История начинается со Storypad.ru

Глава 16. Я ни за кого не выйду замуж!

21 апреля 2025, 14:07

Брак брата Фэна прошел очень гладко. У обеих сторон были намерения, и после сватовства они обменялись Гэн Тай в течение нескольких дней.

Ву Гуйхуа повесила Гэн Тай к своей статуе кухонного бога, и в течение трех дней подряд не было таких вещей, как битье посуды, ссоры с членами семьи или беспокойство домашнего скота.

Конечно, Ву Гуйхуа была очень осторожна с тех пор, как обменялись Гэн, и много раз напоминала своей семье, что с любого, кто осмелится совершать ошибки, снимет шкуру, и она даже не сильно проклинает себя.

Ву Гуйхуа была нетерпелива, но молодой господин Ян, казалось, был встревожен больше, чем она. Согласно тому, что он сказал, его богатый отец торговец пове старшего брата и второго брата покупать деликатесы, такие как специи, изысканные вина и галантерею, за пределы таможни, оставив только его и пожилую мадам в другом дворе в Шилипо.

Пожилая мадам стареет. Первоначально он приехал, чтобы сопровождать пожилую мадам, чтобы познакомиться с обычаями Шиду. Кто бы мог подумать, что это было такое совпадение, что он влюбился в гера, который ему нравился.

Молодой гоподин Ян беспокоился, что после того, как его отец вернется с караваном, он немедленно отправит большое количество товаров обратно в свой магазин, чтобы товары не хранились ненадлежащим образом и не испортились. Их магазин находится на юге, и на то, чтобы приехать и уехать, уйдет два-три месяца. Если что-то случится по пути, свадьба может быть отложена.

Когда Ву Гуйхуа услышала, что свадьба откладывается, она забеспокоилась: их брату Фэну вот-вот должно было исполниться восемнадцать, и она хотела выбрать для него хорошую семью, а свадьба была назначена уже слишком поздно. Если они  промедлят еще немного, брат Фэн будет становиться все старше и старше, так как же они могут это сделать?

Молодому господину Яну пришла в голову идея, сказать, что пожилая мадам будет хозяйкой, и сначала пожениться. А когда его отец вернется, пожилая мадам будет давить на него, и отец ничего не сможет сказать.

В это время Ву Гуйхуа не могла думать о том, что ее младший сын женится раньше старшего. Она просто беспокоилась, что молодой господин Янь предъявит претензии, так что же подумает его семья о брате Фэне? Подумают ли они, что это он приставал к молодому господину Яну и заставил его жениться на себе, несмотря на приказ родителей?

Чтобы завоевать сердце Ву Гуйхуа, молодой господин Ян специально отвел брата Фэна в их другой двор в Шилипо и позволил пожилой мадам взглянуть на него. Пожилой мадам из семьи Ян действительно очень понравился брат Фэн, и она обнимала его так, словно не могла оторваться. Она также сказала, что в будущем ее отдельная комната не будет предоставлена старшей и второй невесткам, а только брату Фэну, чтобы он мог передать ее их будущим детям.

Брату Фэну сразу же стало стыдно, и потом когда он наедине слушал ласковые слова красивого молодого господина Яна, он погрузился в желание как можно скорее выйти замуж.

Когда брат Фэн вернулся домой, он расказал слова пожилой мадам Ву Гуйхуа, и опасения Ву Гуйхуа сразу же рассеялись. Слушая, как старший сын Чаншэн, который пошел с ним, рассказывает о резных балках и расписных зданиях в другом дворе, а цветы настолько великолепны, что он даже не знает, как переставлять ноги... Она не возражает.

Есть только один момент: молодой господин Ян попросил их семью дать приданое в размере девяноста девяти таэлей, намереваясь сохранить его. Конечно, он также предложит подарок в качестве приданого в размере тысячи таэлей. В тоже время их семья может придержать его и использовать большую часть в качестве приданого, чтобы все смотрелось лучше.

Кроме того, у пожилой мадам есть еще одна просьба: после того, как семья Ли составит список приданого, они должны сначала отнести его и приданое в их двор, чтобы она все проверила.

Ву Гуйхуа была ошеломлена, когда услышала это:

-Это... Это против правилам.

Как кто-то может отдать приданое до выкупа?..

Молодой господин Ян тоже был очень смущен, дотронулся до своего носа и сказал:

-Мои старший и второй братья женились на женах из лучших семей, и приданое было щедрым. Пожилая мадам любит брата Фэна и меня, и она, вероятно, хочет использовать эту проверку приданого, чтобы добавить денег... Таким образом, даже если мои старшие брат и невестка, второй брат и вторая невестка узнают об этом в будущем, они не смогут предоставить никаких доказательств.

Когда Ву Гуйхуа услышала это, разве это так уж хорошо? Они с Ли Маньцаном посмотрели друг на друга, думая, что ее семья все равно воспользуется преимуществом, так что давайте сделаем это!

Приданое молодого господина Яна составляет тысячу таэлей!

На самом деле, когда семья Ян обратилась с такой просьбой, дело было не в том, что Ву Гуйхуа и Ли Маньцан в глубине души не роптали. Но молодой господин Ян был хорошо одет, двое или трое слуг всегда сопровождали его туда и обратно, и Чаншэн с братом Фэном оба видели большой внутренний двор семьи Ян... Даже если они иногда чувствовали легкое беспокойство в своих сердцах, они быстро развеивали его. 

Люди таковы. Когда они сталкиваются с искушением огромных денег, их сердцебиение учащаются, а мозги расплавляются. В то время это была мысль, что если это правда, то все изменится, и в будущем они станут большой семьей в деревне!

Однако требования к приданому, которые выдвинул молодой господин Ян, действительно были немного завышены. Даже того приданого, которое они приготовили, было недостаточно.

На самом деле Ли Маньцан и Ву Гуйхуа очень любили своего сына. У брата Фэна был приятный рот, и он унаследовал проницательность Ву Гуйхуа. Супруги любили его и заранее приготовили ему приданое. Просто они не ожидали, что брат Фэн так удачно выйдет замуж, и им нужно будет отдать все деньги в семье, и приходется занимать сорок или пятьдесят таэлей.

Это сорок или пятьдесят таэлей, а сельские жители не могут зарабатывать и нескольких таэлей в год. Кроме того, в обычное время жизнь Ву Гуйхуа не очень хороша, и она может одолжить только десять таэлей серебра, пройдя по людям, которых хорошо знает. Это также благодаря щедрости Ли Санье, который одолжил целых пять таэлей.

Увидев, что глава семьи в беспокойстве пересчитывает серебро, Ву Гуйхуа сердито сказала:

-Второй дядя слишком скуп, поэтому он достал всего сто вен и сказал, что это подарок заранее. Когда брат Фэн женится, он даже не будет думать об этом.

-Судя по тому, как выглядит вторая семья, он, возможно, действительно может дать только это... - Ли Маньцан редко говорил по совести.

-Тогда что нам сейчас делать?

Ли Маньцан вздохнул:

-Продай землю.

-Продать землю?

Ву Гуйхуа подумала об этом и на самом деле им остается только продать землю. В любом случае, если у вас будут деньги, в будущем вы сможете выкупить землю обратно.

-Хорошо, тогда продай землю.

Ли Маньцан хотел продать землю, и жители деревни вскоре услышали об этом, но они подумали только, что Ли Маньцан ударил себя по лицу и притворился толстым, чтобы подняться в хорошую семью.

Ли Маньцан не может объяснить это внешнему миру. Во-первых, их семья - это те, кто пользуется преимуществом; во-вторых, молодой господин Ян специально объяснил, что только они должны знать, что происходит, чтобы не создавать проблем пожилой мадам...

В течение этого периода Ли Санье и другие старейшины деревни убеждали Ли Маньцана сделать все, что в его силах, и не разрушать свою семью только для того, чтобы выдать замуж гера.

Но в это время у Ли Маньцана и Ву Гуйхуа уже были красные глаза, и они настояли на продаже земли. Ли Санье и другие больше не утруждали себя уговорами, когда увидели, что к ним не прислушиваются.

Когда семья Ли узнала о продаже земли, Чэн Дуо планировал продать десятки больших и маленьких кожаных изделий, которые он собрал за этот период.

На самом деле, продажа кожи - это только одно. Теперь, когда все улажено, он всегда выходит на улицу, чтобы посмотреть на ситуацию. В противном случае у вас потемнеет в глазах, и вы не будете знать, что произойдет.

Чэн Дуо попросил Шанвази показать ему дорогу. Шанвази был хорошо знаком с Шилипо, и его отцу как раз нужно было передать немного зерна и овощей

Они договорились о времени, но перед отъездом брат Ен нашел Чэн Дуо и смущенно спросил:

-Не могли бы вы взять меня с собой, я не доставлю вам никаких хлопот...

Брат Ен покраснел, когда сказал это, потому что знал, что он определенно доставит неприятности Чэн Дуо, ведь место, куда он направлялся, было большим и малым казино в Шилипо. Если бы не это, ему бы и в голову не пришло спрашивать Чэн Дуо.

На самом деле, когда он узнал, что молодой господин Ян был здесь, чтобы забрать брата Фэна и кузена Чаншэна, не то чтобы брат Ен никогда не думал о том, чтобы позволить им взять его с собой. Просто тетя была категорически поотив. Возможно, она боялась, что он получит хорошую работу, или испортит брак из зависти, поэтому она ни в коем случае не соглашалась.

Брат Ен первоначально думал, что брат Фэн и двоюродный брат Чаншэн будут говорить за него, но брат Фэн был настолько ошеломлен, что вообще не потрудился обратить на него внимание; и он думал, что честный и надежный двоюродный брат Чаншэн... Он действительно говорил сам за себя, но как только тетушкин голос зазвучал громче, он сразу же не осмелился произнести ни слова.

- Зачем ты едешь в Шилипо? - спросил Чэн Дуо.

Брат Ен смущенно потянул его за рукав:

-Искать моего старшего и второго братьев.

Изначально он планировал держаться подальше от ченг дуо, но потом передумал и выложил это сам, правда… он боялся, что Чэн дуо почувствует его бесстыдным и лишенным кожи, и он не сможет избавиться от этого, если прикоснется к нему.

Но его отец весь день молчал, и он не мог этого вынести.

Когда Чэн Дуо услышал, что он ищет Ли Да и Ли Эра, он дотронулся до своего носа, испытывая угрызения совести, и немедленно согласился. Затем он подумал об этом и сказал:

-Возможно, тебе будет неудобно оставаться одному. Тогда я буду с тобой.

Он был таким внимательным, принял во внимание его трудности, ничего не сказав. Брат Ен подумал о препятствиях, с которыми он столкнулся за последние несколько дней, и внезапно теплый поток хлынул в его сердце, а глаза покраснели.

Чэн Дуо был ошеломлен:

-Почему ты плачешь, кто над тобой издевался?

Может ли быть так, что он потерял Ли Да и Ли Эра, и некоторые люди считают их хромыми и невинными, поэтому они издеваются над братом Еном?

Брат Ен быстро обернулся и вытер глаза:

-Нет... просто песок попал в глаза, я не плакал.

Чэн Дуо молча посмотрел на него, не возражая. Теперь он задавался вопросом, не сделал ли он что-то не так? Каким сильным был тогда брат Ен, он осмелился спасти его из пасти волка и даже, продал труп волка, чтобы купить для него лекарство...

Хотя Ли Да и Ли Эр были немного придурками, в конце концов они защитили брата Ена. Теперь, когда этих двух людей больше нет, разве брат Ен не превратился в жалкого маленького человечка, которого убивают другие?

Надо сказать, что мышление Чэн Дуо немного отстранено, и когда он думает, что виновником является он сам, он проявляет беспрецедентное терпение, когда сталкивается с братом Еном, и даже его голос становится на несколько градусов ниже.

В день похода в Шилипо Шанвази, который был в дороге вместе с ними, нес зерно и овощи на спине и видел, как Чэн Дуо взял несколько сумок брата Ена и бросил их в свою корзину. Затем, когда он захотел отдохнуть посередине, Чэн Дуо сказал, что они должны еще немного пройти, но брат Ен захотел отдохнуть, и он сразу согласился!

Шанвази: "..."

Воспользовавшись удобством Чэн Дуо, Шанвази подошел к брату Ену:

-Брат Чэн приходил к тебе домой, чтобы сделать предложение руки и сердца?

Брат Ен, который пил воду, внезапно поперхнулся:

-Кхе, кхе, кхе... Шанвази, что за чушь ты несешь?!

Шан Вази моргнула:

-Я не говорю чепухи, если он не хочет жениться на тебе, почему он так заботится о тебе?

Его отец раньше так заботился о его матери. Когда мужчины в деревне преследовали своих жен, они тоже подходили, чтобы сказать им что-нибудь хорошее и проявить вежливость, а затем помогали с работой.

Брат Ен опустил веки, откуда ему было знать, почему, во всяком случае, он больше не осмеливался думать об этом...

Брат Ен насмешливо дернул уголком рта, затем поднял голову и уставился на Шанвази, понизив голос:

-Ты неправильно понял, вопрос о браке уже решен.

-Ах, тогда...

Шанвази хотел сказать что-то еще, но брат Ен быстро прикрыл ему рот:

-Хватит, я ни за кого не выйду замуж! Для нас невозможно заключить брак!

Чэн Дуо вышел из леса, как только он закончил говорить.

-....

-....

Они посмотрели друг на друга, взгляд Шанвази скользнул в сторону Чэн Дуо: на таком большом расстоянии он не должен был услышать, верно?

Брат Ен сердито поджал губы: если бы ты не упомянул об этих вещах, сказал бы я что-нибудь не то?

Эти двое достойны того, чтобы быть друзьями, которые знакомы друг с другом, и они могут легко общаться, просто глазами и движениями, не произнося ни слова.

Чэн Дуо, казалось, этого не заметил, поэтому он просто поприветствовал их:

-Мы почти на месте, давайте продолжим путь.

-Ох.

Один большой и один маленький согласились одновременно, а затем очень послушно поднялись с земли, и Шанвази быстро понес корзину.

236190

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!