🥀Глава 18. Все дороги ведут в Нью-Йорк
15 июля 2023, 17:27Глуп тот человек, который никогда не меняет своего мнения.
Уинстон Черчилль
Альтернативное название главы: Силуэт в темноте
Вечер того же дня.
Джулия включает ноутбук и смотрит в экран. Не успевает она сосредоточиться, как кто-то звонит в дверь.
- Кто там так поздно? - беспокоится она. - Мы никого не ждём.
Лиза и Джордж молча переглядываются друг с другом и пожимают плечами.
- Пойду посмотрю, - вдруг произносит Джордж, встаёт с кровати, подходит к двери и смотрит в глазок. - Черт... - выдыхает он, обречённо опустив голову. - У нас проблемы!
- В смысле? - не понимает Лиза. - Кто там? - нетерпеливо спрашивает.
- Это полиция! Что же делать? - тихо, почти шепотом, спрашивает он.
Лиза начинает нервничать. Она в ужасе смотрит на Джорджа.
- Полиция!? Чёрт! Они нас нашли! - схватившись за голову, начинает паниковать она.
- Не волнуйся, они просто хотят задать несколько вопросов, - спешит успокоить её Джулия: - Сохраняй спокойствие, Лизунь, и ответьте на все их вопросы. Я спрячусь. Всё будет хорошо, вот увидишь...
- Тогда лучше и мне спрятаться, - отвечает она, - копы меня видели с тобой. Вдруг они узнают меня.
Джулия мрачно кивает. Лиза права. Не стоит подвергать её риску. Полицейские могли запомнить её во время побега из Хоупа.
- Да, пожалуй, лучше тебе не рисковать, - соглашается она с ней.
Джулия понимает, что удрать не успеют, и от страха оглядывается по сторонам, ища глазами подходящее место, где можно было бы спрятаться. В ванной? Нет, слишком ненадёжно. На кухне? Тоже не вариант. Она смотрит на односпальную кровать с продавленным грязным матрасом. Под кровать? Туда он заглянет сто процентов! Можно было бы залезть на потолок, как в том фильме о Человеке-пауке, если бы она обладала способностью лазать по стенам... А Лизу тогда куда деть? А-а-а! Бред! Полный бред! Она бросает взгляд на тяжёлый большой шкаф, стоящий у стены, напротив кровати. Шкаф! Точно! Можно спрятаться там!
- Эй, есть кто дома?! - раздается мужской голос за дверью.
Лиза вздрагивает, хватает Джулию за руку и тащит к шкафу.
- Да, секунду, уже иду! - неуверенно отзывается Джордж и ждёт, пока девчонки спрячутся.
- Готова? - спрашивает Лиза.
- Готова, - отвечает Джулия - и, конечно же, врёт.
Никто не готов к тому, что спокойная жизнь на воле может вспыхнуть и сгореть дотла в мгновение ока.
- О'кей, - Лиза распахивает дверцу и они прячутся в шкафу.
Пальцы Джулии переплетаются с её. Они не двигаются. Не произносят ни звука.
- Девчонки, я больше не могу заставлять их ждать. Нужно открыть дверь! - наконец произносит Джордж спустя долгие тридцать секунд молчания. Вздохнув, он открывает дверь.
За дверью стоит высокий афроамериканский мужчина лет тридцати. Спортивного телосложения, подтянутый. У него были такие широкие плечи, что на нём с трудом сходился пиджак. Чёрные, слегка вьющиеся волосы были аккуратно зачёсаны назад. На мужчине была белоснежная рубашка и строгий, идеально выглаженный костюм. При взгляде на него создаётся впечатление, что молодой человек - невероятный сноб.
- Добрый вечер. Я полицейский детектив Джефферсон Дэвис, - говорит он и показывает Джорджу своё удостоверение. - Я расследую дело Джулии Колфилд. По нашим данным, она, вместе со своей соучастницей, находится в этом номере. Это правда?
- Были, да, правда. Но они съехали. Ещё вчера. Так сказал хозяин мотеля. А я... Просто новый постоялец, - расстерянно отвечает он, подняв руку к затылку.
Полицейский подозрительно на него смотрит.
- Вы видели, как они покидали этот номер? - спрашивает он. - Что-нибудь говорили?
- Нет, я приехал сегодня рано утром, - говорит Джордж, и это, пожалуй, единственное, что было правдой. - А! Знаете, я кое-что вспомнил! Хозяин мотеля сказал, что они собирались поехать в Лос-Анджелес, якобы, чтобы залечь на дно - это всё, что мне известно, - врёт и не краснеет он, пытаясь навести полицейского на ложный след.
- Что ж, Лос-Анджелес не самое лучшее место, чтобы залечь на дно. Вы не против, если я осмотрюсь?
От страха сердце Джорджа уходит в пятки.
- Ну, на самом деле...
- Эй, я всего на минутку, - настаивает он.
- Давайте, - Джордж отходит в сторону и жестом приглашает войти.
Детектив переступает порог номера. Рядом с входной дверью стоит корзинка с мёртвыми цветами. Ветер их колышет, и на пол осыпаются пожелтевшие листочки. Джордж следует за ним. Полицейский внимательно осматривает каждый уголок комнаты, не забывает даже заглянуть под кровать. Затем проходит мимо шкафа, но, к счастью, решает туда не заглядывать. Когда детектив заканчивает осматривать комнату, то задаёт вопросы о том, где Джордж работает, и тот отвечает, что подрабатывает на автомойке у отца.
- С какой целью приехали в мотель? - спрашивает он, переходя к осмотру кухни.
- Чтобы отдохнуть и побыть немного наедине с собой, - отвечает он.
- Ясно, - задумчиво кивает детектив, наконец исчерпав свои вопросы.
Закончив осматривать кухню и ванную, детектив останавливается посреди комнаты.
- Спасибо за сотрудничество. Нам, возможно, ещё понадобится ваша помощь, поэтому оставьте мне номер вашего телефона, - просит он.
Джордж с трудом его вспоминает.
- Вот моя визитка, - говорит он, протягивая её. - А теперь прочтите и распишитесь.
Джордж ставит свою подпись под протоколом и задаёт глупый вопрос:
- А что, она, эта... Джулия так опасна, как о ней говорят? - он изображает удивление. - По мне, так она ничего. Наверное, таких людей называют красивыми и милыми, - весело усмехается. - Они привлекают внимание. На них хочется смотреть
- Внешность очень часто бывает обманчива, - предупреждает детектив. - Будьте осторожны, молодой человек. Колфилд очень опасна.
Джордж кивает и открывает ему дверь. Когда полицейский выходит из номера, Джордж облегчённо вздыхает, понимая, что всё закончилось. Ещё никогда Штирлиц не был так близок к провалу!
Вскоре девчонки с удовольствием забираются на свою кровать, а Джордж остаётся сидеть на кухне.
- Давай спать, - говорит Лиза, гася свет.
- А Джордж? - спрашивает она. - Где он будет спать?
- Для него в номере не предусмотрена вторая кровать. Пусть спит на полу, - решает рыжая.
- Да... - кивает Джулия. - О'кей.
Джулия обнимает её за шею и прижимается к ней.
- Я люблю тебя, Лиза. Спокойной ночи.
Джулия чувствует, что Лиза вся дрожит, и спрашивает:
- Ты замёрзла?
- Да, - отвечает она. - Погрей меня.
Джулия прижимается к ней ещё крепче и утопает в её объятиях. День был тяжёлый. Она жутко устала и ей хочется спать. Но тут Лиза просовывает свою руку между её ног. Джулия улыбается. Ей было приятно и хорошо, и она лежит молча, ощущая движения её пальцев у себя между ног. Когда всё заканчивается, Лиза успокаивается и засыпает, а Джулия гладит её по волосам и говорит:
- Лисёнок ты мой, любимая моя...
***
Джулия внезапно просыпается среди ночи. Открывает глаза и видит что в метрах от неё стоит чёрный силуэт молодой женщины (судя по очертаниям). Она смотрит прямо на неё. Джулия видит её всего долю секунды, а затем силуэт исчезает, и на том месте никого уже нет. Спящая рядом Лиза спокойно переворачивается на другой бок.
Страх овладевает Джулией полностью. Включив светильник, она вскакивает с кровати, - прямо перед тем, как её голову пронзает острая боль, а затем ей кажется, что она слышит в голове свой собственный голос, настойчиво повторяющий одно и тоже, снова и снова:
«Нью-Йорк, Джулия. Нужно ехать в Нью-Йорк».
- Господи... - она прижимает ладонь ко рту, побледнев от ужаса. - Боже...
Что это? Сон наяву? Галлюцинации? Может, случившееся - это знак, что ей наконец нужно показаться врачу? Что же делать? Голос в голове не умолкает, и с каждой секундой звучит всё настойчивее:
«Ты не единственная у кого есть дар. Я тебе помогу».
«Неужели? И каким же образом?» - мысленно спрашивает Джулия.
«Ты должна ехать, Джулия. Иначе погибнешь».
«Кто ты? Как ты залез в мою голову?»
«Нет времени объяснять. Мир полон людей, которые ненавидят тебя. Назревает война. Если человечеству не противодействовать, девианты погибнут. Важно, чтобы ты добралась до города как можно скорее, иначе тебя убьют. А я единственный, кто может тебе помочь. У нас есть убежище. Ты можешь укрыться от полиции. Мы с радостью тебя примем в наши ряды».
«Спасибо, конечно, за предложение, но меня никто и пальцем не тронет».
«О, я знаю. Мне всё о тебе известно. И я хорошо знаю на что ты способна. Доверься мне, и я даю тебе слово, что ты получишь ответы на все свои вопросы», - обещает голос, а затем умолкает. У неё вырывается вздох облегчения.
Джулия садится на край кровати, и ей сразу становится легче, а затем хватается за голову, пытаясь осознать всё сказанное неизвестным. Лиза неожиданно обнимает её сзади и целует в шею. Джулия вздрагивает.
- С кем ты там разговаривала? - шепчет ей на ухо Лиза. - Эротический сон приснился, да? - язвит она, а затем подмигивает возлюбленной. - Надеюсь, с моим участием?
- Если бы... - голос Джулии дрожит. В горле появляется ком, а внутри сильное чувство страха. - Я проснулась от того, что за мной кто-то наблюдает, ощущала, как чей-то взгляд скользил по моей коже. Это был силуэт. Женщины. Но это ещё не самое страшное.
И дальше она рассказывает ей о том, что слышала голос у себя в голове. И не просто слышала, но и говорила с ним! Вполне ожидаемо, что Лиза ничего не понимает.
- В Нью-Йорке есть убежище, в котором нам могут помочь укрыться от полиции, - рассказывает Джулия.
- Значит, все дороги ведут в Нью-Йорк, - непринужденно улыбается Лиза. - И так сказал тебе твой внутренний голос?
Джулия пожимает плечами:
- Не мой, - отвечает она. - Я понятия не имею как, но в моем сознании... как будто... не надолго поселилась другая личность. Я чётко слышала в своей голове чужие мысли. Они не принадлежали мне. Я не сумасшедшая!
- Успокойся, Юль, я тебе верю и не считаю сумасшедшей, - Лиза берет Джулию за руку. - Я читала, что каждый девиант может обладать своей уникальной супер силой. Верно?
- Верно, - кивает она и уточняет: - С рождения.
- Исходя из этого, тот девиант, который вторгся в твою башку - телепат! - делает не сложное умозаключение Лиза. - Это такие люди, которые могут проникать в чужое сознание и читать мысли. Чарльз Ксавьер на минималках. Хм, может, у него есть своя школа девиантов? - задумчиво произносит она.
- Если задуматься, то это уже вторжение в личное пространство, - говорит Джулия. - Что ему помешает узнать самые сокровенные тайны человека и использовать их против него же? Ничего. Или, к примеру, взять под контроль его разум, и делать с ним всё, что только душа пожелает? Или, ну скажем, контролировать не одного, а сотни-тысячи людей? Может, девианты - это ошибка Бога? И то, что нас считают опасными для общества - вполне заслуженно? Такие, как мы - угроза для обычных людей. Это факт.
- Как это не печально осознавать, но так и есть, - Лиза устало подводит итог всей её тираде. - Их бы дар, да в мирное русло. Ах, какие разнорабочие пропадают! Только представь, Юлька, из тебя мог бы выйти великолепный строитель! Твой телекинез - заменит всех рабочих!
Джулия смеётся:
- Спасибо, Лизунь, что столь высоко оцениваешь мои таланты, - улыбается она. - Всю жизнь мечтала поработать на стройке!
- Да не за что! - Лиза смеётся во весь голос. - Я бы лично на такое взглянула.
Перестав смеяться, Лиза поворачивается к своей возлюбленной и пристально смотрит на неё:
- Ты думаешь, - начинает Лиза, - ему можно доверять? Мы ведь его даже не знаем. Что, если это ловушка? Что тогда? И мы ведь хотели изначально поехать к профессору...
Джулия не знает, что ответить.
Пока нет комментариев.