История начинается со Storypad.ru

Эпизод 2 .Рей

25 августа 2020, 18:32

В комнате слышались сотни голосов. Дамы в красивых пышных платьях, усыпанных камнями, галантные джентльмены в черных костюмах. Они кружились друг с другом. Скрипка заиграла быстрее, и в этот момент в зал зашел юноша с черными, как смоль, волосами. Его черты лица были резкими, но не отталкивающими, нежными. Он, как горький шоколад, манил к себе, однако сладкий привкус звучал в нём лишь отчасти. На мочке его правого уха красовалась рубиновая сережка, что отличало в нём аристократа. Его улыбка, казалось, излучала солнечный свет, настолько искренней она была. Поистине же манил его взгляд - загадочный, проницательный, как будто вот -вот и он раскроет ваши самые тайные секреты души.

Его глаза блуждали в поиске того, куда бы себя деть, он подошел к столу взяв, стакан с вином, он быстро его опрокинул. Взгляд юноши упал на приближающуюся к нему даму.

- О, господин Рей, - ее томный голос был мелодичен и легок.

- Здравствуйте, миссис Кобье, - в знак приветствия он поцеловал её руку.

- Прошу, зовите меня Анетт, - сказала она и кокетливо скрыла свою улыбку за распахнутым веером.

- Ваше розовое платье выглядит сегодня шикарно, вас трудно не заметить. Наверное, ваш муж не может отвести от вас глаз, - галантно заметил аристократ.

- Ох, Рей, умеете же вы говорить с дамами, - женщина продолжила обмахиваться веером, не спуская взгляда с молодого мужчины. - Моему мужу следовало поучиться у вас.

Смахнув свои медовые локоны с ключицы, она яро начала демонстрировать, как сильно она хочет завоевать Рея. Рей же отвёл взгляд, предпочтя смотреть на опустошённый бокал вина.

- Матушка! - раздалось за его спиной. Этот голос принадлежал куда более приятной особе. Ее глаза светились невинностью, кудрявые рыжие локоны закрывали плечи. Зеленое платье, выбранное под цвет глаз, придавало девушке несравнимого шарма.

- Элис, - обратилась к ней Анетт, - разреши тебе представить Рея Гас Ван Верче. Именно его семья устроила этот вечер. Рей, это моя дочь - Элис Кобье.

- Приятно познакомиться с вами, миледи. Ваши глаза сияют ярче изумрудов. Позвольте в честь нашего знакомства преподнести вам этот подарок.

Рей взял с ближайшего стола одинокую красную розу и протянул её даме. На её лице расцвёл румянец, она улыбнулась, скромно поджав губы и опустила голову, смотря только на подаренный цветок.

- Б-большое вам спасибо, господин Рей, - тихо, с запинками, произнесла она. Рей мягко улыбнулся, глаза его были прикрыты, как вежливый ответ на ее смущение. Поклонившись на прощание, он ушёл к другому столику.

И даже там не смог побыть в одиночестве. Его рука с бокалом, полным вина, дрогнула при звуке знакомого голоса. Он обернулся к той, что звала его. «Господи, опять!» - подумал про себя Рей. Перед ним стояла дама средних лет. Вряд ли ей можно было дать меньше сорока. Тёмно-каштановые волосы сочетались с красными, как кровь, губами. Черты её лица напоминали черты Рея. В них была та же мягкость, не перекрывающая общую резкость. Пурпурное платье открывало её плечи и шею. На шее красовалось крупное жемчужное колье. Она была очень элегантна по сравнению с другими гостями. Ее походка, ее манера, даже ее голос. Все в ней было настолько женственным, что каждый мужчина без раздумий мог склониться к ее ногам.

Матушка, - он поприветствовал ее поклоном. Без лишних слов она взяла его под руку и отвела в самый дальний угол зала.

- Ты уже познакомился с Элис Кобье? Как она тебе? Прелестна, не так ли? - с хитрой улыбкой спросила дама.

- Ближе к делу матушка, - ответил ей Рей, понимая, к чему та клонит.

- Отец хочет, чтобы ты на ней женился. Он говорит, что это хорошая пассия для тигра, - неизвестно, кому действительно принадлежала эта идея, отцу Рея, или его матери. Эта дама наверняка думала о том, как бы вновь оказаться на вершине, заручиться поддержкой семей аристократов. И сын был хорошей разменной монетой.

- Разрешите откланяться, матушка. Я не заинтересован в ней, а уж тем более -в женитьбе.

- Но она наша единственная надежда для того, чтобы устроить восстание против драконов. Кобье - очень богатая семья.

- Матушка, все деньги вы тратите на себя, на дом, на балы, которые устраиваете каждую неделю, на платья к каждому из приёмов...

- Потому что Верче - великая семья, - перебила она его. - Мы - тигры. Мы должны стоять выше всех и должны переманить как можно больше людей на свою сторону: всю аристократию, чтобы они поддержали нас в мятеже против драконов. Они - дети войны. Они - наши враги. Ведь мы - дети жизни.

- Но ты и так королева. Зачем тебе быть императрицей? Зачем тебе вообще нужны драконы? Мы - тигры, и не должны угождать каждому аристократу. Драконы живут на другом материке, и я не хочу завоевывать их земли, не хочу готовиться к мятежу. Я не хочу войны, матушка! И я, пожалуй, пойду.

Поклонившись, по этикету, Рей направился обратно в зал. В свою спину он слышал грубые предостережения матери:

- Ты не хочешь, но тебе придётся! Эта и твоя война тоже!

Тесса Верче являлась королевой Ветренных земель. Дочь Собу и Антарии Мотера. Дом Мотера был одним из великих домов Империи, но после прихода драконов к власти, они ушли в ветренные земли. Драконы не любили аристократию, и лишь немногие аристократы остались в Империи. Может, шесть, может десять аристократических семей на всю Империю. Мотеры же не стали прогибаться под военную политику драконов и пребрались поближе к Верче, чей род правил до драконов. То было золотое время как для аристократии, так и для волшебников. Тогда не было речи об Империи. На территории располагалось королевство под руководством Рейна V Верче. Драконы объявились в королевстве, свергли короля, после чего началась война, в которой Верче проиграли. Драконы вывесили трупы прошлых королей на площади для глумления. После громкого провала Верче пришлось уйти в Ветренные земли. С тех самых пор их злоба становилась только сильнее. Никто из последующих поколений Верче не вступал на земли драконов. Но настанет время, и когда-нибудь они нападут на драконов, вернут свой прежний титул Великой Династии Верче.

Рей издали смотрел на людей и поражался насколько меркантильны они были, насколько они погрязли в деньгах и жажде власти. Знать смеялась так, что звучал громкий гул в его ушах. Он перекрывал его собственные мысли. Этот шум надоел ему, и не допив бокал белого вина, он вышел на балкон. Холодный ветер уносил его мысли вскользь. Рей смотрел на огромную луну, которая покрывала все небо. Она была такой же одинокой, как и Рей, в этом мире. И хотя у него была семья, это было все не то. Душа его жаждала приключений

- Братец, - окликнул его нежный женский голос. Не дожидаясь ответа, обладательница голоса подошла к Рею вплотную. То была его младшая сестра, невинная нежная девочка лет тринадцати, одетая в белое платье с розовым цветком на груди. - Почему ты тут один?

- Я размышлял о скучной жизни и людской невежественности, Линдея, - тихим уставшим голосом поделился Рей. - У меня есть все, но мне нужно нечто большее, - с сестрой он мог спокойно поделиться своими переживаниями. - Матушка говорит о мести, но не это мне нужно. Я хочу просто быть свободным. И не думать о том, как отомстить драконам. Я хочу жениться по любви, а не по мерзкому расчету. Я хочу... - воодушевленно продолжил он, но его снова перебили.

- Что- то мне подсказывает, что за океаном ты встретишь что-то, - протянув ладони к своему сердцу романтично протянула Линдея. Взгляд её был устремлен на луну.

6250

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!