История начинается со Storypad.ru

15. Четырнадцатый Съезд Правителей. Тревога

21 мая 2025, 22:12

   1 июня. Место Съезда Правителей. И за столом необычно пусто и тихо. За столом присутствует около половины правителей. Габриэль снова не пришёл и как сообщил Данте, который не опоздал, а каким-то образом пришёл даже чуть раньше, Габриэля сегодня можно не ждать. Своих источников информации он не раскрывает, но все знали Данте и в его словах никто и не думал сомневаться. Отсутствует и трефовый валет. Вару, на удивление, молчал по этому поводу, и никто не хотел подавать ему идею для колкого комментария. Любитель отпускать смешные и не совсем приколы, половиной тела лежал на столе и бубнил по слогам:—Где этот седой чёрт? Я устал ждать! Я очень плохой ждун! — он слегка постукивал кулаками по столу в ритм часового маятника то одним, то другим. Пик предпочитал его игнорировать, хотя отмечал, что этот звук невольно провоцирует его на агрессию, которую король сдерживал. Ромео опаздывает, но этого никто не замечал. Его заметят только когда он придёт. Вернее, игнорировать его появление просто невозможно. Феликс спал, положив голову на руки. С началом своего правления, как короля-солнце, Феликс существенно растерял энергии и жизнерадостности, хотя старался, чтобы это было не так очевидно.

   Эмма, дама пики, уже успела подумать о том, что зря ходит на эти собрания. Дела других стран её редко касаются. Они не торгуют, не налаживают связей. Единственное почему она здесь - Пик, которому нужна она для козыря, а идти против Пика не хотелось. Ему можно язвить, но грань его терпения ей известна, как и последствия пересечения этой грани. Так они сидели, Данте общался с Николь, которая отложив книгу, расспрашивала о чём-то Данте. Вару время от времени ныл, обещая с минуты на минуту уйти домой, чего он, разумеется, не сделает по той же причине, что и Эмма.

   Так прошли 20 или 30 минут. Ромео подтянулся и, как признавали остальные, то, что он опоздал, король черви ничего не потерял. В этот раз обошлось даже без его "трелей", которые Ромео сочинял при каждом удобном случае. Сочинял очень даже хорошо, с чувством и с выражением, только вот достойных слушателей обычно у него не было. Но вот раздался звук лопастей, размеренный гул двигателя. Вдалеке показалась точка, которая стремительно увеличивалась. Вару поднял голову, поставив её подбородком на стол:—О! Аллилуйя? — Эмма ответила:—Да, лягушонок, аллилуйя, — Вару ответил, пригрозив Эмме пальцем, но так, чтобы случайно не ущемить территориальное чувство Пика:—Ты, ведьма, меня так называть завязывай, а то худо будет, — Эмма ответила:—Тебе? — Вару поднял голову:—Я сейчас не в настроении, — и Астрея, стоявшая ближе к Эмме, справа от Пика, подумала о том, что у валета похмелье. Так уж манера ей напомнила её отца, или Пика, когда тот тоже пьёт, но в последнее время, он это делал двое реже, что не могло не радовать.

   Вообще она заметила исправления после излечения Пика от ненависти. Он больше не бежит от солнечного света, пусть он мрачен, но он стал гораздо спокойнее, чем раньше. Стал больше показываться на улице, даже когда казнить было некого. А один раз на прошлой неделе, она по каким-то делам искала Пика и нашла его, чёрт возьми, в гараже! И особенность этого в том, что он не носил свою карточную одежду, а возился с фиолетовым мотоциклом, как простой смертный, что-то поправляя и напевая что-то под нос. По хрипящей манере и мотиву, Астрея поняла, что это был рок. —О! Ого! — не сдержала своего удивления Астрея. Пик стоял на одном колене и что-то подкручивал. —Я не знала, что у тебя есть мотоцикл! — сказала Астрея. Наверное, будь это кто-то другой, Пик бы напомнил о субординации, но он уже достаточно хорошо знал Астрею, чтобы знать. Она ему почестей отдавать не будет. —Мда, — коротко ответил он. И Астрея каким-то образом поняла, что сегодня он как никогда в настроении. Может ей подсказала едва заметная улыбка, а может и огонёк жизни в его глазах. Астрея села на закрытый ящик, закинув ногу на ногу, и Пик при взгляде на неё вспомнил Эмму, которая делала точно так же. Он зачем-то сказал:—Я совсем про него забыл. А ведь нам было весело, — сказал Пик, по-братски похлопав мотоцикл рукой.—Так ты байкер, — сказала она без нотки издевательства. Скорее с некоторым восхищением. —Да, звезда хэви-метал и панк-рок, — ответил Пик, поднимаясь на ноги, на выдохе. Астрея ответила:—Ты должно быть шутишь? — но встретившись со взглядом Пика, прочитала в его глазах: "Горшок¹ жив".—Ладно, там вообще-то по делу.—Переживут.

  Серый вертолёт приблизился и зашёл на посадку недалеко. Лопасти подняли волну воздуха, которая окатила всех за столом. Ромео пожаловался:—Ради карт, можно не напускать пыли? У меня будет перхоть! — Вару закатил глаза и с надеждой спросил:—Это смертельно? — Николь сказала:—Ого! Эффектно! — Эмма ответила:—Он либо выпендривается, либо выпендривается, — лопасти полностью остановились, дверца сама открылась и, вопреки ожиданиям, из вертолёта со звездой на боку стали выходить карты в серо-коричневой форме. Астрея признала двух послов, которых она никак не запомнит по именам. Старший посол спустилась вниз, а младший стал что-то подавать ей. Из вертолёта вышел мальчик-связист с рюкзаком за спиной, а за ним - девушка в пилотке, которую Астрея видела лишь один раз в жизни и от чего-то она прочно ассоциировалась у неё с Яндекс навигатором. Последними вертолёт покинули регенты. Курон сошёл на землю и хотел подать Куроми руку, но она спустилась сама, окинув его холодным взглядом. Курон виду не подал, но его так и подмывало спросить: "Что это за выражение лица? За что ты так? За что?"

   Лицо Астреи просияло. Куроми обратила взгляд на Астрею. И что-то внутри сперва рухнуло вниз, но после воспряло. Рухнуло от осознания, что возможно с Астреей что-то случилось, раз она здесь, но воспряло от того, что они обе вернулись назад. Они действительно думали о том, что может и не надо было никуда уходить. Возвращаться в реальность, морочить себе и другим голову со всей канителью, которую они заварили со своей легендой, с теми изменениями в них. В равной степени как они повлияли на Карточный Мир, он повлиял на них, если не в большей мере. Он вызвал какую-то мутацию внутри, привёл изменениям, которые не повернуть вспять. К осознанию, что Элен мертва, а Яна - пропала без вести в собственной квартире, если, конечно, мир уже не зашил эту несостыковку по-своему. А с ними всё хорошо. Должно быть хорошо и, как теперь не сомневалась Куроми, будет хорошо. Одним волнением на её душе стало меньше. "Астрея здесь, в Империи. Мы дома, каким бы он не был. Мы на своих местах", — эта мысль была из разряда того, что просто знаешь. Посланного какими-то высшими силами или же ты просто пришёл к этому какими-то мысленными процессами, которые и сам не улавливаешь, не можешь последовательно описать.

    Вару проскрипел:—Он что наконец на этих мелких расщепился? — Курон и Куроми подошли к месту Куромаку и Курон сказал:—Приветствуем, господа и дамы, Великие Правители Карточного Мира. Приветствуем вас на Четырнадцатом Съезде Правителей, я старший регент трефового короля, — Куроми сказала:—Я младший регент трефового короля, — Курон продолжил:—Уполномоченные говорить от лица нашего народа. Спешим сообщить, что товарищ Куромаку не может присутствовать на Съезде Правителей по состоянию здоровья, — правители всплеснули руками. Феликс сказал:—Я же говорил! Говорил! Когда-нибудь это случится! — Хелен спросила:—Что произошло? Можно по-подробнее? — Ромео ответил, с щелчком закрыв карманное зеркальце в форме сердца:—А мне кажется, и так всё понятно, сверхурочные и злоупотребление кофе сыграли свою партию, — Вару поднялся с места, подняв руки на уровне головы:—Я пошёл домой, — он уже шагнул из-за стола, как Пик схватил его за тёмно-малахитовую мантию и дёрнул обратно:—Стоять! — он посадил его обратно, а после обратился к регентам: —А не слишком лицемерно в таком случае не позволять остальным не приходить на Съезд по состоянию здоровья? — он намекал рассказать по-подробнее. Куроми ответила:—Если позволите, ваше величество, товарищ Куромаку в бессознательном состоянии 4-ый день, по причине крайнего истощения магии, — лицо Николь побелело. Румянец пропал. Старшая связист, теперь стоящая рядом с регентами:—На данный момент Куроград находится на высоте около 2 035 метров над прежним уровнем в окружении горной гряды из гор и отвесных скал. Связь с остальным Карточным Миром сильно повреждена, — тут к столу подошла старшая посол и младший связист. Мальчик поставил на стол прямоугольное устройство чёрного цвета со знаком треф и короной над ним. По включению кнопки, над ним появилась серая голограмма города. Тут город как будто подхваченный мощной ладонью, стало поднимать как на лифте увеличивающаяся подошва горы буквально смела собой Внешнюю стену. Курохико сурово сказала:—Город понёс огромные повреждения, Внешняя Стена полностью уничтожена. Число погибших более 70 карт обслуживающего персонала Внешней Стены. Остальные успели эвакуироваться. Ущерб оценивается в более четырёхсот тысяч золотых или двадцати восьми миллионов картлеров по нынешнему курсу. Ущерб городу устранён благодаря феррокинетикам и геокинетикам, которые в считанные дни реконструировали основные центры, исправили систему энергоснабжения, которая сильно не пострадала, позволяя нам снова подключить сеть, воду и электричество. Повторная сейсмическая активность не наблюдается, — Курохико и Макуро отошли назад к Курокайхо, забрав устройство с собой. Куроми сказала: —Товарищ Куромаку истратил всю доступную энергию для восстановления города, — Пик мотнул головой, в знак того, что вопрос отпал. Курон продолжал: —Карточный Мир стал обретать формы. И это касается не только Курограда, — он увидел согласие в глазах Правителей. Он понял, что его предположение было верным. —Это вызовет определённые трудности в перемещении между странами, а также сулит нам проблемы коммуникации и все выходящие, — Макуро вернулся:—Система видеофонов подлежит совершенствованию в соответствии с новыми требованиями - препятствия, — Эмма спросила:—Мало́й, а ты вообще кто? — Макуро уставился на неё с лицом самого обиженного человека на земле:—Я программист, — Курон уточнил:—Наш лучший программист, — Эмма ответила:—Ребёнок? Ваш лучший хакер - ребёнок? — Макуро тихо произнёс: "Я не ребёнок, да сколько уже можно? Я уже через год-другой паспорт гражданина получу".

    Куроми мельком обернулась на него: "Мама с папой были бы счастливы..."

—Итак, несмотря на неоспоримую важность этого вопроса, не он будет первостепенным на сегодняшнем заседании, — и внезапно Клеопатра, сидевшая всё это время с закрытыми глазами, в немой задумчивости, подала голос:—Ты желаешь говорить о пропавших без вести, — и только она хотела сказать: "принц", как прочитала в голове Куроми, стоящей рядом: "Если сейчас кто-то назовёт его принцем - полетят клочки по закоулочкам".—Да, и прежде всего о том, есть ли у вас данные о тех, кто за этим стои́т? — Вару спросил:—Вы о чём? Какие пропавшие? — Пик ответил:—Думаю, у нас есть о чём поговорить. Чтож. Данных о том, кто это делает у меня нет. На данный момент… — он протянул руку к 14-ому, и тот подал ему дощечку, на которую были прикреплены бумаги с данными полиции, — у нас, на территории Империи и лагерей, пропало пятеро военнослужащих из разных частей Империи, разных должностей и разных возрастом, — Пик пролистал пару документов и добавил:—По большей части, у инцидента не было очевидцев. Кто-то пропадал на патрулях, кто-то прямо в своих домах, — король Пик говорил очень размеренно, серьёзно, и Астрея даже ощутила его обеспокоенность. —У полиции нет зацепок, — Вару спросил:—А с чего ты решил, что это не просто какой-то маньяк или ещё чего? — Пик ответил:—Эти пропажи отличаются от тех, которые были раньше. Карты в Империи пропадают каждый день, но чаще всего находятся через несколько часов или пару дней. Их пропажу замечают их знакомые, которые сообщают, куда пропавший направлялся в последний раз, но здесь… Они будто… — Феликс спросил:—Испаряются?.. — за столом повисла тишина. Феликс кивнул:—Да, у нас семеро, Франц, — Франц ответил:—Да. В последний раз пропали без вести двое детей прямо из под носа у матери, но на камеры Полиции Счастья попал предположительно момент похищения, который многое прояснил для полиции. Там видно, что это сделал обладатель птичьих крыльев, это видно по тени, которая налетела на двор и спустя секунду там уже никого не было, — и тишина за столом. Взгляды впились в Куроми, будто когти. Она ощутила тяжесть и без телекинеза или гравитации. Пик прищурился, от чего его взгляд стал только острее. Вару протянул:—Так-так-та-а-ак. А вот теперь уже интересно, — Куроми ощутила, что ком встал в горле. Она знала, что это не она, она знала кто это делает и что она невиновна. У них есть запись с Гарпии, но даже при этом, она знала, что если они не поверят, возможно, без Куромаку на Съезде, Правители могут линчевать её "на ближайшем суку́". Курон вздохнул и сказал:—Ваши взгляды подсказывают о ком вы подумали, но у Куроми найдётся алиби на любое ваше подозрение, начиная отсутствием надобности, — но Вару его прервал:—А вот надобность как раз-таки есть, так ведь, Сизая Гарпия? — спросил он, ухмыляясь, — я слыхал, что у неё с головой не всё в порядке. Что если она решила перекусить парой детишек? — Курон ответил:—О Гарпии вы правы, но перед вами сейчас Куромико, и она не ест своих сородичей, — Вару развёл руками, ощущая искреннее удовольствие от спора, в котором побеждает:—Ну, какие же мы ей "сородичи", умник? Она попаданец. Попаданцы не такие как мы, они другой природы. Разве не отличия и силу попаданцев изучает твой "папаша"? — Курон молчал и Вару счёл молчание знаком согласия:—Вот. Потому она может есть таких как мы пачками, и это не будет даже считаться каннибализмом. Для кого-то сильного слабый всегда будет представлять интерес, как добыча, разве я не прав, Гарпия?.. — спросил валет, надавив голосом на последнее слово. Курон ответил:—Вы считаете, что это Гарпия ответственна за это, но это не так, Макуро, — Макуро снова подошёл и поставил ноутбук, вставил флешку и сказал:—Эта видеозапись с камеры Гарпии, — Курон ответил:—Нам удалось отбить пропавшую у похитителя и вернуть её домой, сейчас она находится состоянии кататонии или под действием дротика, состав которого изучается, — ноутбук воспроизвёл запись с камеры несколько раз прежде, чем стало понятно, что все поняли, что увидели.

   Висело долгое молчание. Но Куроми не чувствовала себя в безопасности. Напротив. Ожидание приговора. Вару сказал:—Ну? Чего молчим? Кто это если не Гарпия? Кому ещё вы продали свою крылатую побрякушку за огромные деньги? — Курон отвечал:—Никому, Гарпия - единственная действующая технология с птичьими крыльями. Наблюдатель был приостановлен. И эта с вашего выражения "побрякушка" — собственность государства, как и проект Гарпия, — и тут он вспомнил, что в ангаре Дельты и Эпсилона, судя по сообщению, ждёт не дождётся его Серебряный Сокол. —Да и к тому же крылья из металла не могут истекать кровью, которая была даже слишком настоящей, — ответила Куроми. Вару спросил:—Ты попробовала? — Хелен аккуратно осекла его:—Вару, прошу, хватит. Это действительно неприятно, — Вару ответил:—Правда вообще редко бывает приятной, чтоб ты знала, — он сказал это как-то менее улыбчиво, чем ожидалось, если бы он говорил это в издёвке. Возможно, он впервые сказал что-то искренне за последние несколько лет.

   Пик спросил:—Итак, допустим, что мы проверим в группировку крылатых самозванцев, которые по каким-то причинам ловят карт и уносят одному Джокеру известно куда, — и тут у Куроми, будто в голове щёлкнуло, да с такой силой, что это было почти ощутимо. —Джо! — воскликнула она, — о карты! Я совсем забыла про него! — и на глазах Правителей Куроми прикоснулась ко лбу, а именно к печати в виде глаза, двумя пальцами. После отвела их и печать, сошедшая со лба обратилась в Ящик Пандоры. Вару спросил:—А вы уверены, что его нужно вызывать? — Пик ответил, крепко сжимая руки в замке на столе:—Впервые я с тобой согласен, — Данте ответил:—Порой если дело самим не решить.Можно кого по-сильнее спросить.Джокеру ведомы тайны колоды.Может он знает: какой враг породы? — у Николь засверкали глаза:—Данте-сан, это так круто! Я восхищаюсь вашими талантами! — Эмма ответила:—Ваш "облепиховый чай" странно действует на Данте, не наливайте ему больше, — Вару спросил, наклонившись через стол:—Что за "облепиховый чай"? — но тут же его схватили за шиворот и спихнули со стола. Пик прорычал:—У тебя есть своя территория, — Вару ответил из под стола:—Ай! Как же ты меня бесишь...

   Куроми откинула крышку и тут же из ящика вырвался мощный поток чёрно-синего дыма. Так всегда происходит перед тем, как он будет использован, но тут же вслед за ним вырвался тёмно-зелёный дым и яркий свет. —Я свободен! Наконец-то! — дым заволок беседку Правителей, потом он собрался на столе, уплотнился, сжался в фигуру и на столе появился Красный Джокер.—Джокер! — воскликнули Правители. Джокер ответил:—Собственной персоной, дамы и господа. Ваш лучший друг и помощник, Красный Джокер, к вашим услугам, — Пик автоматически убрал руки со стола так, будто стол объяло пламенем. Данте по прежнему сидел, облокотивши локоть об стол с кружкой "облепихового чая", лишь мечтательно выдав:—Братец вернулся. Эх-х. Будь здесь Куро, Зонтик и Габриэль мы бы все были в полном составе, как в старые времена, признаюсь, я скучал по вам, — Николь потрепала короля за плечо:—Не расстраивайтесь, совсем скоро мы соберёмся все вместе, — Данте одарил её тёплой улыбкой. Джокер сказал, давя голосом:—Можно было в принципе выпустить меня и пораньше, — Джокер вытянул тощие, длинные пальцы перед собой, будто разглядывая ногти, хотя он был в длинных зелёных перчатках. Куроми ответила:—Прости, Джо, я совсем забыла... Какой ужас!.. — но Джокер сменил наигранную обиду на милость и чуть наклонившись легонько потрепал Куроми за бледную щёку:—Ничего страшного, Куроми, я обид подолгу не держу. Да и кто прошлое помянет? Улыбнись, ведь я на то я шут! — Куроми слегка улыбнулась.

    Тут же из ниоткуда заиграли озорные трубы оркестра. Все огляделись. Джокер набрал полную грудь воздуха, набрал наверное даже больше, чем мог бы кто-либо другой. Его грудная клетка расширилась до неимоверных размеров. Эмма сказала:—Только не говорите мне, что он сейчас будет петь! — Вару ответил:—Он будет петь, — Пик встал, коротко откашлялся:—Кхм-кхм, — и как рявкнет:—Молчать! — он этого не хотел, но недалеко позади него сверкнула молния, заставив его глаза вспыхнуть короткой вспышкой жёлтого огня. Джокер обернулся на Пика вместе со всеми и выдохнул:—Ну, и ладно… — фанфары стихли. Эмма выдохнула с облегчением:—Пик, ты мой спаситель, — Вару спросил:—Это точно ты сейчас сказала? — Эмма пригрозила ему кулаком:—Вот это видишь? Он сейчас размажет твоё смазливое личико по стенке, как зелёную соплю, — Вару ответил:—Тут нет стен, "умная", — Пик схватился за голову:—Агрх! Хоть на мгновение замолкните! — но валет и дама его успешно проигнорировали, продолжая сыпать друг другу взаимные оскорбления.

   Все остальные смотрели на них молча. Джокер подумал: "Нет, ничего не поменялось. О Высшая Сила, почему здесь нет Куромаку и его усмиряющего боезапаса из книг для таких случаев?" Курону похоже тоже трёп надоел. Он вздохнул:—Посмотрим, — Куроми повернулась на него. Курон чуть склонился над столом и прищурился.—Попрошу вашего внимания, товарищи-правители, — Вару и Эмма, которые уже вышли с мест и вцепились друг другу в глотки, хором ответили:—Пошёл ты, маленький принц! — и тут же земля затряслась, задрожала, заскрипел стол, со звенящим хрустом потрескался стеклянный купол беседки и посыпались первые осколки, разбиваясь об стол и разлетаясь, будто капли воды. Потасовка прекратилась. 14-ый упал на колени:—Да сколько можно?! — Астрея пригнулась, занимая более устойчивую позу, но и это не помогло, она схватилась на бок. Тут тряска прекратилась. Минута молчания. Первым её прервал Данте:—Ну и ну, тряхнуло сильнее, чем у Куро, — заметил он с улыбкой. Вару и Эмма вернулись на свои места. Вару ответил:—Да уж. "Папин сынок", — Пик ответил:—Вару, я не понял, ты хочешь, чтоб ещё раз потрясло или что? — Курон процедил:—Ближе к делу, — глаза и метка боевой ценности на левой щеке регента угрожающе светились. Печать Куроми, которая после исчезновения ящика вернулась на своё законное место, засветилась слабым синим сиянием. "Если я ничего не сделаю - таки полетят клочки по закоулочкам". И тут же Курон почувствовал, как неестественно уходит гнев, а вместе с ним головная боль и усталость. "Куроми", — подумал он.—Итак, на чём мы остановились? — Куроми ответила:—Мы хотели спросить Джокера о…—Я всё слышал, вы хотели узнать, что за напасть в Карточном Мире, — прервал её Джокер, продолжая висеть под потолком ровно над столом. Его голос был глуховат и было почему. Как заметили Правители, он завязал своё тело, руки и ноги в немыслимый простым смертным и даже бессмертным узел. Это вызвало небольшой восклик удивления у Хелен:—О карты! Тебе не больно? — Джокер ответил, высунув овальную голову между сплетениями, кажется, руки (хоть и непонятно какой) и живота:—В чём дело, Хелен? Рахит мне не страшен. Делайте такое упражнение два раза в день. Боли в спине и ломоты в костях как ни бывало! — Астрея ответила:—Конечно, не может болеть то, чего нет, - Джокер хохотнул:—Точняк! — тут же он развязался:—Признаться, в прошлом я собирался и в более сложные узлы, надо размяться. Кхм. Итак, вы ждёте от меня ответа, — появился тишина. (Минута драматической паузы).—Я не знаю кто это делает, — и дружное: "Агх! Джокер!"

   Джокер подпрыгнул, перекувыркнулся в сальто через червовых, приземлился за ними, оглядел правителей и ответил без доли шутки:—Нет, я правда не знаю, — Феликс спросил:—Как это возможно? Ты бог Карточного Мира, тебе ведомо всё, что происходит здесь! — Вару ответил с ехидным смешком:—Не правда. В Верону он не заглядывает, — Ромео ответил:—Хэй! Что за разговорчики? — Джокер ответил:—Разве я не говорил, что это работает очень странно? Да, фактически я знаю обо всех событиях в мире, но именно масштабных. Таких как войны, эпидемии, крупные конфликты. Мелочей я знаю куда меньше. В основном только если кто-то упомянул моё имя, да и то, это не запоминается, слишком уж много тех, кто говорит: "Джокер тебя дери", "одному Джокеру известно" или "где тебя Джокер носит?" Или… — Курон ответил:—Мы поняли, — Джокер ответил:—Но это не значит, что я не могу вам что-нибудь подсказать. Вы наверное решите, что я спятил, но… — Вару ответил:—А разве это не та?.. — Пик шикнул на него. Джокер продолжал:—Мой взор лежит всюду, где власть клонов, но прямо сейчас, когда я стал, хах, скажем так: "более материален", я чувствую, будто что-то сопротивляется власти Двенадцати, — Пик спросил:—Хочешь сказать, что не весь мир по Великим Барьером наш? А как же обещание Фёдора отдать эти огромные земли в полную власть клонов?! - Джокер ответил, телепортировавшись за стул Пика. Длинные, паукообразные пальцы Джокера схватились за спинку его стула. Джокер наклонился к Пику, выровнял своё лицо с его и Пик ощутил дух сахара исходящий от Джокера. Джокер ответил:—Так оно и было до недавнего времени. Вы, мои двенадцать апостолов, двенадцать лун - очевидные властители Карточного Мира под Барьером, созданным Фёдором при поддержке Высшей Силы, я не подвергаю это сомнениям, восьмой брат, — он чуть нажал на нос Пика:—Однако мир не стоит на месте. Может, Высшей Силе стало скучно, и она решила выкинуть прикол? — он выпрямился и пожал плечами как-то даже слишком энергично:—Кто ж её знает? — Пик прищурился и спросил:—То есть, теперь не только мы претендуем на трон Карточного Мира? — Джокер ответил:—Типо того, — Эмма резко поднялась со стула: —Ну, наконец-то происходит что-то интересное! Пусть только покажутся крылатые уроды, я им всем покажу, где раки зимуют! — Вару подскочил и ответил:—В кои то веки мы солидарны. Чёрт возьми, да! Мы первые, кого создал этот Нечитайло! Мы единственные во всём этот чёртовом мире, доказавшие, что заслуживаем своих корон! — Феликс возразил:—П-погодите! Вы хотите уничтожить их?! — Вару ответил:—Да, а какие-то проблемы? Они карт воруют, наверное едят. Думаю, это его вполне повод ощипать куриц! — Астрея увидела, что Куроми вся вжалась и закуталась крыльями так, что теперь выглядела как кокон железных перьев. Джокер решил начать мягко:—Ч-чтож, это только мои догадки, но я их обязательно проверю к следующему Съезду. Не будем торопиться и горячиться!.. О боже! Эмма и Вару, откуда у вас канистра с бензином?! — Эмма ответила:—У меня всегда с собой. Никогда не знаешь, когда захочется поддать жару, — Вару ответил:—Мне нравится этот настрой! Продолжай!.. — Николь вздохнула:—Ох, как же легче было проводить Съезд, когда Куромаку-сан здесь. Мы прыгаем с темы на тему, а за столом - бардак, — и Курон подумал о том, что она права. Все они вообще приехали только потому что многих волнует вопрос пропавших. Он уже знал, что успели украсть не только из Пиковой Империи или Фелиции. Пропавших гораздо больше. Это тревожит Правителей, а он даже не знает, примут ли они предложение, которое он выдвинет на посту временного лидера Курограда в отсутствии короля треф. —Уважаемые Правители, — обратился Курон и в этот раз, понимая, что Курон - так-то маленький Куромаку, все замолчали, повернувшись к регенту. —Нам неизвестно, как они выбирают жертву или куда они их несут, нам неизвестно кто это, попаданцы ли? И единственный способ это выяснить - установить систему слежения и разведки. Это опасная работа, но на неё нужны карты с навыками работы в полевых условиях, шпионажа, анализа и боя, — Эмма спросила, наклонив голову набок:—Себя имеешь ввиду? — Курон ответил:—К сожалению, нет. В отсутствии товарища Куромаку я занимаю пост лидера Курограда и голоса нашего народа. Но именно поэтому я предлагаю собрать карт в специальный отряд, достаточно большой и достаточно сильный, чтобы (в случае чего) дать отпор врагам или даже уничтожить их, — Пик ответил: —Ты предлагаешь собрать ОКС-отряд. Чтож, это вполне разумно, а что Куромаку думает по этому поводу? — Курон ответил лишь взглядом, напоминающим об обстоятельствах, почему его здесь нет.—Хм, Маку действительно даёт вам, мелким очень много власти. —Курон сразу нашёлся с ответом:—Не "король" наделяет нас властью, а наш народ, готовый следовать за нами, — Данте сделал большой глоток чая, наклонился к столу и с шумным вздохом начал с запалом:—Что такое власть?.. — задал он риторический вопрос. Вару сказал:—Кажется, я знаю, что там за чай… — Хелен сказала:—Тише, дорогуша, — Курон вздохнул, возвращая тему: —Что скажете, Правители? — Пик ответил тут же:—Я согласен, я не намерен более терпеть выходки кого бы то ни было, — Феликс ответил:—Я тоже. У нас мало кто может пойти, но мы сделаем всё, что в наших силах, — Ромео как-то меланхолично ответил:—А мне даже отправить некого. Никто не подходит под описание, — Куроми снисходительно ответила:—Ну чтож, мы будем рады любой информации, если она появится, — Ромео отозвался:—Не утешай меня, солнышко, я же и так знаю, что я не узнаю ничего раньше вас, но если что, помочь буду всегда рад, — Куроми кивнула, удовлетворённая ответом. Вару ответил:—То же самое, если что, я свяжусь с Пиком, — Пик тяжело вздохнул, но решил, что испортит то немногое хорошее, что есть в этом моменте. Эмма ответила:—Я отправлю Эми и ещё несколько моих людей. Мне не хочется, чтобы кто-то ещё пострадал, — Курон кивнул и повернулся на бубновых. Данте молчаливо поднял руку. И Курон каким-то образом понял, что Данте либо уже знает, либо будет выведывать информацию своими способами.

  Курон кое-что да слышал о Данте. Куромаку не раз упоминал его и в истории Карточного Мира и в том немногом, что король рассказал о своей недолгой жизни в Реальности бок о бок с другими Правителями и Создателем. Данте описывался им довольно двояко. С одной стороны он ленивый, незаметный, добрый, простой и не амбициозный. Но Куромаку говорил про Данте и другое: "В руках Данте - великая сила. Когда я говорил с ним, я заметил, как он намекал, что знает о будущем. Я предполагаю, что у него есть уникальный дар к прорицательству. Если у вселенной действительно есть голос, то его слышит только Данте. Если тебе когда-нибудь посчастливится встретиться с ним - не важно, понимаешь ты его или нет, когда-нибудь поймёшь. Всем своё время мудрости, ему - чуть раньше".

   Николь ответила:—Мультиотряд?! О-о-о! Звучит очень волнительно! Я отправлю лучших, каких смогу найти, — Клеопатра ответила:—Солидарна. Семьи пропавших ищут своих. И я не могу их разочаровать, — Курон едва кивнул головой и ответил:—Благодарю за отзывчивость, наши отряды практически сформированы, нам нужно заключить договоры и подписать разрешения на действия "мультиотряда" на территории всех стран Карточного Мира, — Пик вздохнул и спросил:—Отлично, думаю, с Зонтиком вы свяжетесь сами. С этим решили. А кто будет командовать этим "мультиотрядом", ты? — Курон ответил:—Информатор Астрея, — повисло молчание, Пик медленно обернулся на Астрею. Астрея повернулась на него:—Что? — а после на Курона:—Погодите что?!

   Пик спросил:—Обоснуй свой выбор, мне кажется, что трудно найти особу наименее подходящую для командования, — Курон ответил:—Я считаю иначе. Астрея не будет единственной, кто будет командовать таким большим отрядом, — Астрея переведя взгляд на Куроми и во мгновение поняла кто здесь постарался.—Всего три командующих на три горячей точки. Информатор Астрея, капитан Николай и капитан Куроканши. — Куроми посмотрела на Курона и на её лице вырисовалась непонятная смесь ужаса и шока. Мысли зароились в голове бешеным вихрем пронеслись в голове, будто саранча пожирая её покой. Курон ощутил этот взгляд, но смог сдержаться и не повернуться на неё. Пик хмыкнул, повернулся на Астрею, и цыкнул:—Только попробуй выкинь фокус, я тебя придушу, — Эмма фыркнула:—Фу, какой ты грубый, — Астрея ответила:—Не боись. Я справлюсь (наверное), — и тут в тишине послышались спешные шаги и одышка. Все повернулись и увидели, что к столу идёт Зонтик и ещё одна фигура. Когда он приблизился и тяжело опустился на стул, все поняли, что его изрядно потрепало. Фигура за ним оказалась девушкой в синем платье в стиле викторианской эпохи, в её руках был синий зонт, волосы - волнистые и еле заметного пасмурно-голубого цвета. 6-ка треф носила шёлковые перчатки по локоть. Вару сказал:—О, ты как раз вовремя, а это кто? — Зонтик заикаясь и хрипя, как астматик, ответил:—Я… М-мне очень, фух, жаль, э-это… — он машинально протянул руку в сторону короля треф, который в таких случаях переводит его слова, но повернулся на Курона:—Ой! П-прости, ух, я спутал тебя с... Проехали, — и валет опустил голову на стол. Курон милосердно ответил:—Отдышитесь, — Зонтик положил голову на стол. Пик спросил:—Почему опаздываешь, Зонт? У нас на редкость важный разговор, — Зонтик просипел:—М-мне ужасно жаль, — Данте встал и подойдя к Зонтику, протянул ему чашку с чаем:—Выпей. Станет легче, — Зонтик благодарно кивнул и отхлебнул из кружки, игнорируя, что горячо. Секунда ожидания, и боль в горле отошла. —Я… Я искал Куромаку, — и Правители дружно всплеснули руками с разочарованным: "Гхах!" Вару ответил:—Мы как раз справляли его поминки, — Зонтик поднял голову. Его лицо побледнело ещё сильнее:—Что?! К-Куромаку?.. — Вару ответил с полной серьёзностью:—Да, его типо всё достало, и ты его достал. Короче, мышь повесилась, расходимся, — и валет дёрнул рукой так, будто вздёрнул самого себя на невидимой верёвке, а второй рукой держался за невидимую верёвку на горле, при этом издавая хриплые звуки удушения. Альфа посмотрели на него и Правители увидели, что глаза всех их засветились в единый миг, будто они сделали это по некой невидимой и неслышной команде. Курохико уже двинулась к столу, закатывая рукава:—Это что, юмор такой?! — как Дакимакуро её остановил, за плечо:—Курохико, стой, у него, скорее всего, низкий болевой порог, и оно не становится так, только потому что он так говорит, — Вару ответил:—Давай-давай, думай, что это не так. А будь так, кто бы по нему плакал? — Пик ничего не успел сделать. Никто ничего не успел сделать. Курон уже хотел снова попробовать вызвать землетрясение, хотя он понимал, что контролирует их хуже и если он переборщит - рискует покалечить остальных. Феликс сказал:—Подбирай слова, Вару! — Вару спросил:—А то что? Это просто шутка, — но его прервала неожиданность. Зонтик поднялся с места, его длинные бирюзовые волосы зашевелились так, будто их волновал не ощутимый другими ветер. Его аура стала ярче, перед лбом появилась печать третьего глаза. Карточная одежда стала как новая, а его настоящие глаза затуманил голубо-белый свет, из них потекли светящиеся слёзы. На лице Зонтика появился дрожащий оскал.—Ну, хватит! Ты зашёл слишком далеко! — процедил Зонтик будто не своим голосом. Воздух задрожал. Вару проскрипел:—Вот же ж срань господня… Ты же не будешь сражаться на Съезде, не говоря уже о том, что ты не умеешь сражаться! — Данте обратился к Зонтику:—Зонтик, никто не умер, это была не самая умная шутка, — Вару фыркнул:—Ну, он же поверил. Ха-ха-ха! — Зонтик ответил:—Я знаю, я злюсь не на это, - он вытянул руку на него, — ты не знаешь грани юмора и оскорбления, с тобой невозможно говорить! — Вару парировал:—Это была шутка. Не дури, Зонт, я могу и разозлиться, — Зонт снова принял обычный облик и сказал: —Когда-нибудь это выйдет тебе боком, — Вару пожал плечами:—Ну, тогда и поговорим, — Курон закатил глаза точь в точь как король треф и обратился к Зонтику:—Что вы хотели обсудить? — но, похоже, смелость валета треф себя исчерпала на сегодня. Он повернулся на Курона, не совсем понимая, как ему с ним говорить. Вроде Куромаку, а вроде и кто-то совершенно чужой. Но на такой случай они приготовили изложение-письмо, которое Зонтику передала девушка в его сопровождении. —Спасибо, Амбриелла, — буркнул Зонтик. Вару фыркнул:—Амбриелла, как "креативно"… — Эмма сказала:—Вару, а ну заткнулся, достал уже!

   Зонтик передал послание Курону:—Если возможно, передайте это Куромаку, — Курон открыл его, Зонтику показалось, что он только первый абзац прочитал, а он уже передал его Куроми:—Чтож, я думаю, мы согласны. Леди-Ястреб или, как вы её зовёте, Грозовой Ангел берётся за эту работу по готовности, —Куроми продолжала читать:

__________________________________

« Дорогой друг, я надеюсь, что с нашего последнего разговора твоё самочувствие улучшилось. Я пишу тебе дедовским методом, хотя ты этого не любишь, и прошу прощения. Но на то есть причина. Это потому что, боюсь, что в Зонтопии нашлись перехватчики сигнала видеофонном связи.Дело в том, что моя информаторша и её источники заявляют об активности левых направлений нашей церкви. Оно и раньше было так, но до недавнего времени они не заявляли о себе, как о террористических группировках. Они намерены разжечь гражданскую войну между течениями. Это угрожает не только целостности Зонтопии, но и взаимоотношениям с другими странами, в том числе и с Куроградом. Стыдно признаваться, но видно моему народу невдомёк, что ты наш друг, хотя я просил своего первого министра сделать объявление о неразжигании народной ненависти. Я не знаю с чем или с кем это связано, но считаю, что стоит разобраться с этим, пока всё не зашло слишком далеко...»__________________________________

   Куроми не стала читать дальше. В этом не было смысла. Она прекрасно знала, на кого была направлена эта ненависть и непонимание. "Колдун-чернокнижник", — повторила она мысленным голосом. И она знала, что разжигателем этой ненависти является никто иной, как сам Алебард Блю. "Но чего он боится? Почему Зонтопию истребляет попаданцев? Почему Алебард вводит противотрефовые санкции? Почему боится? — подумала она, но ответ напросился сам собой, — он понимает, что, пока Зонтик общается с другими Правителями, или тем более со своим королём, у него мощный тыл. Это смелое заявление, но, видно, Алебард и сам желает ослабить власть господина Зонтика, ослабив связь с королём. Доверие к нему может обернуться для Зонтопии и для самого господина Зонтика большой бедой. Нужно исправить это… Поганое недоразумение…"—Чтож, так как мы дождались всех, кто сегодня смог придти, то я кратко изложу суть нашего диалога королю Зонтику… — и Курон вкратце пересказал Зонтику план. Зонтик отнёсся к этому, как к идее весьма разумной, хотя и понимал, что, по обстоятельствам, пока не сможет поддерживать мультиотряд. Настал момент выбора козыря. Пик и предложил:—Давайте тянуть козырь и расходиться. Для такой авантюры нужно много чего приготовить, — Куроми вздохнула и вызвала ящик, а из него - коробку с короной. Она выудила корону трефового короля.—Ну-с погнали, — Эмма заметила:—А дедуля не возражает, что вы его реликвию таскаете? — Курон ответил:—Таков протокол, — Куроми занесла корону над головой, как Вару воскликнул:—Стоп! — Куроми застыла, занеся корону над головой. Корона уже начинала искрить серыми молниями, как Куроми убрала её от головы и спросила:—В чём дело? — Вару развёл руками с ухмылкой:—А почему это делаешь ты? Ты не "королевского" рода, — Курон ответил:—У нас нет такого понятия, мы не монархи, — Вару проскрипел, деловито складывая руки на грудной клетке:—Ты меня понял. Почему "сынок" трефового короля отдаёт свою работёнку младшей напарнице? — Пик ответил:—А тебе какая разница, кто будет за Маку? — Вару ответил:—Я и в прошлый раз это заметил, почему в бою с Джо, место короля треф заняла телохранитель, а не принц? Разве не так должно было быть по изначальному плану? — он сделал паузу, в которую никто не заговорил. Валет встал, запрыгнул на стол и медленно, маленькими шагами пошёл к сторону трефовых. Он развёл руками в стороны:—А всё просто, как всё гениальное, — Вару наклонился к Курону, садясь на корточки и ткнув регента в лоб, сказал:—Ты не можешь, — Курон ответил:—По протоколу, это…—Ты меня за идиота держишь? Если всё так, как ты говоришь, то возьми корону, — Курон прищурился, его взгляд стал острым, Вару в ответ ухмылялся:—Ну же… — Курон ощутил как оковы страха сковали его. Он прекрасно помнил, что было в прошлый раз, и даже не пытаясь, понимал, что у него нет другого выбора. Храбриться при других Правителях он не собирался, но понимал, что то, что он вынужден ответить - ответ беспомощности. Он как-то сдавленно ответил:—Я выполняю приказы только своего короля, — как тут Куроми надела корону:—Хватит! — перед правителями предстала королева Куроми. Вару посмотрел на неё:—Что ты сказала? — Куроми ответила:—Я сказала: "хватит!" — Вару ответил:—То, что ты надела корону, не даёт тебе права указывать мне! Я буду делать всё, что, — но он не договорил.—Вы и правда не знаете, когда нужно остановиться чтож… — тут вокруг заискрили чёрные молнии, печать Куроми засияла ярче, — вам действительно стоит поучиться проявлять к другим уважение, — процедила Куроми. Джокер сказал:—Так, всё, хватит, — Хелен спросила:—Когда же закончится всё это насилие? — Феликс прошептал: —Мы все сегодня немного не в себе, прости, дорогуша, — Эмма ответила:—Не-не, пусть продолжает, — Пик ответил необычно мирно:—Как хорошо, когда за меня делают мою работу. Можно так почаще? — Куроми вытянула руку на валета и телекинезом вышвырнула его стола, под бурные аплодисменты Эммы:—У-у! Красотка! — Астрея невинно покачала головой, подумывая, что валета ей почти что жалко, но до этого "жалко" нужно было ещё дотянуть. И экзекуция бы продолжалась, если бы Курон не схватил Куроми за руку:—Куроми, стой! — она лишь как-то зло сверкнула глазами в ответ, будто говоря: "не прикасайтесь ко мне". Он не отпустил:—Куроми, эта сила дурманит тебя! — и Куроми как будто холодной водой окатило. Она остановилась. Её рука, которой она с помощью телекинеза отшвырнула Вару, сжималась и разжималась, взгляд потихоньку очистился. Она демонстративно вырвала руку из руки регента и потёрла её другой рукой. Вару вернулся на место и прошипел:—Я тебе это припомню, дрянь… — он не улыбался. Выбор козыря прошёл в напряжённом молчании. Высшая сСила была на стороне червовых. И после выбора козырем черви, никто больше не вымолвив не слова, покинули Съезд.

(Михаи́л Ю́рьевич Горшенёв, также известный как Горшо́к, - советский и российский рок-музыкант, композитор и поэт. Основатель и один из двух вокалистов панк-рок-группы «Король и Шут».)

5640

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!