Глава 22 Запечатывающий душу гвоздь и медный гроб
9 февраля 2021, 20:46В этот раз найти выход было сложнее. Наверху в совершенно пустом помещении над каморками шесть камней ши цин. Выход оттуда они и так долго искали. Сейчас перед ними на земле огромное количество оружия, коэффициент сложности повысился. В конце концов, директор Хао, взявшись за дело, обнаружил на стене медный рычаг и крикнул:
— По Цзюнь, иди сюда.
В отличие от предыдущей, третья каморка находилась через стену. Одновременно с тем, как По Цзюнь открыл дверь, оттуда наружу вырвался черный газ. Когда здоровяк это увидел, выражение его лица изменилось, и он закричал:
— Трупный газ...
Его реакция была необычайно быстрой, он стремительно отошел назад. Едва нога коснулась земли, как он сразу же развернулся к нам и побежал. Черный газ тотчас устремился за ним.
Хао Вэньмин дернул меня и оцепеневшего Толстяка Суня, произнеся с тревогой:
— Наверх! Вернитесь назад!
Газ? Ядовитый газ? Я не понял услышанное, но, обратив внимание на напряженный вид Хао Вэньмина, сразу догадался, что случилась беда. Следуя за ним, я вбежал обратно в комнату, где находился ши цин. После того как мы выбрались оттуда, лао Хао, не мешкая, указал нам в сторону пещеры и выкрикнул:
— Все быстрее выходим!
В итоге мы вернулись в пещеру, в которую в самом начале упали толстяк и я. По Цзюнь снял свою одежду и опустился вниз, пытаясь закрыть проход. Хоть его одежда и была большого размера, но отверстие также было не маленьким. Я тоже снял с себя верхнюю одежду, и, в конце концов, нам удалось запечатать его.
— Глава Хао, что случилось? — спросил Толстяк Сунь, тяжело дыша.
— Все отойдите на несколько шагов, держитесь на расстоянии от дыры, — произнес Хао Вэньмин, увидев, что По Цзюнь принял меры. — То, что мы сейчас открыли, должно быть, помещение, где были погребены тела. Не думал, что трупный газ будет таким сильным. По-видимому, слухи о том, что с правителем Бай Цзе были захоронены три тысячи мальчиков, оказались правдой.
— Этот Бай Цзе при жизни был правителем. Умерев, он все равно хотел, чтобы о нем заботились три тысячи малолетних слуг. Твою мать! Да он поистине умел хорошо жить! — выпалил толстяк.
Хао Вэньмин вытащил маленькую пластиковую бутылочку. Высыпал из нее четыре желтые пилюли и распределил между нами, наказав:
— Возьмите в рот под язык, проглатывать не нужно. Это спасет вас от трупного газа.
Я взял пилюлю и положил под язык. Она слегка размякла и по вкусу стала напоминать сычуаньский перец.
— Глава Хао, я, кажется, только что немного уловил запах, до того, как использовал лекарство. Уже поздно? — спросил Толстяк, кашлянув.
Увидев, что трупный газ не проникает сквозь затолканную в дыру одежду, сердце лао Хао отпустило.
— Если бы ты унюхал трупный газ в такой концентрации, как сейчас, то немедленно бы свалился на землю, — взглянув на Толстяка Суня, ответил он.
— Внизу все заполнено газом туда не войти. Как дальше поступим? Будем ждать прибытия посланных нам на выручку людей директора Оуяна? — поинтересовался я.
— Это ни к чему, через некоторое время мы сможем туда попасть, — разъяснил По Цзюнь. — Воздух и трупный газ несовместимы. К тому же, примерно через пол часа он целиком рассеется. Похоже, это вход в основной склеп. Сейчас я был неосмотрителен, никак не думал, что мы так скоро дойдем до главного зала. Нужно было предупредить это, и тогда бы мы не оказались в таком затруднительном положении.
Через полчаса По Цзюнь проверил один угол входа, слегка приподняв одежду. Убедившись, что трупный газ не выходит наружу, он целиком отдернул ее и сказал:
— Подождите здесь, я пойду туда и все разведаю.
— Ты подожди здесь, я пойду, — произнес директор Хао, встав перед По Цзюнем. — Не мне говорить это. Я позову вас — вы войдете. Я не позову — вы останетесь ждать здесь.
После этого он, не обращая внимания на здоровяка, сам проник в пещеру.
Воспользовавшись тем, что директор Хао пошел проводить исследование второй раз, мы втроем разговорились.
— По Цзюнь, а этот трупный газ не редко встречается? — спросил Толстяк Сунь. — Как настолько легко можно натолкнуться на него? Я первый раз с таким столкнулся. Прежде в Бюро я видел только как Оуян Пяньцзо создает его.
По Цзюнь выглядел немного уставшим, он сел на землю и объяснил:
— Достигнуть конденсации трупного газа не так легко. Необходимо достаточное пространство, герметичность, отсутствие света. Большая влажность не подходит, маленькая также не подходит. Место захоронения с силой инь не подходит, ян тоже. Даже если станете опытным сотрудником, проработавшим в Бюро расследований лет восемь-десять, то все равно, возможно, никогда не увидите трупный газ своими глазами.
— Слушая тебя, кажется, что это довольно трудно. Я и Сунь Дашэн впервые на деле и сразу же столкнулись с этим. Вероятность подобного ведь довольна мала? — промолвил я с грустью.
— Верно! Вам обоим повезло. Раньше шеф Гао говорил, если вы небрежно раскопаете могилу, то можете столкнуться с трупным газом. Это ненамного больше отличается от вероятности выиграть в лотерею.
Толстяк Сунь хотел еще что-то сказать, но из каморки донесся голос Хао Вэньмина:
— Входите! Все в порядке.
Когда мы втроем вошли внутрь, трупный газ уже полностью улетучился. Хао Вэньмин ждал нас на ступеньках ведущих ко второй каморке. Мы последовали за ним, и все вчетвером вошли в наполовину открытые По Цзюнем ворота.
Он на самом деле оказался прав, напротив главного входа была гробница правителя Бай Цзе. Этот главный зал оказался настолько велик, что, войдя туда, у меня возникло ощущение, будто я на втором подземном этаже Бюро.
В помещении был не только правитель. Вокруг гроба лежало несколько тысяч высохших тел. Закрытые многие тысячелетия, неудивительно, что здесь образовалось так много трупного газа.
По сравнению с мертвецами из Пещеры водного занавеса, можно сказать, что здесь "могущественный маг, показал, как надо работать начинающему". Толстяк Сунь, стоя рядом с Хао Вэньмином и осматриваясь, озвучил вопрос:
— Разве это не те три тысячи мальчиков, о которых ты говорил? Что-то не сильно похоже.
Они не походили на мертвецов, что я встретил несколько месяцев назад в "Пещере водного занавеса". Здесь не чувствовалось такой мрачной и жестокой атмосферы. Я осмотрелся с помощью небесного зрения. Эти трупы были совершенно пусты, без каких-либо остатков следов душ. Даже если и были призраки безвинно погибших, то это было несколько тысяч лет назад, а потому они давно уже переродились. Теперь эти останки ничто иное, как сублимированное вяленое мясо.
Храбрясь рядом с Хао Вэньмином и По Цзюнем, Толстяк Сунь также изучил мертвые тела. После осмотра пятого и шестого тела он озадачился. До этого лао Хао рассказывал, что три тысячи мальчиков были заживо захоронены с правителем. Однако все трупы перед ним имели бороды. Утверждать, что это малолетние слуги безусловная некомпетентность, впрочем, заявлять, что это отцы мальчиков, тоже абсолютно излишне.
Когда директор Хао вошел сюда, по-видимому, он сразу понял, что легенда, спустя тысячелетия, уже утратила свой первоначальный вид.
Литературных памятников, материалов о происхождении древнего царства Чжи до наших дней дошло ограниченное количество. Притом, что минуло уже три тысячи лет, их осталось очень мало. О тех трех тысячах мальчиков, захороненных с правителем, стало известно из настенной росписи пещеры Лунмэнь. Теперь, по-видимому, можно сделать вывод, что большая часть элементов той фрески не заслуживает доверия.
Хао Вэньмин не обратил внимания на слова толстяка:
— Не важно. Сперва найдем потайной ход. Когда выйдем отсюда, еще раз подумаем о том, как мальчики превратились во взрослых дядей.
Погребальная зала была большой, внутри очень много трупов, из-за этого нам было нелегко сориентироваться. По Цзюнь, дойдя до середины зала, ударил по крышке гроба и произнес:
— Глава Хао, сперва стоит открыть гроб, возможно, потайной выход внутри.
— Будь осторожен. Не повреди погребальный инвентарь. Это нелегко, — поколебавшись ответил Хао Вэньмин.
Когда Толстяк Сунь услышал о вскрытии могилы, он неожиданно воодушевился:
— Не вопрос! Гарантирую обращаться с осторожностью. Мы с Лацзы поможем.
Я не очень хотел идти с ним и, понизив голос, произнес:
— У тебя что крыша поехала? Правитель Бай Цзе в гробу что твой родственник? Это просто эксгумация. Что ты так возбудился?
— У тебя в голове одна вода. Курганы династий Шан и Чжоу также захоронения правителей. Ты догадываешься, что может оказаться там внутри? — взглянув на меня, ответил тем же тоном толстяк.
— Да если даже там корни денежного дерева, это все равно нужно будет сдать государству. И как это связано с тобой?
Толстяк лукаво улыбнулся и, проигнорировав меня, двинулся прямиком к гробу.
Я последовал за ним. На земле было чересчур много трупов и приходилось перешагивать через них. Подняв одну ногу недостаточно высоко, я содрал у одного мертвеца волосы с головы. Со звуком "хрясь" неожиданно что-то царапнуло по штанине и сделало прореху.
Это волосы или стальная проволока? Почему настолько твердое? Я ощутил нечто невообразимое. Присев на землю, раздвинул волосы на голове мертвеца. То, что там оказалось, шокировало меня, и я выкрикнул:
— Глава Хао, тебе стоит посмотреть на это. Почему в его голове гвоздь?
— Гвоздь? — подойдя, Хао Вэньмин нахмурился. Рукой я указал ему на обнажившийся желтый гвоздь в макушке трупа.
— Что это? Разве это не гвоздь, запечатывающий душу? — также спросил подошедший По Цзюнь.
— Не понятно. Вытащи гвоздь, — ответил Хао Вэньмин с мрачным видом.
Здоровяк слегка кивнул и достал нож. Его кончиком он приподнял гвоздь за шляпку и медленно, но с силой вытащил. Тот был толщиной с перьевую ручку и длинной в девять цунь[1]. Осмотрев его, он произнес:
— Это действительно гвоздь, запечатывающий душу. Разве такое возможно? Если использовать его, то все три души хунь и семь по[2] в теле будут запечатаны, разве тогда труп не должен стать ожившим мертвецом?
Последняя фраза была сказана для Хао Вэньмина. Он же в свою очередь проигнорировал По Цзюня, внимательно осматривая вытащенный гвоздь.
Этот гвоздь находился в человеческой голове несколько тысячелетий. Его только что вытащили наружу, но, к удивлению, на нем совершенно нет ржавчины. Только сейчас я ясно смог разглядеть, что он сделан из золота. Кроме того, на нем также выгравированы заклинания схожие с теми, что имеются на моем пистолете.
Гвоздь передали в руки директору Хао, он сильно нахмурился и произнес:
— Посмотрите, есть ли в остальных трупах такие же гвозди?
Мы раздвинули волосы на головах десяти трупов. После чего вытащили десять штук. Все они были совершенно одинаковы.
Толстяк Сунь также взял в руку гвоздь, взвесил его и произнес:
— Это не чистое золото. Вес неверный.
— Конечно не чистое, — произнес По Цзюнь, — каждый гвоздь это два ляна[3], три тысячи это шесть тысяч лянов золота. В древнем царстве Чжи проживало несколько десятков тысяч человек по всей территории. Даже, если бы они израсходовали всю государственную казну, шесть тысяч лянов не смогли бы собрать.
Он вытащил свою телескопическую дубинку, расправил ее, после чего ударил по гвоздю. Тот издал звук и переломился, обнажив внутри свинцовый сердечник:
— Видите? Сверху позолочен, а основа его — свинец.
Обернувшись к Хао Вэньмину, он также добавил:
— Какой смысл хоронить правителя Бай Цзе с людьми, в которых вбиты гвозди, запечатывающие души?
— Это не люди правителя Бай Цзе, — тихо произнес Хао Вэньмин.
Он разорвал одежду на одном из мертвецов. Говоря разорвал, это скорее раскрошил, едва дотронувшись пальцем, ибо фактически ткань уже полностью истлела. В этот момент мы увидели на горле, сердце и пупке трупа небольшие раны.
— Разумеется! Это так! — в восхищении вздохнул Хао Вэньмин. Указав на них, он продолжил:
— Эти три раны — места, откуда душа выходит наружу. В прошлом бывало, что после смерти душа не могла покинуть тело, как следствие, появлялся безобразный живой мертвец. Поэтому достаточно было нанести разрезы в этих трех местах, чтобы душа сразу же покинула тело.
— Погодите минутку, я немного запутался, — перебил я Хао Вэньмина. — Глава Хао, только что мы вытащили наружу гвоздь, который задерживает душу, теперь же оказывается, что через эти раны она покидает тело. В конце концов, душа покойного запирается в теле или все-таки покидает его?
Хао Вэньмин пристально посмотрел на три разреза, откуда выходит душа. На мгновение он растерялся, но уже через секунду пришел в себя:
— Тут должно быть две группы людей: первая, вбила в головы гвозди, запечатав души; вторая, освободила эти души.
— Правда? Как будто сами видели, — бросил толстяк, скривив рот.
По Цзюнь сзади ударил его и разъяснил:
— Не неси бред! Слушай, что говорит глава Хао.
— Только что в каморке мы нашли железный меч, должно быть люди именно из второй группы бросили его там. Эти раны для выхода души абсолютно точно от железного меча, — продолжил директор Хао. — Ладно хватит! После того как выйдем отсюда, пускай Оуян Пяньцзо заботится об этом.
Важно выбраться отсюда. Хао Вэньмин больше не смотрел на труп на земле. Он развернулся и указал на огромный гроб:
— Откройте гроб, в конце концов должны же мы узнать, что там внутри?
Его речь была последовательной, однако я заметил, как он тайком, поднимаясь, припрятал гвоздь, запечатывающий душу.
Нас четверо, один человек — один угол. Хао Вэньмин кричит: "раз, два, три". И мы одновременно стараемся изо всех сил. Но кто бы мог подумать, что крышка такая тяжелая. Похоже на то, что она непосредственно приварена к гробу, совершенно не двигается.
— Этот гроб сделан из дерева или бетона? — произнес Толстяк Сунь, ударив по крышке. — Никакой реакции.
Данное замечание напомнило кое-что Хао Вэньмину, и он несколько раз ударил рукой по гробу — в ответ раздался металлический отзвук.
— Это железный гроб? — вздрогнул от испуга толстяк.
— Не железный, — глава Хао взял гвоздь, запечатывающий душу, и поцарапал его кончиком поверхность, обнажив бронзовый рисунок. — Это медь. Почему не гроб из лунного нефрита?
[1] Цунь — китайская мера длины, около 3 см.
[2] Китайцы считали, что души человека многочисленны и делятся на эфирные хунь (魂) и животные по (魄). Души хунь и по связаны с наследственностью и переходят от родителей при зарождении плода: хунь переходят от отца, по – от матери. Человек наделен тремя душами хунь и семью душами по. Три души хунь – это: – шэн хунь (生魂), или жэнь хунь (人魂), или сян хунь (象魂) – базовая энергетическая субстанция, жизненное начало как таковое. Кроме человека эта душа имеется также у растений и животных. По одним представлениям шэн хунь исчезает после физической смерти человека, по другим – остается на месте захоронения; – цзюэ хунь (覺魂), или ди хунь (地魂), или ши хунь (視魂) – эфирная субстанция сферы чувств. Кроме человека эта душа имеется еще также у животных. По одним представлениям исчезает после физической смерти человека, по другим – нисходит в ад; – лин хунь (靈魂), или чжу хунь (主魂), или тянь хунь (天魂) – вместилище человеческого сознания. Эта эфирная душа бессмертна. Когда человек умирает, лин хунь возносится к небесному эфиру. Кроме названий, у душ имеются собственные имена, приведенные в комментарии к "Хуантин нэйцзин цзину": "У человека имеются три души хунь; их имена – Шуан лин (爽靈), Тай гуан (胎光) 1 и Ю цзин (幽精). Если часто называть вслух эти имена, то души хунь дают телу спокойствие". "Семь душ по имеют имена: Ши гоу (尸狗), Фу ши (伏失), Цюэ инь (雀陰), Тунь цзэй (吞賊), Фэй ду (非毒), Юй хуй (餘穢), Чоу фэй (臭肺)" 2 ["Хуантин нэйцзин цзин", глава 11 "Печень" (肝部), "Юнь цзи ци цянь", цзюань 11]. В этом же комментарии описываются и специальные практики "управления душами" (攝魂還魄 или просто 攝魂), с помощью которых даос получает возможность продлевать свою жизнь и обретать различные необыкновенные способности (техника управления душами подробнее описывается в цзюане 54 "Юнь цзи ци цянь" "Хунь шэнь" (魂神部). https://nsu.ru/xmlui/bitstream/handle/nsu/7158/19.pdf
[3] Лян — лян (лан), таэль (стар. денежная единица, содержащая 10 цянь, кандаринов, 钱, около 37, 3 гр чистого серебра)
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!