Глава 116. Дорога домой
11 декабря 2024, 06:00Увидев это взаимодействие, люди вокруг них были действительно ошеломлены. В чём смысл? Почему кажется, что... «Семейный статус» Цзи Мина понизился, хотя его ноги зажили?
Цзи Мин сидел на диване неподалеку. Лу Ран прислонился к спинке дивана и играл с телефоном, опустив голову. На первый взгляд эти двое казались совершенно незнакомыми друг другу. Но после того, как все только что стали свидетелями этой сцены, никто не осмеливался так думать.
Шэнь Синран был смущён. Он посмотрел на Лу Рана, затем на Цзи Мина, стиснул зубы, проклял «человека-собаку» и ушёл в унынии. Остальные собравшиеся люди тоже уходили по двое и по трое.
Цзи Мин сидел на единственном диване, согнув ноги. Обычно он сидел в специальном инвалидном кресле и ничего не чувствовал, но сейчас, сидя на этом диване, ему было немного неуютно. Казалось, что из-за дискомфорта длинные ноги время от времени шевелятся и меняют положение, что выглядело очень привлекательно. Посидев некоторое время, Цзи Мин не смог сдержаться и поднял руку, чтобы коснуться мальчика позади него. Лу Ран внимательно следил за отцом и сыном семьи Шэнь и двоюродным братом за дверью, но проигнорировал его.
Мужчина моложе тридцати лет, красивый и здоровый, которому принадлежала вся Ji Group. Его привлекательность в аристократическом кругу нельзя недооценивать. Даже если все смутно знали об отношениях между Цзи Мином и Лу Раном, кое-кто всё равно не сдавался. Некоторые пожилые люди, пользуясь своим статусом старших, пришли со своими выдающимися младшими, чтобы «поздравить» Цзи Мина. Лу Ран пришёл в себя и снова увидел кучку людей, собравшихся здесь. Перед Цзи Мином стоял мужчина средних лет, немного старше Шэнь Хунъюаня и держал сына за руку, чтобы «продать»:
- Это мой младший сын. Он ходил в дом Цзи играть, когда был ребёнком. Интересно, помнишь ли ты...
Лу Ран замер и взглянул на Цзи Мина. Он услышал, как мужчина говорит непринуждённо и бесстрастно:
- Я не помню.
Старик и молодой человек в смущении ушли. Через некоторое время пришла ещё одна пара. Богатая дама выглядела внимательной, а дочь, которую она тащила, была смущена. Время от времени она поглядывала на родную мать, желая сбежать в открытый космос. Как только эта пара приблизилась, подошла и другая мать с сыном. Две команды встретились на узкой дороге, и прежде чем смогли поговорить с Цзи Мином, обе матери начали задыхаться. Видя, что обе стороны сейчас поругаются кое-кто, шедший позади них, сумел обойти двух пыхтящих дам.
Лу Ран, наблюдавший за боем: «...»
Цзи Мин был на иголках, боясь, что кто-то рассердит мальчика. Он тайно взглянул на Лу Рана позади себя, но обнаружил, что молодой человек смотрит на эти группы людей, с большим интересом наблюдая, как они толкаются друг с другом.
Цзи Мин: «...» Очень хорошо, все беспокойства напрасны. Но, похоже, что три команды действительно решили подойти. Мужчина нахмурился и слегка кашлянул, собираясь высказаться. В это время Лу Ран, молча стоявший позади него, пошевелился. Мужчина по-прежнему ничего не сказал, но мальчик медленно, но твёрдо вышел вперёд и пристроил своё тело прямо на подлокотник единственного дивана рядом с Цзи Мином. Молодой человек скрестил руки на груди и холодно посмотрел на невежественных людей вокруг него. Его жест был чётким заявлением о собственности. У всех вокруг появились свои мысли, которые они не могли не пробормотать про себя. Некоторые люди уже были наслышаны о том, что сделал этот молодой мастер семьи Шэнь. Кто-то, молча, успокоил свои мысли. Но для некоторых людей богатство — пленительная вещь, и обязательно хотят попробовать ещё раз. Они открыто приветствовали Цзи Мина, что может Лу Ран с этим поделать?
Но как только мальчик собирался что-то сказать, все увидели, как мужчина, сидевший на диване, внезапно усмехнулся и поднял руку, чтобы обнять молодого человека за талию. Затем, он поднял голову и посмотрел на окружавших его людей. Головокружительная улыбка в его глазах немного рассеялась на виду у всех. Мужчина вздохнул и очень любящим и беспомощным тоном сказал:
- Старейшины, пожалуйста, простите меня. Мою жену слишком трудно контролировать, когда она выходит из себя. Боюсь, у меня сейчас нет времени выслушивать ваши поздравления.
Все были шокированы, не ожидая, что Цзи Мин скажет такое. Как только прозвучал титул «жена», это, несомненно, было официальным заявлением. Теперь все мысли о том, что у них должно было или не должно было быть, сразу исчезли. Даже если они не хотели уходить, ни у кого не хватило смелости снова приблизиться к мужчине. Как бы они ни были шокированы, никто не осмелился подвергнуть сомнению то, что сказал Цзи Мин. Все рассмеялись и разошлись по своим делам.
Лу Ран сидел на подлокотнике дивана и не двигался. На первый взгляд он выглядел очень спокойным, но при ближайшем рассмотрении можно обнаружить, что кончики его ушей, спрятанные в волосах, стали красными.
- Уйди с дороги, ты заставляешь меня чувствовать себя некомфортно.
Лу Ран пытался убрать руку Цзи Мина. Мужчина щёлкнул языком и сказал:
- Разве ты не злишься так, что хочешь влюбиться в кого-то другого? Почему же ты всё ещё сидишь здесь, блокируя меня?
Говоря об этом, он был весьма великодушен. Лу Ран поднял подбородок, издал «мычание» и сказал:
- Один код – это начало другого кода*.
*Каждое решение или шаг открывает путь к следующему этапу.
Гнев есть гнев. Никто не может тронуть его народ! Все вокруг них явно исчезли, но мальчик всё равно скрестил руки на груди и поднял голову. В глазах был взгляд нетерпеливой бдительности. Цзи Мин не смог сдержаться, обнял Лу Рана, тихо рассмеялся и вздохнул.
— Ты когда-нибудь был так зол на кого-нибудь?
- Будь честен, - Лу Ран закатил глаза.
Это означало, что он всё ещё злился. Цзи Мин поднял глаза и уставился на профиль молодого человека. Ребёнок ещё не очень взрослый, но очень серьёзен в вопросах любви. Чётко различая внутренние ссоры и внешние кризисы. Разберётся с ним, когда придёт время с ним разобраться, и будет недвусмысленным, когда придёт время действовать. Это настолько откровенно и прямолинейно, что даже мило. Цзи Мин чувствовал себя так, будто в его груди кипела кастрюля с горячей водой, дымилась и хлестала через край.
Мужские пальцы потёрли тонкую ткань рубашки Лу Рана на талии. Ему казалось, что обстановка слишком оживлённая. Посидев некоторое время тихо, он, наконец, не выдержал и спросил тихим голосом:
- Есть что-нибудь ещё? Хочешь вернуться?
Лу Ран взглянул на него и подумал, что ногам этого человека неудобно. На мгновение он подумал, что его водные малыши на месте и здесь больше нечего делать, поэтому кивнул и встал. Он снова посмотрел на мужчину всё ещё сидящего на диване. Хотя у него было вонючее лицо, он всё равно протянул руку к Цзи Мину и сердито сказал:
- Я тебя вытяну.
Цзи Мин улыбнулся и вложил свою руку в ладонь молодого человека. Ладонь мужчины была очень широкой и могла легко накрыть руку Лу Рана. На мгновение мальчик не мог понять, кто кого держит. Он изо всех сил напряг руку, но не смог сдвинуть мужчину с места. Когда мужчина напротив него применил силу, он, шатаясь, сделал два шага вперёд и чуть не упал в объятия Цзи Мина.
Фан Чен побежал искать Лу Рана, но «случайно» увидел эту сцену: «...»
Цзи Мин поддерживал человека на руках и прошептал:
- У тебя так мало сил, а ты всё ещё говоришь, что хочешь меня вытянуть?
Закончив говорить, он поднял голову и посмотрел на Фан Чена неподалеку. Вежливо и отстранённо кивнув, он сказал:
- Мастер Фан, спасибо за недавнюю заботу о Лу Ране и передайте от меня привет своему отцу.
Фан Чен, который чувствовал, что его выставляют напоказ: «...»
- Аха-ха-ха-ха... я вдруг вспомнил, что мне нужно ещё кое-что сделать. - Он быстро извинился и убежал.
- Ты больной! Ты вдруг применил столько силы!
Лу Ран почувствовал себя сбитым с толку. Цзи Мин поднял брови и откровенно сказал:
- О, как бывший парень, почему бы мне не пошутить немного, когда я увижу человека, к которому ты перешёл?
Лу Ран: «...»
- Ты уходишь или нет? Если нет, то уйду я!
Цзи Мин встал и последовал за ним.
⁕⁕⁕⁕
Они дождались машины, а затем Лу Ран услышал, как Цзи Мин сказал водителю:
- Едем домой.
- А? - Лу Ран удивлённо посмотрел на него: - Ты не собираешься вернуться в больницу?
Цзи Мин вздохнул, протянул руку, чтобы постучать его по лбу, и сердито сказал:
- Ты не ожидал, что со мной всё будет в порядке? Меня сегодня выписали.
- А?
Глаза молодого человека были полны удивления. Но потом он вспомнил, что всё ещё злится, поэтому изо всех сил старался подавить любопытство и сказал только холодное и безразличное «О». Цзи Мин подавил улыбку на губах и сделал вид, что ничего не заметил.
Был уже почти поздний вечер, когда они покинули банкет. Вернувшись в дом Цзи, мужчина приготовился вернуться в свою комнату, чтобы отдохнуть. Его ноги всё ещё не должны переутомляться, поэтому он поднялся на лифте. Они вышли из лифта, и их шаги остановились перед одной и той же дверью. Только тогда Лу Ран понял, что что-то не так. Он стоял возле двери спальни Цзи Мина и пристально смотрел на мужчину.
- Почему бы тебе не войти? - Цзи Мин посмотрел на него с улыбкой.
Лу Ран: «...»
— Просто входи, — он протянул руку, толкнул дверь и вошёл.
Открыв дверь и посмотрев на спальню, где повсюду были разбросаны его вещи, он не мог не замолчать. Он подошёл к дивану и собрал брошенные на него пиджак и брюки, затем прошёл в спальню и взял пижаму. Собрав и другие вещи здесь и там, Лу Ран молча направился к выходу, но на полпути его потянули назад.
- Куда ты пошёл? — Тихо спросил Цзи Мин.
- Вернусь в свою комнату и пойду спать, — сказал Лу Ран.
- Разве это не то же самое, если ты будешь жить в комнате своего парня? — Спросил Цзи Мин.
Его голос был низким, а в комнате было очень тихо. Так тихо, что звук «парень», казалось, мягко отражался от стен.
- Дахуан — трусливый пёс, когда спит один. Я хочу сопровождать Дахуана, — сказал Лу Ран.
Цзи Мин в замешательстве поднял брови:
- А? Дахуан спал столько дней один, а теперь ему страшно?
Лу Ран: «...»
Он держал одежду продолжая отступать, но, наткнувшись на стену нажал на выключатель. Раздался щелчок, и спальня погрузилась во тьму. Тёплое дыхание и знакомые успокаивающие объятия пришли одновременно с темнотой.
- Позволь мне обнять тебя. - Сказал в темноте Цзи Мин, наклонившись к его уху.
Голос был наполнен месяцами тоски и вздохом облегчения, наконец-то получив то, что он хотел во время кризиса.
— Просто позволь мне обнять тебя, — повторил мужчина тихим голосом.
Голос был низким до хрипоты. Нож, давивший мужчине на макушку, наконец-то исчез по-настоящему. Но паника и боль от нажатия ножа всё ещё оставались.
Глаза Лу Рана внезапно покраснели. Он выпустил одежду, которую держал в руках и обнял Цзи Мина в ответ, прижимаясь к таким знакомым плечам и погрузившись в эти успокаивающие объятия. Он даже позвал глухим голосом:
- Босс.
- Да, — ответил Цзи Мин, не исправляя своего титула.
Лу Ран снова позвал:
- Цзи Мин.
- Да, я вернулся, — сказал мужчина.
Услышав эти слова, у Лу Рана начали болеть горло и глаза. Он уткнулся лицом в шею мужчины, пытаясь подавить слёзы, которые постоянно поднимались в его глазах. В темноте кончики мужских пальцев коснулись его влажных ресниц. Уже смоченные они скользнули по щеке, нежно обхватили подбородок и приподняли его. Всё, что подавлялось за последние три месяца - решения, мысли и страхи - выплеснулось между его губами и языком. Цзи Мин яростно целовал мальчика. Более яростный, чем каждый поцелуй, который у них когда-либо был. С силой, которая почти поглотила их. Казалось, что это может компенсировать мысли «отпустить». Он никогда не хотел отпускать Лу Рана. Будь то выбор подходящего партнёра для подростка или оставление его одного в этом пустом мире.
Слабый запах крови наполнил губы и язык вместе с нарастающим жаром. Цзи Мин закрыл глаза. Он слегка шевельнул губами, по привычке проявляя сдержанность. Но их разделял всего лишь волос, а молодой человек, стоящий рядом был слишком притягателен.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!