Глава 18. Похороны Кейт Арджент. Новые лица в Бейкон-Хиллс.
18 марта 2025, 22:00— Привет! — помахала я Эллисон, садясь в её машину. Она просто кивнула мне с задумчивым видом. Сегодня были похороны её тёти. Но у Эллисон были смешанные эмоции. Ей нужно было горевать, но правильно ли это? Её тетя была хладнокровной убийцей, которая ещё в подростковом возрасте сожгла заживо целую семью, и она хотела сделать Эллисон своим подобием. В салоне машины воцарилась тишина, каждая из нас думала о своём. Обычно, в школу меня подвозил брат, но вчера Эллисон позвонила мне и предложила поехать вместе.
— Ты в порядке? — после десятиминутной езды в тишине, я решила задать вопрос девушке.
— Отец попросил приглядывать мне за тобой. — повернулась ко мне лицом девушка, она была серьёзней чем обычно.
— Что? — я напряглась и посмотрела на девушку.
— Он вчера расспрашивал о твоем поведении и спрашивал про цвет твоих глаз, о чём это он? — я растерянно отвернулась к окну и ответила.
— Я сама не до конца всё понимаю. Но, кажется, я являюсь не совсем человеком, я... Не важно... — дальше до школы мы ехали молча.
— Катрин, — тихо обратилась девушка ко мне и положила свою руку мне на плечо, когда я собиралась уже выходить из машины. Я повернула голову. — Мы что-нибудь придумаем.
Я мягко улыбнулась Эллисон и вышла из машины, она сделала тоже самое.
— Что там с Лидией? Её так и не нашли? Знаешь, может она просто решила прогуляться... Ночью... В лесу... Голой, — с запинкой говорила я. Да, звучит очень глупо.
— Мы найдём её, — уверенно произнесла Эллисон.
— Кто будет на похоронах? — решила сменить тему я.
— Только члены семьи, — грустно ответила она. Я положила свою руку ей на плечо в знак поддержки. — Боже, как же я хочу, чтобы этот день поскорее закончился, — взволнованно продолжила она. — Будет много журналистов. Как мне вести себя? Что если что-то пойдёт не так?
— Эллисон, вдохни поглубже и успокойся. Что может пойти не так на похоронах? — неуверенно я спросила у Эллисон. По сути, там может случиться что угодно. Тебя могут проклинать в спину ненавистники. Задавать глупые вопросы репортёры, неожиданное нападение альфы средь бела дня, да и вообще с последними событиями в этом городке, возможно даже восстание Кейт из мёртвых, в обличии какого-нибудь зомби.
— Так ты придёшь? — резко вырвала меня из моих раздумий Арджент.
— А, что? — я глупо заморгала.
— Ты придёшь на похороны? — спокойно переспросила Эллисон.
— Я не думаю, что твои родители будут рады меня видеть там, — я старалась объяснить более мягко, чтобы не обидеть Эллисон. Я не хотела показаться, что боюсь её семью. Но её отец подозревает меня и именно поэтому, я не хотела лишний раз светиться перед ними.
— Отец был не в восторге, — честно призналась она. — А вот мама сказала, что поддержка друга будет выгодно смотреться в прессе.
Я задумалась, с одной стороны, мне удастся познакомиться с другими членами её семьи, а с другой стороны, я встречусь лицом к лицу с охотниками, во главе Криса Арджента, который подозревает меня в том, что я оборотень. Эллисон нервно теребила прядь волос.
— Когда нужно будет подойти к кладбищу? — неуверенно переспросила я.
— В четыре вечера. — мы попрощались и разошлись, ведь наше расписание не совпадало. Мне стало скучно и до начала урока, я решила наведаться к парням в раздевалку, по моим подсчётам, тренировка должна была уже закончиться. Немного задумавшись, я врезалась в высокую фигуру парня. Цифра четырнадцать, на красной майке дала мне понять, что я влетела в Айзека Лейхи, запасного игрока команды. Парень затаив дыхание, смотрел на меня с высоты своего роста, зажимая в руке клюшку для лакросса.
— Прости... — неловко улыбнулась я.
— Ничего... — ответил кудрявый парень. Я обратила внимание, что Айзек пытается повернуть голову в сторону, стараясь скрыть свой синяк под левым глазом.
— Так, внимание! — отвлек нас голос тренера Финстока. — А ну живее! У меня есть объявление! — тренер махал рукой, в которой был смятый лист. — Живее! Денни, надень футболку!
— Стилински! — закричал тренер, как только увидел меня здесь. Я как ни в чём не бывало похлопала глазками и улыбнулась ему.
— Какого чёрта ты здесь делаешь? А впрочем, наплевать, — он махнул на меня рукой, видимо, ему наконец-то надоело выгонять меня из мужской раздевалки. Он снова обращался к команде. — Вставайте кругом, идите сюда. — как только его окружила толпа ребят, он прочистил горло и начал:
— Полиция попросила расклеить объявления о пропавшем ребёнке. Это девушка, которая блуждает по округе, совершенно голой. Сегодня температура упала до четырёх градусов. Поэтому, вступайте в поисковые отряды, запишитесь, найдите пропавшую девушку, и сразу же получите пятёрку по моему предмету. — только после последней фразы тренера, ребята начали добровольно записываться в ряды добровольцев.
Я начала искать глазами волчонка и Стайлза, я обнаружила их стоящими в стороне, ближе к душевым, чтобы им ничего не помешало поговорить с Джексоном. Я подскочила со своего места и подошла к ним. Стайлз стоял с недовольным выражением лица, а Скотт эмоционально пытался что-то доказать со-капитану.
— Что случилось? — я шепнула брату в ухо.
— Джексон... — только и сказал он, как Джексон резко произнёс.
— Я думаю, что если Лидия действительно обратится, то помощь нужна будет не ей, — я вопросительно посмотрела на него, Скотт спросил:
— Ты о чём?
— О, Боже, у нас у всех есть прошлое, МакКолл! — скучающе произнёс Уитмор. — Когда я был с Лидией, она часто царапалась. Как думаешь, что она будет делать, когда у неё появятся настоящие когти?
⸻
Бог ты мой, я пережила шесть мучительных уроков и три дополнительных занятия. Я уставшая направлялась домой. Стайлз сегодня задержится в школе, ведь его наказали за то, что он разговаривал на уроке. Мне нужно было сделать домашку и собраться на похороны. Одев чёрную одежду, я стала ждать Стайлза.
— У тебя кто-то умер? — послышался голос позади меня. Я резко повернулась и прижала этого человека к стене локтем.
— Ух... Не плохо. — Дерек, собственной персоной.
Он с гордостью смотрел на меня.
— Может... Уже отпустишь? — с хрипотцой спросил оборотень, ведь я немного душила его.
— Ой, да, да. Прости. — я быстро отошла от него.
— Что ты тут делаешь?
— Хотел сделать предложение. — Дерек отряхнул свою одежду, от невидимой грязи, а меня охватило чувство дежавю, тоже самое сказал мне Питер той ночью. Мне стало смешно, неужели и он начнёт звать меня в свою стаю?
— И какое же? — я устало откинулась на край стола.
— Вступить ко мне в стаю. Я помогу тебе развить твои способности, а ты поможешь стать сильнее мне. Идёт?
— Знаешь... — я спокойно продолжила. — Я, пожалуй, воздержусь от твоего предложения. Мне и так хорошо.
Волк хмыкнул на мой ответ. Он начал медленно приближаться ко мне, а я пятилась назад.
— Ты не представляешь, от чего отказываешься. — я почувствовала стену сзади. Ох, дальше бежать некуда. Он с ухмылкой приближался. — Без меня ты не разберёшься со способностями, только я смогу помочь тебе. — я разозлилась на слова Дерека. Да кто он вообще такой, чтобы так говорить?!
— Ты ошибаешься... — злобно сказала я.
— Да? Ну что ты тогда сделаешь? — он стоял совсем близко ко мне, он резко схватил меня за шею. — Ну? И как ты выберешься?
Я начала брыкаться и извиваться, пытаясь выбраться, но волк был сильнее. Он самодовольно улыбался. Хейл начал сильнее душить меня, от чего мне стало не хватать воздуха в лёгких. Я начала метаться глазами по комнате, в поисках того, что могло помочь отбиться от оборотня. Я начала вспоминать, чему учил меня Морок. Я закрыла глаза и начала управлять эмоциями. У меня получилось, но не с первого раза. Глаза засияли кроваво красным цветом.
— И это всё? — хмыкнул Хейл.
— Оставь. Меня. В покое! — крикнула я, и волна энергии откинула Дерека.
Он с шоком уставился на меня и хотел напасть, но к дому подъехал джип Стайлза, и оборотень просто выпрыгнул из окна. Я всё ещё переводила дыхание. Глаза пришли в норму, а руки сильно дрожали, кажется я умела управлять энергией.
⸻
Машина подъезжала к кладбищу. Репортёры громко задавали свои вопросы и буквально разламывали ограду, выставленную полицией, пытаясь получить эксклюзивные снимки той самой зверской охотницы.Эллисон говорила, что прессы будет много, но чтобы настолько, я даже представить себе не могла.Я старалась как можно скорее протиснуться через эту дикой толпу. В поле моего зрения появился зелёный брезент рядом с могилой, создавая иллюзию свежей лужайки. Гроб матово-серого цвета и стулья, выстроенные в четыре ряда.На данный момент присутствовали только Эллисон с родителями и несколько человек из бюро ритуальных услуг. Прежде чем я успела подойти к ним, меня схватили за локоть и оттянули в сторону.— Какого чёрта ты здесь делаешь? — сдержанно шептал отец, скрывая свой гнев.— Пришла на похороны. — я, как ни в чём не бывало, пожала плечами. Отец подозрительно посмотрел на меня, но отпустил локоть.— Не думаю, что тебе здесь будут рады. — сказал он, проведя ладонью по лицу, стараясь скрыть свою усталость.— Эллисон попросила меня прийти сюда. — я на мгновение посмотрела на семейство Арджентов, но остолбенела и сжала кулаки с такой силой, что костяшки снова побелели. Крис Арджент стремительно приближался к нам.— Шериф. — поприветствовал он моего отца и пожал ему руку, а затем повернулся ко мне. — Катрин, а мы уже думали, что ты не придёшь. — он говорил таким тоном, будто мне действительно не нужно было приходить сюда.— Моего брата задержали в школе, поэтому немного опоздала, пришлось ждать Стайлза, чтобы взять его машину. — я старалась держаться уверенно.— Эллисон попросила Катрин присутствовать. — пояснил Арджент моему отцу с поддельной улыбкой. — Вы не против?Шериф колебался с ответом, но всё же разрешил мне пройти через ограду.Крис почтительно кивнул отцу, и, убедившись, что папа отвлёкся, небрежно схватил меня за плечи и притянул ближе к своему лицу.— Любая выходка — и ты узнаешь, что такое геми... — мужчина начал говорить мне в лицо сквозь зубы, но я резко вырвала свою руку, гордо поправив куртку, перебила его:— Я знаю, что такое гемикорпорэктомия. — с безразличием фыркнула я.— Послушай меня сюда, Катрин Стилински! — злобно прошептал Арджент и наклонился к моему лицу ближе, чтобы никто посторонний не слышал его слов. — Люди, которые прибудут сюда, не знают всех подробностей недавних событий, и наверняка будет лучше, если они не узнают о твоём причастии и осведомленности.— Х... Хорошо. — выдавила из себя я.Миссис Арджент просканировала меня холодным взглядом, давая понять, что Крис ещё не самый страшный из их семейства. Идея посетить кладбище уже не казалась такой хорошей.Мои ноги подкосились, и я упала на стул рядом с Эллисон. Наверное, если бы я не умела сдерживать эмоции, я бы давно уже показала всем свой истинный цвет глаз. Эллисон сжала губы и сочувственно посмотрела на меня.— Прости за это. — прошептала она, когда её родители отошли в сторону.— Ничего. Всё нормально. — я постаралась выглядеть уверенно. Девушка мягко улыбнулась мне.— Спасибо, что пришла. — тихо прошептала она и отвела взгляд в пол. — Я не знаю, как вести себя с прессой.— А что ты чувствуешь? — спросила я, заглядывая в её глаза.— Растерянность. Гнев.— Думаю, что стоит отдаться одному чувству — печали. Кейт сделала много плохих вещей, но она любила тебя. — я полностью повернулась корпусом в сторону девушки и положила свою руку поверх её. — Послушай, гнев — универсальное чувство, ты всегда сможешь его использовать. Но сегодня ты должна оплакивать ту Кейт, которую знала до всего этого. Она ведь не всегда была плохой для тебя. — По щеке девушки скатилась одинокая слеза. — Кейт, может, она и пыталась защитить тебя таким извращённым способом, но она любила тебя. И всегда хотела, чтобы ты была счастлива.— Тоже самое сказал Скотт, сегодня утром. — Эллисон вытерла слезу и слабо улыбнулась.— Ну, Скотт, иногда может говорить заумные вещи. — я постаралась пошутить, чтобы разрядить обстановку. У меня это вышло, девушка посмеялась, а я обняла её за плечи. Она стала успокаиваться, но нас отвлек шум возле ограды.К нам приближался пожилой мужчина с сединой. По бокам от него шли двое крупных мужчин. Они остановились возле гроба Кейт.Мистер и миссис Арджент встали со своих мест и по очереди обнялись с ним, обменявшись соболезнованиями. Эллисон с интересом наблюдала за ними, я последовала её примеру, просто сидела затаив дыхание. Крис Арджент был чем-то похож на этого пожилого мужчину. Через несколько секунд мужчина повернулся к нам, с добродушной улыбкой.— Эллисон, посмотри на себя, ты так изменилась. — он наклонился ближе к Эллисон. — Ты помнишь меня?Эллисон кивнула, едва шевеля головой.Мужчина продолжил:— Ну, учитывая то, что мы не виделись с тех пор, как тебе исполнилось три, я не буду настаивать, чтобы ты называла меня дедушкой. — Эллисон улыбнулась этому мужчине.— Ты можешь звать меня Джерард, но я предпочёл бы дедушка. — он подмигнул ей, понимая её смятение, и закрывая тему неловкого воссоединения с внучкой.После этого Джерард перевёл свой острый взгляд на меня, от чего все мои внутренности сжались. Он обратился ко мне:— А вы, юная леди, должно быть Екатерина Стилински?— Катрин Стилински. — с опаской исправила его я. Я ужасно испугалась, ведь откуда он меня знает? Эллисон тоже была удивлена не меньше меня, даже на лице мистера Арджента промелькнуло замешательство, и они с женой обменялись быстрыми взглядами.— Кейт говорила, что Эллисон обзавелась друзьями, которые готовы поддержать её в трудную минуту. — пояснил Джерард, и кажется, усмехнулся с моего перепуганного вида.Кажется, мне нужно будет поработать над скрытием своих настоящих эмоций.Джерард продолжил:— Сегодня, мы в этом убедились.Я постаралась выдавить из себя что-то похожее на улыбку.Всё, что я сегодня узнала, храбрости мне не прибавило. Джерард был опасен, я это чувствовала. Он был умён и, что самое страшное, хорошо осведомлён. Если этот человек вложил в воспитание Кейт и Криса жестокость, то какой же жестокостью обладает сам Джерард Арджент?
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!