Глава 15. Многозначительно улыбнулся.
21 апреля 2025, 14:06Ли Ван - очень упрямый человек. Он сказал, что если брату Ену нельзя искать их, то ему нельзя искать их. Он даже сказал, что если брат Ен не послушается, то пусть не называет его отцом.
Но брат Ен видит, как его отец хромает и как спрашивает от деревни к деревне, как он мог не чувствовать огорчения? Он не осмелился поднимать шумиху и тайно побежал искать вдову Чжао.
Вдову Чжао все еще мучили страхи, когда она вспомнила ситуацию той ночи и закрыла дверь перед братом Юном:
-Я не знаю!
Вдова Чжао всегда подозревала, что ее мертвый муж-призрак вернулся и увидел, как она кого-то соблазняет, поэтому он заставил Ли Да и Ли Эра исчезнуть и предупредил ее. Теперь, когда брат Ен сказал, что не может их найти, вдова Чжао испугалась еще больше. Как бы брат Ен ни стучал в дверь снаружи, она забивалась внутри и отказывалась открывать.
Брат Ен ничего не может сделать, вдова Чжао отказывается говорить, и он не может заставить ее, это не пойдет на пользу им обоим, если возникнут большие неприятности…
Постепенно жители деревни также обнаружили, что Ли Да и Ли Эр исчезли, но они были рады этому. Будет лучше, если они не вернутся.
Семья Ли Вана была мрачной. С другой стороны, семья старшего брата Ли Вана, Ли Маньцана, собиралась обсудить брак. Ходили слухи, что младший сын торговца влюбился в брата Фэна, поэтому он попросил владельца мясной лавки встретиться с ним, и в ближайшие несколько дней он придет, чтобы сделать предложение руки и сердца.
Когда Ву Гуйхуа упомянула об этом браке, она сияла от радости, поэтому ее не волновал порядок старшинства детей. Самое главное было дождаться, когда брат Фэн выйдет замуж. Она быстро попросила сваху найти девушку с богатым приданым для Чаншэна, чтобы оформить брак до брата Фэна.
На самом деле, если брак брата Фэна будет удачлив, то их родители также смогут разбогатеть, а семейное положение замужней невестки, станет лучше. В конце концов, каждый хочет иметь отношения с состоятельным торговцем. В это время ей придется тщательно выбирать, чтобы не позволить бедным и кислым людям воспользоваться этим.
ВУ Гуйхуа - толстокожий человек. Сказав это с гордостью, она попросила Ли Вана помочь:
-Ты второй дядя брата Фэна, не говори, что твоя невестка не дала тебе шанса, когда придет время ты окажешься там же, где и молодой оосподин Ян. Если ты будешь часто показываться ему на глаза, возможно, он пригласит тебя стать слугой в их доме ради брата Фэна, и это будет благословением.
Учитывая стареющую внешность Ли Вана и его искалеченное тело, действительно хорошо, если богатая семья попросить его стать слугой. Но слова Ву Гуйхуа немного оскорбительны. В конце концов, Ли Ван - второй дядя брата Фэна. Как может второй дядя быть слугой в доме своего племянника?
Ву Гуйхуа не знала, было ли это намеренно или нет. Ли Ван не мог опровергнуть это, поэтому ему оставалось только молчать.
Брат Ен больше не мог слушать и перебил:
-Тетя, моему отцу все еще нужно найти моих старшего и второго братьев, у него действительно нет времени...
- Двум взрослым мужчинам все еще нужно, чтобы их искали? Большую часть времени они выходят на улицу и дурачатся. Все кончено! -Ву Гуйхуа махнула рукой, -Если ты хочешь, услышать мое мнение, будет лучше, если они не вернутся, чтобы не пугать сына семьи Янь. Во-вторых, этот вопрос решен, не забудь помочь завтра пораньше и послезавтра.
Ву Гуйхуа встала, не сказав ни слова, и снова посмотрела на брата Ена:
-А ты, брат Фэн часто разговаривал с тобой, ты не можешь прятаться и отказываться приходить только потому, что завидуешь, что он нашел хорошую семью!
Ву Гуйхуа в этот момент гордиламь собой. Она чувствовала, что Ли Ван и брат Ен определенно не посмеют обидеть ее сейчас, поэтому она говорит все более и более безрассудно, живо демонстрируя гордое лицо этого злодея.
Брат Ен сейчас не очень зол. Его тетя говорила плохие вещи и делала отвратительные поступки на протяжении более десяти лет? Если бы он злился каждый раз, он бы умер от гнева.
На самом деле, если бы это было дело только тети, он остановил бы своего отца, если бы тот согласился. Но когда он подумал о своем двоюродном брате Фэне, который был довольно добр к нему, он подумал о том же, о чем и Ли Ван: в конце концов, он был близким родственником, и брат Фэн каждый раз помогал им, так что он должен пойти туда.
Так получилось, что Чэн Дуо уже был занят, и он просто не мог найти предлог, чтобы уйти. Теперь у него есть причина...
В прошлом брат Ен помогал домашним хозяйствам других людей, и он хотел, чтобы это никогда не заканчивалось, чтобы у него был бесконечный поток заработной платы. Он действительно больше не может оставаться только у Чэн Дуо. Многие жители деревни видели, как он помогал Чэн Дуо выращивать овощи. Чтобы не распространять плохие слухи, он должен уйти как можно скорее.
Чэн Дуо только два дня назад получил последнюю партию столов, стульев и кровать от плотника и был удовлетворен, когда узнал, что дешевый "повар", которого он нанял, собирается сбежать.
Чэн Дуо не нашел никаких других оправданий и просто выплатил зарплату брату Ену, целых три таэля.
Брат Ен отказался взять их. Он вспомнил, сколько блюд приготовил. Кроме того, Чэн Дуо обеспечил его едой. У него действительно не хватало духу просить такую высокую зарплату.
В это время брат Ен уже забыл, что раньше он таким не был. Возможно, из-за небольшого упрямства в его сердце он всегда чувствовал, что Чэн Дуо дал ему так много денег из-за того инцидента. Он этого не хотел, а если бы и захотел, ему было бы очень стыдно.
-Возьми, просто считай, что это плата за то, что ты помогал мне с шитьем.
Чэн Дуо не знал о маленькой Цзюцзю в сердце брата Ена. Причина, по которой он дал брату Ену так много денег, заключалась в том, что он помогал ему с шитьем. С другой стороны, это также компенсация за то, что они повсюду ищут Ли Да и Ли Эра.
Хотя Чэн Дуо чувствовал, что это не его вина и что эти двое заслужили это, его действия обеспокоили ни в чем не повинных Ли Вана и брата Ена.
На самом деле, после того, как Чэн Дуо выплатил зарплату плотнику, деньги в его руках были на исходе, иначе он мог бы компенсировать немного больше. Серебро, которое он украл у Мэн Цзи и трех иноземцев, составляло в общей сложности всего около семнадцати или восемнадцати таэлей, и теперь он потратил большую его часть, так что ему пришлось держать в руке пять таэлей, чтобы чувствовать себя спокойно.
-Ты уже дал мне сало.
Брат Ен покачал головой с очень твердым видом.
Чэн Дуо сделал паузу, забудь об этом, он все равно был в деревне, и он тайно заботился о нем. Более того, он все еще в долгу перед другими за спасительную благодать, так что его не зудит, если он в долгу!
Брат Ен тщательно пересчитал свое жалованье и вычел за потеряную миску, потом он забрал мешок с деньгами и ушел.
В ту ночь Чэн Дуо, который едва набил свой желудок остатками кукурузного хлеба и объедками, лежал на кровати и не мог не думать о сцене, когда брат Ен пересчитывал монеты. Упрямый и заботливый брат Ен, кажется, пытался что-то скрыть, из-за чего Чэн Дуо чувствует себя очень неуютно каждый раз, когда думает об этом…
Чэн Дуо не знал, что после ухода брат Ен втайне плакал, а потом вытерев слезы, пошел домой как ни в чем не бывало.
На следующий день брат Ен отправился в дом своего дяди, чтобы помочь ему в течение дня, помогая с уборкой, мытьем посуды и нарезкой овощей, и получил указание обойти дом.
Его отцу было еще хуже. Ему приходилось убирать во дворе, колоть дрова и ходить за водой, а также время от времени помогать выполнять поручения...
В ту ночь брат Ен подогрел горячую воду, чтобы ошпарить ноги себе и своему отцу, Ли Ван внезапно сказал:
-Тебе не нужно делать это завтра. Иди, просто иди один.
Брат Ен поднял голову и спросил:
-Отец?
-Нехорошо, когда посторонние видят в гера. - сказал Ли Ван с угрюмым выражением лица, и через некоторое время он сказал, -Отныне держись подальше от брата Фэна.
Он видел, что брат Фэн наряжался и болтал с группой геров в доме, но он всегда просил брата Ена принести чай и налить воды. Раньше он был хорошим братом Фэном, думая, что у брата Ена нет хорошего близкого друга гера, он мог бы воспользоваться этой возможностью, чтобы познакомить его с несколькими, а когда он женится, он сможет ходить и разговаривать.
На самом деле, он все еще немного размышлял, думая, что должно быть много людей, которые предложили понаблюдать за волнением, если бы кто-нибудь мог обратить внимание на брата Ена, это было бы еще лучше.
Но теперь кажется, что в этом вообще нет необходимости. Брату Ену будут приказывать другие только тогда, когда он уйдет. Кто бы еще раз взглянул на гера, который подает чай и воду!
Из-за действий братв Фэна Ли Ван был крайне разочарован семьей своего старшего брата, и ему даже не нравился Ли Чаншэн, честный племянник. Он все еще хочет поехать завтра, но не хочет, чтобы жители деревни сплетничали.
В будущем, когда брат Ен выйдет замуж, если семья не посмеет приехать, он устроит неприятности, о которых узнает вся деревня! Самое главное - полностью разорвать отношения. В любом случае, если у него есть этот старший брат, значит, у него нет старшего брата. Он слушает все, что говорит Ву!
На следующий день Ву Гуйхуа действительно спросила о брате Ене, но Ли Ван даже не посмотрела на нее и прямо сказала:
-Сегодня здесь много людей, а брат Ен - незамужний гер, поэтому приходить сюда неудобно.
Ву Гуйхуа скривила губы, подумав о том, что брат Ен бегает по всей горе, кто еще этого не видел? Она выглядит не очень хорошо и была похожа на ребенка!
Но это правда, что несколько геров, близких к брату Фэну, не пришли, Ву Гуйхуа не могла сказать ничего сплетничающего, просто застенчиво сказала:
-Если он не придет на помощь, тогда мы не сможем дать ему еду.
Ли Ван бросил шест с ведром, которые были у него в руке:
-Все в порядке, я тоже возвращаюсь!
Сказав это, он повернулся, чтобы уйти.
Ву Гуйхуа торопилась и быстро схватила его за рукав:
-Ты его второй дядя, как ты можешь уходить в такое время?
Дяди и племянники семьи должны присутствовать, чтобы поддержать лицо, поэтому, если Ли Да и Ли Эр там не будет, Ли Ван, второй дядя, не может уйти!
Видя, что Ли Ван игнорирует ее, Ву Гуйхуа могла только пойти на компромисс:
-Хорошо, могу я подготовить все?
Ли Ван холодно фыркнула:
-Если моя невестка не хочет, чтобы я доставляла неприятности в хороший день, лучше не брать остатки.
Ву Гуйхуа сделала именно то, что планировала, когда услышала слова Ли Вана, ее тело застыло, она стиснула зубы и тайно спросила: Этот второй дядя принял сегодня не то лекарство? Почему от этого вдруг стало так трудно отказаться?
Ву Гуйхуа подумала о богатом молодом господине Яне и впервые улыбнулась Ли Вану:
-Нет, как я могла? Брат Ен тоже мой племянник...
Сердце Ли Вана похолодело, он думал, что его невестка не умеет говорить. Оказывается, люди все еще могут быть добрыми и послушными, но они просто издеваются над добрыми и боятся зла!
Когда настал назначенный час, молодой господин Ян и сваха пришли, как и обещали, и принесли много подарков. Деревенские зеваки были напуганы, когда увидели, что на нем нефритовая корона, и он одет в парчовые одежды и окружен группой слуг.
Когда люди проходили мимо, они перешептывались...
-О боже, ты видел этот подарок, коробка с подарком вся раскрашена!
-Этому брату Фэну действительно повезло, даже сыну богатого торговца он понравился.
-Я слышал, что, когда он отправился в Шилипо развозить мясо, господин сразу же влюбился в него.
В это время брат Фэн не мог показать свое лицо, но он тайно спрятался у окна, тайком открыл оконную решетку, и случайно увидел как нежный, высокий и красивый молодой человек в китайской одежде идет в первых рядах.
Молодой человек тоже увидел его, поднял глаза, и на его лице появилась легкая улыбка. Увидев, что младший брат в доме в панике и застенчивости опустил оконную решетку, молодой господин Ян многозначительно улыбнулся.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!