История начинается со Storypad.ru

Часть 33

17 октября 2024, 12:02

Лили почувствовала, как Джексон грубо потянул её за руку. Его хватка была жёсткой, почти болезненной. Она ощутила, как её тело напряглось, а сердце начало бешено колотиться. Он усмехался, его взгляд был затуманен алкоголем, и в его действиях не было ни малейшего намёка на осторожность или заботу.

— Ты сегодня выглядишь просто чертовски сексуально, — его голос был грубым, обволакивающим. Он притянул её к себе ближе, его руки скользнули по её талии, захватывая её с безжалостной настойчивостью. Лили попыталась отступить, но его хватка стала ещё сильнее. — Я прямо сейчас раздену тебя здесь, — прошептал он, почти касаясь губами её уха.

Лили ощутила, как её ноги стали ватными. Паника охватила её с головой, и она почувствовала, как по телу пробежал холодный озноб. Её руки тряслись, и она пыталась отстраниться, но Джексон был слишком силён и явно не собирался останавливаться.

— Джексон, прекрати! — прошептала она со страхом, её голос задрожал. Но он лишь усмехнулся.

— Прекратить? — его смех был злым и отвратительным. Он прижался к ней ближе, его руки бесцеремонно скользнули по её телу, грубо касаясь её бедер. — Я буду драть тебя без остановки, Лили. Ты даже представить не можешь, как я этого хочу.

Лили пыталась вырваться, её дыхание сбивалось, она чувствовала, как слёзы подступали к глазам. Он схватил её за шею, его губы грубо коснулись её кожи, оставляя болезненные поцелуи и укусы. Лили сжалась, чувствуя, как ей не хватает воздуха, как страх накатывает, словно волна, душащая её изнутри. Каждое его прикосновение было мучительным, она ощущала себя запертой, беспомощной.

Слёзы катились по её щекам, она не могла говорить, её голос просто пропал. В горле стоял комок, а руки продолжали дрожать. Джексон был неумолим, его дыхание стало тяжёлым, и в его глазах пылала жажда власти. Он наслаждался её страхом, наслаждался её беспомощностью.

— Ты будешь моей, хочешь ты этого или нет, — прорычал он, силой прижимая её к стене. Её тело сопротивлялось, но каждый раз, когда она пыталась вырваться, он лишь грубее захватывал её.

Лили ощущала себя словно в кошмаре, из которого не было выхода. В её сознании пронеслись образы: её жизнь, её семья, Пэйтон. Она хотела кричать, но голос не слушался. Всё происходило слишком быстро, как в тумане. Она зажмурила глаза, пытаясь убежать хотя бы в мыслях от этого ужаса.

И вдруг она почувствовала, как хватка Джексона ослабла.

— Что за... — его голос был сбит с толку. И прежде чем он успел осознать, что происходит, мощный удар сбоку разорвал тишину. Пэйтон с размаху врезал Джексону в лицо, от чего тот отлетел к стене, ударившись головой с глухим стуком.

Лили отпрянула, её тело буквально задрожало от освобождения. Её дыхание сбилось, она смотрела на происходящее с ужасом, не в силах поверить, что кто-то пришёл на помощь. Пэйтон стоял над Джексоном, его грудь вздымалась, а глаза пылали такой яростью, что казалось, он готов был убить его прямо на месте.

— Ты тронул её? — прошипел Пэйтон, его кулаки сжались, готовые к ещё одному удару. Джексон, шатаясь, попытался подняться, но глаза у него плутали, а губы были разбиты. Он был явно пьян и не мог правильно сосредоточиться.

— Да как ты смеешь... — начал было Джексон, но Пэйтон снова бросился к нему, сжав его за воротник и подняв на ноги. Джексон стонал от боли, но не мог освободиться из захвата. 

— Твоя ошибка, Фелтон, — прорычал Пэйтон, ещё раз ударив его в лицо, от чего Джексон рухнул на землю.

— Ты труп, Мурмайер! — сквозь боль прорычал Джексон, его руки были подняты, словно он пытался защититься, но лицо было полным гнева. — Ты понятия не имеешь, с кем связался!

Пэйтон посмотрел на него сверху вниз с презрением, но не стал продолжать. Он медленно повернулся к Лили, которая стояла у стены, съёжившись от страха и боли. Слёзы текли по её лицу, её тело дрожало, а дыхание сбивалось.

— Лили, всё в порядке, — тихо произнёс он, его голос был полон нежности и беспокойства. Он шагнул к ней, осторожно подхватив её за руку. Её пальцы были холодны, и она всё ещё не могла говорить. — Я здесь. Я с тобой. Всё закончено.

Он прижал её к себе, давая ей почувствовать его тепло и защиту. Лили прижалась к нему, её тело всё ещё тряслось от ужаса, но она знала, что теперь в безопасности. Пэйтон обнял её крепче, его пальцы осторожно гладили её волосы, успокаивая.

— Ты... ты вовремя, — прошептала она, едва слышно, сквозь рыдания. Пэйтон посмотрел на неё с сочувствием и нежностью, пытаясь её успокоить.

— Я не позволю никому тебя тронуть, — повторил Пэйтон, сжимая Лили в объятиях. Его голос дрожал от сдерживаемой ярости, но в глазах мелькала нежность, смешанная с беспокойством. Он достал телефон, быстрыми движениями набирая номер Джейдена. Но прежде чем Пэйтон успел услышать гудки, рядом послышался знакомый голос:

— Ты звонишь мне? — Джейден появился из-за угла, его фигура была напряжённой, а взгляд — непроницаемым. Он быстро окинул взглядом сцену перед собой: Пэйтон, держащий Лили в своих руках, и валяющийся на полу Джексон, который всё ещё пытался прийти в себя.

— Джейден... — Пэйтон не успел договорить, когда Джей подошёл ближе, его лицо исказилось от гнева, словно он уже знал, что произошло.

— Что здесь произошло? — Голос Джейдена был ледяным, его глаза сузились, изучая Джексона, который пытался подняться с земли, неуверенно опираясь на стену.

Пэйтон, всё ещё обнимая Лили, бросил яростный взгляд в сторону Джексона и коротко, но со всей силой своего гнева ответил:

— Он тронул её. Лапал её, пытался...

В этот момент Лили всхлипнула, прильнув к Пэйтону ещё сильнее. Её пальцы дрожали, а лицо было мокро от слёз. Джейден сжал кулаки, настолько сильно, что костяшки побелели. Его шаги стали медленнее, как у хищника, подкрадывающегося к своей жертве. Он подошёл к Джексону, который, наконец, смог встать, но пошатнулся, опираясь на стену.

— Ты, мразь, — прорычал Джейден, глядя на Джексона сверху вниз. В его глазах не было ни капли сомнений — только ярость и презрение. — Как ты вообще посмел прикоснуться к моей сестре?

Джексон, всё ещё пьяный, ухмыльнулся, вытирая кровь с губы. Он взглянул на Джейдена с издевательским смехом:

— Ты слишком драматичен, Хосслер. Ваш папаша отдал мне её. Это ведь была просто игра...

Эти слова стали последней каплей. Джейден схватил Джексона за воротник, рывком поднимая его с земли и притягивая ближе к себе. Джексон попытался вырваться, но силы его подводили, а глаза Джейдена горели таким неистовством, что даже пьяный Джексон почувствовал себя беспомощным.

— Игра? — Джейден произнёс это слово с таким холодом, что в воздухе стало тяжело дышать. — Ты называешь это игрой? Ты даже не представляешь, во что ты ввязался.

Пэйтон стоял рядом, готовый в любую секунду вмешаться. Его взгляд не отрывался от Джексона, который сейчас был полностью в руках Джейдена. Лили, всё ещё дрожа от ужаса, смотрела на брата и пыталась переварить происходящее.

— Слушай, — прохрипел Джексон, пытаясь хоть как-то защититься, — я просто...

Но прежде чем он успел договорить, Джейден ударил его в лицо с такой силой, что Джексон рухнул на землю, вновь ударившись головой о стену. Ещё один удар — и его тело стало безвольно опускаться вниз. Глаза Джексона закатились, и он потерял сознание, оставшись лежать в углу.

Пэйтон шагнул вперёд, подойдя к Лили и прикрывая её своим телом, как будто защищая от дальнейшего ужаса. Он осторожно обхватил её лицо руками, посмотрел в её испуганные глаза и тихо спросил:

— Всё в порядке? Ты со мной?

Она кивнула, но её дыхание было сбивчивым, а взгляд всё ещё блуждал между Джексоном и Джейденом. Её ноги подкашивались, и она почти теряла сознание от всего, что произошло. Пэйтон с нежностью прижал её к себе, ощущая, как её дрожащие руки слабо цепляются за его рубашку.

Джейден, вытерев кровь со своих костяшек, посмотрел на сестру и медленно подошёл к ней, его лицо всё ещё было тёмным от ярости.

— Лили, — сказал он тихо, но сдержанно, его голос смягчился. — Всё кончено. Ты больше не в опасности.

Лили подняла глаза, пытаясь собрать мысли, но страх и шок ещё не отпустили её полностью. Ей было тяжело дышать, слова застревали в горле, и слёзы всё ещё текли по её щекам. Но рядом был Пэйтон, его руки крепко держали её, давая ощущение безопасности.

Джейден окинул взглядом валяющегося на полу Джексона, и его глаза снова налились яростью.

— Он за это заплатит, — прорычал он, и было видно, что внутри него бушует настоящий шторм.

Пэйтон, понимая, что ситуация уже на пределе, тихо сказал:

— Мы не можем здесь задерживаться. Отцы слишком влиятельны, и это может стать проблемой для всех.

Джейден кивнул, понимая, что дальнейшая разборка могла обернуться катастрофой. Его взгляд снова обратился к Лили, и, увидев её состояние, он сжал зубы.

— Лили, давай я отвезу тебя домой, — произнёс он, пытаясь успокоиться, но его голос всё ещё был напряжённым.

Но Лили, всё ещё обнимая Пэйтона, покачала головой.

— Я не могу... я не хочу туда возвращаться сейчас...

Пэйтон кивнул, понимая её чувства. Он осторожно провёл рукой по её волосам, его глаза светились сочувствием.

— Всё будет хорошо, — тихо сказал он. — Мы разберёмся.

Но когда он посмотрел на Джейдена, было видно, что решение принято.

— Ты увезёшь её домой, Джейден. Так будет лучше, — твёрдо сказал Пэйтон, хотя внутри всё ещё бушевала ярость по отношению к Джексону.

Джейден взглянул на сестру, затем на валяющегося Джексона, и его глаза снова налились ненавистью.

— Этот урод ещё пожалеет, — тихо, но угрожающе прошипел Джейден, и по его выражению лица стало ясно, что он не оставит это просто так.

17570

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!