История начинается со Storypad.ru

82.

10 февраля 2024, 15:06

Странное дело: Маттео испытывал необъяснимое доверие именно к Максимилиану Димтеру. Когда эти четверо на своей старенькой, запыленной машине поехали следом за его скутером, Маттео по своему обыкновению постарался дать каждому из мужчин прозвища: так он лучше запоминал людей.

Младший, черноволосый и опасный, ему не понравился. Он совсем не выглядел, как "чистый", наоборот, даже напомнил Маттео тех восьмерых быков, что завалились к ним в патруль. Но он терся рядом с "чистыми", и они его даже, кажется, уважали. Сам Маттео позвоночником ощущал опасность и старался держаться от этого типчика подальше.

И назвал его "мелкий".

Вторым в его антирейтинге шел невысокий щетинистый пижон. Он в основном молчал и телячьими глазками хлопал, как девчонка-школьница. Это он патрулю улыбался, сделал вывод Маттео, сопоставив подслушанное и увиденное. Вот примерно такими "чистых" и представляют! Маттео подумал-подумал и обозвал его "неженкой". Не любил он таких, на лютиков похожих. Вроде безопасный, но раздражает. Вечно одни проблемы с ними.

А вот высокий блондин - наверное, ровесник Маттео - ему понравился больше. Спокойный, уверенный, глаза холодные. Если бы не витиеватая манера выражаться, Маттео подумал бы, что это какой-то местный босс. Но нет, блондин (а Маттео обозвал его "блондином") тоже был "чистым": улыбался. Сначала бабке, потом опасному Мелкому... Когда он улыбался, то становился не просто красивым, а жутко красивым. У них в городе таких точно нет! Вообще, в их городе не найти похожих на эту четверку. Каждый - как картинка, как будто нарисовали их. Может, в "чистых" городах придумали уже способ людей красивыми делать? Например, родился ты уродцем, а врач тебе там отрезал, тут пришил - и ты уже загляденье! Нет, ну а что? Ему по секрету знакомый рассказывал, что в до-разломное время такие врачи были! В общем, Блондин был вполне ничего. Не ахал, как Неженка, и мурашки от него по хребту, как от Мелкого, не бегали.

А четвертый и вовсе показался Маттео достойным полного и безоговорочного доверия. Если б было возможно, Маттео только с ним бы дело имел: надежный мужик, спокойный, крепкий, как скала, зубы не скалит понапрасну, ресничками не трепещет, говорит немного, но по существу. К такому можно смело поворачиваться спиной, не ожидая подлости. И тоже, блин, красивый. Только в возрасте. Лет тридцать пять уже, поди. И видно, что спортом занимается - вон плечи какие да мускулы! Вообще, в Ормонде мужчины в тридцать пять выглядели намного хуже. Но если послушать, как Старший - так пусть зовут четвертого! - говорит, моложе он быть никак не может. И у глаз морщинки есть небольшие, Маттео рассмотрел, когда выходили.

Но у "чистых" точно есть врачи секретные. Не могут обычные мужчины, да еще и после тридцати, так выглядеть! Если они, конечно, в телевизоре не работают. А эти разве из телевизора?

Всю дорогу до своего дома, слыша позади приглушенный рев мотора машины "чистых", Маттео прокручивал в голове каждое услышанное слово, вспоминал каждого из "гостей", раздумывал, не совершил ли он ошибку. Вдруг кто-то узнает, что он помогал "чистым"? Но как об этом можно узнать? Даже если сейчас кто-то увидит его около дома с чужими людьми, кроме Марвина да двух старших никто этих людей не узнает. Подумаешь, люди да люди. Марвин (и тем более старшие) к нему в гости точно не ходят, так что риск минимальный. К тому же, обещанная сотня муки совести немножко притупляла, и надежда забрезжила: вдруг завтра окажется, что заслоны на дорогах еще стоят? Ведь тогда эти ребята вынуждены будут оставаться еще на ночь. А значит, можно и вторую сотню слупить! Места у Маттео хватит, дом большой, и искать у него никто "чистых" не станет. Ведь Маттео кто? Обычный патрульный да автомеханик. У него и друзей-то негусто, и девчонка недавно изменила да сбежала. Отец почти сразу после Разлома пропал, а мать умерла года два назад. С какой стороны ни посмотри, идеальный помощник для сокрытия преступников!

Моральная сторона вопроса Маттео вообще не волновала. Точнее, нет, не так: она перестала его волновать, когда он подслушал разговоры. Эти "чистые" казались трусишками, учеными занудами, а значит, ничего плохого они не сделали. А раз не сделали, то ни бояться, ни ненавидеть их не за что. Мелкий, конечно, похож на бандита, но остальные... они вон офидов даже боятся! Смешно же.

Маттео заехал в свой двор на северной окраине Ормонда и с трудом распахнул створку покосившихся ворот: на его участок машины не заезжали уже лет десять, но оставлять джип "чистых" снаружи было бы опасно. Соседи хоть и не слишком суют нос в чужие дела, зная о месте службы Маттео, но осторожность все же не повредит.

- Заезжайте, - мрачно скомандовал он и побежал открывать старый сарай, раньше служивший гаражом. Машина медленно и аккуратно вползла во двор и затихла, мерно урча мотором.

- Сюда, - скомандовал Маттео и даже рукой показал, куда: в небольшое помещение, заваленное всяким хламом.

- А чувак-то сечет, - одобрительно хмыкнул в машине Биби, - не хочет тачку на улице оставлять. Этак, смотришь, и правда поможет.

- А ты не был уверен? - удивился Гордон Льюис, оборачиваясь на Биби.

- Пф, вот ты скажешь, химик! Как я могу быть уверенным в человеке, которого впервые вижу? Он взял бы да и сдал нас патрулю, как нефиг делать, если б захотел. Но нет, он для этого слишком жадный. А с теми, кто любит деньги, легче договориться.

Бенджамен Аммер задумчиво смотрел, как молодой патрульный закрывает за ними ворота и угрюмо стучит ботинком по перекосившейся от старости створке. Как же все-таки портит отсутствие улыбки... даже вполне симпатичное лицо "темного" кажется тусклым и постоянно недовольным из-за поджатых губ. Но в "темных" городах даже такие радушные люди, как тетка Делия и ее супруг, не улыбаются... как можно так жить? Неужели им самим нравится видеть вокруг только мрачные рожи?

Четверо мужчин осторожно вылезли из машины и осмотрелись.

Старый, заброшенный участок и дом с облупившейся краской. Чем-то похож на дом Биби в Огастине, только явно попросторнее.

Маттео тем временем проверил ворота, закрыл гараж и подошел к ним.

На улице было совсем темно: фонари в Ормонде горели только на больших улицах и магистралях, да и то на достаточных расстояниях друг от друга. Здесь же, на окраине, больше напоминающей глухую деревеньку, и вовсе никаких фонарей не было. Как только погас свет фар скутера и машины, двор погрузился в темноту, слегка разбавленную лунным светом.

Биби осторожно взял Бенджамена за руку и понизил голос, приникая к его уху.

- А ты читал что-нибудь про Азию, профессор?

- Читал, - с улыбкой отозвался Аммер так же тихо.

- А правда, что там все любят говорить не прямо, а как-то намеками?

- Правда.

- А про луну как они говорят, читал?

Бенджамен удивленно покосился на прижавшегося к его плечу парня.

- Читал. А ты откуда про это знаешь?

- От Дуди. Он принес как-то книжку... без обложки, старую. Не знаю, где откопал. Я обычно все просматривал, что он приносил - ну, на случай, если опасное что-нибудь. Это тоже просмотрел. Так вот, профессор... слушай... луна сегодня красивая. Правда?

Биби сказал - и смутился, утыкаясь в плечо мужчины.

- Сегодня очень красивая луна, - ответил Аммер, улыбнувшись, и тут же поймал на себе пристальный взгляд подошедшего Маттео: тот смотрел на них с Биби, и странно-светлые для брюнета глаза скользили по их сплетенным пальцам и нежной позе.

- Не пялься, - вдруг грубовато посоветовал Биби молодому патрульному, - занято.

- Так вы что... мужелюбы, что ли? - скривился Маттео.

- Не твое дело, - огрызнулся Биби, - ради сотни потерпишь.

Гордон Льюис и Максимилиан Димтер переглянулись, но ничего не сказали. Они не совсем понимали, зачем Биби решил продемонстрировать "темному" их с Бенджаменом отношения, но парень никогда ничего не делал просто так, и если он счел нужным так поступить, значит, у него была на то причина.

- Да мне плевать, - Маттео брезгливо передернул плечами и подошел ко входной двери, - ко мне только не лезьте.

- Кому ты нужен, - фыркнул Биби, - тоже мне, красавчик нашелся...

Патрульный оскорбленно позвенел ключами и отступил в сторону:

- Как там в Чистом городе говорится? "Добро пожаловать"?

- А ты, я смотрю, читать умеешь, - Биби ухмыльнулся и первым вошел в темное пространство дома, - где тут свет включа...? А, нашел.

Все по очереди втянулись в дом. Хозяин перешагнул порог последним и повернул ключ в замке изнутри.

Максимилиан Димтер и Гордон Льюис снова переглянулись, и Льюис не выдержал.

- Послушайте... Маттео, - вкрадчиво начал он, пытаясь не улыбнуться, однако получалось у него плохо: лицо словно бы кривилось, сдерживая привычную улыбку, - послушайте... Вам и правда все равно, что... что они... мы...

- Что вы "чистые"? - не дослушал Маттео, - Ну, я немножко понаблюдал... вы вроде мирные. Никого не убивали, воду не травили, бабке вон денег дали...

- Охренеть, - выдохнул Биби, - вот ты засранец, а? Подслушивал!?

- Так должен же я был проверить?! - тут же принял воинственную позу патрульный, - Мало ли, вдруг арестовывать придется?

- Кишка тонка нас арестовать, - презрительно отмахнулся Биби, - я ж "темный". Как ты. Но не в патруле, а в банде был.

Маттео недоверчиво наморщил лоб.

- А какого хрена ты тогда с "чистыми" делаешь, если ты наш? И почему ты... ну, это... с ним?

- А ты какого хрена с "чистыми" делаешь? - не остался в долгу Биби, - Вот то-то! А с ним я потому, что влюбился.

- Да как так вообще... - начал было Маттео, но его перебил Гордон, который все-таки хотел вернуться к интересующей его теме.

- Так Вам и правда все равно, что он любит мужчин?

Маттео неспешно включил в убогой гостиной торшер на высокой ноге и бросил на полку под зеркалом связку ключей. Он словно бы время выигрывал, совершая какие-то бытовые и автоматические движения: занавесил окна, быстрым движением смахнул со стола какие-то газеты, поискал глазами чайник, включил его, присел на скрипучий стул...

- Ну... честно говоря, мне плевать, - наконец, ответил патрульный с кривоватой ухмылкой, - пока меня это не касается, мне все равно. Хоть на голове стойте. Лишь бы меня не заставляли.

- И что, все так думают? - осторожно продолжил расспрашивать Льюис.

- Не. Обычно можно в морду получить, - Маттео кивнул на Биби, который злобно прищурился, - вот он не даст соврать.

- А почему ж тогда Вы думаете иначе? - мягко вступил Максимилиан, и патрульный, словно услышав что-то приятное, с готовностью обернулся в его сторону. На какое-то мгновение показалось, что улыбка вот-вот осветит его лицо, но просветлели у мужчины только и без того светлые глаза.

- А я просто... не знаю... просто пофиг, да и все. Какая разница, почему?

- Понимаете, мы ученые, - пустился в объяснения Гордон Льюис, осторожно подходя к столу и пристраивая на нем рюкзак с оборудованием, - мы изучаем людей... поступки, привычки, точки зрения... как вы относитесь к панацеям, например...

- К лютикам, то есть, - пояснил Биби, плюхаясь на ближайший стул.

- А нахрена вам это? - не понял Маттео, все еще глядя на Димтера.

- Мы пытаемся... пытаемся... понять... - Димтер, как ученик перед доской, беспомощно бросил взгляд на обоих профессоров: он понятия не имел, зачем и как те проводят свои исследования.

- Да обычно они лютиков к себе увозили, - Биби опередил замешкавшихся профессоров, - те им рассказывали, что жизнь у них плохая, гнобят все, прям до смерти. "Чистые" верили и приезжали их искать, чтобы спасти от страшных злодеев.

- Лютикам верили? - изумился Маттео, - Лютики ж на каждом шагу врут! Трусы и болтуны они. И жизнь у них плохая именно поэтому. Не умеют сдачи дать, только ноют!

- Да они уж поняли, - махнул рукой Биби, - вот теперь и выясняют, как все есть на самом деле... расскажи им. Они тебя даже на камеру запишут, по телеку покажут. В Чистом городе.

Маттео округлил глаза.

- Что, правда?

Аммер и Льюис поспешно закивали и тоже присели. Гордон Льюис достал свой планшет, и Маттео с недоверием отшатнулся.

- Это чтоб записывать, - снисходительно пояснил Биби, - не дергайся.

- И ты тоже ученый? - Маттео снова повернулся к Димтеру, и в его голосе явственно послышалось уважение.

- Нет, - с сожалением развел Макс руками, - я... инженер. Связь устанавливаю, технику могу починить, если сломается.

- Вау! И я могу технику чинить! Только... не такую, - патрульный тыкнул пальцем в планшет, - такую я не видел.

- Так что с пана... с лютиками? - напомнил Льюис, - Врут они, да? Нормальная у них жизнь? Прямо вот совсем как у всех?

Маттео задумался, почесывая макушку. Он явно колебался: все же назвать жизнь лютиков "нормальной" и "как у всех" он не мог, это было бы полнейшим враньем. Но и говорить, что все поголовно издеваются над лютиками, тоже было бы неправдой. Лично он, Маттео, вообще ни над кем не издевался. А если и дрался в школе, так это потому, что все дрались.

Пока он размышлял, завибрировал коммуникатор Димтера, и тот, напрягшись, выхватил пластину из кармана.

- Кроули, - выдохнул он облегченно и принял вызов, - мы на связи!

- Полковник, я поговорил со Старейшиной, - тут же полился с экрана торопливый говорок, - он распорядится о самолете в Сан Антонио завтра. Конфиденциально. Алло? Алло? Вы слышите меня?

Все четверо окружили сидящего перед коммуникатором Димтера, и Кроули заволновался, заметив незнакомое лицо.

- Где вы? Кто с вами?

- Еще один "темный", - улыбнулся Аммер, кивая в сторону нахмурившегося Маттео, - вот, вызвался нам помочь...

- Помочь? - у Кроули от возбуждения даже очки на кончик носа сползли, так он подпрыгнул, - В чем? Как? Что произошло?

- Люди Главного все-таки вышли на нас. Пришлось менять место дислокации. Наш новый друг, - взявший слово Максимилиан Димтер полупоклонился в сторону довольного Маттео, - сообщил нам, что дороги перекрыты, и вызвался приютить на ночь.

- За сотню, - вставил патрульный, испугавшись, что "чистые" про это забудут и откажутся платить.

- И что же, никакой агрессии? Никакого неприятия?

- Этот тоже про мужелюбов интересуется? - беспокойно повернулся к Димтеру Маттео, - Про агрессию вон заговорил...

- Нет, он в целом, - успокоил его Макс, - тоже ученый. Мы привыкли, что вы нас ненавидите... и пытаетесь убить.

Молодой патрульный смешался. Он словно бы только сейчас вспомнил, с какими людьми разговаривает и что еще со школы учили делать в случае, если навстречу попадется "чистый". И правда ведь, полагалось действовать решительно! Доложить в патруль, а если есть возможность - обезвредить... не считалось зазорным даже убить. А его, Маттео, как будто отравили чем-то! Загипнотизировали! Помогать взялся!

- Ну... я... это... я подумал, что вы неопасные, - выкрутился патрульный, косясь на Димтера. Профессор Кроули по ту сторону экрана взволнованно протирал очки, близоруко щурясь и рассматривая "настоящего темного".

- Кроули, мы вряд ли завтра успеем к самолету, - воспользовался паузой Бенджамен, - пока дороги перекрыты, мы не рискнем двигаться с места. Получится покинуть завтра город или нет, будет известно только утром или днем. Самолет сможет подождать, если вдруг мы задержимся?

- Думаю, да, - Кроули закивал, - он приземлится в пустынном районе, там безопасно. И вот еще что... мы запустили Эсперо с вашими данными. У нас пока нет носителей гена зараженных. Зато... зато есть носители антител среди панацей. Всего несколько человек, но есть.

Бенджамен выпрямился. Гордон Льюис подался вперед.

- Как? Выходит, офиды есть не только здесь, но и у вас?

- Выходит, что так. Но "темных" пока нет...

- Вам придется наблюдать за процессом все время, - вздохнул Димтер, - только не пропустите нулевого зараженного! Иначе... у нас зараза распространилась буквально за час.

- Будем контролировать. Держите меня в курсе завтра.

- До связи.

- До связи.

Коммуникатор погас, и Маттео с ошарашенным видом проводил глазами пластину, снова отправившуюся в карман Димтера.

- Это вот как телевизор, только телефон? - уточнил он, все еще глядя на чужой карман.

- Что-то вроде того, - кивнул Димтер.

- Маттео, а Вы не могли бы... позволить мне взять у Вас кровь для анализа? - нерешительно начал Гордон Льюис, - Видите ли, мы выяснили, что офиды, которые у Вас здесь живут, впрыскивают укушенным яд... Вас не кусали офиды?

- Они только лютиков кусают, - открестился Маттео, - а я не лютик.

- Не только! У меня... - Биби ткнул себе в грудь пальцем, - у меня вот в крови тоже есть эта гадость.

- Не кусали, - замотал головой Маттео, - я б запомнил. Не надо кровь брать.

Гордон Льюис стоически воспринял поражение и вздохнул, отступая обратно к своему стулу.

Засвистел, вскипев, чайник, и Маттео встал.

- Если хотите, можете выпить кофе. Только у меня он дешевый.

- У нас есть свой, - Димтер тоже поднялся, - можем и Вас угостить, если дадите турку...

- Турку? Что это? - наморщился Маттео.

- Что-то вроде... ковшика. Чтобы сварить кофе.

- А... у меня такой, который не надо варить. И турки нет.

- Подойдет и кастрюлька...

Максимилиан Димтер отправился следом за засуетившимся Маттео к кухонному столу, а Биби, проводив их взглядом, подвинулся к Бенджамену и прошептал ему на ухо:

- Твой кавалер совершенно очаровал патрульного. Того и гляди, еще один "темный" потеряет и честь, и принципы... может, это вы нас заражаете, а, профессор?

- Бенни... - Гордон Льюис, уже открывший свой лэптоп и погрузившийся в данные, вдруг заволновался, - Макс... Тут... кхм... Маттео, как называется улица, на которой мы сейчас?

- Пайн три драйв, - Маттео, ничего не понимая, почесал макушку.

- А номер дома случайно не 19?

- Д-да... а что такое? Что ты там увидел? - патрульный нахмурился и медленно пошел к Льюису. Тот заторопился:

- Этот дом тоже в списке тех, где Эсперо отметил антигены. Выходит, Вы, Маттео, все же носитель. Вы говорите, Вас не кусал офид?

- Нет, - "темный" нервно почесался опять, - это что значит? Я умру? Заразился? Заболел?

- Нет, все в порядке... наверное. Но... вспомните... может, кровь пан... лютика к Вам все же случайно как-то попала?

Маттео вдруг густо покраснел и отвернулся.

- Попала, - вместо него ответил Биби, уловив эту реакцию, - осталось только выяснить, чего это наш патрульный так покраснел. Убил ты его, что ли? Лютика?

- Нет, - выдавил "темный", - не убивал я никого.

- Ранил?

- Нет.

- Побил?

- Нет.

- От смерти спас?

- Да нет же! Хватит спрашивать! - Маттео раздраженно развернулся и выскочил из гостиной, скрывшись в соседней комнате.

- Темная история, - заметил Димтер задумчиво, - но вряд ли криминальная. Не похож он на убийцу.

- Скорее, он похож на Стоуна, - хмыкнул Биби, - который дорвался до лютика... а теперь вон на полковника запал. Тебе он как, а, полковник? Нравится? Бери, пока тепленький. Вряд ли встретишь сопротивление.

- Что ты несешь, Биби, - сморщился Димтер и снова отошел к плите, где уже булькала испускавшая ароматные пары кастрюлька.

- У меня готов развернутый анализ крови Макса, - снова вклинился Гордон Льюис, - и еще спектральный для Биби... это... странно.

Трое мужчин (Маттео так и не появился в гостиной) бросились к лэптопу.

- У Макса изменился состав крови. Он стал полноценной панацеей, причем... причем, Макс, из твоей крови тоже можно делать Препарат...

Димтер опешил, но ничего не сказал.

- А у Биби... я запускал расширенную проверку, поэтому и получилось так долго. Биби, ты неконтагиозен.

- А? - не понял Биби.

- Ты "темный", который не может заражать других, - пояснил ему Бенджамен, потирая висок, - но... как такое может быть? Почему?

- Из-за антител, - торжествующе провозгласил Гордон Льюис, - антитела повлияли на деятельность желез внутренней секреции, поэтому его "темный" гормон видоизменен. Сколько бы норадреналина в Биби ни было, он не заразен.

Биби закрыл лицо руками и затих. Бенджамен обнял его и прижал к себе.

- Я знаю, что ты переживал и боялся... ты думал, что это ты виноват в той эпидемии, да?

Биби молча кивнул, не отрывая ладоней.

- Это не ты. Я это знал всегда, а теперь тебя не сможет обвинить никто. Но... Гордон... ведь это значит, что все те "темные" носители, которых мы нашли... все они - безопасны для Чистого города? И для "чистых"?

- Выходит, что так, - Льюис пожал плечами и, прищурившись, присмотрелся к постоянно меняющимся данным на мониторе перед собой:

- А вот у Макса... у Макса контагиозность высокая...

- Что это значит? - насторожился Димтер.

- Это значит, что ты заражаешь окружающих, - пояснил Бенджамен, - только... чем он заражает, Гордон?

- Пока не могу понять, но... кажется, каким-то веществом, которое потом способствует выработке окситоцина...

- Гормона "чистых" и панацей? - у Аммера глаза на лоб полезли, - И что... что это дает? Как влияет?

- Кажется, наш Макс теперь - тоже оружие... только оружие наоборот. Его можно выпускать к "темным", и они получат дозы окситоцина...

- То есть, станут "чистыми"? - не поверил Биби, внимательно слушая и облегченно улыбаясь.

- Нет, "чистыми" они вряд ли станут, но... судя по всему, их поведение изменится. Уйдет агрессия.

Биби и Бенджамен невольно обернулись в ту сторону, где скрылся Маттео. Максимилиан Димтер озадаченно молчал. Гордон продолжал нервно листать файлы результатов.

- Нужно провести эксперимент! Я не могу ничего сказать, пока не проверю на каком-нибудь еще не зараженном "темном"...

- Ты собираешься поймать обычного "темного" и устроить проверку? - хмыкнул Биби, - Недолго ж ты проживешь, если потащишь его неизвестно куда и неизвестно зачем. Да еще и пробиркой начнешь размахивать. А вот те лютики, кого офиды кусали... они не заразные? Может, потому и появилось много "темных" с антителами, что это тоже как зараза, а?

Гордон Льюис подпрыгнул и с бешеной скоростью начал что-то вводить в строки своих программ.

- Проверим, - бормотал он, - сейчас проверим... Биби, ты гений, тебе точно нужно стать биохимиком... Макс, может, завтра вернемся к Делии и попросим ее тоже кровь нам дать?

- Не выйдет, мы же уехали, - покачал головой Макс, - к Делии больше нельзя.

- Я могу позвать в гости друга, - вдруг раздался голос из соседней комнаты, и мрачный Маттео вышел на свет гостиной, - если хотите, конечно. Он "темный". И как вы только что говорили, неагрессивный.

- Этот засранец опять подслушивал! - завопил Биби и, подскочив к Маттео, ощутимо ткнул его кулаком в плечо. Патрульный легонько пихнулся в ответ и быстро прошел к плите, на которой забыто дымился остывающий кофе.

- Вкусно пахнет, - констатировал он, засовывая нос в кастрюльку, - так готово или нет?

***

- Где они?

- У нас нет данных.

- На связь не выходили?

- Их спутниковый канал был активен около пяти минут, но точку выхода обнаружить мы так и не смогли.

- Черт побери... Вы умеете хотя бы что-то?!

- Это не наша вина, Старейшина. У нас нет доступа к базам данных спутника.

- Ну так попросите содействия Третьих! Ах да... к ним обращаться не совсем разумно теперь... неизвестно, что им наговорили наши безумцы. Что Главный и его патрули?

- Пока никаких результатов.

- Еще один старый идиот... ну да и черт с ним. Дороги перекрыты?

- Так точно.

- Ладно, иди. Держи меня в курсе. В ближайшие сутки все должно решиться. Не просидят же они в "темном" городе неделю, если их все патрули ищут... Иди, иди.

- Слушаюсь.     

141220

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!