История начинается со Storypad.ru

11. Пророк

6 апреля 2025, 14:25

— Профессор, если вы вызвали меня, чтобы сделать мне выговор по поводу моего «общения» с Сириусом Блэком, то прошу прощения за прямолинейность, но я к этому никак не причастна, — выдохнула Малфой.

После разговора с братом, разъярённая Мелисса встретила Люпина. Он попросил срочно поговорить и повёл её в свой кабинет. Постоянные разговоры и наставления вывели её из себя, несмотря на уважение и тёплые чувства к Люпину.

— Когда мы наедине, можешь называть меня просто Римус, — мягко сказал Люпин. — Да, ты угадала тему разговора. Мелисса, я верю, что ты не причастна к происшествию с Сириусом, но должен сказать, что он опасен. Я понимаю, он тебе интересен, вы родственники, но...

Мелисса перебила:

— Раз вы дружили с моей матерью, то, полагаю, и с Блэком. Я видела их совместную фотографию.

Люпин побледнел, сбился с мысли и начал осматривать кабинет. Малфой заметила его нервозность. Неужели он отрицает своё общение с Блэком? Она пристально смотрела на него, ища ответы.

— Я думал, что знаю его, но глубоко ошибался, — хрипло произнёс Римус, помолчав. — Прошу тебя, будь осторожна, — вздохнул он.

Голова Мелиссы гудела. Проклятый Уизли! Как объяснить всем, что она не помогала Блэку проникнуть в замок?

— Да, хорошо, я вас услышала. Спокойной ночи.

Не дожидаясь ответа, Малфой вылетела из кабинета. Она больше не хотела ни с кем говорить.

***

На пасхальные каникулы, несмотря на приказ Люциуса вернуться домой, Мелисса осталась в Хогвартсе. Она устала от жизни Малфой и ей было безразлично, что за это летом, когда она не сможет провести каникулы в Хогвартсе, её ждёт суровое наказание. С Драко они не пересекались, он, казалось, её избегал, изредка награждая осуждающими взглядами и фырканьем. Мелиссе было всё равно. Сплетни постепенно утихли, но некоторые однокурсники всё ещё сторонились её со страхом. Полученное анонимно кольцо она носила, не снимая, чувствуя исходящее от него тепло, что казалось странным, но не пугало. Сны о Сириусе продолжались, и она была уверена — они скоро увидятся. Её чувства на этот счет были смешанными, трудноописуемыми. На улице потеплело, солнце чаще появлялось сквозь тучи, что её радовало. На каникулы задали много домашней работы, но Малфой была рада — это отвлекало от лишних мыслей. Она украдкой наблюдала, как гриффиндорцы в гостиной вместе делали домашнее задание, возмущаясь его объёмом. Сама же она всегда работала в одиночестве, подальше от них. Ей не было грустно, она знала, что ещё обязательно всем покажет, на что способна.

— Эй, неужели ты настолько любишь одиночество?

Внезапно появился Фред Уизли. Мелисса не заметила, как день сменился поздним вечером, и гостиная опустела. Только пылающий камин и стоящий перед ней Уизли нарушали её одиночество. Она фыркнула. У всех Уизли явные проблемы с головой. Его младший брат недавно обвинил её в помощи Блэку, а теперь он стоит перед ней, как ни в чём не бывало. Его рыжие волосы падали на лоб, лицо спокойное, уголки губ приподняты.

— Да, люблю, когда никто не мешает и не жужжит над ухом, — отрезала Мелисса.

Фред усмехнулся, садясь в кресло напротив.

— Ты неисправима, Зефирка.

Мелисса закатила глаза от его глупого прозвища. Оно бесило её до дрожи.

— Напомню, что твой младший брат обвинил меня в помощи Сириусу Блэку. Думаю, братишка будет очень расстроен, что ты общаешься с такой «злодейкой», как я.

Фред снова усмехнулся. Он выглядел уставшим, не таким весёлым, как обычно, но Мелиссе было всё равно.

— А я доверяю декану не меньше, чем братишке, — подмигнул он, закинув ноги на журнальный столик между ними.

— Ты странный, — заметила Мелисса, складывая учебники в одну стопку.

— И это мне говорит человек с «чёрной кровью», — хмыкнул Фред.

Мелисса нахмурилась, подняв на него глаза. Он смотрел спокойно, без осуждения. О чём он говорит?

— Я про тот случай, когда вы с Гарри чуть не устроили дуэль, и твой братец тебя выводил из зала, — пояснил он.

Малфой рассмеялась. Впервые при Уизли она позволила себе свободно выразить эмоции, даже не прикрывая рот рукой. Нарцисса бы сошла с ума от такой вольности. Но насколько нужно быть глупым, чтобы подумать, что у кого-то чёрная кровь? Только Уизли на такое способны.

— Мерлин, это не кровь была. Против меня сработало заклятие, — закатила глаза Мелисса, но без ненависти.

Фред издал что-то вроде «аа». Мелисса поняла, что слишком долго и свободно с ним общается. Ей пора в свою комнату. Без слов она поднялась. Осанка идеальная, длинные волосы собраны в пучок, открывая острый профиль. Она взяла книги, прижала к груди и направилась к комнате под ленивым взглядом Уизли. Он уже привык к её молчаливым уходам.

— И тебе спокойной ночи, — бросил он вслед.

В ответ Мелисса, не вполне подобающе аристократическим манерам, отсалютовала двумя пальцами.

***

Погода сегодня была чудесная: яркое солнце и прекрасное настроение. Мелисса сидела на первом ряду трибуны Гриффиндора. Сегодня — финальный матч между Слизерином и Гриффиндором. Гриффиндор мог выиграть кубок по квиддичу, который не выигрывал семь лет. В груди Мелиссы кипел интерес: она любила квиддич, а сегодня предстояла жаркая игра. Два враждующих факультета против друг друга. Мелисса видела, как команда усердно тренировалась на каникулах, и с таким талантливым ловцом у них были большие шансы. Весь вчерашний вечер в гостиной стоял шум: капитан Оливер строил план действий. Малфой замечала, как в последние дни Поттера атаковали слизеринцы, особенно её брат с Крэббом и Гойлом. Ей было всё равно. Она просто старалась побыстрее пройти мимо них.

Зрители были в предвкушении, ожидая игроков. Болельщиков Гриффиндора было много: не только их факультет, но и большая часть Когтеврана и Пуффендуя. Они размахивали алыми флагами с львом, или транспарантами: «ВПЕРЕД, ГРИФФИНДОР!» и «КУБОК — ЛЬВАМ!». На трибуне Слизерина было меньше болельщиков в зелёных одеждах, на их знамёнах поблескивала змея, а в первом ряду, весь в зелёном, сидел профессор Снейп и мрачно ухмылялся. Команда в алой форме вышла из раздевалки под громкий голос комментатора Ли Джордана. Поттер выглядел взволнованным и уставшим, словно всю ночь не спал. В отличие от него, близнецы Уизли радостно улюлюкали, взъерошивая свои рыжие волосы.

Игра была грязной. Слизерин несколько раз нарушал правила. Разъярённые тем, что Гриффиндор сразу вышел вперёд, слизеринцы пытались овладеть мячом любыми средствами. Боул ударил Алисию битой и объяснил мадам Трюк, что перепутал её с бладжером. Джордж Уизли в отместку ударил Боула локтём в лицо. Мадам Трюк назначила два пенальти, и Вуд в зрелищном броске снова спас свои кольца, а разрыв увеличился до тридцати очков. Игра была настолько захватывающей, что Мелисса не могла оторвать взгляд. Мелисса, забыв о своей сдержанности, вместе с другими гриффиндорцами выкрикивала от восторга. За Поттером, словно хвост, летел Драко. Гарри, заметив поблескивающий снитч, резко развернулся, набирая скорость. Но брат Мелиссы, отставая из-за слабости своей метлы, схватился за прутья метлы Поттера и потянул её назад. Мелисса ахнула, чувствуя, как бурлит кровь в венах. Поттер, отвлекшись на Драко, потерял снитч из виду.

После одного пенальти и пары голов, Поттер вновь летел рядом с Драко, совсем близко к снитчу. Вся трибуна затаила дыхание. И когда Гарри ударил Драко по руке и поймал снитч, раздался громкий радостный вопль. Все повскакивали со своих мест. Капитан команды подлетел к Поттеру, обнимая его за шею. Команда радостно улюлюкала, обнимая ловца. Мелисса, обычно хладнокровная, ярко улыбалась, испытывая гордость за команду своего факультета.

Победа означала, что сегодняшний вечер гостиная будет полна радостного празднования, напитков и закусок. Мелисса обычно не участвовала в таких вечеринках, предпочитая уединение своей комнаты. Несмотря на чувство эйфории, она планировала сделать сегодня то же самое: молча пройти сквозь празднование и скрыться в комнате. Даже не поздравив никого, ведь её поздравления всё равно не будут приняты искренне. Она произнесла пароль Полной даме и вошла. Гостиная была заполнена учениками, громкими обсуждениями, музыкой, банками сливочного пива и закусками. В проходе толпились входящие ученики, которых встречали счастливые близнецы Уизли, принимая поздравления. Фред проявлял исключительную тактильность, взъерошивая волосы, обнимая и хлопая по плечу гриффиндорцев.

— Поздравляю с победой, — из вежливости сказала Мелисса.

Она собиралась пройти глубже, так как близнецы вряд ли отреагировали бы на её поздравления так же бурно, как на другие. Но Фред резко заключил её в свои объятия, под свист Джорджа. Малфой от неожиданности оцепенела и не смогла отреагировать, оттолкнув его. Он обхватил её плечи, и от резкой близости Мелисса упала лицом ему на грудь. Через несколько секунд он отпустил её, продолжая придерживать за плечи, смотря в её широко распахнутые глаза и глупо улыбаясь.

— Я видел, как тебе понравилась игра, — подмигнул Фред, шепнув на ухо.

Мелисса, отстранившись, пожала плечами, щуря глаза. Джордж похлопал её по плечу, глядя на своего брата, пребывавшего в эйфории от победы. Малфой усмехнулась, отходя от них.

— Зефирка, оставайся праздновать! — крикнул вслед Фред.

— У меня есть дела поважнее, — ответила Мелисса, хотя никаких планов у неё не было.

Последнее, что она услышала перед тем, как войти в комнату, был смех Джорджа.

***

К экзаменам Мелисса готовилась усердно, и, поскольку в свободное время она больше ничем не занималась, подготовка была очень качественной. На уже пройденных экзаменах, как ей казалось, она нигде не оплошала и хорошо ответила, задания не вызывали трудностей. Но, тем не менее, она испытывала стресс и волнение, из-за чего плохо спала и сильно уставала. На предпоследнем экзамене по Защите от Тёмных Искусств предстояло пройти полосу препятствий на пересечённой местности. Нужно было перейти вброд глубокую заводь, в которой сидел гриндилоу; преодолеть цепочку канав, полных красных колпаков; пройти по участку болотной топи, не поддаваясь на хитрости фонаря; и, наконец, забравшись в дупло старого дуба, сразиться с боггартом. Самым сложным был боггарт, но и его Малфой преодолела практически без труда.

— Умница, Мелисса, — шепнул Люпин, когда она вылезла из дупла. — Высший бал. Вы с Гарри прошли лучше всех! Я в восторге! — профессор ярко улыбался.

Мелисса скромно улыбнулась в ответ. Внутри неё ликовала неописуемая радость.

Последним экзаменом было Прорицание, и Мелисса совершенно не волновалась, даже особо не готовилась, будучи уверена в успешной сдаче. Профессор Трелони весь год, проходя мимо Малфой, охала и говорила о её огромном таланте, хотя на её уроках девочка и не напрягалась особо. Ожидание в душной и жаркой очереди под кабинетом профессора Трелони было утомительным, и Мелисса каждый раз надеялась, что её вызовут следующей.

Внезапно Гарри Поттер выскочил из кабинета, спустившись по винтовой лестнице. Он выглядел потрясённым, тяжело дышал и смотрел в одну точку. Что же он там увидел?

— Мелисса Малфой! — раздался громкий голос.

Забыв о Поттере, Мелисса радостно направилась в кабинет. Там было очень жарко, шторы были задернуты, в камине пылал огонь. Мелисса, вдохнув приторно-тошнотворный запах, прошла к кафедре, пробираясь между столами и стульями. Профессор Трелони ожидала её, сидя перед большим хрустальным шаром. Она выглядела немного растрёпанной.

— Здравствуй, здравствуй, милая моя! — радостно воскликнула профессор. Мелисса сдержано улыбнулась в ответ. — С твоим-то потенциалом тебе даже ничего не нужно сдавать! Но будь так любезна, загляни в шар... внимательно, не торопясь... и потом расскажи, что увидела.

Мелисса наклонилась над магическим кристаллом, всматриваясь в его туман. Голова закружилась, и всё вокруг поплыло белым туманом. Она словно окунулась в другой мир. Сквозь туман начало проступать лицо, с каждой секундой всё чётче. И вот, через некоторое время, перед ней предстало знакомое лицо: уставший, измученный Сириус Блэк, смотрел на неё из-под тёмных волос. Он был непривычно зол, словно собирался кого-то убить. Мелиссе стало жутко, воздух в кабинете сдавил её. Она закрыла глаза. Теперь рядом с Блэком появился Поттер. Его волосы были взъерошены, а зелёные глаза пронзительно смотрели на Мелиссу. Он резко направил палочку, и Мелиссу снова затошнило и закружилась голова. Она открыла глаза, стараясь отдышаться. Профессор Трелони спокойно смотрела на неё.

— Что ты увидела, милая? — любопытство читалось в её голосе.

Мелисса, чувствуя бешено колотящееся сердце, уставилась в одну точку. Может, Поттер увидел что-то похоже, раз выскочил таким ошарашенным? Тошнота подступила к горлу.

— Я... эм... видела Поттера, Гарри Поттера, — ответила она.

— Да? И каким он был? Что делал?

— Спокойным, ничего не делал... — соврала Мелисса.

— Хм, хорошо, девочка моя. Это всё, что ты увидела?

— Да... всё, — подтвердила Мелисса.

Профессор резко откинулась на спинку кресла, не отводя взгляда, который теперь казался пустым и отрешённым. Мелисса испуганно посмотрела на неё, вцепившись в спинку стула.

— Сегодня... — прошипела Трелони, — Избранный станет на один шаг ближе к истине. Избранный узнает, кто он есть на самом деле. Связанные души наконец-то дадут о себе знать, спустя столько лет.

441370

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!