Нападение на школу - часть 1
6 августа 2024, 19:10Всё началось с грохота и взрыва на территории Хогвартса, в последующем стала разрастаться суматоха, паника и крики. Атака на школу началась в середине ночи. Никто этого не мог предвидеть.
Лестрейндж был разбужен одним из первых в гостиной Слизерина. Но не грохотом, а голосом Василиска, велевшим приготовиться. И все старшекурсники позже схватились за палочки, едва продрав глаза.
— Что будем делать? — задал Гарри самый главный вопрос. Ясно уже, что на школу напали, но они могли решить — остаться в гостиной или же дать бой.
— Старостам нужно собрать младшекурсников, и несколько человек должны остаться, если защита, которую ты, Гарри, наложил, не сработает против незванных гостей, — удивительно собранно начал говорить Блейз и вокруг них стали собираться однокурсники.
— А что с остальными? — нервно спросила Панси, сжимая в подрагивающих руках палочку. — Кто вообще смог пробиться к нам? Хогвартс оснащён мощной защитой! Тот, кто желает причинить вред — ни за что не пробьётся.
— Проверять не будем. Надо собрать всех в гостиной, особенно младших, и быстро, — сказал Гарри и вызвался тем, кто начнёт сбор.
Мимоходом поймав пару семикурсников, дал им то же задание. Подорвавшиеся так же под звук взрыва, те быстро поняли, что происходит. Гостиная наполнилась гомоном голосов.
— Живее, малыши, — подгонял Блейз.
— Девочки, бегом, бегом! — Панси и Милисента, нервно сжимая палочки, выводили девочек из своих спален.
Все были напуганы. Но маленькие особенно сильно, пусть и старались держаться достойно, веря в защиту старшекурсников. Всех удалось вывести в гостиную. Старосты после ухода осмотрели все спальни, проверяя, не остался ли кто ещё.
— У меня все на месте, — сказал Драко, выступая тем, кто пересчитывал третьекурсников.
— Да, у меня тоже, — следом произнес Нотт, как тот, кто считал второкурсников.
— Аналогично, — Блейз коротко кивнул, быстро убедившись, что первокурсники все на месте.
Четвёртый и пятый курс организованно сделали перекличку самим себе. Семикурсники быстро поставили на самых младших серьёзные щиты, что выдержат несколько сильных ударов и дадут им шанс спастись.
— Надеюсь, напали не вампиры...
— Мама говорила, что вампиров не бывает! — воскликнула первокурсница Элена со слезами на глазах. Она была полукровкой. Отец-маг умер и её воспитывала мать, не имеющая понятия о волшебном мире.
И не она одна была растеряна. Чистокровным родителям и тем не пришло в голову, что стоило бы рассказать куда больше о злых существах, живущих параллельно с ними. Беря во внимание их активное действие в последнее время...
— Поверь, крошка, бывают. И они много жизней испортили, — чуть поморщился Гарри при одном только воспоминании, и сотворил ребёнку платочек, после чего ободряюще улыбнулся. — Но они очень боятся огня. Всем говорю! Никаких оглушений, обманок и прочего. Только огонь и грубая сила. Чем жёстче, тем лучше. По-другому они не понимают.
— Ты уже имел опыт в борьбе с ними? — спросила староста.
— Да. Было дело, — хмуро ответил Лестрейндж, проверив ножны на поясе. Что-то подсказывало, что он использует сегодня кинжал Марволо по назначению. — Опытным путём разобрались. Смело пускайте в ход членовредительское — не ошибётесь. Малыши, слушайтесь старших и держитесь к ним ближе. Работайте вместе. Старшие — снимают вампира, младшие сжигают его. Но только в том случае, если убежать не получается. Всем ясно?
Никто не посмел перечить Лестрейнджу. Не только потому, что он сын Тёмного лорда и на шестом курсе едва ли не с самого начала занял лидирующую позицию, став выше тех же семикурсников. Он тот, кто имел опыт в борьбе с вампирами.
Хогвартс являлся одним из самых безопасных мест, преодолеть его защиту практически невозможно. И то, что глубокой ночью вампиры напали — нагоняло страх. В конце концов, неоднократно улучшаемая защита школы не позволила бы никому другому нанести такой удар, который разбудил половину студентов. Только чёртовы вампиры выходили исключениями едва ли не из всех ситуаций.
— Эй, народ? Мне кажется... или за стеклом что-то есть? — вдруг спросил Гойл, вглядываясь в окно.
Тёмные фигуры, плавающие в озере, не были похожи на водных обитателей. Они казались куда более... человечными. И когда с необычной скоростью нечто врезалось в толстое стекло, маленькие девочки закричали от страха, а старшие дети напряглись.
Горящий взгляд. Искаженное в страшной улыбке лицо...
— Вампир!
И был он, к сожалению, не один. Ещё несколько подлетели к стеклу, тараня собой при столкновении, а в следующий миг пошла серия сильных ударов. Толстое стекло подвергалось натиску, вампиры использовали магию, били руками, ногами, царапали длинными когтями.
Безумные, озлобленные и жаждущие крови лица смотрели на школьников как на десерт на витрине магазина. А стекло, что веками выдерживало давление воды, не смогло выдерживать намеренные, ожесточённые удары. Оно начало трескаться.
— На выход! — заорал Гарри, хватаясь за барьерные чары.
Видя его действия, несколько семикурсников использовали те же чары. Они могли выиграть немного времени и дать возможность остальным студентам покинуть гостиную. А трещин, тем временем, становилось все больше. У них было пять, от силы семь, минут, пока стекло не разобьется. И они будут держать столько, сколько понадобится. Страх не должен охватить сознание, иначе все их тренировки, все подготовки к бою пойдут прахом.
Животные, жаждущие крови, что лишь выглядят как люди — не напугают.
Трещины становились все сильнее, холодная вода озера начинала просачиваться.
Не напугают...
Барьерные чары дрожали от оказываемого давления и ощутимых ударов вампиров.
— Мы не...!
— Удержим! Ещё не все выбрались!
— Быстрее!
Одной рукой продолжая держать палочку, Лестрейндж использовал другую руку со стихийной магией, сосредотачиваясь на том, чтобы вода не заходила в помещение. Пока. С двойной поддержкой он сможет удержать подступающую воду.
Осталось чуть-чуть...
Стоило похвалить однокурсников, они действовали трезво и не давали малышам от страха разбежаться в разные стороны. Ровным строем выводили. Сначала первокурсники выбрались, за ними второкурсники, третьекурсники.
Но стоило дойти до четвертого — вампиры озлобились. Видя, что добыча быстро уходит — их удары стали чаще и сильнее. Старшекурсники не могли более удержать барьер — окно разлетелось на мелкие осколки, а ледяная вода хлынула в гостиную, стремительно её затапливая.
Вампиры, которым холод был неведом, как и необходимость дышать, с хрипящими звуками стали набрасываться на детей. Но едва один из них ухватился за семикурсника, его скрутило судорогой, от которой он взвыл, а затем... выворачиваться наизнанку. В буквальном смысле этого слова. Пасть с хрустом стала раскрываться, обнажая зубы, пищевод и серую противную гортань... Та же участь постигла остальных вампиров, ступивших на пол гостиной Слизерина.
Гарри мстительно ухмыльнулся. Защита основателя, которая в своё время едва не убила его, с блеском уничтожала опасных «чужаков на территории». И теперь точно пора бежать. Они остались в гостиной одни. Но вода, что была уже по грудь, холодя до костей, мешала продвигаться, создавала много лишней паники и ненужных движений.
— Гарри! — прокричал ближе к выходу Драко и вдруг споткнулся, глотнув из-за этого воды и тут же закашлявшись.
Семикурсник Роджер спас положение, кинув в воду заклинание, которое создало сухой коридор, удерживая воду по бокам от него. Бегом добравшись до дверей, Блейз выдернул парня назад, после чего дверь закрылась.
— Все ушли? — задыхаясь, спросил Гарри.
— Дети! — прокричал знакомый голос профессора Слизнорта прямо по коридору. — Вы все выбрались? О, Мерлин всемогущий, что с вами всеми случилось? Почему вы мокрые?
— Профессор, нет времени объяснять, — чуть повысила голос староста. — Нужно выводить всех. Вампиры ещё там, в гостиной, и могут скоро прийти в себя!
— Не придут. Защита, что наложил Гарри, их всех начала выворачивать, — дал небольшое объяснение Блейз и стал подгонять младшеньких, с которыми стоял, — а теперь все быстро шагом марш!
— Да-да, дети, скорее, — не стал спорить профессор и также начал подгонять всех своих студентов. — На выход.
Слизнорту не спалось этой ночью. Сидел себе спокойно за проверкой работ в кабинете, пока не услышал взрыв буквально на соседней башне. А через несколько секунд за первым взрывом последовал второй, третий и четвертый... И тогда декан немедленно рванул в гостиную Слизерина, где и увидел своих студентов, оказавшихся, к его вящему облегчению, в полном составе.
Грохот раздавался раз в пару минут. Слизеринцы слышали их, стройным рядом продвигаясь на выход по родным подземельям. С потолка на них сыпалась пыль, стены буквально дрожали...
— Школу разрушают!
— Тише, дети, без паники. Мы все направляемся на выход. Главное, не отставайте.
Только дружно и слаженно действуя, они могли спастись.
***
Использование египетских чар на своих домах — поистине гениальная идея. Ни живое, ни мертвое не пройдет. Но попробуй такую защиту навесить на необъятный древний замок... Северус сделал всё, что мог. Обратившись к древней магии, он запечатал чёрные ходы школы и наложил египетские чары на главные двери.
Но вампиров это не остановило. Они полезли из-за всех щелей, не затронув, разве что, главные двери. Директор Хогвартса не спал, когда произошло нападение, и его коллега, он же человек, зарекомендовавший себя спутником по жизни, находился в бодром состоянии, когда началась бомбежка. Они вместе рванули на источник беспорядка, которых на поверку оказалось несколько.
— Чёрт, — выругался Северус, сразу поняв, кто пожаловал. — Их только не хватало. Зови сюда Фостер и Скортезе, сейчас же!
— Понял, — Рабастан не стал задавать лишних вопросов и немедля отправился за коллегами.
Анна была к ним ближе всех — сонная и очень злая. Она накинула на себя первую попавшуюся мантию и взяла палочку, рванув за Лестрейнджем. Скортезе же они отыскали в Большом зале, откуда раздавались взрывы и шум разбитых стёкол. Тот уже выкидывал из окна искорёженное вампирское тело. В эту ночь он был в патруле, потому не спал.
Купол, запрещающий трансгрессию, кто-то успел снять, и это ощутили все преподаватели. Возможность скрыться облегчала задачу в десятки раз, но оно же говорило о том, что дело совсем дрянь.
— Их следующим шагом было напасть на Хогвартс? — в процессе боя спросила Фостер, мощным режущим заклинанием отсекая налетевшему на нее вампиру ноги, и тот взревел от боли. — Кроме Варратос из древних никого не осталось!
— Вот она и могла прийти на огонёк! — Рабастан поджёг останки, чтобы никто из мертвых подонков не воскрес вновь. — Нужно помочь Северусу! Он остался один!
— Где он сейчас находится?! — шум стал сильнее, Скортезе пришлось повышать голос, чтобы перекричать всё остальное.
— В Астрономической... — договорить Рабастан не успел. Вместо слов вырвался яростный рык, с которым он подверг расчленению вампира, набросившегося на него сбоку, и попытавшегося укусить.
— Бегом туда, я прикрою! — выкрикнула Фостер, поднимая несколько големов из огня. Те набросились на вампиров, облегчая магам задачу.
Некогда прекрасный Большой зал превратился в разрушенное, провонявшее смертью, место. От столов, скамей и окон ничего не осталось. Стены покрывались трещинами и взрывами. Отрывались целые куски. Потолок, всегда зачарованный, местами был разрушен. Вампиры буквально прорывали себе ходы, кроша руками камень. И тел, вонявших мертвечиной, становилось все больше.
Профессора, они же Пожиратели смерти, прорывали себе путь с особой жестокостью, и каждый был рад тому, что дети этого не видели. Очень уж они надеялись, что деканы добрались до своих студентов и помогли им выбраться. И что сами дети смогут за себя постоять. Но как бы отчаянно они не гнали от себя отвратительную мысль, они понимали — жертвы будут. Прописная истина, которую не опровергнуть, как ни старайся.
На помощь вскоре подоспели и другие профессора, что не были заняты деканством.
Зная, что коллег теперь прикроют, Рабастан переместился в башню астрономии. Он должен убедиться, что с Северусом всё в порядке. Не стоило тому оставаться в одиночестве!
— Опаздываешь! — крикнул Снейп, краем глаза уловив знакомую фигуру Лестрейнджа. Он держался на честном слове. Сразу два вампира притесняли к самому краю. Риск того, что его сбросят с башни астрономии становился все выше.
Вампиры оглянулись посмотреть на второго, и тут же были застигнуты врасплох двумя точными вспышками заклинания.
— Прости, пришлось побегать, — Рабастан за руку дёрнул Северуса подальше от края. — Везде идёт бой. Что дальше будем делать? — здесь было тише, орать не приходилось, но и отвлекаться сильно на разговоры, как в том же Большом зале и в коридорах — нельзя, если нет желания улететь с тридцати метров.
Скорость вампиров на небольшой территории была ограничена, но сила всё ещё оставалась огромной. Потягаться с ней могла лишь магия волшебников, что значительно сильнее вампирской.
— Нужно выбраться отсюда. По дороге сюда двух студентов из Когтеврана не видел? Я открыл им путь, они должны были сбежать.
— Не видел. Значит, сбежали, — ответил Лестрейндж, ставя на себя барьер от материальных объектов и кидая взрывчатое заклинание в вампира, что был к нему ближе. — Надо бы нашим сказать о нападении!
— Дождись более безопасного места!
Рабастан внял совету Северуса. В самом деле, удобнее передавать сообщение, когда никто не мешает.
Из палочки снова и снова вырывались искры, пламя и волны заклинаний. Вампиры получали глубокие ранения, отлетали в разные стороны, но тут же возвращались к атаке, как осатаневшие. Куски штукатурки и обломки падали на пол в бесчисленном количестве, покрывая всё вокруг пылью...
Когда последний был добит, Северус активировал метку. Пока есть шанс, он должен доложить!
— Повелитель, это срочно! На школу напа...! — вспышка сильной боли на мгновение ослепила. Слова застряли в глотке... вместо них вырвался крик.
— СЕВЕРУС!
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!