Глава 10. Странности.
24 мая 2025, 15:05В очередной раз ученики направились в Хогсмид. А Гарри с Симзой остались в замке. Однако,Снейп велел им остаться в башне.
Пока Гарри что-то обдумывал, Симза внимательно рассматривала карту.
Прямо сейчас Невилл был в библиотеке,а Филч у себя в каморке. Римус же,как обычно,у себя в кабинете.
За последний месяц они очень сблизились. Римус часто рассказывал крестнице забавные истории из детства,до поступления в школу. А Симза делилась своими воспоминаниями. Вместе они смеялись над Дурслями,в особенности над Дадли. Люпин нередко рассказывал ей о родителях. Ежедневно окружал девочку заботой,спрашивая о том,как у неё прошёл день. Вечерами они всегда пили чай с какими-либо вкусняшками.
Симза хотела с кем-то поделиться тем,что Римус ей родной человек,но не могла. Вдруг, проболтается кто ещё кому. Будут слухи ходить.
На карте вдруг высветилась очень странная точка. Где-то не совсем далеко от Хогсмида. Питер Петтигрю.
— Это же невозможно, — прошептала Поттер, откладывая карту.
Питер Петтигрю умер ещё двенадцать лет назад,от него почти ничего не осталось.
В голову влезли разные мысли,на секунду она даже подумала,что ей привиделось. В чувство её привел голос Гарри.
— Давай быстрее, — он раскрыл свою мантию,но она покачала головой.
— Я побуду здесь сегодня, — голос её дрогнул,но она тут же взяла себя в руки. Гарри кивнул.
Симза вернулась к рассматриванию карты. Тускло мерцающие крохотные точечки двигались по ней.
В голове не укладывалось, что на ней указано местоположение якобы умершего человека. Возможно, карта ошибается ?
Но карта никогда не ошибалась. Этому должно быть какое-то объяснение.
Она села прямо на пол и взялась за голову, пытаясь осмыслить увиденное.
Ей стало по-настоящему сложно. Она сидела, сжимая голову в своих руках, и пыталась успокоить бьющееся сердце.
У Римуса спросить не могла,ведь он явно сразу заберёт карту. Хотя,он о ней даже не знает...
Она глубоко вздохнула, пытаясь успокоиться. Но мысли путались, а сердце, казалось, готово выпрыгнуть из груди.
Что если Петтигрю действительно жив. Но а если она не права ? Её сочтут за сумасшедшую. Гарри тоже.
Через время вернулся Гарри,рассказавший Симзе о том,как пошутил над Малфоем и его друзьями.
Симза посмеялась,но не так,как обычно. Неискренне.
На пороге показался Снейп,который был чем-то недоволен. Он повёл их за собой. В свой кабинет.
Северус нахмурился.
— Итак, мистер Малфой только что был у меня. Он рассказал мне странную историю, Поттер.
Гарри промолчал.
— По словам мистера Малфоя, он стоял и разговаривал с Уизли, как вдруг огромный ком грязи ударил его по затылку. Что бы это могло быть ?
— Понятия не имею. — Гарри постарался изобразить на лице легкое изумление.
Симза их разговор не слушала, всё ещё думая о том,что видела живого Петтигрю. Вернее точку с его именем. Снейп отчитывал Гарри.
Она начала слушать лишь тогда,когда услышала следующее.
— Как вы похожи на своего отца, Поттер. Просто удивительно! — неожиданно сказал Снейп, и глаза у него сверкнули. — Он тоже был на редкость высокомерен. Немного удачливее других на площадке для квиддича, а гонору сколько! Так важно разгуливал по школе в окружении друзей и поклонников... Да, сходство прямо–таки сверхъестественное !
— Мой отец не важничал, — не сдержался Гарри. — И я тоже.
— И школьный устав был не про него писан, — продолжал Снейп по праву сильнейшего, его худое лицо искажала злоба. — Правила ведь для других, для людей попроще, а не для победителей в Кубке школы. Упивался собственным величием…
— Замолчите сейчас же! — теперь Симза вскочила на ноги. Её захлестнула ярость. Руки непроизвольно сжались в кулаки.
— Что вы сказали, Поттер ?
— Моя сестра сказала,чтобы вы замолчали. Вы не смеете так говорить о нашем отце! Я знаю о нем всю правду. Он спас вашу жизнь! Мне рассказал Дамблдор! Если бы не мой отец, вас бы вообще здесь не было ! — крикнул Гарри.
Лицо Снейпа, не отличавшееся яркостью красок, стало совсем серым.
Симза устроилась назад, на своё место.
— А директор школы не рассказал тебе, при каких обстоятельствах твой отец спас мне жизнь? — прошипел он. — Он, видно, посчитал, что подробности слишком ужасны для ушей бесценного Поттера.
Гарри прикусил губу. Он не знал подробностей и не хотел в этом признаться. Но Снейп это сразу понял.
— Я не допущу, чтобы у вас так и осталось неверное представление о вашем отце. — Лицо его передернула ненавидящая усмешка. — Вы, наверное, вообразили себе геройский поступок?! Тогда позвольте мне внести некоторую поправку в ваше представление. Ваш драгоценный отец и его друзья решили сыграть со мной веселую шутку… Она могла бы кончиться моей смертью, если бы ваш отец в последнюю минуту не опомнился. Ничего доблестного он не сделал. Всего–навсего спасал свою шкуру вместе с моей. Удайся их шутка, он вылетел бы из школы.
Снейп оскалился, обнажив желтые неровные зубы.
— Выверните карманы, Поттер! — неожиданно приказал он.
Гарри не шевельнулся. Его точно оглушил ударом в ухо.
— Выверните карманы, иначе мы сейчас пойдем к директору школы!
Гарри повиновался. Похолодев, он достал и карманов пакет с побрякушками из Зонко и Карту Мародеров.
Симза поджала губы.
Профессор Снейп взял сначала пакет.
— Мне это дал Рон. Он купил это, когда был там прошлый раз.
— Вот как! И вы с тех пор носите этот подарок в кармане? Как трогательно! Ну а это что?
Снейп взял Карту. Симза старалась скрыть своё напряжение.
— Просто кусок пергамента, — ответила Поттер, спокойно улыбнулась.
Снейп перевернул его, не сводя с Поттеров глаз.
— Зачем же вам этот ветхий пергамент? Не выбросить ли мне его в огонь? — Снейп протянул руку к камину.
— Не надо ! — в унисон крикнули Поттеры.
— Ну что ж! — Ноздри у Снейпа задрожали. — Это, наверное, еще один драгоценный подарок от Уизли. А может, это некое послание, написанное невидимыми чернилами. Или инструкция, как проникнуть в Хогсмид, минуя дементоров?
Глаза у мужчины горели недобрым огнем.
— Посмотрим, посмотрим, — говорил он, вынимая волшебную палочку и разглаживая кусок пергамента на столе. — Поведай свой секрет! — он коснулся палочкой пергамента.
Ничего не произошло. Гарри сжал руки, чтобы унять в них дрожь. Симза нервно сглотнула.
— Откройся мне. — Снейп постучал палочкой.
Пергамент оставался девственно–чистым.
— Профессор Северус Снейп, декан этого факультета, приказывает открыть ему всю содержащуюся в тебе информацию! — Снейп изо всех сил ударил палочкой по Карте.
И по гладкой поверхности Карты вдруг побежали слова, как будто их выводила чья–то невидимая рука.
М-р Лунатик приветствует профессора Снейпа и нижайше просит не совать длинного носа не в свои дела.
М-р Сохатый присоединяется к м-ру Лунатику и хотел бы только прибавить, что профессор Снейп урод и кретин.
М-р Бродяга расписывается в своем изумлении, что такой идиот стал профессором.
М-р Хвост кланяется профессору Снейпу и советует ему, чертовому неряхе, вымыть наконец голову.
Гарри заметно дрожал,а Симза едва сдерживалась от усмешки. Она сжала губы, отвернувшись.
— Ну, — тихо проговорил Снейп.— Мы этим займемся...
С этими словами профессор подошел к камину зачерпнул из кувшина на полке горсть поблескивающего порошка и бросил его в огонь.
— Люпин! — позвал он. — Вы мне нужны на пару слов!
Тут же в пламени обрисовалась длинная фигура, которая быстро вращалась. Еще несколько секунд — и из камина собственной персоной вылез профессор Люпин, отряхивая золу с потрепанной одежды.
— Вы меня звали, Северус? — спросил он кротко.
— Разумеется, звал, — ответил Снейп с перекошенным от ярости лицом. — Я велел Поттеру вывернуть карманы, и вот что там было, — сказал он, вернувшись к столу.
И Снейп махнул рукой на пергамент, на котором все еще красовались послания господ Лунатика, Бродяги, Сохатого и Хвоста. На лице Люпина появилось странное отчужденное выражение.
— Ну ?
Люпин не отрываясь смотрел на карту. Симзе показалось, что он быстро что–то соображает.
— Ну ? — повторил Снейп. — Пергамент полон черной магии. А это, Люпин, по вашей части, если не ошибаюсь. Как, по-вашему, где мог Поттер его взять ?
Люпин оторвал глаза от пергамента и, глянув искоса на Симзу,дал ей понять, чтобы она ни во что не вмешивалась.
— Полон черной магии? — повторил он невозмутимо. — Вы так полагаете, Северус? А мне кажется, это просто кусок пергамента. Он будет оскорблять каждого, кто захочет его прочесть, так уж его заколдовали. Детская проказа, но вряд ли опасная. Думаю, Гарри или Симза купили его в лавке шутливых розыгрышей.
— В самом деле? — Снейпа трясло от гнева. — Вы думаете, такое могут продавать в лавке шутливых розыгрышей? Не кажется ли вам более вероятным, что он получил этот пергамент непосредственно от его изготовителей?
Гарри не понимал, о чем говорит Северус, Люпин, по–видимому, тоже.
— Вы подразумеваете господина Хвоста и других ? — спросил он. — Гарри, вы знаете кого–нибудь из этих людей ? Симза ?
— Нет, — не раздумывая ответили Поттеры.
— Вот видите, Северус — Люпин опять повернулся к мужчине. — Я уверен, что это штуки из Зонко.
И как раз в этот самый миг в кабинет ворвался Рон. Задыхаясь от бега, он остановился у стола профессора. И, несмотря на бешено стучащее сердце, проговорил:
— Это... я... дал... Гарри... Купил... в Зонко... сто... лет... назад...
— Ну вот, Северус, — довольно хлопнув в ладоши, сказал Люпин. — Дело прояснилось, я отнесу пергамент обратно в Зонко ? Не возражаете? — Люпин свернул Карту и сунул ее куда–то в складки мантии. — Гарри, Рон, идемте со мной, я хотел бы объяснить вам еще кое–что про вампиров. Простите, Северус.
Гарри не смел поднять глаз на профессора Снейпа,а Симза всё ещё сдерживалась от смеха.Все четверо молча вышли из кабинета. Люпин заговорил только в холле. Посмотрев на Гарри и Симзу, он хотел было что–то сказать, но Гарри его опередил.
— Профессор, я...
— Мне не надо никаких объяснений, — прервал его Люпин. И, оглядев пустой холл, понизил голос: — Я случайно знаю, что эта Карта много лет назад была конфискована кое у кого Филчем. Да, я знаю, что это Карта, — пояснил он, заметив изумленные взгляды друзей. — Не хочу знать, как она попала к вам в руки. Меня вот что поражает: почему вы не отдали ее преподавателям. Тем более после того случая с паролями. Мы все видели, что случается, когда важные сведения о замке валяются где попало. И я, Гарри, не верну тебе Карту.
— Почему Снейа подумал, что я получил Карту прямо от ее изготовителей? — выпалил он.
— Видишь ли... — Люпин как будто подыскивал ответ. — Наверное, решил, что этим изготовителям очень хотелось выманить тебя из замка. Наверное, их бы это порадовало.
— Вы их знаете? — спросила Симза.
— Мы встречались, — коротко ответил Люпин, смотревший на Симзу,как никогда, строго. — Не ожидай ты, Гарри, что я когда-нибудь еще приду тебе на выручку. Я не сумел тебе внушить, что Сириус Блэк — это очень опасно. Но я был уверен, что слова, которые ты слышал, когда дементоры приближались к тебе, все–таки окажут на тебя воздействие. Ваши родители отдали свои жизни, чтобы спасти ваши. И чем же вы отплатили им? Гарри, ты поставил на кон против их великой жертвы пакет с магическими штучками.
Люпин ушел,но Симза вслед за ним.
— Подожди, Римус, — она поспешила за ним.
— Что еще? — устало спросил Люпин, оборачиваясь.
— Эта карта ведь не может врать ? Она открыла мне страшную правду, — сказала Симза,нервно поправляя волосы.
— В каком смысле? — Римус взглянул на неё пристально.
— Я видела на ней того,кто давно мертв.
— Кого это ? — он сохранял спокойное выражение лица,но в голове чувствовалось напряжение.
— Питер Петтигрю.
Люпин резко остановился прямо посередине коридора. Казалось, что воздух буквально налился свинцом.
— Ты уверена ? — тихо спросил он.
— Но я же не сумасшедшая,Римус,я видела своими глазами точку с его именем.
— Разумеется, ты не сумасшедшая, дорогая, — он положил руку ей на плечо. — Ты уверена, что на карте написано именно Питер Петтигрю, а не какое-нибудь другое похожее имя ?
— Да,я уверена, — серьёзно ответила Поттер.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!