Вишневая настойка
26 августа 2016, 01:58Милена сидела на кровати в ожидании своей служанки. Чёрный потертый блокнот лежал перед её глазами, притягивая все внимание девушки. Желтые страницы блокнота изливали приятный библиотечный аромат старой книги. Милена провела мягкой ладонью по обложке, ощутив тугой рельеф кожи. Края блокнота обрамляла железная рамка. Тонкое железное кружево придавало блокноту ещё более таинственный вид. Открыв первую страницу, Милена внимательно всмотрелась в бумагу. Старый, пожёванный лист. И больше ничего... Она долго сидела над загадочной книжонкой, и все никак не могла поверить в чистоту её страниц.
В комнату постучалась служанка. Милая девушка, одетая в строгое серое платье с белым воротничком, осторожно начала расчёсывать волосы молодой графини. Непослушные чёрные кудри застревали в расческе и завивались ещё больше от одного прикосновения к ним. Наконец, закончив прическу из маленьких косичек, идущих ото лба к затылку, как маленькая коронка, служанка принялась увлажнять лицо своей хозяйки. Жидкая вишневая травяная настойка тонким слоем ложилась на бледную кожу. Младенческое лицо Милены стало ещё более розовым и нежным. Дёрнув рукой, служанка случайно обронила баночку с настойкой, залив блокнот, лежащий так близко к графине.— Что ты наделала?! — с отчаянием крикнула Милена, смахивая капли с книжки.— Простите меня, леди — начала взмаливаться Бедная девушка.— Все. Иди, ты свободна — резко перебила её Милена. Та быстро выскочила из комнаты. А на лице молодой девушки застыло удивление. В её руках лежал старый блокнот. Страницы залились розовым оттенком от Вишневой настойки. Но не все...
Воск. Поняла Милена. На последней страницы блокнота воском была написана надпись. Она не окрасилась в розовый цвет! Радости девушки не было предела. Она с восторгом выскочила из комнаты. Пробежала по широким коврам, длинным коридорам, крученым лестницам и без стука вобралась в комнату сестры. Офелия все ещё валялась в постеле.
— Смотри! — прокричала девушка с порога.Офелия резко вскочила на кровати, от пугающего пробуждения. И как только смогла разлепить сонные глаза, сфокусировалась на восковой надписи.— Нежно целую тебя, моя Леди Кровавых Губ, твой Лорд Обгорелого Дерева — заворожённо прочла девочка.— Как красиво и романтично! — восторженно щебетала Милена.— Значит, это всего лишь подарок «Лорда Обгорелого Дерева» своей единственной истинной любви «Леди Кровавых Губ» — так-же вдохновлённо поддерживала её сестра.— Но зачем тогда в него был вложен листок с непонятными надписями? — Милена задумчиво присела рядом на кровать. Мягкая перина промялась под ней. Лёгкое атласное покрывало и душистое хлопковое одеяло смято свисали с девичьей ложи.— Какая разница? — нервно фыркнула Офелия, недовольная занудством своей сестры. — Наша задача вернуть этот дневник влюблённым. И надеюсь, они простят тебя за небрежное обращение с их талисманом!— Мое небрежное отношение? — опешила девушка — Во первых, это не я испортила дневник, во-вторых, если бы не это небрежное отношение, мы бы даже не знали кому его возвращать, а в-третьих, этот рыцарь сам бросил дневник! Хотел его сберечь? Не нужно было его оставлять!Офелия, заметив испорченное настроение своей сестры, крепко её обняла и засияла мягкой улыбкой.— Теперь, нам осталось разгадать эти загадочные титулы и выяснить настоящие личности влюблённых. — с интересом щебетала она. Милена тут же забыла прежнюю обиду, и хохотала вместе с сестрой.
Просекретничав в постели до обеда и выдвинув множество теорий, они записали в подозрения почти каждого живущего в замке. Но поняв, что так и не продвинулись в этом расследовании, они решили распознавать личности по отдельности. И начали они с мужчины — Лорда Обгорелого Дерева. Во-первых, девочки были уверенны, что тот рыцарь, который оставил блокнот в саду и есть этот загадочный Лорд. Поэтому считали, что раз они его уже раз видели, то и распознать его личность будет легче. Во-вторых, они точно знали, что он не относится ни к придворным, ни к страже, ни к помещикам, ни к генералам. Он — рыцарь с собственным гербом и именем, а значит, скорее-всего бастард. А в-третьих, они предполагали, что «Обгорелое Дерево» — его прозвище, и считается его гербом. А значит, по гербу можно будет узнать и его имя, если порыться в архивах. Но к сожалению, как ни старались девочки, они не могли вспомнить ничего из той мимолетней встречи. Ни черт его внешности, ни богатство его доспехов, ни знамён на его плаще. Он казался им призраком, лишь на секунду мелькнувшим в саду. Он был нарисованным миражом в их впечатлительных головках.
В королевской библиотеки они встретили мудреца Лирио. Толстый мужчина средних лет сонно сидел за круглым дубовом столом и разбирал бесконечные переписи. Сморщенные руки были испачканы чернилами, а на лбу проступала глубокая морщина, от постоянно сосредоточенного лица мудреца. Но, что удивляло в нем всегда девочек, так это его добрый и весёлый характер, так не подходящий на такую серьезную должность, и невероятно красивые голубые глаза. От такого светлого оттенка он казался немного косоглазым, но все-же эта косоглазость притягивала все заворожённые взгляды. Как всегда душевно поприветствовав девочек, он заболтал их интересными сплетнями и новостями. Но когда девочки рассказали ему свою историю, он замолк и нахмурился.— Милые леди — обратился он с сожалением — Лично я никогда не слыхал ни этой истории, ни этих имён, ни о существовании такого герба. Я могу дать вам три книги. Там описаны все существовавшие гербы ещё с древних времён. Сидеть над ними будете долго, но если вы правда считаете, что это герб... Я думаю там вы его найдёте, хотя я не уверен.— Спасибо, наш дорогой Лирио — прощебетали девочки, поспевая за ним между высочайших полок книг. Они всегда боялись остаться здесь одни, ведь между сотнями шкафов, выставленных лабиринтами, можно было и вправду заблудиться. Они прошли более новые книги и переписи, и очутились между намертво стоящих дубовых шкафов во всю стену. Книги на них были потрепанные и старые. Огромные выцветшие корешки стояли, плотно прижавшиеся друг к другу. Старинные железные люстры еле освещали помещение. Лучики солнца прорезались сквозь яркие витражи в концах тоннелей. Сухой сквозняк гулял по книжным коридорам.
Мудрец Лирио вытащил старую синюю книгу. Страницы казались тоньше паутины и потрепанней половой тряпки. Выцветшая обложка была покрыта Толстым слоем серой пыли.— Это самая старая перепись гербов — процитировал мудрец сдувая пыль. — Начните с неё.Когда девочки взглянули на неё, их охватил ужас. Тяжеленная, огромная книга была толщиной с ладонь. Каждая её страница описывала историю какого-то герба, а за ней следовали длинные списки его носителей. Синяя потертая обложка сыпалась от прикосновения и красила маленькие ручки девочек.— Ах да, мудрец Лирио, может, вы знаете, что это за язык? — С огромной надеждой, что не придётся читать эту книгу, Милена протянула желтый свёрток бумаги. Мудрец тщательно просмотрел его с ещё более серьёзным лицом, чем обычно. — Он был вложен в блокнот.— Увы — мудрец скорчил недовольную физиономию — И тут я вам помогу не многим. Я думаю это древне-партоский язык. Я попробую его перевести, но ничего не обещаю.— Древне-партоский? — опешила Офелия — Язык Хармов?— Да, но даже Хармы на нем сейчас мало говорят. — Тут мудрец как-будто что-то вспомнил и продолжил — Тайные надписи в дневнике воском, одержимость хармами, любовь к девушке, рыцарь. Таковы были сплетни о Сире Малиторне. Но, по мне это похоже больше на сказку, чем такое раскрытие личности этого доблестного рыцаря.— Сир Малиторн? — переспросила Милена, на её лице начала появляться улыбка — Он же прибудет на бал в эту пятницу!
***
В ожидании бала и встречи с Сиром Малиторном, девочки почти прочли все три книги переписи гербов. По-началу, эта работа показалась им очень муторной и скучной, но оказалось совсем наоборот. Описание гербов больше походили на сказки о рыцарях, принцессах, любви, чести и бушующих войнах. Лёжа вместе на кровати и с интересом перелистывая страницы, они дошли до середины третьей книги, как заметили похожий герб. Зелёный дуб в освещении закатных солнечных лучей. Это был герб величайших Герцогов Нортэшских. Первый носитель герба построил дубовые катапульты, помогшие победить сотни войн. Но этот род, к сожалению девочек, прервался уже пол века назад. Последних Нортэшских сожгли в собственном доме за предательство и присягу к Хармам.Жестокая и трагичная смерть смогла сохранить честь памяти этой фамилии, но никаких потомков не осталось. Этот род вымер. Так же, как и все надежды девочек на эту книгу.— У нас ещё остался Сир Малиторн — с жутким сожалением о неудачи пробубнила Милена, пытаясь хоть как-то поддержать надежду на счастливое разрешение их задачи. — Он единственный идеально подходит под прозвище «Лода Обгорелого Дерева». Он рыцарь, красив, знатен, но не особо богат и не имеет никаких земель. У него есть пропуск во дворец и в королевский сад, ибо он достойный и верный человек. И к тому же, я тоже слышала о его любви к тайным запискам.— Теперь он единственная наша зацепка. — поддержала её сестра. — Но как мы разоблачим его? Не спросим же в лоб!— А чтоб если мы сами наденем его герб? Вышьем на платьях обгорелое дерево! Если он имеет к этому хоть какое-то значение, то не останется равнодушным. — Милена засияла от осознания гениальности её идеи.
Девочки нашли чёрные, коричневые и золотистые нитки. Устроившись у костра, они начали тонкими стежками вышивать корявое чёрное дерево без кроны на своих платьях. Они водили своими пальцами по гладкой нежной ткани, вырисовывая узор. Белый шёлк с красными и оранжевыми вставками атласа и кружева. Глубокий вырез на груди. Длинные и узкие рукава вечернего балльного платья.Рисунки получились шикарными. Тонкий ствол дерева возвышался от бёдер вдоль всего тела. Гибкие чёрные ветки окутывали талию и грудь. А золотые нити придали дереву более обгорелый вид, казалось, будто дерево совсем ещё горит, поблескивая маленькими язычками пламени.
До долгожданного бала осталось всего несколько часов. Девочки сидели в комнате, и не умолкая обсуждали столь загадочного лорда. Их поразило жуткое любопытство и нетерпение. Столь притягательная история не оставляла их ни на секунду. Они жаждали её разгадать и стать хранительницами этой чудесной любовной истории. Когда в комнату вошли служанки, пришло время к приготовлению своего туалета. Девушки надушились мягким цветочным ароматом, надели свои прекрасные платья, и сели для наведения причёсок. Милене накрутили тугой пучок из тонких косичек и украсили его белыми ландышами и бусинами. Короткие кудрявые волоски выбивались из густой причёски.А волосы Офелии заплели в короткую косу и зацепили ее в виде короны серебряной заколкой в виде маленькой змейки. Напудрив носики, нанеся румяна и алую краску на губы, девушки вышли на праздник.
Бал устраивали по поводу древнего праздника урожая. Все поля к этому времени были скошены, огороды опустошенны, а амбары заполнены. Простолюдины возвращались домой с полей, устраивали пир и отдыхали. На королевском балу по поводу этого праздника выставляли все выды свежеиспечённого хлеба, много фруктов и овощей в богатых блюдах, и много новых угощений от королевских поваров. Спустившись в главный бальных зал, девушки устроились у высокого зеркала в позолоченном обрамлении, и внимательно наблюдали за всеми приходящими гостями. Огромный зал был выполнен в тёплых желтых и розовых тонах. Росписи на стенах с мягкими тканевыми вставками придавали душевный уют, а рельефный белый потолок украшал помещение богатством королевской семьи. Оранжевый мраморный пол был устилан множествами шерстяных ковров. Ярко красные, расписные персиковые, и грубые коричневые куски тёплой ткани лежали под столами по периметру комнаты. Длинные деревянный столы, покрытые кружевными белыми скатертями, были усыпаны сотнями блюд и угощений. Плотные красные бархатные шторы были расписаны золотым кружевом по краям, а за ними скрывались нежные белоснежные тюли. Массивные золотые люстры, украшенные металлическими цветами и завитушками, свисали с высоченных потолков. Зал уже начал наполняться знатными дамами и их кавалерами, герцогами и графами, доблестными рыцарями и бедной прислугой.
Девочки заметили вошедших короля и королеву. Их мать была в шикарном пышном платье из шёлковой ткани. Ярко красный подол нисподал на мрамор нежными складками. Грудь была украшена мелкими белями перышками, а на талии сиял золотой пояс с изумрудами. Причёска у Королевы была пышно убрана на верх, оставляя на плечах лишь несколько прядей. На голове сияла великолепная золотая корона с множествами драгоценных камней. Она прошла изящной походкой, приветствую почти каждого знатного гостя. Красивая как белый лебедь, обаятельная как пышная роза, и нежная как снежинка, она превосходила любую даму в этом зале. Рядом с ней шёл, недавно прибывший из Березовой долины, король Владлен ||. Он был одет весьма скромно по сравнению с женой. Чёрный сюртук, украшенный железными вставками по воротнику, бархатный жилет, кожаные сапоги, и множество золотых украшений, цепочек, и конечно, мощная корона. Он показался девочкам озадаченным и встревоженным. Наверное, вести из военного лагеря заставили его пойти на какие-то меры. И кто знает? Может, завтра уже он соберёт простолюдинов на войну. У девочек были лишь догадки, не более. Но пока был богатый бал по случаю праздника, а значит, хотя бы этот вечер пройдёт спокойно и мирно.
Вот уже начались танцы, но Сира Малиторна ещё не было. Кавалеры приглашали дам, а те заливаясь румянцем мило хихикали под весёлую музыку. Заглядевшись на плавно кружащихся гостей, Милена заметила принцессу Абигель танцующую с её братом. Эрнест нежно держал её за талию и кружил под плавную скрипку. Глаза их смотрели лишь друг на друга. Нежно голубое платье принцессы словно ручей лился по холодному мрамору. Белое кружево, украшенное золотыми нитями и бусинами нежно окружали шею и запястья. Нежная причёска была украшена маленькой золотой короной из завитков. Синие цветы, словно звезды усыпали её голову. А золотистые пряди ниспадали водопадом по оголенным плечам юной красавицы. Эрнест же в этот вечер был на удивление скромно одет. В этот момент Милена не узнала своего брата. Он был в красивом чёрном кафтане, как всегда усыпан богатствами, с ослеплёнными черными прядями волос. Но что-то ушло от него в этот вечер. Он уже не был обольстительным ловеласом. Он был благороден, скромен и по уши влюблён.
— Он здесь — Офелия дёрнула за руку, засмотревшуюся сестру. На пороге появился Сир Малиторн. Высокий широкоплечий мужчина прошёл к стене, внимательно оглядывая присутствующих гостей. Коричневые военные штаны, мятыми складками были заправлены в высокие кожаные сапоги, по краю обитые железным узором. Непривычно одетый бархатный сюртук, неудобно стеснял его движение. Светлая льняная рубашка слегка открывала его твёрдую грудь, покрытую черными волосами. Короткие русые волосы плавно переходили в дневную щетину. Его узкие чёрные глаза с интересом высматривали зал.
Когда девочки уже решились пойти к Сиру в платьях с гербом и поздороваться, их перехватил мудрец Лирио.— Я смог перевести лишь несколько слов и сложил их в более связные предложения, но скорее всего смысл будет неточен, а возможно даже и отсутствовать, но решать вам. — он протянул им два свертка, один оригинал, один перевод — А вот печать в виде волка... Я думаю вы были правы, это волчья сказка, или первый герб хармов.— Это был самый первый герб? Самый древний? — опешила Милена.— Да, я уверен в этом. И боюсь, что это дело опасное. Тут замешены далеко не только романтические отношения. Боюсь я девочки... Зря вы в это влезли. Лучше бросьте это, пока не поздно.Лицо мудреца поразил страх и волнение за девочек. Офелию что-то кольнуло в сердце. Она ощутила внезапный холод и страх. Но все-таки любопытство победило, и когда мудрец ушёл, девочки прочли перевод.
« Нежно целую тебя моя Леди Кровавых Губ, и преодолевая жажду встречи с тобой, я пишу с хорошими вестями. Мой повелитель дал мне алую ленту. Скоро прольётся кровь соленая и пресная, в доме нашем и в доме друзей. Не переживай о твоих волнениях, не бойся твоих страхов. Когда кровавый ястреб улетит на север, я приду к тебе. Когда небо затянется длинной ночью, волки придут к тебе. Когда реки зальются красным закатом ты будешь моей, а я твой. А когда Алая лента разовьётся на леденом ветру, ты будешь во власти и уважении. Храни наш секрет и наши чувства, и я подарю тебе твои мечты. Твой Лорд Обгорелое Дерево. »
Милену и Офелию охватил ужас. Хоть они и не все поняли, но они знали, что это письмо измена. Это не любовное послание и романтическая история любви. Они влезли в опасный заговор. Но против чего? И за кого? Какой потаенный смысл несут эти строчки? О чем предупредили девочек боги? Почему именно они нашли это злосчастное письмо? Как же они сейчас хотели сорвать с себя вшитые гербы. Как же они боялись оказаться в подозрении. Теперь, они боялись, и не знали, что делать.— Какие интересные рисунки на ваших платьях — раздался голос позади девушек. Они обе вздрогнули и побледнели от страха. Обернувшись, они увидели Сира Малиторна. Как же они себя винили, за столь глупый поступок. Как же они сейчас боялись! Очнувшись от страшных мыслей, Милена спрятала свёрстки, и сделала реверанс. Офелия последовала её примеру. Безмолвные бедные девушки беспомощно оглядывали, ещё недавно, столь желаемого собеседника. А теперь, они хотели лишь скрыться от всех взглядов обращённых к ним.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!