История начинается со Storypad.ru

Глава 44. «Они»

27 марта 2025, 23:03

Близнецы решили устроить вечеринку в лофте Дерека, ведь бывший альфа уехал, и им никто не помешает. Поэтому всё должно было сработать. На вечеринке собралось просто огромное количество людей.

Кира была со Скоттом, Айзек с Эллисон. Лидия с Эйданом. Я и Стайлз тоже решили прийти, чтобы немного повеселиться.

Пока все веселились, Итан пошёл в кладовую, чтобы взять ещё немного льда. Единственная лампочка, освещавшая эту комнату, начала странно мигать, а затем погасла.

От автораИтан несколько раз пытался заставить лампочку загореться снова, но, крутанув её, добился лишь того, что свет вспыхивал на секунду и вновь исчезал. Так продолжалось несколько раз, пока в комнате не появились те же демоны, что и перед Айзеком. Они схватили Итана за горло, и дверь резко захлопнулась.

В это время все продолжали веселиться. Стайлз хотел что-то выпить, но к нему подошла девушка и внезапно поцеловала. Он замер, но тут же пришёл в себя. У меня чуть не отвисла челюсть, ведь я стояла рядом и видела всё.

— Кать, я отойду? — спросил он.

Я улыбнулась и кивнула.

Взяла стакан с обычным соком и выпила содержимое. Мне было не так весело, как остальным, но уходить уже не имело смысла.

Не понимаю, что интересного в том, чтобы напиваться до беспамятства на таких мероприятиях, а потом творить всякую дичь, о которой утром будешь жалеть. Как я уже говорила, мне по душе уютное кресло где-нибудь на веранде, фон яркого заката, свеча для атмосферы и приятная музыка на фоне. Я сижу, укутавшись в плед, читаю книгу, а Морок кладёт свою голову мне на колени.

Ладно, что-то я задумалась.

Поставив наполовину полный стакан, я начала оглядываться. Заметила Лидию. Она тоже стояла в одиночестве и рассматривала всех. В толпе её взгляд нашёл Айзека с Эллисон, которые мило кружились вдвоём. Девушка улыбнулась, и, когда я посмотрела на них, я тоже не смогла не улыбнуться.

— Наконец-то, — тихо произнесла она, а затем посмотрела в другую сторону, где нелепо, но одновременно мило танцевал Стайлз с той самой девушкой.

— Как же неловко, — пробормотала Лидия, а затем попрощалась и ушла.

Лидия услышала что-то: лёгкое рычание и хлопки. Она начала разглядывать помещение, но сначала ничего не заметила. Затем демоны начали появляться, а потом сразу же исчезать. В панике она позвала Скотта, но её никто не услышал из-за громкой музыки.

Один из демонов преследовал её. Лидия вышла на балкон, за гигантским окном лофта. Подойдя к перилам, попыталась восстановить сбившееся дыхание.

Но сердце колотилось так, что, казалось, вот-вот вырвется из груди.

Она снова услышала звук. Повернувшись, увидела одного из демонов-войнов. Лидия хотела закричать, чтобы друзья её услышали, но другой демон перехватил звук прямо из её рта.

Она не смогла даже пошевелиться. Будто парализованная, словно провалилась в транс.

Лидия ушла пару минут назад и пропала. Странно.

Я решила поискать её, чтобы убедиться, что всё в порядке. Пробираясь сквозь толпу, я осматривала помещение, но нигде её не видела. Музыка гремела, люди смеялись, кто-то уже едва стоял на ногах.

— Лидия? — позвала я, но ответа не последовало.

Может, она вышла на улицу? Или поднялась на крышу? Я уже собиралась направиться к выходу, как вдруг услышала рык прямо за спиной.

Резко обернувшись, я едва не столкнулась с чем-то... нет, не человеком. Существо было выше меня, его лицо скрывала странная маска, а глаза светились зловещим светом. От него исходил чёрный дым, словно тьма, заключённая в оболочку.

— Скотт... Стайлз... — попыталась позвать хоть кого-то, но в шуме вечеринки мой голос просто утонул. Вот чёрт.

Самой придётся спасаться.

— Как говорится, быстрые ноги не получают, — пробормотала я, пытаясь совладать с бешено бьющимся сердцем.

Сделав резкий шаг назад, я рванула в сторону, но существо оказалось быстрее. Оно схватило меня за горло, а я тут же попыталась вырваться, ударив локтем. Бесполезно. Чем ближе оно приближалось ко мне, тем ярче и суровее светились его глаза.

Дыхание перехватило, в груди разлился ледяной холод.

А потом темнота.

Дерек, который давно был в городе, но оказался сбит с ног всё теми же демонами, пришёл в себя на тротуаре рядом с лофтом.

Он вскочил и зарычал от гнева.

Наверху Скотт услышал этот рык. Видимо, их связь до конца не исчезла.

Дерек в ярости ворвался в лофт и направился к столику диджея. Охранник попытался его остановить, но, конечно же, не смог. Бета отшвырнул мужчину и перевернул стол. Музыка резко оборвалась, раздались разочарованные стоны подростков.

— Все вон отсюда! — рявкнул Дерек так громко, что его услышал бы даже глухой.

Все в панике начали убегать.

— Дерек? — я только недавно пришла в себя.

Держась за затылок, пыталась осознать, что происходит. Смотрела на оборотня, которого часто видела во снах, представляла, как он приходит ко мне и говорит, что был не прав.

Я застыла.

Он стоял передо мной. Человек, который одним лишь взглядом зелёных глаз и одной лишь широкой улыбкой покорил моё сердце. Спустя столько времени.

Хотелось что-то сказать, накричать, оттолкнуть его, обнять, прижаться.

Но вдруг в помещении вновь появились демоны.

Они явно ждали, пока все уйдут, чтобы приступить к своей миссии.

Лидию унёс Дэнни.

Все оборотни превратились и начали сражаться. Я обратилась в вампира и напала на одного из демонов, но они дрались искусно.

— Да что вы за твари такие?! — пробормотала я, когда демон отразил мой удар.

Я разозлилась. Использовав силу скорости, оказалась рядом с тем, кто хотел напасть на Эллисон, и свернула ему шею. Он исчез.

— Минус один. Давайте, нападайте по очереди, — усмехнулась я, но тут же замерла, когда демон восстановился и воткнул мне в живот меч.

Я осела на пол.

Дерек бросился ко мне, но демон отшвырнул его.

— Катя! — крикнул Стайлз.

На эмоциях я выдернула меч и вскрикнула от боли.

Буквально через двадцать секунд началась регенерация.

С первыми лучами солнца демоны растворились в воздухе.

Дерек обхватил меня за талию, помогая встать.

— Ты вернулся... — шепчу я.

— Я вернулся, — произнёс бывший альфа бархатным голосом.——Скотт решает отвезти Киру домой. Эллисон тоже хочет вернуться вместе с Айзеком.

Близнецы почему-то тоже решили уйти, и Дерек с Катрин остались вдвоём.

— Дерек, — я подошла к оборотню, который стоял ко мне спиной. Внутри всё переворачивалось, но я решила поговорить с ним о том, что мучило меня уже давно.

— Что такое? — после моих слов он тут же повернулся в мою сторону и внимательно посмотрел на меня.

— Я... — слова застряли в горле.

Вот он, человек, которого я так сильно люблю. Даже после того, что он уехал, даже после того, что столько времени прошло, моё сердце до сих пор принадлежит ему. Я скучала. До боли, до безумия, до желания сорваться и просто закричать. И я правда думала, что больше никогда не увижу его. Но он здесь, стоит передо мной, смотрит на меня — и всё, что я чувствовала все эти месяцы, вдруг вырывается наружу.

Слёзы хлынули из глаз.

Я сжала пальцы в кулаки, заставляя себя не плакать, не показывать, как мне больно, как мне страшно, но, кажется, было уже поздно. Дерек тут же шагнул ко мне, заключая в объятия, и я даже не подумала оттолкнуть его. Я могла бы разозлиться, могла бы сказать, что он бросил меня, но... я не могла.

Его тепло, его руки на моей спине, его тихое дыхание у виска. Всё родное, всё до боли знакомое.

— Тише, милая... — Дерек приподнял моё лицо за подбородок, его пальцы осторожно касались моей кожи, пока он вглядывался в мои глаза. Я замерла. Наши взгляды встретились, и я увидела в его глазах то, чего боялась больше всего — вину.

— Я не позволю никому причинить тебе боль, — он говорил уверенно, твёрдо.

— Уже причинил... — Дерек виновато отвёл взгляд, но через секунду снова посмотрел на меня.

— Больше никогда, — тихо, едва слышно. Как обещание.

А потом его ладонь коснулась моей щеки, и он притянул меня ближе.

Его губы были горячими, уверенными, требовательными. Словно он боялся, что если отпустит меня хоть на секунду, я исчезну. Я вцепилась в него, вжимаясь всем телом, ощущая, как по коже пробегают мурашки.

Я скучала.

Я так скучала.

— Я скучал... — прошептал он в мои губы, и я знала, что это правда.

Сейчас мы находились в доме Арджентов. Крис сказал, что у него есть, что рассказать нам.

— Что вы видели? — обратился ко всем мистер Арджент.

— Тоже, что и я, — проговорил Айзек.

— Я не уверен в том, что видел. Это были какие-то существа в странных масках и с огромными мечами, которыми они очень искусно владели, — начал объяснять то, что успел увидеть Скотт. — Они преследовали какую-то цель, и, похоже, это связано со сверхъестественным. Они это сделали с каждым из нас, ещё и при этом их глаза светились.

— Это походило на какой-то ритуал. Словно они пытались заглянуть прямо в душу, — попытался дать ясность всему отец Эллисон.

— Со мной было то же самое, — мы посмотрели на Айзека.

— Я это раньше уже видел, они приходили за одним парнем в Японии, — снова заговорил мистер Арджент.

— И кто же был этот парень? — спросил Айзек, и мы внимательно посмотрели на мужчину, ожидая от него рассказа о прошлом.

— Кумичо. Босс якудзы. Тогда я только начинал торговать оружием. Мне было восемнадцать. В мгновение солнце скрылось, и они словно материализовались из темноты. У них были мечи, прямые, из чёрной стали, как у ниндзя.

— И чего они хотели? — спросил Скотт.

Я всё это время молчала. Из головы не выходил момент, проведённый с Дереком.

— Добраться до Кумичо. Ни одна пуля их не брала. Охрана Кумичо с ними сражалась, но они убивали всех, кто вставал на их пути.

— Его тоже пометили, как нас? — озвучил за всех вопрос Айзек.

После его фразы я машинально дотронулась до цифры у себя за ухом. Такая метка была у всех, на кого успели напасть эти твари.

— Не совсем. Не знаю, кем он был, но его жестоко убили. В ту ночь остался ещё один выживший — Каташи. Его прозвали «Серебряный палец» из-за необычного протеза. Он выглядел так, словно способен был побороть их всех. После этого он придал мне сил, и я встал и выстрелил в одного из них. Его маска раскололась на две части, — он показал нам платок, где были части маски.

— Что было под маской? — спросила я.

— Тьма. Кромешная тьма, — тихо ответил Арджент, смотря в одну точку. — Вам следует защищать друг друга, а мы с Эллисон и Айзеком попробуем разузнать об этих существах чуть больше. Каташи сейчас в стране, и я попробую его отыскать и выясню всё, что он знает. Пока у нас есть на это возможность.

Ничего интересного в школе не происходило, только близнецы весь день таскались за Скоттом, в надежде, что тот примет их в свою стаю, чем сильно меня раздражали.

После школы я попросила Скотта отвезти меня домой, потому что Стайлз куда-то быстро уехал, и я осталась одна. Ну и, конечно же, верные пёсики Скотта снова были рядом.

— Эй, два сапога пара, роль альф вам шла больше, чем сторожевых псов. — Эйдан сверкнул своими голубыми глазами, а я показала ему свои клыки. — Я сильнее тебя, не забывай это. И у меня всегда при себе мой верный друг с шерстью.

— Хватит. Катрин, садись. А вы, простите, — Скотт улыбнулся и завёл мотоцикл, а близнецы всё так же остались на парковке.

— Что это значит? Что ты сделал? — я начала улыбаться, смотря назад.

— Решил, что на сегодня им не понадобятся свечи зажигания.

Я похлопала парня по плечу.

— Какой план?

— Простой. Я отвезу тебя домой, а потом заберу Киру к себе. Уверен, что их целью была она.

Я нахмурилась.

— Оу нет, волчок. Я не близнецы, от меня так просто не избавиться. Ты один не справишься!

Скотт вздохнул, что означало его поражение. Я победно улыбнулась.

— Вот и чудненько, — сказала я.

Мы укрепили дом, и теперь оставалось только дождаться маму Скотта, чтобы она развеяла пепел рябины. Поднявшись на второй этаж, мы зашли в его комнату. Я решила, что пора узнать больше о Кире.

— Я тут кое-что нашла, думаю, это поможет разобраться, — сказала она, доставая из рюкзака книгу. Я мельком взглянула на обложку: «Японская мифология: существа, духи и демоны». Ага, занятное чтение.

— Вы когда-нибудь слышали о Кицунэ? — обратилась она к нам.

Я стояла в дверном проёме, а Скотт сел на кровать рядом с ней.

— Нет, — почти в унисон ответили мы.

— Это связано с тем, что произошло с тобой на подстанции? — спросил Скотт, изучая изображение в книге.

Я подошла ближе. На странице была изображена большая белая лисица с девятью хвостами, на её лапах сидел маленький лисёнок, а вокруг них вспыхивали молнии.

— От трения хвостов Кицунэ может вырабатываться огонь или свет. Тогда её называют огненной лисицей. У меня, правда, хвостов нет, — Кира улыбнулась.

Я чуть нахмурилась. Что ж, разнообразие сверхъестественных существ в Бейкон-Хиллз поражало. Сначала оборотни, потом канимы, Дарак и банши, а теперь ещё и духи-лисы. Кто дальше? Горный козёл?

Внезапно снаружи раздался звук подъехавшей машины.

— Твоя мама? — спросила я.

Скотт кивнул, и мы спустились вниз. Однако, выйдя в гостиную, я тут же закатила глаза: вместо Мелиссы в доме стоял его отец.

— Какая удача, все, кто мне нужен, в сборе, — усмехнулся он, указав на Скотта и Киру.

Я раздражённо фыркнула. Не было ни малейшего желания находиться в одной комнате с этим человеком.

— Раз я вам не нужна, пойду наверх, позвоню твоей маме, — сказала я, на что Скотт лишь кивнул.

Закрывшись в его комнате, я быстро набрала Мелиссу. Она уже была в пути и уверила меня, что в больнице всё спокойно, а со Стайлзом порядок. Только вот, когда она упомянула моего брата, её голос изменился. Завтра я выясню, что случилось. Стайлз никогда не оставлял меня одну, и я тоже не оставлю его.

Когда его положили в больницу, я ночами не спала, переживая. Первые дни всё было слишком тяжело, но когда Мелисса предложила уколоть мне то же успокоительное, что и Стайлзу, я сделала вид, что мне уже лучше. Меня потрясла новость о его болезни. О той же самой болезни, что забрала нашу маму.

Дверь внизу открылась, и я услышала голос Мелиссы.

Я быстро выбежала из комнаты, но, подбежав к окну, увидела, что на улице уже стемнело.

— Скотт... — позвала я. Он обернулся, и я указала на стекло. — У нас проблема.

В ту же секунду в гостиной раздался посторонний шум. Мы обернулись, и я увидела его. Демона.

— Это ещё кто, чёрт возьми? — спросил отец Скотта, выходя вперёд.

Он не успел ничего понять. Демон выхватил меч и без колебаний пронзил ему плечо. Мужчина рухнул на пол.

Я метнулась вперёд, используя силу, чтобы оттолкнуть демона, и кинулась к Кире.

— Пап! — закричал Скотт, бросаясь к отцу.

Мелисса тут же подбежала к мужу, помогая ему добраться до укрытия.

Другую дверь с грохотом выбило, и в дом ворвался Дерек, уже в волчьей форме.

Скотт зарычал, я почувствовала зов Морока, и вместе с ним набросилась на незваного гостя. В следующее мгновение через окно в дом влетели близнецы. Мы яростно пытались оттеснить всех к выходу, чтобы у Мелиссы было время развеять пепел рябины.

Когда защитный круг был завершён, мы оказались заперты внутри, а демоны — снаружи. Но вопрос был в том, надолго ли.

Кира осторожно приблизилась к двери и попыталась высунуть руку за порог. Её откинул невидимый барьер.

Эйдан, наблюдавший за этим с подозрением, нахмурился.

— Откуда ты вообще взялся? — спросил Скотт, переводя взгляд на Дерека.

— Следил за тобой, — спокойно ответил он, будто это было само собой разумеющимся.

— Так, волки, потом будете выяснять отношения, — отрезала я. — Сейчас нам нужно придумать, что делать дальше. Не уверена, что эти громилы будут ждать, пока мы сами выйдем к ним навстречу.

Они и не ждали. Дом начал сотрясаться от ударов их мечей. Они искали слабое место.

Эллисон позвонила Скотту, и, воспользовавшись связью с Мороком, я услышала её слова:

— Это ОНИ. Японские демоны. Они ищут одержимого. Того, в ком скрывается тёмный дух. Они вас не тронут. Просто доверься им и дай себя проверить. Всё будет хорошо.

Я не была в этом уверена.

В следующую секунду барьер пал.

ОНИ вошли в дом.

Мы рванулись было вперёд, но Скотт нас остановил. Демоны подошли к нему и Кире, схватили их за головы, их глаза вспыхнули зловещим светом.

Мы ничего не могли сделать. Только наблюдать.

Кира и Скотт осели на пол. Демоны замерли, а затем растворились в воздухе.

Я бросилась к Кире, Дерек — к Скотту.

За их ушами теперь красовалась та же отметина, что и у нас.

Позже мы узнали, что ОНИ нельзя остановить. Их нельзя убить. Они — сила природы. Они ищут тех, кто уже не является собой, тех, в ком поселился тёмный дух.

Каташи рассказал нам, что Кицунэ бывают тринадцати видов. Небесные, дикие, океанические, громовые... но есть и тёмные. Ногицунэ. Дикие лисы. Они питаются болью, хаосом и несчастьем. Именно их ищут ОНИ.

Сегодня я точно не усну.

Но что бы ни происходило, завтра я увижу Стайлза. Я уже слишком сильно по нему скучаю.

190110

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!