История начинается со Storypad.ru

Глава 6.

18 апреля 2025, 16:53

—Ты ещё че за урод, — крикнул мужчина со шрамом, потирая копчик, на который упал.

Энн едва приоткрыла глаза и увидела Мартина.— Не гоже нападать на слабых девушек, особенно такому громиле как ты. — усмехнулся Мартин.

— Мартин! — воскликнула Энн, — как я рада тебя видеть! Чего ты так долго осматривался?

— Прошу прощения, за рекой стояло ещё три таких же недалёких, которые сбрасывали трупы в речку. Пришлось их убрать, одного, конечно, я оставил для допроса.

— Молодец, — похвалила его Энн, — стража здесь?

— Здесь, — отвечал Мартин.

На узкой улочке, освещенной тусклым светом солнца, рыцарь Мартин громко крикнул:

— Стража! Здесь еще один преступник!

Скоро к нему подбежала стража, и один из солдат схватил мужчину со шрамом на лице, который истерично кричал:

— Я не виноват! Это всё граф! Он заставил меня!

Вдали виднелся Рональд, он поспешил к Мартину и Энн извиняясь:

— Простите, Мартин, леди, я упустил его из виду. Как ты его нашёл? — пытаясь отдышаться говорил Рональд.

— Я направлялся к леди и увидел, как она завернула за дом, что был напротив рынка, там я и нашел их. — рассказывал Мартин, указывая на мужчину и леди.

Энн, стоявшая рядом, добавила:

— Ничего страшного, главное, что ты пришел, Рональд. — успокаивала его Энн.

Троица собралась составом и направилась к реке, где под раскидистым деревом был привязан другой мужчина. Его лицо было изуродовано ожогами, а плечо истекало кровью. Он кричал, пытаясь привлечь внимание:

— Помогите! Не дайте мне умереть! Я ранен.

Городской парень, нервно стараясь остановить кровотечение, смотрел на рыцарей с надеждой. Ронольд и Мартин быстро подошли к ним.

— Мы заберем его, — сказал Рональд, — передадим королевской страже.

Когда они подняли мужчину, Рональд добавил:

—Какой же ты ублюдок.

Рональд связал ему руки и вместе с Мартином отправились к страже, что стояла рядом.Они передали его им.

— За этим стоит Граф Марленский. Энн и этот парень были свидетелями. — добавил рыцарь.

Стража кивнула, и Рональд, бросая быстрый взгляд на раненого, попросил:

— Проверьте дом графа от и до.

Энн, понимая, что ситуация требует немедленных действий, направилась к управляющему. Она уверенно сказала ему:

— Нам нужно удалить всю кровь из реки. Лучше обратиться к храму, они проведут ритуал очищения. Река должна быть снова пригодна для использования.

Управляющий, слушая её, кивнул и с благодарностью произнес:

— Спасибо, Энн. Вы действительно помогли нам разобраться с этой ситуацией.

Внутри Энн бушевала гордость. Первый день её работы, а она уже вычислила двух бандитов и помогла предотвратить дальнейшие беды. Её сердце переполняло чувство выполненного долга, и она знала, что это только начало её пути.Энн и рыцари направились обратно к карете, где их ждала служанка Мария. Она, увидев их, с тревогой спросила:

— Всё ли хорошо?

Энн улыбнулась, стараясь развеять её беспокойство:

— Да, всё в порядке.

Кучер, сидя на переднем сиденье, обернулся и спросил:

— Куда направляемся дальше, во дворец или куда-то ещё?

Энн, немного подумав, ответила:

— Мне нужно отправиться в библиотеку.

Кучер кивнул, и вскоре они сели в карету. Дорога к самой большой библиотеке страны была украшена флагами и гирляндами, ведь город всё ещё отмечал праздник по случаю 193-го года рождения страны. На улицах звучали веселые мелодии, повсюду были толпы людей, празднующих в честь своего города, и шум веселья наполнял воздух.Когда они прибыли к библиотеке, Энн вышла из кареты одна, полна решимости. Она направилась внутрь, погружаясь в атмосферу тишины и книг. Её мысли были заняты одной книгой: «Магия и алхимия, искусство изучения магии». Почему именно о сборнике магии? Потому что ей было интересно то, чем занимался Гарри. В прошлый раз он куда-то договорился уйти на рассвете с графом Дмитрием, и это подогревало её любопытство.В библиотеке она подошла к мужчине, стоящему возле стола с документами, и спросила, куда ей пройти, чтобы найти нужную книгу. Он указал ей путь, и, следуя его указаниям, она принялась искать.Конечно, одной книгой не обошлось — у неё в руках оказалось не менее пяти. «И это всё мне нужно просмотреть», — думала Энн, чувствуя, как её охватывает лёгкая тревога.Энн открыла одну из книг под названием «Магические камни, как сформировать камень под определённую вещь». Едва пролистнув первые три страницы, перед ней появился тот, кого она была бы рада увидеть, но точно не в этот момент — Гарри. Он улыбнулся, поздоровался с Энн и, не теряя времени, спросил:

— Давно ли ты интересуешься магией?

Его вопрос насторожил её. Почему он не спросил, как у неё дела? Словно знал, что она скрывает. Энн, немного смущаясь, ответила:

— С недавних пор магия и алхимия завладели моим вниманием, — произнесла она, стараясь говорить сдержанно.

Гарри присел рядом и заинтересованно спросил:

— Что именно тебя интересует в пространстве магии?

Энн почувствовала, как сердце забилось быстрее, и отводила взгляд. Как она могла рассказать ему всё? Сглатывая слова на ходу, она начала придумывать ответы:

— Мне просто интересны магические предметы и то, как появилась магия... и как она пропала на определённый срок.

Гарри внимательно слушал, но его проницательный взгляд заставлял её нервничать. Она понимала, что его интерес к её словам может означать больше, чем просто любопытство.Гарри внимательно разглядывал книги, разбросанные по столу Энн, когда вдруг за его спиной послышался голос герцога.Этого человека Энн ожидала увидеть меньше всего.

— Здравствуй, Гарри! — произнес Теодорих, опираясь сзади на спинку стула, на котором сидела Энн. — А что это моя замечательная девушка забыла в библиотеке, особенно с другим мужчиной?

Энн вздохнула, её терпение было на исходе.

«То жена, теперь невеста. Хоть бы определился кто мы, нежели стал разбрасываться такими то словами»

— Снова здравствуй, Теодорих, — произнесла она, стараясь сделать голос как можно более нейтральным. — Это не ваше дело.

— Прям-таки не моё, дорогая? — Теодорих положил свою руку на плечо Энн.

Гарри, ощутив напряжение, встал.

— Энн, прошу меня простить, встретимся завтра? Я отправлю вам письмо. Сейчас у меня дела, — заметил он, сквозь зубы. — Надеюсь, мы ещё увидимся.

Леди кивнула головой.

Он бросил презрительный взгляд на герцога и вышел из библиотеки. Герцог, не обращая внимания на уходящего, сел рядом с Энн.Она же, делая вид, что не замечает его, продолжила читать книгу, но мысли о герцоге мешали ей сосредоточиться.

— Знаешь, — произнес Теодорих, глядя на уходящего Гарри, а затем на книгу, — я давно заметил, что у Гарри есть магические способности. И твои книги тому доказательство.

Лицо Энн перекосилось от удивления.

— С чего ты взял, что у него есть что-то подобное?— спросила она, стараясь скрыть тревогу в голосе.

— Не притворяйся, — ответил герцог, сложив руки на груди. — Знаю, что ты читаешь о магии. Не делай из себя дурочку.

Энн вздохнула, собираясь с мыслями.

—И правда, Гарри действительно стал странным в последнее время. Я знала, что он кто-то вроде мага, но он никогда не говорил мне об этом. Да и мы друг друга почти не знаем. Скорее всего он это скрывает.

Герцог кивнул, поднимая брови.

— Странно, — произнес он, — может даже и скрывает. Но дело само в том, что тебе не следует вмешиваться. Зачем ты вообще пришла в библиотеку? Чтоб что-то о нём узнать? Разве ты не понимаешь, что Гарри рано или поздно догадается, поймёт, что ты знаешь его тайну.

Энн пожала плечами, не зная, что ответить.

— А что нужно тебе от меня? — спросила она, стараясь отвлечься от темы, — не тебе мне указывать. Если мне интересно, я буду узнавать для себя то, что мне нужно. Вы то что тут делаете?

— Просто проезжал мимо, заметил твою служанку и карету, — объяснил герцог. — Решил, что ты здесь и направился к тебе.

Энн покачала головой и снова погрузилась в чтение, но мысли о Гарри и его тайнах не покидали её.Внезапно герцог повернул голову в сторону второго этажа.

— Энн, — пронзительно произнёс он её имя, будь аккуратнее по дороге домой.

Энн рассмеялась. Не уж то сам герцог волнуется за неё? Сегодня день был не очень приятный, её чуть не убили, но это же не значит, что теперь на леди будут покушаться постоянно.

— Герцог, вы что, волнуетесь? — иронично сказала Энн.

— Да, волнуюсь.

Леди, словно помявшись, украдкой взглянула на герцога.

— Мы не в таких близких отношениях, чтоб вы волновались за меня. — отрезала Энн

— Пока не в таких близких, — поправил её Теодорих, —но всё же это не отменяет того факта, что вам стоит быть осторожнее.

— Хорошо-хорошо, не волнуйтесь, — улыбнулась она, покачивая головой, — я буду более осторожна.

Герцог кивнул и без всяких слов принялся уходить к выходу, немного поглядывая в сторону Энн.

2340

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!