Глава 91. Гу Чжи
26 ноября 2024, 06:01«Шлёп» звук был чрезвычайно чётким. Удар пощёчины также был аккуратным и умелым. Поскольку всё было настолько просто и понятно, присутствующие деловые люди, на глазах которых произошли все перипетии, на секунду растерялись. Непослушный ребёнок тоже был ошеломлён. Вероятно, это был первый раз в его жизни, когда его ударили. Отреагировав, пятнадцатилетний парень широко открыл рот и заревел. Воя, он искал защиты у Цзи Юэ:
- Мама! Он ударил меня!
В результате Лу Ран был раздражён этими звуками. Он протянул руку и взял со стола бумажную корзинку с закусками, сжал её и запихнул парню в рот. В зале стало тихо. Только тогда Цзи Юэ отреагировала. Увидев, что её драгоценного сына избили, её больше ни что другое не волновало.
- Кто ты? Ты ударил моего сына! Я тётя Цзи Мина, ты знаешь? Ты не имеешь права говорить в семье Цзи...
Говоря это, она подняла руку, чтобы ударить его в ответ. Лу Ран схватил её за запястье и переспросил:
- Тётя? Тётушка, которая просила перенести день рождения на другой день?
Цзи Юэ была ошеломлена этим вопросом. В следующую секунду молодой человек протянул руку и с громким «шлепком» дал пощёчину и ей:
- Иди отсюда!
После этой пощёчины все были совершенно ошеломлены. Это... биологическая тётя Цзи Мина! Старшая леди семьи Цзи!
Цзи Юэ ударили так сильно, что она наклонила голову и пошатнулась на несколько шагов. Она закрыла лицо и долго не реагировала. Наконец пришёл муж Цзи Юэ, и увидев, как избивают его жену и сына спросил:
- Что ты делаешь, малыш!
Этот мужчина был высоким и толстым, и он потянулся, чтобы схватить Лу Рана за шею. Лу Ран поднял руку и тоже ударил его:
- Уйди отсюда, нахлебник.
В конце концов, он взрослый человек, и победить его не так-то просто.
- Ты! - Он схватился за щёку и снова бросился вперёд.
Лу Ран протянул руку, схватил его за волосы, и с грохотом окунул его лицо в тарелку сливочного супа на столе. На мгновение стол затрясся, и суп расплескался повсюду. Через некоторое время Лу Ран поднял его за волосы и спросил:
- Ты готов сейчас уйти?
Муж Цзи Юэ поднял голову, тупо вытер лицо, развернулся и молча ушёл.
Три убийства! Все гости за столом вместе с Цзи Мином были ошеломлены. Когда все пришли в себя, они сосредоточились на реакции Цзи Мина. Мужчина, у которого раньше было холодное лицо, теперь медленно нахмурился. На глазах у всех он осторожно протянул руку и взял запястье молодого человека, забрызганное густым супом. Он достал бумажное полотенце и тщательно вытер брызги супа с запястья и пальцев Лу Рана. Убедившись, что мальчик нигде не обжёгся, он медленно отпустил его руку, сказав стоявшему сбоку официанту:
- Стол грязный, протрите. Уберите суп и замените его десертом.
И только тогда ошеломлённая Цзи Юэ внезапно закричала. Она стояла и указывала на Лу Рана, а затем на Цзи Мина:
- Он, он ударил меня! Я твоя тётя, Цзи Мин! Тебя не волнует, если он меня ударит?
Цзи Мин нахмурился и взглянул на неё, вздохнув:
- Ему всего девятнадцать лет. Ребёнок не может не злиться. Почему ты с ним ссоришься?
Цзи Юэ чуть не подавилась. Девятнадцать? Что значит всего лишь девятнадцать? Нужно ли ещё обращаться к педиатру в девятнадцатилетнем возрасте?
Зрители наблюдали за всей этой сценой и молча подавляли потрясение в своих сердцах. Они все опустили глаза и больше не смотрели на Лу Рана.
На самом деле, Цзи Мин был немного шокирован в душе. Первоначально он беспокоился, что Лу Ран посочувствует семье Ли и что его методы напугают Лу Рана. Теперь, когда Лу Ран раздал им пощечины, он забыл, что задумал изначально. Ох уж этот ребёнок рядом с ним!
Сев и съев несколько кусочков, мальчик, казалось, очнулся от сна и сказал:
- Я пойду, здесь так много людей! У тебя ведь сейчас день рождения начинается?
- Неужели? - Цзи Мин угрюмо взглянул на него.
Лу Ран тут же пододвинулся и прошептал:
- Но что мне делать, я не успел ущипнуть засос?
Цзи Мин: «...»
- Спасибо, не надо. Один раз ущипнул и эффект уже хороший.
Лу Ран некоторое время ел молча. Затем эти тёмные глаза огляделись вокруг, прежде чем спросить его снова:
- Эм... Босс, я только что случайно задел кого-то важного?
- Случайно? - Цзи Мин поднял брови.
Лу Ран дважды ткнул стейк палочками и прошептал:
- Я случайно нарочно ударил его...
Цзи Мину внезапно захотелось засмеяться. Он подавил смех и спросил:
- А что, если я скажу да?
Лу Ран некоторое время молчал. Потом он отложил палочки для еды, сложил руки и извинился перед Цзи Мином:
- Извини, босс! Пожалуйста, не вычитай мою зарплату!
Сказав это, он сделал паузу, а затем продолжил:
- Босс, если тебе это нужно, я могу пойти и извиниться перед ними.
По какой-то причине, когда Цзи Мин услышал эти слова, он внезапно почувствовал себя очень расстроенным. Этот ребёнок повсюду был беззаконником и делал много грязных вещей, как будто никогда не заботился о последствиях. Теперь он сказал ему, что может извиниться.
- Давай, ешь.
Цзи Мин засунул кусок торта ему в рот, заблокировав его. Увидев, как мальчик жует его, как хомяк, он прошептал:
- Твои извинения никому не нужны.
⁕⁕⁕⁕
Банкет долгое время был хаотичным, а затем постепенно вернулся к спокойствию. Здесь было много людей, но никто не упомянул о делах семьи Ли. Они лишь изредка поднимали голову и смотрели на мальчика рядом с Цзи Мином, который ел, опустив голову. И постарались запомнить его внешность, чтобы не вести себя как безмозглая тварь и не обижать людей, которых обижать не следует.
По логике вещей, трапеза уже должна была закончиться, но после того, как Лу Ран сел за стол блюда подавались, как проточная вода. И Цзи Мин, наконец, передвинул палочки для еды и начал что-то есть. Человек на главном месте не двигался, и ягодицы других людей были приклеены к стульям. С одной стороны, они чувствовали, что этот банкет был действительно трудным, но с другой стороны, съесть большую дыню было довольно приятно.
Лишь около четырёх часов дня люди, присутствовавшие на банкете, начали расходиться. Когда Гу Чжи уходил, он подошёл попрощаться. Лу Ран не узнал его, поэтому он подошёл к Цзи Мину. Мужчина нахмурился и взглянул на Гу Чжи, прежде чем сказать:
- Он из семьи Гу, поэтому его следует называть дядей, исходя из его старшинства.
Говоря об этом, он сам не знал, о чём подумал, снова сделал паузу и сказал:
- Это не важный человек, тебе не нужно его помнить.
Гу Чжи: «...»
- Эй, я всё ещё стою здесь, ты действительно можешь сказать это при мне? - Спросил он.
- Так почему ты всё ещё здесь? — Переспросил Цзи Мин.
Гу Чжи что-то пробормотал про себя, а потом показал Лу Рану два больших пальца вверх и прошептал:
- Ты сейчас очень хорошо играл.
Это был первый раз, когда Лу Ран встретил кого-то, кто его хвалил. Он поднял голову и взглянул на Гу Чжи. Тот некоторое время смотрел на него, потом внезапно похлопал себя по голове и удивлённо спросил:
- Это ты из семьи Шэнь?
Лу Ран ничего не говорил, просто молча глядя на него. Эти глаза были настолько знакомыми, что Гу Чжи внезапно вспомнил: «Это я, Ранран!»
- Ранран, я твой дядя Гу, ты забыл?
В этот момент Гу Чжи забыл о Цзи Мине и внезапно подошёл к этому мальчику.
- Теперь его зовут Лу Ран, — Сказал Цзи Мин.
- Мелочи, мелочи. - Гу Чжи махнул рукой и потанцевал к Лу Рану: - Ты забыл? Я водил тебя ловить цикад, когда ты был ребёнком! В детстве ты не любил много говорить, но ты был очень смелым и любил играть с жуками!
Отношение Гу Чжи было очень сердечным. Лу Ран впервые видел, как кто-то так удивительно рассказывает о его прошлом, и ему неизбежно стало немного любопытно.
- Мне до сих пор нравится играть, - сказал он.
Сказав это, он не мог не сделать шаг вперёд, желая поближе взглянуть на реакцию Гу Чжи и посмотреть, произвёл ли он на него какое-либо впечатление. Но он успел только наклонился вперед, когда почувствовал, как его схватили за запястье. Он обернулся и увидел Цзи Мина.
- Что случилось, босс? — Спросил Лу Ран.
- Эй! Он ревнует. Не волнуйся о нём! - Гу Чжи подошёл и протянул руку, чтобы утащить Лу Рана поболтать.
Лу Ран посмотрел на Гу Чжи, но всё же обернулся и посмотрел на Цзи Мина. Тот слегка поджал нижнюю губу, нахмурился и посмотрел на Гу Чжи:
- Почему бы тебе не уйти?
- Я делал свою работу весь день, поэтому мне нечего будет делать, когда я вернусь, — спокойно сказал Гу Чжи.
Цзи Мин возразил:
- Старик позвонил мне вчера и спросил о твоей ситуации в компании.
Гу Чжи: «...» Ладно, сегодня ты выиграл, безжалостный Цзи Мин. Он сделал два шага назад и поклонился мужчине. Потом снова помахал Лу Рану:
- Тогда давай поговорим в другой день!
Когда он сказал, о чём думает, он вернулся и спросил Лу Рана:
- Кстати, в тот день, когда ты вернулся в семью Шэнь, мой отец специально приготовил тебе подарок. Я просил тебя прийти в дом Гу за ним, когда у тебя будет время. Почему ты не ответил?
- Подарок?
Лу Ран слегка приподнял брови, но вскоре понял, что Шэнь Хунъюань должно быть скрыл это от него. Он улыбнулся Гу Чжи и сказал:
- Я тщательно спрошу о нём, когда вернусь домой.
Увидев его улыбку, Гу Чжи не смог сдержать дрожь. Очевидно, этот ребёнок мало чем отличался от того пельменя, которым он когда-то был, но почему сейчас это выглядит так страшно, когда он улыбается? Гу Чжи снова поклонился ему и Цзи Мину:
- На этот раз я действительно ухожу! Не забудь прийти ко мне домой поиграть!
Когда фигура Гу Чжи исчезла, только тогда Цзи Мин понял, что всё ещё держит мальчика за запястье. Он вдруг отпустил руку, наклонил голову и слегка кашлянул. Подумав о том, как ребёнок только что смотрел на Гу Чжи, он снова поджал нижнюю губу и сказал:
- У меня есть контактная информация Гу Чжи, и я перешлю её тебе позже. У меня также есть адрес господина Гу. Я могу отвезти тебя к нему.
Лу Ран какое-то время искоса смотрел на мужчину, затем покачал головой:
- Забудь об этом, я всё равно не помню, что он сказал. Но я бы хотел встретиться с господином Гу.
Только тогда Цзи Мин понял, что слова ребёнка «забудь об этом» имели в виду добавление контактной информации Гу Чжи.
Людей в доме почти не осталось. Цзи Мин и Лу Ран вместе пошли во внутренний двор. Дахуан выбежал и обошел вокруг ног Лу Рана. Тот наклонился, взял пса на руки и внезапно сказал:
- Не волнуйся, босс, я помню, что теперь я твой «бывший парень», и я не буду случайно добавлять контакты других людей в WeChat.
Когда он сказал это, его тон был всё таким же, как и раньше. Взволнованным, как у трудолюбивого маленького социального животного. Но его глаза смотрели только на Ревеня, при этом осторожно собирая руками травинки с шерсти собаки. Цзи Мин тоже отвернулся.
— Да, хорошо, — мягко ответил он.
Похоже, что остановка только что была действительно просто «по работе».
Когда они вошли в гостиную, они обнаружили, что кое-кто не ушёл. Отец и сын семьи Ли ушли в агонии, воя, как призраки, но Цзи Юэ, в конце концов, была членом семьи Цзи. В этот момент она всё ещё сидела на диване в гостиной с угрюмым выражением лица. Увидев вошедшего Лу Рана, Цзи Юэ напряглась, и открыла рот, чтобы сказать что-то ещё. Цзи Мин заговорил первым:
- Проходи в чайный домик.
Цзи Юэ сделала паузу, но всё ещё злясь, указала на Лу Рана и сказала:
- Он дал пощёчину мне и твоему брату. Ты всё ещё защищаешь его?
Лу Ран не смог сдержаться и парировал:
- Но я уже очень сдержан.
- Сдержан? - Цзи Юэ почти сердито рассмеялась. Дать ей пощёчину и назвать это сдержанностью?
Когда Цзи Мин услышал слова Лу Рана, он какое-то время странно молчал. Затем кивнул с глубоким сочувствием:
- Да, он был очень сдержан.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!