История начинается со Storypad.ru

Глава 23. Разговор с Карлайлом.

23 июня 2025, 17:05

Когда я проснулась, тусклый пасмурный свет пробивался сквозь плотные шторы. Всё тело ныло, но боль была терпимой, относительно вчера. В комнате стоял слабый запах свежей постели — заслуга Эдварда.

Он сидел на краю кровати, одетый и сосредоточенный. Его взгляд был направлен в окно. Казалось, что он не замечает окружающий его мир. Лицо Эдварда было напряжённым, будто он всю ночь обдумывал что-то важное.

— Доброе утро, — его голос прозвучал низко и мрачно, как будто утро совершенно не обещает принести ничего хорошего.

Я нахмурилась.

— Доброе. Эдвард, что случилось?

Он не сразу ответил. Его пальцы нервно перебирали край покрывала, и, наконец, он заговорил:

— Слишком многое случилось. И это выходит за рамки того, что я могу решить один. Нам нужно поговорить с Карлайлом.

Слова прозвучали не просто серьёзно — тревожно. Я сразу почувствовала, как в груди сжалось сердце.

— Ты меня пугаешь, — пробормотала я. — Это из-за моих ебанутых... исчезновений?

Эдвард кивнул, глядя прямо в мои глаза.

— Это опасно, Марси. Я чувствую. Они вытягивают из тебя силы. Особенно в твоём состоянии после произошедшего.

Я вздохнула, опустив голову на подушку.

— Я настолько привыкла ко всему этому идиотизму, который происходит вокруг меня, что у меня просто нет сил с этим бороться.

На этих словах лицо Эдварда смягчилось. Его пальцы нежно скользнули по моей руке, поглаживая её. Его взгляд потеплел, но беспокойство не исчезло полностью.

— Мы справимся. Вместе, — сказал он, глядя на меня так, как будто он готов был пройти любые препятствия ради этого обещания.

Я прижалась к его плечу, выдохнув.

— Придется справляться, — простонала я.

Он слегка улыбнулся.

— Сейчас я уйду, но попрошу Элис приехать за тобой. Она сможет убедить Джо отпустить тебя. Но если ты чувствуешь себя слишком плохо... Мы можем перенести этот разговор на позже.

Я покачала головой, чувствуя, что, несмотря на усталость, хуже мне может стать только от неопределенности и ожидания.

— Я чувствую себя лучше, чем вчера. Мне кажется, одно ребро уже почти срослось.

Эдвард тихо рассмеялся, его пальцы на миг коснулись моей щеки, а потом он мягко поцеловал меня в лоб.

— До встречи, Марси.

Я осталась одна, и в комнате повисла тишина. Голова тут же наполнилась мыслями. Всё это — прыжки в непонятные параллельные реальности, средневековые крысы, страдающий Карлайл — казалось настолько ненормальным, что, если бы Эдвард не был свидетелем моего исчезновения, я бы сама поверила, что сошла с ума. Эти два месяца в Форксе перевернули мою жизнь до такой степени, что я уже перестала удивляться странностям.

Тишину нарушил стук в дверь. Это был Джо. Он вошёл с подносом, на котором стояли стакан апельсинового сока и круассан.

— Это чтобы ты не бегала вниз, — сухо сказал он, поставив поднос на тумбочку.

Я поднялась на локте, благодарно кивнув.

— Спасибо, Джо. Ты... посидишь со мной? Мне так одиноко.

Он поколебался, но всё же сел на край кровати. Его лицо было мрачным, а в глазах читалась смесь усталости и беспокойства.

— Ты все ещё сердишься на меня? — спросила я, чувствуя себя виноватой.

Он выдохнул, покачал головой.

— Я не то чтобы сержусь, Марси. Я боюсь за тебя. Честно? Я не понимаю, как почти взрослая девушка могла такое вытворить. И... я не знаю, что мне с этим делать.

Я почувствовала, как внутри что-то оборвалось.

— Джо, прости. Я правда больше так не буду.

Он грустно улыбнулся, коснувшись моего здорового плеча.

— Сейчас я просто рад, что ты жива. И в относительном порядке.

Под окном раздался звук подъезжающей машины. Внизу послышался знакомый серебристый голосок:

— Привет, есть кто дома?

— Мы наверху! — крикнула я в ответ на звонкий голос Элис. Через мгновение я услышала её каблучки, стучащие по лестнице.

Элис сияла, как всегда. Её короткие волосы слегка всколыхнулись, когда она махнула рукой.

— Доброе утро! — Она оглядела комнату и улыбнулась. — Ну как самочувствие, Марси? А ты, Джо, как настроение?

— Элис, ты ведь знаешь, что мое настроение хорошим не бывает, — усмехнулась я.

Элис изогнула бровь и притворно задумалась.

— Ты всегда ходишь с таким недовольным лицом, что я даже перестала на это обращать внимание.

Джо внезапно усмехнулся, поддержав шутку:

— Да уж, выражение лица Марси приветливым не назовешь.

Их лёгкий смех был заразительным. Расстроенный Джо вдруг стал менее суровым. Элис, как всегда, заряжала всех вокруг своей энергетикой.

Она сделала шаг ближе к Джо и, скрестив руки, добавила:

— Слушай, Джо. У меня к тебе просьба. Я хотела бы забрать Марси к нам домой. У меня полно учёбы, и мне удобнее будет заботиться о ней там. А заодно она сможет попасть к Карлайлу, чтобы он осмотрел её ещё раз. Ты же знаешь, он лучший в своём деле.

Эта просьба заставила Джо моментально нахмуриться.

— После того, что она устроила в прошлый раз? Ты думаешь, это хорошая идея?

— Я обещаю взять её под свою ответственность. Буду за ней следить, шагу не дам ступить без присмотра. К тому же Марси надо подтянуть учёбу — столько пропусков накопилось. Ты ведь не хочешь, чтобы она совсем отстала?

Джо обдумывал её слова. Было видно, что он сомневался, но аргументы Элис звучали слишком логично, чтобы их проигнорировать. Наконец, он выдохнул.

— Хорошо. Но у меня условие: запри её в комнате и звони мне каждые несколько часов.

Я фыркнула, подняв брови.

— Эй! Вы говорите так, словно меня здесь нет.

Элис рассмеялась, прикрыв рот ладонью.

— Ладно-ладно. Я буду отчитываться, обещаю. И держать её в ежовых рукавицах.

Джо наконец вышел из комнаты, оставив нас вдвоём. Элис, улыбаясь, достала из шкафа чистую одежду и помогла мне одеться.

— Ты ведь знаешь, я могу справиться сама, — буркнула я, но она лишь улыбнулась.

— Раньше я сочувствовала тебе из-за Эдварда, потому что он зануда. А теперь я сочувствую ему, потому что ты просто невыносима, — с улыбкой поддразнила она.

Я рассмеялась, слегка покачав головой.

— Спасибо за поддержку.

Джо помог мне спуститься по лестнице, сесть в машину, пожелал хорошего дня и, проводив нас взглядом, вернулся в дом.

Мы ехали в тишине, и я смотрела в окно, наблюдая, как деревья и дома сменяют друг друга. Машина плыла плавно, Элис управляла ею без малейшего усилия.

— Элис? — спросила я тихо, нарушив молчание.

— Да? — её взгляд мелькнул в зеркале.

— Спасибо. И извини, что я такая вредная.

Элис усмехнулась, её голос звучал мягко.

— Твоя вредность добавляет тебе шарма. Но только до тех пор, пока ты не перегибаешь палку.

Мы обе улыбнулись. Остаток пути прошёл в уютном молчании.

Когда машина подъехала к дому, я в очередной раз восхитилась его видом. Современный, с огромными панорамными окнами, дом выглядел слишком стильным и величественным для такого маленького городка, как Форкс. Окружённый высокими деревьями, он словно скрывался от посторонних глаз.

На крыльце стоял Эдвард. Когда он увидел  меня, его лицо осветилось искренней улыбкой, и он буквально подлетел к дверце, открывая её прежде, чем Элис успела остановиться.

— Марселин, — он произнёс моё имя с теплотой, а затем, не дожидаясь, пока я отреагирую, подхватил меня на руки.

— Эдвард! Я сама могу... — начала я, но он лишь покачал головой, обнимая меня крепче.

— Никаких "сама". Ты должна отдыхать.

Он уверенно направился к двери здания, которое уже стало для меня чем-то вроде второго дома.

Мы вошли в кабинет Карлайла. Тёплый свет лампы на его столе отбрасывал мягкое сияние на деревянные панели стен, и вся обстановка словно успокаивала мою дрожь в теле. Карлайл сидел за своим столом, перелистывая старинный том с пожелтевшими страницами. Он поднял глаза, и его лицо озарилось знакомой доброй улыбкой. Она всегда казалась такой искренней, что даже я, с моим вечным скепсисом, чувствовала себя теплее.

— Эдвард. Марселин, — приветствовал он нас, вставая. — Рад видеть тебя на ногах.

— Спасибо, Карлайл, — отозвалась я сдержанно, стараясь держаться ровно.

Он подошёл ближе и мягко коснулся моего запястья, проверяя пульс. Затем, чуть склонив голову, осмотрел меня пристальным взглядом. Его прикосновения были лёгкими, почти невесомыми, но мне всё равно казалось, что он видит больше, чем я хочу показать.

— Как ты себя чувствуешь? — спросил он, отстраняясь.

— Уже лучше, — ответила я честно. — Не идеально, но лучше.

— Это хорошо. Но нам нужно быть осторожными. Любые нагрузки для тебя сейчас слишком серьёзны, — сказал он, бросив быстрый взгляд на Эдварда. — Вы хотели поговорить?

Эдвард шагнул вперёд, его лицо было сосредоточенным.

— Да. Я хотел обсудить то, что происходит с Марселин.

Карлайл жестом пригласил нас сесть, сам снова занял место за своим столом.

— Думаю, нам давно пора об этом поговорить.

Я нервно сцепила пальцы, пытаясь собраться с мыслями. Не хотелось выглядеть сумасшедшей, но и молчать дальше казалось невыносимой пыткой.

— Со мной дважды произошло кое-что странное, — начала я. — И под "странным" я подразумеваю действительно ненормальные вещи.

Карлайл посмотрел на меня с вниманием, в его глазах я не увидела ни капли скепсиса, что меня немного подбодрило.

— В первый раз это случилось в школе. Мне стало плохо, и вместо того чтобы потерять сознание, у меня было что-то вроде видения. Я видела себя со стороны, из недавнего прошлого. Всё выглядело настолько реально, что я подумала о том, что сошла с ума. А когда это закончилось, мне стало только хуже.

— Тогда я привез Марселин к нам домой, — добавил Эдвард. Его голос звучал твёрдо, но я чувствовала, как в нем скрывается напряжение. — И она проспала почти сутки. А самое страшное то, что в том школьном туалете я перестал слышать ее мысли. Словно, ее там не было.

Карлайл слушал внимательно, не перебивая. Когда Эдвард закончил, он слегка кивнул, словно что-то для себя отмечая.

— Это повторилось вчера, — продолжила я.

Карлайл прищурился, его взгляд стал настороженным.

— Что именно произошло?

— Вчера мне снова стало плохо. Но на этот раз всё было хуже. Я видела еще более странные вещи.

Эдвард посмотрел на Карлайла, его голос звучал жёстче, чем раньше:

— Она исчезла на моих глазах. Буквально.

Карлайл перевёл взгляд с него на меня. Теперь он выглядел еще более сосредоточенным.

— Ты сказала, что снова видела странные вещи. Что это было?

В комнате повисла тишина. Карлайл не двинулся с места, его лицо стало настороженным. А вот Эдвард выглядел ошеломлённым. Я заметила, как он резко повернулся к Карлайлу. Что-то изменилось в его выражении лица, словно он прочел нечто шокирующее в мыслях Карлайла.

— Что? Что происходит? — спросила я, оглядывая их обоих.

Карлайл жестом попросил меня продолжать, но я уже видела, что его взгляд потяжелел.

— Расскажи, что ты видела, Марселин.

Я почувствовала, как мои мышцы напряглись. Было сложно объяснить то, что произошло, не показавшись сумасшедшей.

— Я видела тебя, Карлайл. В сыром, тёмном подвале с крысами. У тебя были красные глаза, и то, что предстало перед моими глазами... Я думаю, это было похоже на превращение в вампира.

Я замолчала, чувствуя, как ком подступает к горлу. На мгновение я пожалела, что вообще начала говорить и мне стало совсем стыдно.

Карлайл смотрел на меня отсутствующим взглядом, словно вспоминал что-то давно забытое. Эдвард стоял рядом с ним, его лицо было еще более бледным, чем обычно.

— Это было не видение, — тихо произнёс Карлайл. Его голос звучал как признание. — Ты действительно была там. Я помню тебя.

— Ч... что? — выдохнула я, уставившись на него.

— Это было более трёх веков назад, в Лондоне, — продолжил Карлайл. Его голос стал глубже, серьёзнее. — Тогда ... тогда я только что был укушен. Мне казалось, что моя жизнь окончена, что я стал чудовищем. Я был охвачен таким отчаянием, что искал любой способ... просто исчезнуть.

Я смотрела на него в оцепенении, не зная, что сказать.

— В ту ночь я был в подвале дома моего отца, — продолжил он, его голос звучал всё тише. — Я слышал его наверху, он собирал людей, чтобы найти и уничтожить меня. И тогда из ниоткуда появилась ты. Точно такая же, как сейчас. Перепуганная и в гипсе. Ты выглядела шокированной, но сумела подобрать нужные слова, которые дали мне надежду.

Я пыталась что-то сказать, но ничего не выходило. Если то, что он говорит - это правда, если эти «вещи» действительно произошли, и абсолютно нет шансов, что это плод моего больного воображения, то нахожусь еще в более глубокой заднице, чем могла себе предположить.

Карлайл продолжил:

— Я думал, что ты была лишь галлюцинацией, которая привиделась мне из-за невыносимой боли. Однако, я все равно воспринял это как некий знак, который явился мне неспроста. И, спустя время, я нашел в себе силы жить дальше. Я понял, что для поддержания здравого рассудка мне достаточно питаться кровью животных, и мне действительно нет необходимости убивать людей. Я стал учиться новому, освоил медицинское дело, выработал дисциплину, которая позволила мне оставаться равнодушным к запаху человеческой крови и помогать людям. Спустя многие годы, у меня появился Эдвард, который стал моим сыном. Позже я встретил Эсми. Далее Розали присоединилась к нам, а чуть позже после нее - Эммет. Еще позже к нам приехали Элис с Джаспером. Оказалась, что ты была права. У меня действительно была семья, любовь и дело всей моей жизни. Я часто вспоминал тот день в подвале, размышляя о том, было ли это реальностью или моим вымыслом. А потом я вдруг увидел тебя в живую.

— Ты... ты знал? — прошептала я, судорожно собрать свои хаотичные мысли в кучу. То, что говорил Карлайл, просто не укладывалось в моей голове.. — С самого начала? Когда мы встретились на парковке?

Я не только попала в гребаные «Сумерки», я побывала в гребаном прошлом, и оставила свой гребаный след в жизни Карлайла. Это было уму непостижимо.

Он кивнул.

— Я узнал тебя сразу. Ты была пьяна, напугана и явно нуждалась в помощи. Ты боялась рассказать мне о том, кто ты такая и откуда ты здесь взялась, потому что считала, что для меня это прозвучит слишком дико. Я же, в свою очередь, тоже понимал, что ты абсолютно не готова к той информации, которую знал я.

— Это просто... — Я замолчала, пытаясь подобрать слова. Губы дрожали, а слова совершенно не хотели соединяться в осмысленные предложения, — Это... Я в ауте...

Эдвард наконец-то заговорил. Его голос был холодным, как лёд. Услышанная информация была шоком не только для меня. Вероятно, Карлайл хотел уберечь и его от этих фактов своей биографии, контролируя свои мысли:

— Как это возможно?

Карлайл посмотрел на него и ответил:

— Думаю, это похоже на дар. Такой же, как твоя способность читать мысли, способность Элис видеть будущее или талант Джаспера управлять эмоциями других людей.

— Этот гребаный дар убивает ее!, — резко сказал Эдвард. Я первый раз в своей жизни слышала ругательство из его уст. — Ты же видел, как он вытягивает из неё всю жизненную энергию.

— Это так. Такая способность может требовать слишком сильных энергетических затрат организма, она, вероятно, предназначена для тела вампира. Поэтому Марселин, будучи человеком, переносит эти скачки во времени тяжело, — согласился Карлайл. — Но этот дар... невероятен. Я никогда не слышал ни о чём подобном. Ты буквально можешь влиять на прошлое и изменять события в будущем, Марселин, если это работает так, как я себе представляю. Может быть, такая чувствительность к пространству и времени и послужила причиной твоего нахождения здесь, — Карлайл продолжал выбивать землю из под моих ног, а мне оставалось только слушать и пытаться не сойти с ума окончательно. — Ты должна быть очень осторожна с таким талантом, он может сделать тебя мишенью для других вампиров.

Эдвард снова повернулся к Карлайлу.

— Как ты сумел это скрыть от меня?

— Я ждал, пока придёт время. Никто из вас не был готов услышать все это раньше. Я вижу, что Марселин и сейчас тяжело, но если вы сами начали этот разговор, то скрывать дальше нет никакого смысла, — спокойно ответил Карлайл. — Это единственное, что я мог сделать. Дать время подготовиться.

Я уставилась на них обоих, чувствуя, как голова идёт кругом.

— Ты говоришь все это так, будто ничего страшного не происходит! — выкрикнула я. — Это просто невменяемое ненормальное что-то!..

Карлайл посмотрел на меня, и в его взгляде была непоколебимая уверенность.

— Возможно, ты здесь для того, чтобы изменить гораздо больше, чем думаешь.

П.с. Глава коротенькая, но, надеюсь она дала часть долгожданных ответов на ваши вопросы и понравилась вам. Поэтому, как всегда, ожидаю с нетерпением вашей реакции в виде отзывов ❤️

Наша история почти завершена, но я уже пишу новый депрессивный шмурдяк о событиях новолуния, так что расстанемся мы с вами не скоро. 🧛🏻

Это иллюстрация ко главе:

https://ibb.co/yB03HNc3

Это ссылочка на телегу, там где находятся все иллюстрации, анимации, видео по фику, а также прочие материалы. Ну или просто место, там где мы с вами становимся друзьями в чате, и где я записываю кружочки, как гуляю с пакетом вареных яиц по городу 😅

https://t.me/shadowsofforks

Это ссылка на тик ток по фику:

https://www.tiktok.com/@shadowsofforks

Я сейчас прохожу через финансовые трудности, поэтому если вам нравится мое творчество, и у вас есть возможность поддержать меня, то вот ссылочки:

https://boosty.to/marselineeeeee

https://buymeacoffee.com/polinasinep

https://destream.net/live/marselineeeeee/donate

https://streamlabs.com/marselineeeeee/tip

Всем желаю замечательного настроения в этот день ✨✨✨✨

10950

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!