Глава 34. Алекса
24 декабря 2025, 14:05«Ничто не может быть более обманчиво, чем улыбка! И никто не знает это лучше, чем люди, которые за ней прячутся»
Т/с «Отчаянные домохозяйки»
Машина останавливается около дома, в котором я провела несколько лет из своего детства, может, я бы радовалась куда лучше, если бы не вспомнила, что именно в этом доме я встретила Эрика на балконе. Надеюсь, меня не заселят в ту же самую комнату. Выхожу из автомобиля и ворота передо мной открываются с противным скрежетом, повезло, что большинство соседей еще не спят. Я прохожу через огромный двор, а дверь мне открывает какой-то мужчина, раньше его здесь не было.
— Добрый вечер, мисс Брук. Мне предупредить мистера Аллена, что вы приехали?
— Не стоит. — Разувшись, я прохожу дальше. — Где Клэр?
— Алекса?
Я оборачиваюсь на женский голос, а потом улыбаюсь, как только вижу знакомое лицо.
— Давно не виделись.
Женщина подбегает ко мне и крепко сжимает в своих объятиях. Она единственный человек в этом доме, которая все еще любит меня, как раньше.
— Как вы повзрослели! — Восхищается она мною, разглядывая с ног до головы. — Все больше походите на Софию Аллен. Ой, чуть не забыла, нужно предупредить Кристиана о вашем приезде!
— Не стоит, — останавливаю я ее. — Мы виделись с Крисом, поэтому он знает. Он, кстати, дома?
— Нет, уехал пару часов назад. Может, вы хотите есть? Могу сделать вам ваши любимые сырники.
— От сырников не откажусь, — посмеиваюсь я. — Предупреди, как Крис приедет.
— Обязательно.
Обожаю Клэр! Она заменила мне родную мать и продолжает это делать, хотя мне уже двадцать семь. Я поднимаюсь на второй этаж, направляясь в кабинет Тома.
Захожу без стука и вижу, как дядя стоит напротив окна, повернувшись ко мне спиной.
— Алекса, рад видеть свою племянницу. — Он медленно поворачивается ко мне, держа в руке рокс виски со льдом. — Как поживает мой братец?
— С каких пор тебя интересуют дела моего отца? — скрещиваю я руки на груди, толкая дверь ногой, чтобы закрыть.
Том проходит к своему креслу, садясь за дубовый стол. Обстановка его кабинета никак не изменилась. Я была здесь лишь раз, когда дядя и мой отец что-то бурно обсуждали, а я сидела на кожаном диванчике и рассматривала полки с книгами. Даже тот самый диван стоит на своем месте.
— Проходи, — приглашает он меня, направляя рукой на кресло напротив него. — Ты же не просто так приехала сюда, — улыбается он.
А вот сам дядя поменялся. Стал каким-то добрым, но многие знают, что эта сраная маска.
Я прохожу за стол.
— Твое лицо... Ты сделала операцию?
Раньше у дяди не было половины уха и шрам на лице. Сейчас ухо целое, а шрама как будто и не было вовсе.
— Рад, что заметила. Ты тоже изменилась, стала более... — Он пытается подобрать слова. — Взрослее, серьезнее. Где же та застенчивая девочка?
Сгнила в изнурительных тренировках. К сожалению, та часть меня не выдержала русской подготовки и ей пришлось умереть.
— Давай по делу, — напоминаю я, не желая говорить о себе. — Мне тут доложили об одном деле, в котором как-то участвует Кимберли Франкс. Там еще и Крис замешан... А знаешь, кто рассказал? Аманда Морнинг или же Гилберт. Она играет на два фронта? — Я откидываюсь на спинку кресла. — Вот же проблема, — усмехаюсь я. — Я как раз знакома с Кимберли и...
— Что тебе нужно? — перебивает он.
— Кто заказал на меня убийство, Том?
— Называешь своего дядю по имени? — усмехается он, потирая щетину на лице. — Не думал, что настанет время, когда родная племянница не сможет назвать меня дядей.
— Повторяю в последний раз...
— А ни то что? Убьешь меня? Не глупи, деточка, ты ведь не сможешь убить собственного родственника.
— Убить? — Я опираюсь руками на стол, начиная звонко смеяться. — Ну уж нет. Я оставлю твое тело для другого человека.
— И кто же он? — выгибает он бровь в предвкушении.
— Карма.
После моего ответа Том побледнел на глазах. Я попала в самую цель.
— Не ты ли приказал украсть Алису, я права? — Мои уголки губ маниакально тянутся к ушам. — Не смерть преследует тебя и дышит практически в затылок, а Карма. Она убьет твоего сына, а потом приступит к тебе.
Я пошла в наступление, чтобы не тянуть кота за яйца. Инга прислала мне парочку интересной информации, которой не было в базе. Джей и Том дружили раньше, а я-то все думала, почему Дерек постоянно находится у нас. Но вот не задача, Джей мешал Тому, а мой дядя не терпит помех в своем бизнесе. Хотел убрать лучшего друга, но не думал, что пожертвует собственной женой и своим лицом. Кимберли охотится на того, кто находится рядом с ней в паре шагов. Я не знаю ее так хорошо, чтобы защищать, но именно она связывает меня с Кэшем.
— Бинго, — щелкаю я пальцами.
Нашу словесную войну прерывает шум на первом этаже.
— Клэр, срочно иди сюда! Лео, вызови врача! — кричит Крис.
Не хочу упустить что-то интересное, поэтому встаю из-за стола и направляюсь к выходу из кабинета.
— Подумай над моим предложением, если не хочешь быть похоронен рядом со своей женой и сыном, — подмигиваю я, а потом скрываюсь за дверью.
Вижу, как на второй этаж поднимается парень, его лицо переполнено какой-то тревогой, которую я никогда не видела, его белая рубашка покрыта темно-красными пятнами, а на руках он держит Кимберли, пока та находится без сознания.
Я подбегаю к кузену, смотря на бледное лицо девушки.
— Что ты с ней сделал?
— Я?! Я нихера не делал, только спасаю ее гребаную жизнь, — рычит он от злости и паники. — А если не хочешь, чтобы я послал тебя, то помогай.
Он открывает дверь в свою комнату ногой, заходит и слишком бережно укладывает Ким на кровать. Его руки аккуратно развязывают какую-то окровавленную ткань на животе девушки, и я вижу, как у той кровоточит рана.
— Сможешь определить, что за ранение?
Я похожа на гребаного врача? Извините, но медицинское образование есть у Инги.
Вырвав из рук кузена ткань, я протираю живот Франкс, разглядывая рану. Я перестала бояться крови после своего первого убийства, оно получилось довольно изощренным и в тот момент я почувствовала прилив дикого кайфа, который я больше не могла почувствовать. Есть швы и жутко пахнет спиртом, а ранение пулевое. Наверняка Том давно начал свою игру против Ким и всеми силами пытается убрать пешку с шахматной доски, только дядя ошибается. Ким не пешка и даже не королева, Кимберли Франкс — ферзь. И если Том рассчитывает на победу, то он уже проиграл, с ее-то данными... у Ким подготовка бойца, словно она служащая в ЦРУ.
Инга нашла слишком мало информации на Ким, только со слов других. Ее личности даже нет в базе данных, будто она мертва. Но Франкс жива (точно сказать не могу, ведь она истекает кровью), значит, этому есть лишь одно объяснение — она слишком хорошо скрыла себя от чужих глаз или у нее золотой программист в запасе.
Прости, малышка Кимберли, но мне тоже нужно отыгрывать свою роль в этом спектакле.
— Ранение ножевое, у нее разошлись швы, поэтому ничего смертельного нет.
— Кристиан, врач приехал, — отвлекает его Клэр.
Парень выходит их комнаты и в этот момент в кармане джоггеров Ким вибрирует телефон. Пока никого нет я решаюсь взять ее телефон. На экране высвечивается множество пропущенных от Марка и Моники, сообщения от Аманды и Кэша, из-за блокировки я не могу прочитать сообщения, остается ждать нового звонка. На телефон поступает звонок от Кэша и я принимаю его, прикладывая телефон к уху.
— Как жаль, что ты подняла трубку, я думал, что ты сдохла.
Я сдерживаю смешок, прикрыв рот рукой.
— Она могла умереть, но не волнуйся, добрая фея спасет твоего босса.
— Кто это? Где Кимберли?
— Не переживай, я не причиню ей вред, если не захочу этого, — хихикаю я.
— Твой голос... это ты была год назад на том задании!
— Лапушка, у тебя прекрасная память, но советую копнуть чуть глубже. Мы встречались и раньше того инцидента.
— Кто ты, блядь, такая? — злится Кэш.
— Говорю же, что добрая фея, которая спасет твоего босса. Завтра Кимберли сама вам все объяснит, поки.
Я завершаю звонок, ехидно улыбаясь. Со временем я не потеряла лишь одну свою черту — злить Кэша.
Моя улыбка резко исчезает, когда я вижу новое сообщение на телефоне Ким.
ЭРИК: Пупс, Кэш доложил, что тебя там кто-то удерживает. Надеюсь, что ты сломаешь этой сучке руки.
Я сжимаю телефон в руке, пока правый глаз начинает дергаться от нервов.
Почему эта мразь до сих пор жива? Откуда у него номер Ким? Почему называет ее пупсом?
***
К счастью, Кимберли осталась жива благодаря моей крови, теперь моя очередь влиться в этот коллектив по борьбе с преступностью.
Мне пришлось немного рассказать про себя, на удивление, Ким не приставила дуло к моему лбу, когда услышала, что я тоже из мафии, все равно я бы выбила у нее пистолет из рук. Я согласилась помогать ей за маленькую услугу: она должна встретить меня с Эриком. Хочу взглянуть в его паршивые глаза и посмеяться в лицо этому отребью.
До штаба мне пришлось идти пешком, чтобы не раскрыть их место. Если я хочу принимать участие на стороне Ким и оставаться в тени на стороне Тома, придется пойти на жертвы.
КИМБЕРЛИ: Эрик в штабе.
АЛЕКСА: Скоро буду!
Открываю дверь в штаб, ища глазами Эрика, но вместо него замечаю шрамированного мужчину, который пребывает в замешательстве. Так и хочется оставить еще пару шрамов на его лице, но вместо этого я сжимаю кулаки, впиваясь ногтями в ладони.
— Эрик, старина!
Я бегло разуваюсь и подбегаю к нему, валясь на колени, как это делала раньше. Мужчина опешил, но не стал сталкивать меня, наоборот, он пытался положить свою ладонь мне на голову, но в последний момент отдернул руку. Я вижу тебя насквозь, каждое твое движение я помню настолько четко и ясно, словно это было вчера. Будто вчера ты пришел в наш дом, пригвоздил мое трясущееся от страха тело к стене и приставил дуло к виску. Я все помню.
— Вы знакомы? — выгибает Ким брови, тыча на нас пальцем.
— Я пытался убить ее, — резко выпаливает Эрик, и в доме повисает минутная тишина.
— Почему не убил?
Я хитро прищуриваю глаза, смотря на Эрика снизу вверх. Мимолетный взгляд его карих глаз на мне, но он молчит, не желая рассказывать правду.
— Мы бывшие любовники, — отрезаю я.
Ким молчит, обдумывая что-то.
— За ее голову предлагали пять миллионов. — Эрик небрежно сталкивает меня с колен, словно ему противно прикасаться ко мне, а потом встает и направляется к выходу. — Любовь хорошо продается. Запомни это, пупс.
— Поэтому я предложила тебе больше, — скучающе произношу я, накручивая прядь волос на палец. — Мудак ты продажный.
Эрик смотрит на меня с полсекунды, хочет что-то сказать мне, опровергнуть мои слова, но не решается этого сделать. Он открывает дверь и встречается с Кэшем.
Я сегодня поймаю двух зайцев? Дело идет куда лучше, чем я предполагала.
Когда мужчина ушел, Кэш и Каспер вошли в дом. Каспер разглядывает меня, как картину на выставке, а вот Кэш с самого начала укоризненно пялится на меня.
— А ты кто? — Каспер первым начал диалог.
— Я Алекса, подруга вашей Кармы. Можно сказать, что я принимаю участие в вашей операции.
Все мое внимание адресовано только Кэшу, но тот продолжает смотреть на меня так, будто видит впервые в жизни.
Он не узнал меня?
— Ким, на пару слов, — угрожающе парирует Кэш.
Кимберли сводит брови к переносице, но все же уходит вместе с парнем на кухню.
— Так ты помогаешь нам?
Я оборачиваюсь на Каспера, который пытается понять, доверять мне или нет.
— Конечно! У меня тоже есть связи и мой отец знает про вашу Карму, даже гордится, что девушка управляется с мафией практически одна!
Каспер переваливается с пяток на носки, заметно улыбаясь.
— Да... Кимберли крутая.
— А твой брат все время такой безэмоциональный? — перевожу я тему.
— Кэш? Да, он с детства такой.
Да и у Каспера язык не подвешен на разговоры.
Я слышу шаги, которые приближаются в нашу сторону.
— Каспер, пошли домой.
Парень встает с дивана, удрученно вздыхая.
— Пока, Алекса, — прощается он и выходит на улицу.
— Пока, красивый старший брат! — прощаюсь я с Кэшем, подмигивая ему.
Он смотрит на меня, выгибая свои черные брови и поджимает губы в тонкую линию, но ничего не отвечает, покидая штаб вслед за младшим братом.
Теперь мне нужны его контакты и про связь с Ким можно забыть.
— С тобой все нормально? — интересуется девушка, кладя свою руку на мое плечо.
Я оборачиваюсь на нее, маниакально улыбаясь. Мне нужно сделать все возможное, чтобы она поверила в мое признание.
— Мне нужен его номер телефона! — практически визжу я.
— Чей номер? — Франкс убирает руку, но я перехватываю ее, притянув ее тело к себе.
— Красивого старшего брата! Кажется, что я влюбилась!
— Ладно, ладно, только отпусти меня! — вырывается та из моих объятий.
Теперь у меня есть его номер. Твою мать, как же все слаженно идет, я даже рада этому.
Мой телефон вибрирует в кармане джинс, я достаю его, но увиденное сообщение на экране стирает все мое счастье с лица.
НЕЗНАКОМЫЙ НОМЕР: Маленькая, я скучал.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!