Глава 1. Месяц зла (1)
28 октября 2024, 14:19В центре Сораболя находился огромный полумесяц. Это был королевский дворец Полумесяца Силлы. Среди павильонов, выстроившихся в ряд, словно стая диких гусей, один был ярко освещён.
Зал Долголетия (천수전).
Место, в котором наблюдали за представлениями члены королевской семьи. Был поздний вечер, когда здесь находилось множество молодых девушек, одетых в длинные светло-фиолетовые юбки и жёлтые чогори [1]. Это служанки, работающие в королевском дворце. Обычно, в торжественной атмосфере дворца, никто не смел даже свободно дышать, но сегодня им пришлось делать всё самостоятельно, без старших, поэтому их дисциплина ослабла. Они болтали, толкались и не отдыхали ни мгновения.
[1] Чогори — верхняя часть ханбока, напоминающая рубашку.
— Хватит, хватит! — громко сказала девушка. — Успокойтесь. У нас будут проблемы, если мы потеряем хоть что-то, забавляясь вот так. Ровно пятнадцать. Мы получили столько, сколько здесь человек, поэтому не сможем оправдаться.
При этих словах все с торжественными лицами посмотрели в одно место — на большой деревянный ящик. Он был наполнен масками монстров, призраков и чудовищ, используемых для родового обряда.
В последнее время во дворце Полумесяца и его окрестностях один за другим появлялись дурные знамения: дворцовый колодец стал кроваво-красным, а десятки птиц разбили головы об колонны и погибли. В конце концов, даже кровь пролилась дождём на пустыре в провинции Саболь. Само собой разумеется, что общественное настроение было тревожным. Поэтому государственный святой (국선(國仙)), глава отрядов хваранов, решил возглавить родовой обряд в этот раз.
Поскольку роль требовала ношения маски монстра, которого изгонят, для ритуала отбирались отважные и проворные дворцовые служанки.
— Нужно исполнять свои роли убедительно. Только тогда ритуал пройдёт успешно.
— Верно. Подумайте хорошенько, прежде чем выберете маску. Я нечисть? Призрак? Монстр?
Девушки серьёзно задумались и осмотрели каждую маску одну за другой. Атмосфера была академической. Некоторое время все были серьёзными, но незаметно вновь начала витать странная атмосфера.
— ...
Девушки переглянулись, а затем осторожно открыли рты:
— Но чем больше смотрю на них... разве они не кажутся жуткими?
— Тебе тоже? Я не единственная, кто так думает.
Все посмотрели на маски в руках с растерянными лицами; они выглядели слишком живыми. В этом и проблема. Обязательно ли им быть такими реалистичными? Подобно белому воску, пустые зрачки медленно ползли по лицу призрака. Красная, липкая кровь сочилась из уголка рта, а свисающий язык мягко обвивал их запястья, как змея.
Но всё это разыгравшееся воображение девушек.
«Это всего лишь маска. Человек и боится маски?»
Все пытались вести себя так, будто это ничего не значит, но каждая из них была на взводе. Как раз в этот момент послышался свист ветра, и некоторые девушки чуть не вскрикнули.
— Э-это просто ветер.
— Верно, — сказала одна. — Но, возможно, это могла быть та женщина.
— Женщина? Кто она?
— Ту, которую я видела снаружи ранее. Она выглядела пугающе! Я подумала, что это определённо не человек. Мне это привиделось?
— Ну, во дворце Полумесяца слишком много историй о привидениях. Чтобы ни случилось, это не будет чем-то странным. И если говорить об этом...
Другая девушка осторожно продолжила:
— В зале Долголетия существует предание и об этих масках монстров.
— Какое предание?
— Слушайте. Тогда было точно так же, как и сейчас. Некоторые дворцовые служанки приходили в зал Долголетия, чтобы порепетировать ритуальный танец. Но произошло нечто странное. Каждая выбрала маску и надела на лицо... но в ящике осталась ещё одна, — девушка огляделась и медленно заговорила. — Кто-то использовал что-то другое, вместо маски.
В этот момент вокруг них воцарилась холодная тишина. Леденящий воздух пробежал по затылкам девушек. Говорят, в такие моменты мимо проходят призраки. Прямо тогда...
— Бу! — громко крикнула девушка.
Все вздрогнули от испуга и сразу после этого разразились смехом. Дворцовые служанки хлопали друг друга и хихикали. Затем, с опозданием, они опомнились и замолчали.
— Остановитесь сейчас же! Если придёт кто-то из ближайших хваранов или дворцовых чиновников, они все будут шокированы!
— Хорошо. Давайте действительно остановимся на этом.
Девушки перестали шутить и торопливо начали выбирать маски. Несколько рук потянулись к коробке, перепутавшись. Те, кто промедлил бы ещё больше, получил бы маску, от которой отказалась другая. В ходе внезапно возникшего соперничества, они похватали маски и надели на лица. Но...
На дне коробки осталась одна маска. Седые волосы, красное лицо и клыки, торчащие из разорванной пасти. Это была маска злого духа по имени «Кунман 군망(郡望)».
— Кто ещё не выбрал маску?
Девушки посмотрели друг на друга и растерялись. Все ведь надели? На мгновение их начало знобить, словно окатило ледяной водой.
Раз, два, три... пятнадцать. У всех пятнадцати из них были маски на лицах. Следовательно, в коробке ничего не должно было остаться. Но одна всё же оказалась лишней. Коллеги в масках монстров почувствовали себя незнакомо. Кто-то громко закричал:
— Не шути так!
— Я не шучу! Это правда!
— Не лги! Ты была той, кто рассказала эту историю! Что ты сделала?!
Павильон был наполнен людьми, кричащими: «Это не шутка, это взаправду». Они смотрели друг на друга, повышая голос. Как вдруг....
— Подождите.
Одна девушка достала предмет, который прятала под юбкой. Это была круглая табличка со стрелкой в центре и замысловатыми надписями. Компас Неба и Земли (천지반(天地盤)). Изначально он использовался как инструмент для чтения небесных тел и предсказаний, но в народе также широко применялся для обнаружения злых духов или нечистой силы.
— Если здесь есть злой дух, эта стрелка будет вращаться.
В тот момент, когда все посмотрела на компас Неба и Земли, стрелка начала сильно вращаться. Пройдя «Зло», «Несчастье» и «Великое зло» она немедленно указала на «Великое несчастье».
— !..
Все были потрясены. Сейчас здесь находился злой дух. Он также был невообразимо страшным великим злым духом. Точно так же, как в истории о призраках: кто-то надел не маску, а «что-то» на лицо? Кто это? Девушки оглянулись с испуганными лицами.
— Это не я!
Все сняли маски и заявили о своей невиновности. Но...
Одна из дворцовых служанок стояла неподвижно. Все взгляды были сосредоточены на ней. Девушка безучастно стояла на месте в маске монстров.
— Ём-а? — её позвали по имени, но ответа не последовало.
В следующий момент из под её ног, словно облако, поднялась чёрная негативная энергия. Все испугались.
— Ёми странная!
Все они были в ужасе и пытались убежать, но злой дух тоже пришёл в движение.
Когда они подумали «А! Это опасно!», он уже приблизился к ним, одновременно с этим вытянув обе руки и напав на них. Это было так быстро, что их глаза не успели уследить.
— Уклоняйтесь!
Девушкам, находившимся поблизости, ненадолго удалось спастись.
Бах!
Вместо них в груды были разбиты куча прочных ящиков. Это была огромная сила. Девушки побледнели от страха. Они никогда не видели такого могущественного злого духа. От отчётливой негативной энергии, выпускаемой им, у них разболелись головы.
— Нам нужно позвать на помощь!
В окрестностях должны быть хвараны отряда Света Золотого Колеса (금륜명도(金輪明徒)) [2], которые в этот момент руководят родовым обрядом. Все раскрыли рты и громко закричали:
[2] Золотое колесо — метафора солнца в поэзии.
— Спасите нас!
— Кто-нибудь, спасите нас!
Но их крики остались в пределах стен. Это произошло потому, что они не смогли прорвать магический барьер (결계(結界)), созданный негативной энергией злого духа. Они хотели сбежать, но не могли найти выхода. Девушки были в заточении в закрытой комнате.
— А-а!
В хаосе одну девушку схватил злой дух и она упала. Её тут же потащили.
— Нет!
Все служанки были напуганы. Эта ситуация была очень страшной, но они не могли позволить, чтобы их подругу уволокли и причинили ей вред.
— Держите её!
Наконец они набрались смелости схватить подругу за руку и притянуть её к себе. Совместными усилиями им едва удалось её вытащить.
— Здесь есть боковая комната!
Девушки поспешили укрыться вместе с пострадавшей. Им удалось захлопнуть и запереть дверь, прежде чем злой дух последовал за ними. В этой комнате они беспорядочно похватали вещи и выстроили из них баррикаду.
Бах! Бах!
Злой дух с силой ударил.
С удивительной мощью весь королевский дворец содрогнулся. Все предметы попадали и даже створка двери треснула. Такими темпами она не выстоит долго. Глаза всех затуманились.
Вот так они и умрут?
Они обменялись взглядами, в которых читался ужас
—Я-я не хочу... умирать...
Дрожа от страха, девушки протянули руки друг другу и обнялись.
Бах!
Последовал тяжелый грохот, и более половины задвижки упало. Ещё один удар — и, похоже, дверь разлетится вдребезги.
— ...
Девушки зажурились, смирившись. И в тот момент...
В воздухе прозвучал отчётливый и ясный взрыв.
Цзинь!
Следом они услышали, как со звоном что-то упало на пол.
Пространство, запечатанное плотной нечистой силой, было разбито, и они смогли перевести дыхание. Похоже, кто-то бросил небольшое нефритовое украшение, наполненное духовной силой, и разрушил магический барьер. Девушки удивлённо переглянулись.
— Кто-то пришёл!
С этими словами злой дух выбил дверь.
— Гра-а-агх!
Их уши пронзил кровожадных крик. Но злой дух не смог ворваться внутрь, потому что луч голубого света пронзил тьму и вонзился ему в спину.
Духовная ци (영기(靈氣). Ци, которую культивируют хвараны. Но...
Глаза девушек широко распахнулись. Они думали, что прибегут хвараны отряда Света Золотого Колеса, которые руководят родовым обрядом, но это были не они. Одна девушка закричала:
— Кажется, этот хваран-ним из отряда Духа Белого Тигра (백호영도(白虎靈徒))!
Они не могли поверить в то, насколько хваран был быстр. Когда было произнесено «кажется», он уже достиг места происшествия, а стоило закончить «Белого Тигра», как голубой свет пронзил злого духа. Всё было видно из-за сломанной двери.
Отличительной чертой отряда Духа Белого Тигра был чёрный узор на развевающейся белой мантии. Тени, отбрасываемые на белоснежные одеяния, казалось, светились тёмно-синим в лунном свете. Лицо этого человека выглядело холодным, словно вырезанным изо льда.
Девушки были поражены. Пусть они были ещё молодой прислугой, но прекрасно знали, кто он такой. Кажется, не было никого во дворце Полумесяца, кто бы его не знал.
— Король злых дух...(귀마(鬼魔)) [3] — кто-то рассеянно пробормотал и немедленно проглотил свои слова.
[3] До этого на служанок напал злой дух (악령). 귀마 же общий термин, который может означать разных видов демонических созданий, но переводятся оба слова одинаково.
Это был не любой другой хваран, а именно этот хваран-ним пришёл спасти их? Все уставились на него, широко раскрыв глаза и затаив дыхание.
•••
Группа вк переводчиков.
Также вы можете найти там арты и переводы зарисовок.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!