История начинается со Storypad.ru

Глава 42. Плохого больше, чем хорошего.

27 марта 2025, 19:59

— Видимо, твоё подсознание пытается с тобой поговорить, — сказал Дитон.

После уроков мы со Скоттом и Стайлзом решили зайти в клинику. По дороге парень рассказал нам, что, когда «спал на уроке», увидел, как все ученики, включая тренера, показывали что-то на языке жестов.

— А если я не понимаю этот язык? Может, есть переключатель, как в переводчике? — мы шли за мужчиной, обсуждая это.

— Ты помнишь, как выглядели эти жесты?

— Да даже если бы и помнил, какое это имеет значение? Или вы настолько гениальны, что знаете язык жестов? — спросила я, больше переводя предложение в шутку.

— Немного, — док улыбнулся. Я удивлённо подняла бровь.

Стайлз начал что-то показывать. Когда он закончил, Дитон внимательно посмотрел на нас.

— «Когда дверь не дверь?» — Стайлз и я усмехнулись с его фразы.

— Отлично, моё подсознание решило со мной поиграть, — мы все молчали, обдумывая ответ. Стайлз поднял брови.

— Когда она приоткрыта? — переспросил Скотт, нарушив тишину кабинета.

— Когда вы погрузились под воду, то пересекли своего рода черту в сверхсознание. Вы открыли двери в свой разум, — док был очень серьёзен, а вот сказанное им звучало как шутка.

— Значит, она ещё открыта? — спросил Скотт.

— Приоткрыта, — пояснил док. — И это не совсем хорошо. Вы должны закрыть эту дверь как можно скорее.

— Отлично... Идём искать ключ для двери... — пошутила я. Да, иногда я бываю несерьёзна в серьёзной ситуации, но что поделать — черта Стилински.

— Что мы будем делать? — спросила я, выходя из клиники.

— Не знаю, — серьёзно ответил Скотт. Он хотел идти дальше, но остановился, увидев перед собой нашего отца.

— Пап? — окликнула я. — Что ты здесь делаешь?

— Ребята, мне нужна ваша помощь. Точнее, твоя и твоя, — он указал на нас со Скоттом. Я настороженно посмотрела на него. — Восемь лет назад почти вся семья погибла в автокатастрофе, но мы так и не нашли девочку по имени Малия. Я долго думал... и, возможно, эту аварию мог вызвать оборотень. Вы можете учуять её запах и, возможно, найти тело. — Он протёр усталые глаза.

— Но что будет, если это действительно был оборотень? — заговорил Стайлз.

— А мы разве не всех оборотней в Бейкон-Хиллс видели? — спросила я, посмотрев на брата, а потом перевела взгляд на отца. — К тому же я не оборотень, я вампир. Вряд ли смогу учуять её запах... если только не вызову Морока.

— Не совсем. Это может быть кто-то, кто хорошо прячется и не выдаёт себя, — сказал за брата волчонок. Я кивнула.

— И да, думаю, помощь Морока нам всё же понадобится.

— Я не знаю, что именно вы сможете найти. Я только недавно узнал обо всех ваших сверхъестественных штучках. Но если это как-то поможет мне дойти до логического решения этой проблемы, то, пожалуйста, помогите мне, — мы кивнули. — Утром я поеду к мистеру Тейту, а вы попытайтесь найти что-то с запахом девочки. Мы должны её найти.

— Хорошо.

— Катрин... — Я чувствую ужасный озноб, меня трясёт, но не пойму, от холода или от страха.

Приподнявшись на локтях, я осмотрела свою комнату. Ничего...

Тёмная, ночная атмосфера, но что заставило меня проснуться? От чего меня так пробивает дрожь?

Я посмотрела на электронные часы, стоявшие на прикроватной тумбочке, — единственный предмет, что придавал хоть немного света в темноте. На экране мигали цифры: 02:38.

Отлично, ещё спать и спать. Завтра, как мы и обещали отцу, мы поедем к мистеру Тейту, чтобы узнать что-то про его исчезнувшую дочь. Страшно, что мы можем ничего не найти, но сам факт, что отец просит помощи у несовершеннолетних подростков, уже внушает какую-то надежду.

Перевернувшись на другой бок, я попыталась уснуть. Но спустя три минуты поняла, что это безнадёжно.

Нащупав на тумбочке телефон, я включила фонарик, чтобы лучше видеть в темноте. Да, Морок рассказывал мне, что вампиры хорошо ориентируются в темноте, да и вообще, это больше ночные жители. Но я не отношусь к виду вампиров, которые могут видеть, как кошки... ну или пока просто не освоила эту способность?

Аккуратно спустив ноги на пол, я тут же покрылась мурашками от соприкосновения с холодным кафелем.

— Катрин... — я повернула голову к звуку. Он доносился из коридора, прям как в плохом ужастике.

И, конечно, что я сделала?

Правильно. Я пошла на звук.Дверь с характерным скрипом отворилась, и мне пришлось прищуриться, чтобы хоть что-то разглядеть в темноте коридора. Дверь в комнату брата была закрыта, оттуда доносилось тихое, размеренное сопение. В отличие от меня, Стайлз, кажется, уже видел сотый сон. А вот дверь в комнату отца оставалась приоткрытой — видимо, он снова уснул на диване внизу.

— Катрин... — голос донёсся из спальни родителей. Точнее, из отцовской.

Я на цыпочках пересекла коридор, без колебаний вошла внутрь... и вместо комнаты ощутила, как проваливаюсь в бездну. Вокруг не было ничего, кроме кромешной тьмы.

— М-Морок? — я зависла в пространстве, словно меня засосала чёрная дыра, растянувшаяся в бесконечность. — Морок... Что на этот раз? Почему мы не можем обсудить это в моей комнате? И, желательно, не в три ночи! — голос сорвался, меня пробрала дрожь. Единственное, что оставалось, — ждать, когда я наконец смогу почувствовать под ногами землю.

— Катяяяя... — голос не принадлежал Мороку.

— Катрина... — он был настолько мерзким, что меня передёрнуло.

— Кто... кто вы?..

— Катрин!! — новый крик, знакомый до боли.

Я вскинула голову, пытаясь разглядеть хоть что-то, и тут из темноты вырвался силуэт белого волка. Морок.

Он подхватил меня на бегу, усадив себе на спину. Я судорожно вцепилась в его густую шерсть, пока он мчался по воздуху, словно по твёрдому асфальту.

— Морок?! Что происходит? Кто меня звал?!

— Не сейчас! — рыкнул волк. — Сначала я вытащу тебя отсюда!

Я замолчала, не решаясь задать больше ни одного вопроса.

— Катрин! Запомни... никогда... НИКОГДА не иди за этим голосом! — голос Морока сорвался на глухое рычание.

На часах 03:49. В комнате по-прежнему темно, но светящиеся глаза волка, казалось, пронизывают ночной мрак.

— Что... что это было? Морок, что всё это значит?!

— Это Барлоу. Он понял, что тебе передали силу для мести.

— Господи... — меня будто окатило ледяной водой. — Он... он хотел меня убить?

— Да...

После этого я уже не слышала ни единого слова. Мир словно исчез, оставив меня наедине с осознанием. Снова? Меня снова хотят убить, как какую-то зверушку...

— Катрин, ложись спать. Завтра тебе понадобятся силы.

Мы были в доме Тейта. Пока отец разговаривал с ним внизу, мы со Скоттом и Стайлзом на цыпочках пробрались в комнату его пропавшей дочери.

Стайлз по ходу движения бросал нам какие-то вещи, в надежде, что мы сумеем уловить хоть слабый след.

— Даже мне понятно, что это не человеческий запах, — сказала я.

Скотт кивнул.

— Похоже, это животное... Собака.

— Откуда ты знаешь? — я обернулась к нему, но тут же заметила тень у двери.

Собака.

— Привет, псинка... — Стайлз явно не имел представления, как выглядит «псинка». Эта собака была больше похожа на бойцовского пса и, судя по виду, была совсем не в восторге от того, что в её дом вторглись чужаки.

— Скотт, сверкни своими глазами, чтобы он испугался! Ты же Альфа.

— Я это не контролирую.

Мы замерли, надеясь, что собака не начнёт лаять.

— Я могу попробовать вызвать Морока, чтобы он её спугнул, — шепнула я.

Парни кивнули. Я сделала шаг вперёд.

Пёс наклонил голову вбок, словно ждал, что я предприму. Но стоило мне сосредоточиться, как он залаял — громко, пронзительно.

— Отлично. План сработал, — саркастично заметил Стайлз, заслоняя меня рукой.

— Аполо, заткнись! — послышался голос хозяина.

Пёс тут же замолчал и спокойно вышел из комнаты.

— Круто. Отличная команда: «заткнись», — усмехнулась я.

И всё же найти следы девочки нам не удалось. Единственное, что мы обнаружили, — фотографию двух девочек с игрушкой и мячом.

Позже, когда мы встретились с отцом в лесу, он лишь покачал головой.

— Пап, там ничего нет. Только запах пса. Извини... Может, мы можем сделать что-то ещё?

Отец опустил голову.

— Нет. Мне не стоило вас втягивать. Я только вскрыл старую рану мистеру Тейту. Увидимся дома.

Мы со Стайлзом молча кивнули, наблюдая, как он уезжает.

— Почему ваш отец решил взяться за это дело спустя столько времени? — спросил Скотт, когда машина скрылась из виду.

— Может, он думает, что сможет что-то изменить. Пока не поздно.

— В смысле, не поздно?

— Потому что твой отец хочет снять моего с должности.

Повисла гробовая тишина.

— Чёрт... — выдохнул Скотт.

Скотт пришёл к Стайлзу посреди ночи.

Брат мирно лежал у себя в постели, уставившись в потолок, когда в комнату вошёл волчонок.

— Что ты тут делаешь?

— Мы найдём это тело, — твёрдо сказал Скотт. — Ты, я... и ещё надо разбудить Катю.

— Ммм... кто-нибудь объяснит мне, почему я иду с вами? — зевая, проворчала я, пробираясь сквозь тёмный лес.

— Потому что ты моя подруга, — улыбнулся Скотт. — А это дело поможет твоему отцу.

— Ладно, резонно... Как думаете, кто этот таинственный оборотень, который столько лет отлично скрывался?

Стайлз тут же оживился:

— А вдруг это тройняшки, которые сливаются в трёхголового пса из ада? Если это окажется правдой, я просто уеду из этого города.

Я усмехнулась.

— Ты преувеличиваешь. А вдруг это дракон? Было бы круто. Можно будет сжигать тех, кто нам не нравится.

Оба парня подозрительно посмотрели на меня.

— Шучу, — я рассмеялась. — Или нет...

— Вот и обрыв.

Вдруг раздался протяжный вой, и Стайлз, взвизгнув, едва не прыгнул Скотту на руки.

— Ну ё-моё, вы как в плохом ужастике, — захохотала я.

— Очень смешно! — возмутился Стайлз, спускаясь вниз. — Просто этот вой... будто животное избивают кувалдой!

Мы только рассмеялись.

— Просто признайся, что испугался, — поддела его я.

— Осторожнее, сестричка, или я сделаю видеоколлаж с твоими неудачными фото и покажу всем на твоём дне рождения.

Я в ужасе уставилась на брата.

— Скотт, мне срочно нужен твой Альфа-авторитет, чтобы запретить ему это делать!

Стайлз выхватил у Скотта фонарик и направил его в темноту. Луч света скользнул по деревьям, а затем остановился на перевернутой машине.

— А почему её не забрали? Это же улика, — спросил Скотт, нахмурившись.

— Ну, наверное, потому, что она слишком огромная для маленького участка, — саркастично заметил Стайлз.

Машина выглядела так, словно её переехал поезд: вмятины, глубокие царапины, словно кто-то разрывал металл голыми руками... или когтями. Скотт провел пальцами по зазубренным следам, и нам стало ясно — это дело рук оборотня.

Мы осматривали салон, когда я заметила в углу сиденья куклу. Ту самую, с фотографии.

Стайлз осторожно взял её в руки, рассматривая.

— Я голоден, — раздался из динамика механический голос.

Мы вздрогнули. Стайлз вскрикнул и уронил игрушку.

— Мрачновато, — пробормотала я, заставляя себя улыбнуться. — Если бы у меня была такая кукла, я бы выкинула её в окно.

Но тут раздался низкий звериный рык. Близко. Слишком близко.

Мы резко обернулись и замерли, уставившись в темноту. Два светящихся глаза пристально смотрели на нас.

— Это он... — прошептала я, чувствуя, как внутри всё сжимается.

Зверь рванул с места, и, не раздумывая, мы со Скоттом бросились за ним.

— Да-да, оставьте бедного Стайлза одного с убийцей-оборотнем в темном лесу! — прокричал нам вдогонку брат.

— Скотт, это волк, как и ты, — выдохнула я на бегу.

Он был быстрым. Намного быстрее нас. В этом облике зверь явно превосходил нас по силе.

Впереди обрыв. Скотт без раздумий прыгнул. Я поняла, что не смогу осилить его в человеческой форме. В груди всколыхнулась древняя сила, и, приняв облик вампира, я оттолкнулась, приземлившись по ту сторону обрыва.

Скотт стоял неподвижно. В нескольких шагах от него замер волк, сверкая синими глазами.

— Малия? — прошептал он.

Волчица тут же сорвалась с места и скрылась в лесу.

Я приземлилась рядом с другом.

— Если это Малия, нам нужно её поймать, — твёрдо сказала я.

Скотт кивнул, и мы снова рванули за ней.

— Что ж, небольшая пробежка, — пробормотала я, ускоряя шаг.

Мы бежали долго, пока внезапно не столкнулись со Стайлзом.

Громкие крики, дикий испуг из-за тумана, который скрывал фигуры друг друга... и мой смех.

Я смеялась так сильно, что живот свело судорогой.

— Катрин, если ты не прекратишь, я заведу тебя в самую глухую чащу леса и оставлю там! — проворчал Стайлз, когда осознал, что столкнулся со мной.

— Ладно, ладно, молчу, — я согнулась пополам, пытаясь подавить смех, но брат ворчал, и это только усугубляло ситуацию.

— Мы кое-что узнали, — сказал Скотт.

— Не поверите, я тоже. За мной.

Стайлз махнул рукой, и мы последовали за ним.

Лес стал плотнее. Мы поднимались вверх, пока не добрались до пещеры, окружённой огромными камнями.

Внутри... Голубая куртка. Плюшевый мишка.

— Это её логово, — пробормотала я.

— Это Малии. Такое же, как на фотографии, помните? — Стайлз поднял куртку, рассматривая её.

— Нам лучше уйти отсюда, — произнёс Скотт.

— Зачем? Мы только пришли! А вдруг найдём что-то важное? — тут же возразила я.

— Мы вторглись в её дом. Наш запах теперь повсюду. Она сюда не вернётся.

— Зато тут её вещи. Ты сможешь выследить её по запаху, Скотт, — напомнила я.

— Надеюсь... — Альфа выглядел задумчивым. — К тому же, Дерек не отвечает на мои сообщения.

Стайлз перевёл взгляд на меня.

— Кат, напиши ты. Тебе он точно ответит.

Моё сердце сделало сальто. Я покачала головой.

— Нет. Лучше пойдём к близнецам. Они были Альфами, значит, смогут помочь.

Стайлз нахмурился.

— Я не буду этого делать, Стайлз, и не проси. Даже твои щенячьи глазки не помогут.

— Ничего, мы что-то придумаем, — Скотт погладил меня по макушке, и я улыбнулась ему в ответ. Он понимал меня, как никто другой.

— Ладно... — я попыталась сменить тему. — Нужно позвонить отцу. Это место можно считать местом преступления.

Парни кивнули.

Пока полиция обыскивала логово, мы стояли на улице. Шериф подошёл к нам.

— Ты уверен, что это была она? — спросил он у Скотта.

— Да.

Шериф покачал головой.

— Это слишком неожиданно. Это ведь была не просто девочка... а койот.

— Пап, ты же знаешь, что это возможно, — вмешалась я.

Он вздохнул.

— Логично... Если в ту ночь было полнолуние, она могла обратиться прямо в машине... и тогда могло случиться всё, что угодно.

— Ладно, хватит. Вам троим лучше держать язык за зубами. Особенно перед мистером Тейтом.

Как по команде, мы услышали шум машины.

Из неё вышли агент МакКолл и отец Малии.

— Скотт, это же не плохо, что твой отец меня раздражает? — сжала я руки в кулаки. — Так бы и наслала на него Морока.

— Он и меня раздражает, — буркнул Скотт.

— Ладно, поехали домой, — сказал Стайлз.

Я зевнула, и брат приобнял меня за плечи.

— Наконец-то.

⸻На другом конце города.Старый склад.Дерек и Питер Хейлы прикованы к ограждению, через которое каждые несколько секунд проходит электрический разряд.

— Видите это оборудование? — бородатый мужчина кивнул на панель. — Оно уже старое. Настройки могут быть неточными.

— Мы можем подсказать, — Питер не терял самообладания.

Мужчина увеличил мощность.

— Где вампирша?

Дерек напрягся.

— Мы не знаем.

— Не знаете? — мужчина усмехнулся. — Может, я смогу вас разговорить...

В комнату вошёл старик с седой бородой.

— Где она?

— О, о той вампирше... — начал Питер.

Дерек замер.

— О той, которую я не знаю?

Старик схватил нож. Лезвие полоснуло по коже.

— Думаю, у тебя осталось мало попыток.

Питер вскрикнул.

Дерек стиснул зубы. Он был готов умереть. Но не предать её.— Видимо это и есть придурок Барлоу. — тяжело дыша, проговорил Дерек.

195120

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!