История начинается со Storypad.ru

[50] On The Road Again

28 июня 2015, 14:26

Найл Хоран

- Мне обязательно быть в инвалидном кресле? - пожаловалась Эйвери. Я вывозил ее в кресле из больницы в четыре часа утра. Перед этим ей дали наркосодержащее лекарство, и теперь она странно себя чувствовала.

- Мы скоро доедем до автобуса, и тогда ты пойдешь сама. Хорошо, малышка? - сказал я. Она что-то проворчала, и я развернул кресло вслед за нашей компанией, которая отправлялась на заднюю парковку.

Мы решили уехать в четыре часа утра, чтобы было как можно меньше суеты на выходе. На задней, частной парковке нас уже ждал большой туравтобус, в который мы должны были тихо проскользнуть и направиться в Мотель 6. Сэм хотел, чтобы мы остались там, потому что знал, что это как раз за городом и там нас не найдут фанаты.

Маркус все еще был в ужасном состоянии. К тому времени, как мы узнали, что его привезли в ту же самую больницу, где были мы, его на вертолете уже перевезли в другую, в получасе езды от нашего с Эйвери Мотеля 6, где ему будет предоставлено более квалифицированное лечение. Сэм сказал, что утром мы заедем навестить его, но мы не могли игнорировать мысль, что он к тому времени уже может умереть.

Казалось, Эйвери давалось это тяжелее всего. Думаю, она считала, что это ее вина, хотя на самом деле - это чушь. Я убедил ее, что с ним все будет хорошо, промолчав о том, насколько все было серьезным. Она много плакала и даже попросила больше обезболивающего, так что теперь у нее кружилась голова, и психическое состояние было не в порядке.

- Галли! - закричала Эйми, и ее голос эхом разнесся по всему до этого тихому коридору, где мы шли в данный момент. Гарри тут же шикнул на нее и прикрыл ей рот рукой.

- Нужно вести себя тихо. Другие пациенты спят, - шепотом сказал он. - Когда мы выйдем из больницы, можем поговорить, хорошо? А сейчас нужно использовать наши внутренние голоса.

Я усмехнулся. У Гарри был свой подход к детям. Казалось, Гарри любили абсолютно все.

- Так, ребята, автобус прямо за этими дверьми на парковке, - начал Сэм, оглядываясь, чтобы убедиться, что все были здесь. В лобби было темно, но кое-как можно было различить силуэты людей. - С другими охранниками мы погрузим ваши вещи, пока вы все забираетесь внутрь.

Не сказав ни слова, я обошел кресло Эйвери и встал напротив нее, помогая ей встать на ноги. Лекарство давало о себе знать: она несла чушь, и мне приходилось придерживать ее, чтобы она устояла на ногах. Это выглядело очень смешно.

- Можно говолить сейчас? - спросила Эйми, когда мы оказались на свежем воздухе.

- Да, сейчас можно, - сказал Гарри. - Ты такая тяжелая, Эймс. Что ты ела?

- Булочки с койицей, - ответила Эйми. Я запрокинул голову назад и рассмеялся, все еще придерживая Эйвери за талию, пока мы шли через парковку к нашему новому арендованному автобусу. Он был черным и внушительных размеров снаружи.

- Давай, Эйв, - сказал я, помогая ей подняться по ступенькам. Ее веки закрывались сами собой, и она не произнесла ни слова, пока мы забирались в туравтобус, в котором нам придется пожить какое-то время.

В передней части было нескольких удобных кожаных диванов, кухонька и маленький столик. Пройдя по коридору, я увидел дверь, которая, как я предположил, вела в ванную. В задней части автобуса располагались отсеки с кроватями, как в каком-нибудь фантастическом фильме про будущее. В самом конце, как и в каждом автобусе, где мне удалось побывать, наверняка находилась маленькая спальня, которую я надеялся занять вместе с Эйвери и Эйми.

- Миленько, - услышал я голос Зейна из-за спины. - Чур дальняя кровать моя.

- Хорошо, потому что я хотел переднюю, - весело, почти смеясь, сказал Луи.

Ушло около пяти минут на то, чтобы погрузить все наши чемоданы в багажный отсек, и затем мы тронулись. Мама Эйвери, Сэнди, подошла ко мне с таким серьезным выражением лица, что на уме у меня была лишь одна мысль: "Блин, что я сделал не так?" Но ее слова очень удивили меня.

- Я знаю, Эйвери нужно, чтобы за ней сейчас кто-то присматривал. Так что, если хочешь забрать ее в заднюю спальню, я не против. - Она слабо улыбнулась, посмотрев на свою дочь. - Я доверяю тебе ее. Только позови, если что-то понадобится.

- Конечно, миссис Холмс, - сказал я, слегка покраснев.

- Называй меня Сэнди, Найл. "Миссис Холмс" звучит слишком официально, и я чувствую себя старой.

- Извините, Сэнди, - я залился краской еще сильнее. Наверное, я просто был не готов к такому доброму отношению к себе. Я предполагал, что, когда мы найдем Эйвери, она не захочет, чтобы я продолжал общаться с ее дочерью, потому что не уследил за ней. Но все оказалось в точности наоборот.

- Я так устала, - послышался стон Эйвери, которая лениво терла глаза. - Можно мне просто впасть в спячку или еще что-нибудь?

Я засмеялся над своей девушкой и помог ей дойти до самой большой кровати в этом автобусе, которая находилась сзади. Я откинул одеяла, чтобы она могла прилечь, но вместо того, чтобы нормально забраться в кровать, она упала на нее, громко выдохнув, из-за чего я чуть не прыснул со смеху.

- Ладно, малышка, попытайся заснуть, - сказал я, закутав ее в одеяла по самый подбородок и поцеловав в лоб.

- Сколько сейчас времени? - спросила она.

- Почти пять, - зевнув, сказал я. - Мы будем в Мотеле 6, когда ты проснешься. Ну, как тебе?

Вместо ответа она нахмурилась и вцепилась в одеяло, как будто ее что-то жутко раздражало. Я знал, что из-за обезболивающего она была сама не своя, как если бы ей за раз вырвали все зубы мудрости или что-то типа того. Будет очень плохо, если я запишу ее на видео? Ее поведение и реакция на все были бесценны.

- Я теперь всегда буду так себя чувствовать? - спросила Эйвери.

- Нет, это должно пройти, когда ты проснешься. Так что постарайся поспать, чтобы утром быть в отличной форме. - Я положил ладонь на ее щеку, где был синяк желтоватого цвета. Он наконец-то начал проходить. Если бы я не знал, как она их получила, мне было бы спокойнее спать по ночам.

- Хорошо. - Эйвери улыбнулась. - Ох, черт. - Вдруг она начала выбираться из кровати, хотя не поспала ни минуты. Под ее глазами были темные круги от нехватки сна. Я нахмурился, не понимая, что она собиралась сделать.

- Эйв, тебе нужно отдохнуть, - более строим голосом сказал я. - Что ты делаешь?

- Мне нужно уложить Эйми спать, - пробубнила она все еще с закрытыми глазами.

- Не волнуйся об этом, хорошо? - Я вздохнул. - Я уложу ее. Ни о чём не волнуйся. Тебе что-нибудь нужно? Может, принести воды? Еще одно одеяло? - Я хотел убедиться, что ей абсолютно комфортно, потому что медсестра лично мне сказала, как важно давать Эйвери побольше отдыхать.

- Нет, все в порядке, - Эйвери улыбнулась и легла обратно. Я надеялся, что лекарство скоро перестанет действовать, потому что оно явно обладало сильными побочными эффектами. Хоть я и находил ее поведение смешным, ее это, наверное, жутко раздражало.

- Хорошо. Тогда я пойду и выключу свет. Сладких снов. - Я поцеловал ее в лоб и уже собирался уйти, но прежде чем я смог встать, меня схватили за запястье и потянули назад. - Что такое, Эйв?

- Мы можем посмотреть "Друзей", когда я проснусь? - спросила она. Я усмехнулся и кивнул.

- Да, мы можем посмотреть "Друзей", - согласился я. - Но только если ты сейчас ляжешь спать.

Кажется, она пробормотала "хорошо", и тогда я выключил свет и закрыл шторы, которые отделяли спальню от остального автобуса. Когда я дошел до середины, то увидел, что некоторые уже легли в свои кровати. Сэнди читала книгу, а Зейн уже спал, широко раскрыв рот.

- Тут на канале ABC марафон: несколько частей "Гарри Поттера" подряд, - сказал Лиам, когда я дошел до передней части автобуса и вырвал пульт у обидевшегося Гарри. Дарси была в кухонной зоне и накладывала мороженое в тарелки, а Том, папа Эйвери, шел к своей кровати.

- Кто-нибудь хочет в карты? - спросил Луи, доставая колоду из ящика. Когда ему никто не ответил, он состроил рожицу и демонстративно бросил колоду на стол. Я искал Эйми и нашел ее ползающую по полу в пижаме.

- Эйми, пора спать, - сказал я.

- Но я не хочу! - запротестовала она.

- Я знаю. Но если мы не поспим, то будем уставшими утром. Нужно пойти в кровать сейчас же, - строго сказал я. Внезапно подбородок Эйми задрожал, и она расплакалась. Для девочки ее возраста она не так часто плакала.

- Хорошо справляешься, ирландец, - усмехнулся Гарри. Я рассерженно посмотрел на него и взял Эйми на руки, поглаживая ее по спине и в то же время укачивая ее. Она лишь начала плакать еще сильнее (я предположил, что от усталости), и я почувствовал, как начала намокать моя футболка.

- Хей, ну, что ты, - высоким голосом более нежно произнес я. - Что, если ты уснешь прямо здесь? - Я знал, что мне не стоило так быстро сдаваться, но сделать с собой я ничего не мог. Эйми знала, как быть милой и как добиваться своего, это точно.

- Х-холошо, - всхлипнула она. Я поцеловал ее в лоб и усадил на диван так, чтобы она опиралась на подлокотник.

- Теперь жди здесь, я принесу одеяло.

- И Тимми, - добавила Эйми.

Я подбежал к нашим сумкам, которые мы взяли с собой в автобус, и достал Черепашку Тимми. Мне было приятно, что большую привязанность она испытывала к вещи, которую выиграл для нее я. По какой-то причине благодаря этому я чувствовал себя настоящим отцом.

После этого я взял несколько подушек и одеял и вернулся к дивану, где оставил сидеть Эйми. По тому, в каком расслабленном состоянии были ее плечи и как рассеянно она смотрела на меня, я мог сказать, что она уснет в ближайшие пять минут. Я быстро поднял ее и сам забрался на диван, накрывая нас одеялом, когда Эйми улеглась на моих коленях.

- Какой это "Гарри Поттер"? - спросил я у Лиама, когда поднял глаза на телевизор. - Мы не должны смотреть дальше пятой части, а то Эйми будет страшно.

- Расслабься, старик. Это вторая, - усмехнулся он. Я знал, что парни любили издеваться над тем, каким внимательным я становился, когда дело касалось Эйми, но это было только потому, что я хотел защитить ее. В прошлом к ней относились неподобающим образом, и я хотел наверстать упущенное за три года, став лучшим папой на свете.

И если я не был им, то по крайней мере изо всех сил старался стать.

- Гарри, я иду спать, - сказала Дарси. - Спокойной ночи, парни! И убедитесь, что Эйми уснула, а то утром она будет уставшая, как собака. - Мы все пожелали ей спокойной ночи, и она ушла.

- А где Зейн? - спросил Гарри.

- Он уже спит, - ответил Лиам. - Не понимаю, как он так быстро засыпает. Он отрубился в первые десять минут дороги.

Было странно снова вернуться в автобус. Он напоминал мне о наших турах, а я очень скучал по ним. В последние месяцы мы немного поработали над новым альбомом, который должен был выйти в ноябре, но для нас отсутсвие работы и активной деятельности было странным явлением. Это заставляло меня скучать по всем нашим фанатам, с которыми мы общались на концертах.

Какое-то время мы ехали в полной тишине. Мы смотрели фильм, и каждую минуту я опускал глаза и проверял, не уснула ли Эйми. Через пятнадцать минут ее голова опустилась на мою грудь, и она засопела. Держа ее таким образом в руках, я понимал, как же сильно люблю ее и ее маму и как ценю то, что они полностью изменили мою жизнь.

- Ребят, хотите услышать шутку "тук-тук"? - Голос Гарри прервал поток моих мыслей.

- Да, давай, - сказал Луи, кивнув. Я не знал, был ли это сарказм, потому что мы все уже были сыты по горло "тук-тук" шутками Гарри. Они ничуть не были смешными, но я притворялся ради него.

- Тук-тук, - усмехнувшись, сказал Гарри.

- Кто там? - спросил Луи.

- Корова говорит. - Гарри улыбнулся еще шире.

- Корова говорит кто?

- Нет, корова говорит му! - сказал Гарри, засмеявшись так сильно, что он схватился за живот. Остальные еле выдавили из себя смешок, чтобы не обидеть Гарри, у которого уже слезы навернулись на глаза от смеха. Серьезно, кому-то нужно сказать этому парню, как ужасно он шутит и что его никогда не возьмут в Стенд-Ап. ....Когда я проснулся, мое тело едва гнулось и что-то тяжелое давило на мою грудь. Я поморщился от яркого света, который просачивался из-под плотных штор, и осмотрелся. На противоположном диване спал Лиам, но в остальном везде было пусто и как-то чересчур тихо.

Когда мы подпрыгнули на выбоине на асфальте, я все вспомнил и вдруг очень обрадовался.

Сегодня мы будем в Мотеле 6.

Опустив взгляд вниз, я увидел спящую на себе Эйми. Подмышкой у нее был Тимми, а ручка сжалась в кулачке. Интересно, что ей снилось, если ей вообще снятся сны. Так странно, что я действительно чувствовал себя ее отцом, хотя мы не кровные родственники.

Я немного поменял положение, стараясь не разбудить Эйми. Затем я встал и аккуратно уложил ее обратно, накрыв одеялом. Убедившись, что она не зашевелилась, я на цыпочках прошел к отсекам с кроватями и увидел, что все спали.

Проверив, не встал ли кто, я решил пойти в переднюю часть автобуса к Олли. Он был за рулем и должен был знать, как скоро мы приедем в Мотель 6. Под моими ногами поскрипывал пол, и Лиам даже перевернулся во сне, но, подождав несколько минут, я понял, что он не собирался вставать.

- Привет, Олли, - прошептал я, дойдя до передней части автобуса. Я присел на соседнее кресло с водителем, чувствуя себя как никогда спокойно и умиротворенно. - Сколько еще до Мотеля 6?

Олли взглянул на меня, улыбнувшись, и затем указал на что-то в окне.

- Это ты мне скажи, сынок, - сказал он.

Посмотрев в окно, я увидел нечеткую вывеску "Motel 6" впереди. В моем животе разлилось что-то теплое, и единственная мысль, которую я смог сформулировать в своей голове, была: "Вау, я не могу поверить, что вернулся".

На этот раз я был рад приехать сюда.

9.6К5110

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!