История начинается со Storypad.ru

Глава 89. Применение лекарства

23 ноября 2024, 06:01

 Цзи Мин снова взглянул на красные метки на шее Лу Рана. Он издал смущённый звук:

- Ущипнул?

 - Да! - Ответил Лу Ран, сильнее отодвигая воротник, чтобы показать ему.

 Когда он это сделал, обнажился ещё один небольшой кусочек молочно-белой кожи сбоку шеи. Цзи Мин быстро повернул голову. Мальчик был так близко, что мужчина почти мог чувствовать тепло от этого маленького участка кожи. Он подсознательно откинулся назад, но за ним находилась спинка инвалидной коляски, поэтому сбежать было невозможно. Молодой человек перед ним нахмурился и сказал с огорчённым выражением лица:

- Я читаю онлайн-уроки, но они довольно редки. Если я не сделаю это правильно, все сразу поймут, что это подделка.

 Сказав это, на его лице снова появилось немного гордости. Он поднял подбородок и продолжил:

- Но я очень умный. Я начинаю тренироваться снизу вверх, так что всё, что видно выше, будет идеальным готовым продуктом!

 Судя по его тону, не было похоже, что он симулирует засос. Вместо этого он был серьёзен, будто проводил эксперимент в лаборатории. Похоже, это происходило из-за восторга и энтузиазма требовать от начальника похвалы.

 Он снова подошёл ближе, наклонив шею, чтобы показать Цзи Мину. Но взгляд человека в инвалидном кресле, казалось, был прикован к узору плитки пола, покрытой мягким светом, а спина прижата к спинке. Как только он почувствовала цитрусовый аромат геля для душа на теле мальчика, его кадык слегка дрогнул. Лу Ран всё ещё говорил:

- Босс, хочешь, я сделаю тебе несколько штук?

 Цзи Мин: «...» Он подумал про себя: «Это засосы, а не ветрянка».

 Видя, что он не согласен, Лу Ран быстро объяснил:

- Не волнуйся, я теперь очень опытен и не буду щипать тебя больно.

 Услышав это, Цзи Мин слегка нахмурился. Он повернул голову и, наконец, взглянул на молодого человека рядом с собой.

 Лу Ран уже ослабил хватку на вороте, но воротник толстовки с круглым вырезом не лёг на место полностью, и небольшой кусочек кожи на ключице всё ещё был виден. И на этом маленьком кусочке кожи были следы от защемлений, всё ещё красные и опухшие. Глаза Цзи Мина на мгновение сузились, и все неуместные мысли в его голове исчезли. Он нахмурился и придвинулся ближе, аккуратно ухватился за воротник кончиками пальцев и немного отодвинул его. Под ним он увидел ещё следы «практики». Некоторые из них просто красные и опухшие, а некоторые имели заметные следы от ногтей. Возле некоторых даже была повреждена кожа. Должно быть, они появились сегодня утром в душе и ещё даже не покрылись коркой. Было весьма шокирующе увидеть всё это на коже, которая изначально была здоровой и неповреждённой. Брови Цзи Мина были полностью нахмурены, он поднял глаза и взглянул на ребёнка. Немного свирепым тоном он спросил:

- Почему ты это делаешь?

 - А? - Лу Ран не понимал, почему мужчина злится. Он потряс воротником и тупо объяснил: - Разве у тебя скоро не день рождения?

 Он продолжал оправдываться:

 - На твой день рождения сюда придёт много людей. Подумай об этом. Теперь, когда я живу здесь с тобой, мне придётся устроить представление.

 Цзи Мин: «...» Он потерял дар речи и внезапно разозлился. Не на Лу Рана. На своё «я», которое может полагаться только на эти «рабочие» отношения, чтобы остаться с подростком.

 Воротник был отпущен и тёрся о ранку. Лу Ран не мог не оттянуть его ещё раз. Цзи Мин протянул руку, чтобы помочь ему. Он ещё раз посмотрел на раны на теле молодого человека и сказал глубоким голосом:

- Тогда тебе не нужно этого делать.

 Была небольшая ранка, из которой вытекла тканевая жидкость и прилипла к волокнам одежды. Цзи Мин вытянул кончики пальцев, желая прикоснуться к ней. Но в тот момент, когда они уже почти коснулись кожи мальчика, мужчина отстранился. Его брови были нахмурены. Выражение его лица также было смертельно серьёзным, как будто на теле Лу Рана были не следы щипков, а какие-то ужасные ножевые ранения.

 Лу Ран чувствовал себя немного странно. Некоторое время он смотрел в сторону, а затем не смог удержаться и придвинул голову ближе, чтобы посмотреть Цзи Мину в глаза.

 - На что ты смотришь? — Сердито спросил Цзи Мин.

 Он снова вытянул пальцы, прижал к бровям мальчика и оттолкнул его назад.

 Лу Ран улыбнулся ему и сказал:

- Босс, это не повредит.

 Цзи Мин вообще не хотел слушать его чепуху, поэтому повернулся к дворецкому Чену. И обнаружил, что дворецкого Чена там не было.

 - Это действительно не больно, — сказал Лу Ран.

 Цзи Мин проигнорировал его, нахмурился и позвал:

- Дядя Чен, принеси мне аптечку.

 - Если ты мне не веришь, попробуй, — сказал Лу Ран.

 Говоря это, он протянул руку и ущипнул мужчину за шею.

 «...» Цзи Мин повернул голову, чтобы позвать кого-нибудь, и не смог вовремя среагировать, почему и был ущемлён. Больно, но не так сильно. Там, где его ущипнули, вскоре появился красный след.

 Кожа Цзи Мина была белее. Это такая бледность, которая круглый год не видела солнечного света. Даже цвет крови на её фоне казался темнее обычного. Это также сделало красную метку на шее Цзи Мина более заметной.

 Лу Ран сказал «Ух ты!» после того, как ущипнул его. Он не мог не наклониться и посмотреть:

- Босс, какой хороший штандарт на твоей шее!

 Пока он говорил, он взял свой телефон и открыл зеркало, чтобы показать Цзи Мину.

 Господин Цзи, у которого без видимой причины появился засос на шее: «...»

 Глубоко вздохнув, он стиснул зубы и сказал:

- Пожалуйста, успокойся.

 Дворецкий Чен поспешивший с аптечкой: «...» Он просто сбежал, но вернувшись увидел засос на шее своего босса, который стиснув зубы велел Лу Рану успокоиться. Хороший парень. Конечно же, для него, старика, было мудрым шагом сбежать сейчас.

 Цзи Мин был так зол. Он указал на коробку с лекарствами, потом на дворецкого Чена и сказал:

- Иди и нанеси лекарство.

 Дворецкий Чен медленно подошёл вперёд и просто открыл аптечку. Тут же он снова услышал, как Цзи Мин сказал:

- Пусть он нанесёт сам.

 Дворецкий Чен улыбнулся, приготовил йод и ватные тампоны и положил их перед Лу Раном. Он опустил глаза и отошёл в сторону, чтобы стать фреской.

 Лу Ран считал, что богатые люди действительно особенные. Он взял ватный тампон и нанёс лекарство перед зеркалом. Поскольку он не хотел испачкать воротник своей одежды, он наносил его осторожно. Цзи Мин некоторое время смотрел на это и больше не мог этого терпеть. Он медленно выдохнул:

- Забудь об этом, иди сюда, я применю это для тебя.

 Лу Ран протянул ему ватный тампон и сказал:

- Поверни его по кругу изнутри наружу.

 Цзи Мин молчал, чувствуя себя подавленным. Он взял пальцами ватный тампон, пропитанный лекарством, и придвинул его ближе к ране Лу Рана. Поскольку воротник был широко распахнут, всё, что должно было и не должно было быть раскрыто, было раскрыто. Цзи Мин поджал губы. В тот момент, когда ватный тампон коснулся кожи Лу Рана, его обычно твёрдая рука начала дрожать, поэтому он внезапно убрал её. Мужчина не знал, почему он так смутился. Сломав ватную палочку в руке, он выбросил её в мусорное ведро. Его уши покраснели от смущения. Он долго смотрел в окно, а затем снова начал осматривать комнату. Цзи Мин взглянул на дворецкого Чена. Тот смотрел на свой нос, совершенно делая вид, что его не существует. После некоторого патрулирования Цзи Мин перевёл взгляд на растерянного мальчика. Немного помолчав, он сказал:

- Ты можешь применить его под моим руководством.

 В одно мгновение Цзи Мин увидел взгляд Лу Рана, как будто тот смотрел на идиота. Мальчик закатил на него глаза. Он просто снял толстовку, затем взял две-три ватные палочки, обмакнул их в йод и дважды небрежно протёр рану. Вот и всё. После этого, Лу Ран оделся. Когда его голова вышла из ворота, он обнаружил, что мужчина, который раньше находился напротив него, исчез. Обернувшись и посмотрев вокруг, он обнаружил, что мужчина в какой-то момент вышел в коридор, опустив голову, будто изучал лужайку во дворе. Лу Ран сунул в рот ещё две булочки, прежде чем подойти к нему. В это время вошёл помощник Цзи Мина. Он поздоровался с Лу Раном и наклонился к Цзи Мину, собираясь что-то сказать, как вдруг заметил кое-что на его шее. Его рот внезапно дёрнулся:

 - Господин Цзи, господин Цзи...

 - Прекрати заикаться! — Сердито прервала его Цзи Мин.

 Он ничего не мог с этим поделать и всё же потянулся, чтобы поднять воротник.

 Ассистент некоторое время мялся, а затем сказал:

- Я уведомил всех гостей по списку. Но госпожа Ли из семьи Ли сказала, что они могут опоздать, и спросила, можете ли вы перенести банкет...

 Лу Ран был немного удивлён. Он не мог не спросить:

- Разве у него не в этот день день рождения? Как он может его перенести?

 Помощник тоже немного смутился. Если бы кто-то другой спрашивал об этом, он вообще бы не говорил об этом Цзи Мину. Но госпожа Ли — биологическая тётя Цзи Мина. Она также была той, кого старик Цзи любил больше всего в то время. После тщательного подсчёта, хотя у семьи Цзи отличный бизнес, большинство отделений являются второстепенными филиалами. Теперь единственный человек в семье Цзи, который действительно связан с Цзи Мином, — это тётя. Цзи Мин выглядел спокойным и сказал:

- Скажите семье Ли, что им не обязательно приходить, если они не смогут прийти вовремя.

 Помощник кивнул. Подумав немного, он сказал:

- Человек в тюрьме попросил ещё раз поговорить с вами.

 На этот раз Цзи Мин улыбнулся, но ничего не сказал. Ассистент понял, что он имел в виду. Он просто продолжил:

- Несколько дней назад со мной связался тюремный охранник и сказал, что у него сломана нога. На этот раз он хочет связаться с вами, вероятно, из-за этого случая.

 - Не из-за чего поднимать шум. Это просто вопрос процедуры, — ответил Цзи Мин. Его тон был настолько спокойным, что дразнящие мысли ассистента, когда он увидел засос, исчезли.

 Когда он захватил власть над семьёй Цзи, это вызвало кровавую бурю. Цзи Мин получил удар в спину, после того как к нему подослали его внебрачного брата, который испортил тормоза в его машине. За все годы до этого никаких сложностей в семье не возникало. Но кто знал, что несколько лет спустя из-за жадности внебрачного брата, у мужчины внезапно откажут ноги и в молодом возрасте он окажется в инвалидной коляске. Помощник думал про себя, что этот несчастный случай произошёл из-за автомобильной аварии.

 Цзи Мин организовал ещё кое-какие дела, и ассистент ушёл. Лу Ран сидевший рядом с ним был сбит с толку. А так как его очень заинтересовали некоторые вещи, поэтому он посмотрел на мужчину и спросил:

- У тебя с тётей плохие отношения?

 - Совершенно верно, — сказал Цзи Мин.

 Лу Ран немного подумал, наклонился и внимательно посмотрел в глаза Цзи Мину, а затем спросил по-другому:

- Они издеваются над тобой?

 Цзи Мин на мгновение был ошеломлён и не знал, смеяться ему или плакать.

 - Никто не издевается надо мной. - Он повернулся и посмотрел на молодого человека: - Есть люди, которые пытаются запугать меня до смерти каждый день.

 - Кто? — Спросил Лу Ран.

 Он спросил слишком откровенно. Цзи Мин был настолько ошеломлён, что надолго потерял дар речи. Очень хорошо, кажется, этот ребёнок действительно не осознаёт, насколько он раздражает.

⁕⁕⁕⁕

 Вскоре наступила вечеринка по случаю дня рождения Цзи Мина. Накануне Лу Ран готовился сделать большой шаг и продвинуть свою «работу», но в тот самый день он проспал.

 Цзи Мин закончил завтрак, не дожидаясь, пока Лу Ран спустится. Управляя инвалидной коляской он поднялся наверх, чтобы добраться до комнаты мальчика, в которой жил уже какое-то время. За исключением того случая, когда приходил доктор Кемлер, Цзи Мин больше никогда сюда не приходил. Хотя они живут на одном этаже. Но с разных сторон от лестницы и шахты лифта, которые напоминали границу между рекой Чу и династией Хань. Это как линия, которую человек рисует в своём сердце и никогда не переступает. По крайней мере, ночью. Теперь же Цзи Мин управлял инвалидной коляской, чтобы двигаться вперёд. В коридоре было немного темно, поэтому он попросил открыть шторы на окнах в коридоре. Когда светит большое количество солнечного света, тьме негде спрятаться. Он просто прошёл к комнате Лу Рана. Мужчина спросил дворецкого Чена, стоявшего рядом с ним:

- Во сколько он вернулся вчера вечером?

 - Около двух часов ночи, — ответил дворецкий Чен.

 Цзи Мин нахмурился:

- Что происходит в их школе? Как они могут позволять людям оставаться в лаборатории так долго?

 С этими словами они подошли к дверям комнаты Лу Рана. Цзи Мин поднял руку и постучал, но от применения небольшой силы, дверь приоткрылась. Мужчина сразу же остолбенел. Спустя долгое время он посмотрел на дворецкого Чена и спросил:

- Он спит с открытой дверью?

 Дворецкий Чен пожал плечами. Цзи Мин стоя у двери поднял руку и ущипнул себя за лоб, а затем пожаловался дворецкому Чену:

- Как он мог не закрыть дверь?

 - Может быть, он слишком устал после возвращения, — небрежно предположил дворецкий Чен. А сам подумал про себя: «Ты единственный, кого так волнуют по ночам дверные замки чужих детей».

 - Дверь в его внутреннюю спальню должно быть заперта, — сказал Цзи Мин.

 В результате, как только он толкнул дверь и вошёл, он увидел, что дверь в спальню была нараспашку. Они издалека могли видеть мальчика, лежащего на кровати.

 Цзи Мин: «...»

 Он глубоко вздохнул, внезапно почувствовав неловкость. Этот парень слишком бессердечен. Он действительно считает его старейшиной?

2.7К3320

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!