я ещё и сапёр, не волнуйтесь, — он ещё раз оглядел внутренности устройства. —Тут много незнакомых мне деталей и модулей. Не думаю, что мог бы собрать нечто подобное. Он уже истратил 45% своей первоначальной энергии, — и Макуро показал на стеклянный куб, в котором хранился запас фрагоритовой пыли. Видно оттуда он расходовался и потому сейчас этой пыли было меньше. —Однако оставшейся хватит на то, чтоб заморозить оставшийся Карточный Мир на неопределенный срок. Думаю, нам нужно спуститься на землю, чтоб я не сделал что-то не так, — Курон молча поддержал эту идею.
Они приземлились на площади. —Получилось? — спросила Астрея. Макуро показал на устройство:—Мы сделали это! — Курон ответил:—А где Куроми? — и она вернулась тут же:—Кажется, после того, как вы сняли устройство, с драконом что-то не так. Он внезапно приземлился на дороге и уснул, будто ему больше не было дела до погони, — Курон ответил:—Хм, мы обязательно выясним какая связь между монстрами и Глазом Бури, — Эмма подошла и начала будить Эми:—Вставай, всё уже закончилось, — она приподняла Эми.—С ней всё будет нормально. Просто с кем-то жадность снова сыграла злую шутку, — и дама отошла к месту, куда плюшевый монстр, отнёс Корделию, после того, как она потеряла сознание. Ноэль уже сидел там, используя магию, чтоб привести в чувства мастерицу.
—Ну? Давай, закончи это, — спросила Курохико, нетерпеливо. Макуро продолжал копаться внутри устройства. Наконец кивнул, вернулся к дисплею:—Всё! Я понял! Сейчас всё и закончится.
Глаз Бури деактивирован.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!