История начинается со Storypad.ru

Формула любви

22 марта 2024, 10:46

Автор: kullians_mi

Здравствуйте, уважаемый автор! Давайте разберёмся, что с вашей работой не так.

Перед «в» должно быть тире, потому что у вас начинается реплика. «Заботятся», после «говоря» должна стоять запятая, а после «бессердечный» — точка.

«Альма-матер», «математики», «имела».

В университете преподаватели, а не учителя, или же педагоги, или же профессора.

«С рынка», после «тошнило» должна стоять точка.

У вас присутствует небольшая проблема: много возвратных местоимений. Они не нужны в конструкциях, где и так понятно, кто что сделал с собой, у вас же понятно, чьи кулаки Исыль сжала.

Та же ситуация, что с преподавателями: в университетах только студенты.

Астериски, они же звёздочки, должны быть посередине и отделены друг от друга пробелами. И запомните, их всего три, не больше, потому что дальше вы пошли вразнос и стали указывать число звёздочек, уж всяк большее трёх. После остальных выделенных слов должны стоять запятые.

У вас тут две реплики, принадлежащие одному человеку. Такие реплики должны быть объединены, потому что иначе у вас вылезает диалог без участия двух людей.

Выделена лишняя запятая.

«От чего». Как можно «замахнуться вперёд», если в принципе значение слова «замахнуться» — подняв или отведя (в сторону, назад) руку или ногу, приготовиться нанести удар или бросить что-либо; также махнуть чем-либо? Видите здесь слово «вперёд». Я тоже нет. Его и быть не должно.

Выделена лишняя запятая.

Выделены лишние запятые.

После выделенного слова должна быть запятая.

После выделенного слова должна быть запятая.

Выделенная запятая лишняя, ну и часто встречаемая ошибка — да, корейские фамилии должны склоняться, это правила русского языка, поэтому должно быть «Киму».

«Злобно». «Злостно» — это «сознательно недобросовестно», а «злобно» как раз «выражая злобу».

После выделенного слова должна быть запятая.

Точка должна стоять после закрывающей запятой. После «сталкера» должна быть запятая, а после «а» её быть не должно.

После выделенного слова должна быть запятая.

«Кима», после «затем» должна быть запятая, а после «взглядом» — точка.

По тексту заметила, что вы игнорируете букву «ё». Не игнорируйте. Буква — вполне себе самодостаточная. Цифры надо прописывать числительными, да, даже время. А ещё вторая глава будто бы не вычитана, в ней намного больше ошибок, чем в первой главе.

Теперь же давайте перейдём к главам, потому что мне есть что сказать.

Глава 1. «Исыль кивнула и поклонилась» — представьте это в реальности. Девушка кивает, выпрямляется и тут снова сгибается. Это максимально неудобно, и стоит оставить лишь вариант, что Исыль кланяется, выражая одновременно и согласие, и прощание.

«Ким Намджун? Хочешь, чтобы мы поставили на её преступника?» — во-первых, что за «поставили на её преступника»? Во-вторых, почему тогда вообще так называемого «преступника» взяли на олимпиаду от главного университета Сеула? Не чувствуете диссонанс? А я вот чувствую. Списки на олимпиаду формируются не просто так, говорю вам как учитель, и не знать, кто будет в паре от университета, никто не мог не знать. Ну и вдогонку вопрос: почему тут говорят о Намджуне как о преступнике, но за две главы совершенно никак это не раскрылось?

«Ким со злостью ударил мужчину в лицо, от чего тот упал, но быстро схватил с пола арматуру» — вроде как у вас не складское помещение и не комната при стройке, так откуда взялась арматура?

«Ким нервно выругался и кинул свой рюкзак в лицо нападавшему, только для того чтобы отвлечь его на пару минут» — как Ким мог отвлечь мужчину на пару минут, если ему понадобилось всего пара мгновений, чтобы прижать пистолет к виску мужчины?

«Воспользовавшись моментом, он подбежал к мужчине вплотную и приложил оружие к вискам» — тут два замечания. Во-первых, до этого не было сказано, что Намджун вынул оружие, он же пистолет. Во-вторых, один пистолет он мог приложить лишь к одному виску, никак не к «вискам».

Реплика Намджуна: «А теперь верни рюкзак. Живо» не имеет смысла. Знаете, почему? Потому что он сам бросил в мужчину рюкзак... и его рюкзак мужчина к себе не прижимал и никак не прятал.

«Намджун спокойно отвечал на задаваемые назначенным на его дело детективом вопросы» — разве детективы ведут уголовные дела? Следователь или дознаватель — эти люди ведут допрос.

Происходит эпизод, где Ким Сокджин уводит детектива из допросной (интересно, почему с двумя правонарушителями не оставили никакой охраны?). Вот детектив спрашивает у Кима Джунхёна, что он же честный человек, да, и следующий абзац — этот же самый детектив арестовывает Кима Джунхёна. Чувствуете, да? Нет никакого доказательства нам, читателям, что этот человек виновен, потому что мы совершенно не знали его бэкграунда на момент игр в карты с Намджуном, и выглядит это просто как цирк с конями. Плюсом к этому не показан диалог детектива и Сокджина, что вносит полную сумятицу во всю сцену.

«Но Намджун пропускал мимо ушей его пустые угрозы, направляясь к старому другу — Киму Сокджину, который так же работал в полиции» — как Намджуна просто отпустили без ничего? Между департаментами полиции не указана связь, что вот такой вот молодец, ака Намджун, решил помочь поймать преступника. Да и если же подумать, что детектив, допрашивающий обоих мужчин во время задержания, знал об этом, то почему сразу было открыто дело, почему не сразу же всё закрылось в пользу Намджуна? Закрывать дело — это долго. И не без последствий ни для Намджуна, ни для вот такого вот детектива.

Эпизод с Чонгуком: он тренируется перед соревнованиями... без команды? Как? Не будет никакого прогресса, если баскетболист будет тренироваться в одиночку. Тем более перед соревнованиями.

«Ван всё ещё тяжело дышал, но радостно смотрел в небо» — кто такой Ван? Написано, что Чонгук без команды, и не указано, что у его тренировки есть какие-никакие зрители, кроме незнакомой ему девушки.

«Девушка встала на краю крыши и наблюдала за ночным городом» — почему в ночное время университет открыт?

Если честно, то в первой главе происходит полнейший сумбур. Понимаю, это первая глава, вам хочется представить всех героев сразу, но не стоит так делать сразу. На примере эпизода с Намджуном можно как раз заметить этот сумбур — почему он своеобразный агент полиции, почему подразделение не знает, и так далее. Лучше уж написать несколько глав, чтобы показать, кто в работе является героями, потому что они все раскрываются у вас в разных ситуациях, а не все вместе.

Глава 2. «— Кто бы говорила, — усмехнулся он и слез с крыши» — вроде как выше было написано, что Намджун сидел на краю крыши, значит... он упал вниз, на землю? Забавно, но остался жив и даже дальше болтал с главной героиней. То есть технически он залез на крышу, так как сидел на краю, но не слез с неё.

Рассмотрим абзац: «Исыль тяжело вздохнула и посмотрела вниз. Оттуда она увидела Намджуна, который надевал шлем. Он сразу повернул ключ для зажигания и тронулся с места». Во-первых, не «ключ для зажигания», а «ключ зажигания». Во-вторых, на чём уехал Намджун. Это надо указать, а то на каком-то воздушном средстве передвижения уехал.

«Если Исыль спросят, что ты ненавидишь больше всего в жизни, не раздумывая и секунды, ответит, что просыпаться по утрам». Почему я выделила это предложение? Потому что у вас тут ошибка. Вы либо выделяете «что ты ненавидишь больше всего в жизни?» в кавычки и награждаете знаком вопроса, потому что это вполне себе прямая речь, либо же перерабатываете её в косвенную: «Если Исыль спросят, что она ненавидит больше всего в жизни, не раздумывая и секунды, ответит, что просыпаться по утрам».

«Быстро взяв со стола нужные тетради и книги, она спустилась вниз, где завтракала её семья» — «спуститься» — это и есть «переместиться вниз», так что «вниз» в вашем предложении абсолютно не нужно и является ошибкой.

«Делая вид, что грызёт граниты науки, она незаметна для учителя составляла вопросы, изредка кивая молодому учителю, который, кстати, так хорошо и усердно учил своих студентов» — «грызёт гранит науки» — это устойчивое выражение, поэтому изменять его не стоит.

«Исыль раздражённо топнула ногой, всё больше злясь на профессора, ведь именно из-за пропустила матч» — тут явно пропущено «ведь именно из-за него она пропустила матч».

«Но в одном девушка была уверена, однажды отец попросит прощения, что почти внимания своей дочери» — тут тоже явно пропущено «что почти не уделял внимания своей дочери».

«Расплатившись и взяв свои продукты, Ким вышел и сел на стул, что находился рядом с магазином» — Намджун взял рамён и явно собирался его съесть прямо в магазине, потому что вышел из него и сел на стул. А теперь вопрос... как он будет заваривать рамён, если Намджун снаружи, а термопоты внутри магазина?

В принципе, я закончила. Работа неплоха, просто надо её подредактировать, доработать, чтобы она была действительно интересной, грамотной и хорошей. Потому что после последних слов главной героини о просьбе помочь становится интересно, что в итоге будет: станет ли Намджун помогать ей, не станет ли; приведёт ли это к отношениям Исыль и Чонгука, или же Исыль влюбится в Намджуна, или же Намджун влюбится в неё.

Спасибо, что доверили работу мне. Удачи в редактировании!

5050

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!