Часть 171 Если уничтожать - то уничтожать
4 сентября 2025, 20:57Голос главы пиратов на голографическом экране был тихим, но в нём звучала явная угроза.
Да Бао прижался к ноге Лин Фэйтонга и спросил:
— Папа, они правда разбойники?
Лин Фэйтонг слегка нахмурился и сказал Сан Си:
— Сан Си, отведи их в комнату и не выпускай.
Сяо Бао крепко схватился за одежду Лин Фэйтонга и покачал головой:
— Я не хочу уходить от папы.
Лин Фэйтонг на мгновение растерялся, погладил Да Бао по голове и мягко сказал:
— Ты боишься? Папа обещает — они ни за что не войдут в каюту отдыха.
Да Бао тоже покачал головой и с нетерпением ответил:
— Мы не боимся! Мы с Сяо Бао хотим посмотреть, как папа разнесёт этих плохих парней — это будет круто!
Лин Фэйтонг: «...»
Остальные: «...»
Вот это неловко.
Корабль внезапно зашатался — пираты на расстоянии уже зацепили его специальными крюками, таскали и трясли. Цель была — показать пассажирам «торгового судна», кто здесь главный, и не дать этим трём, казалось бы, дорогим кораблям сбежать.
Нужно понимать, что здесь давно не появлялось столь ценных иностранных торговых судов.
«У противника есть один штурмовой корабль модели Грей UA, сейчас он служит их пиратским судном», — только прозвучал голос Гу Юаня, как дверь каюты была с силой выбита снизу.
После состыковки пиратский корабль и боевой корабль слились в плотное сцепление. Пять пиратов с штурмовыми фотонными винтовками один за другим ворвались внутрь, направив дула оружия на собравшихся в зале.
— Эй, посмотрите-ка, нам досталась целая куча красавиц, — с похотливой улыбкой лизнул уголок губ один из пиратов, похлопал себя по штанам и подмигнул Лин Фэйтонгу.
— Старший третий, потом с тобой разберёмся, а пока забирайте то, что мы просили! Чёрт, я же сказал, чтобы вы вытащили всё ценное! Вы что, мертвецы? Где товар?
— Похоже, без крови не обойдётся. Эти ягнята даже не знают, с кем связались. Посмотри на них — они даже не опустились на колени и не стали умолять о пощаде.
В зале никто не произнёс ни слова, все просто холодно смотрели на пирата, который болтал без умолку, словно наблюдали театральное представление.
Атмосфера стала странной.
Пока пираты ещё не заметили подвоха, Лин Фэйтонг внезапно спросил:
— Сколько у нас всего человек?
— Семнадцать-девятнадцать, — не задумываясь ответил один из пиратов.
После этого взгляды всех пиратов устремились на говорившего, словно он сошёл с ума.
Пират понял, что его обманули, и, почувствовав обиду, взялся за оружие, чтобы выстрелить в Лин Фэйтонга. Но было уже слишком поздно.
Ин Чанхун сжал пульт в руке, и из тайного оружия, спрятанного в стене боевого корабля, послышались выстрелы: «ттук-ттук-ттук». Несколько пуль поразили неподготовленных пиратов, и те упали замертво.
Действия были быстрыми, решительными и точными без малейшей ошибки.
В глазах у умирающих пиратов застыло недоверие и ужас.
Они здесь бесчинствовали много лет и никогда не сталкивались с боевым кораблём, замаскированным под торговое судно, поэтому давно расслабились. Последствием стало то, что они похоронили здесь свои жизни.
Лин Фэйтонг не ожидал, что Ин Чанхун, обычно незаметный и скромный, обладает таким мощным мастерством, и не мог не восхититься:
— Круто, братец.
Ин Чанхун слегка покраснел и, немного смутившись, сдержанно ответил:
— Ваша светлость слишком любезна.
Мо Цзяхуа сказал:
— Без умений и навыков не стал бы служить моим телохранителем.
Лин Фэйтонг кивнул:
— Согласен.
Не дожидаясь слов Мо Цзяхуа, Ин Чанхун уже послал людей на уборку поля боя. В зале стоял резкий запах крови, который был довольно едким. Причина, по которой Лин Фэйтонг отправил Да Бао и Сяо Бао прочь, была не в том, что он боялся пиратов, а чтобы маленькие не увидели эту сцену с кровью, подходящую лишь для взрослых.
Лин Фэйтонг спросил:
— Они быстро заметят проблему? Начинаем сразу?
Мо Цзяхуа ответил:
— Начинаем сразу.
— А что насчёт штурмового корабля Грей UА? — с некоторой неохотой спросил Лин Фэйтонг.
— Это уже вторичка, на рынке он мало стоит, — ответил Мо Цзяхуа.
Лин Фэйтонг: «...»
Чёрт, действительно, с деньгами не церемонится — он просто хотел спросить, нельзя ли забрать корабль и использовать самим.
Если подумать о снаряжении Бессмертного Короля, у Лин Фэйтонга возникло ощущение, что боевой корабль типа Грей будет немного понижать статус.
Эти двое спокойно обсуждали, как распорядиться кораблём типа Грей, а пираты с другой стороны переговаривались, как утащить эти три, казалось бы, вполне приличные торговые суда и продать снаружи.
— Похоже, это жирные бараны.
— Но что эти жирные бараны здесь делают? Что-то странное.
— Чёрт, ты много думаешь, что странного? Это территория нашего босса, кто бы ни пришёл — демоны или змеи — одного убиваем, двух — пару.
— Верно. Красивых бросаем братьям в качестве трофеев, пусть наслаждаются.
— Ха-ха-ха-ха!
— Подожди, почему я не могу связаться с четвёртым и остальными?
Вдруг один из пиратов заметил проблему.
Остальные пираты, которые всё ещё сидели, погружаясь в мечтания, все замолчали, особенно тот, что сидел посередине — он даже резко встал.
Не успел он сказать ничего, как на экране появился привлекательный образ:
— Вы уже окружены нами. Сдавайтесь — и не убьём.
Пираты: «!!!»
В этот день, пираты, много лет терроризирующие точку прыжка Одиннадцатого района, вспомнили страх от доминирования Легиона Бессмертного Короля.
Стальную верёвку срезал вылетевший из военного корабля боевой костюм, три судна быстро отошли назад и запустили по пиратскому кораблю три ракеты с разных сторон.
— Чёрт, мы напоролись на боевой корабль! Это же военный корабль!
— Быстрее! Быстрее назад, поворачивай! — орал пират.
Но было уже поздно.
Пиратский корабль не успел сделать даже одного выстрела, как три ракеты полностью разрушили его энергетический отсек и рубку. Последняя ракета прошла от носа до кормы, и после десяти секунд неподвижности пиратский корабль взорвался, превратившись в красивую вспышку света в космосе.
Лин Фэйтонг смотрел, нервно вздрагивая, потёр подбородок:
— Ваше Высочество, почему не оставили ни одного пленного?
Кто здесь занимается пиратством и добывает военные корабли — за этим много связей.
Мо Цзяхуа спокойно ответил:
— Пленные бесполезны. Рано или поздно я столкнусь с этими вредителями.
Гу Юань тоже кивнул:
— Ничего не поделаешь, Ваше Высочество — такой стиль ведения боя: решительный и прямолинейный, даже заговоры лень строить.
Лин Фэйтонг: «...» (Неужели это намёк, что Мо Цзяхуа воюет без головы?)
— Я приму это как комплимент, — ответил Мо Цзяхуа и обратился к Ин Чанхуну: — Пересчитай вес трёх боевых кораблей, верни их на места, готовься к прыжку.
— Есть!
После инцидента с пиратами корабли быстро достигли последней прыжковой точки Одиннадцатого района.
Войдя в прыжковую точку, три боевых корабля на короткое время полностью потеряли вес и управление — это нормальное явление. В прыжковой точке корабли телепортируются со скоростью в десятки тысяч световых лет в секунду.
Спустя почти двадцать минут Лин Фэйтонг расстегнул ремень безопасности, встал со своего кресла и начал ходить, чтобы снять дискомфорт от длительной невесомости.
Маленькие Бао были сильно укачаны — Сяо Бао даже неоднократно стошнило из-за сильной реакции.
Лин Фэйтонг, держа на руках Сяо Бао, посмотрел в серое, мутное пространство впереди:
— Одиннадцатый район, мы прибыли.
Воины стояли у иллюминаторов, смотрели наружу. Они видели такое только в документальных фильмах — из-за быстрого размножения мутировавших растений, выделяющих ядовитые газы в вакууме, всё пространство было окутано серо-чёрным, зловонным туманом.
Издалека казалось, будто звёзды, которые раньше сияли ярко, потеряли свой блеск.
Эти ядовитые газы, проникая через атмосферу и смешиваясь со свежим воздухом, вызывают у местных жителей страшные болезни.
Болезни, вызванные газами, выделяемыми космическими ядовитыми растениями, для людей в подавляющем большинстве случаев оказываются разрушительными. Очень сложно найти противоядие, а ещё труднее получить образцы материнского организма этих мощных космических растений.
Мо Цзяхуа слегка нахмурился:
— Этот участок пространства уже полностью загрязнён. Почему же никто не донёс об этом в Имперскую столицу?
— Потому что это бессмысленно, — подошёл к нему Лин Фэйтонг. — Ксеносы и космические мутировавшие растения — главные враги человечества. Одной из причин является их высокая жизнеспособность и сложность в уничтожении. Например, космическое мутировавшее растение, способное загрязнить целый сектор пространства, по предварительным оценкам, охватывает корнями не менее половины планеты, не говоря уже о щупальцах. Чтобы уничтожить его, потребуется не менее пятидесяти боевых костюмов класса А.
Лин Фэйтонг открыл карту космического пространства — её только что передал шпион из тени Мо Цзяхуа с другого корабля.
— Ваше Высочество, посмотрите, — провёл пальцем вдоль границы загрязнённой зоны. — Целая треть Одиннадцатого района уже непригодна. Знаете ли вы, что если мы уничтожим это чудовище, все планеты под этой третью зоны будут уничтожены одновременно?
Мо Цзяхуа слегка озадаченно:
— Если уничтожать — так уничтожать, в чём проблема?
Лин Фэйтонг: «...»
Даже Гу Юань не совсем понял смысл слов Лин Фэйтонга и сказал:
— Эти планеты уже не стоят того, чтобы их сохранять, они загрязнены.
Лин Фэйтонг подпер лоб рукой и вздохнул — эти аристократы из высших кругов, словно не от мира сего.
— Вы думаете, на этих планетах никто не живёт?
— Они же настолько загрязнены, как там может кто-то жить? — нахмурился Мо Цзяхуа.
Гу Юань тоже слегка удивился.
Лин Фэйтонг безысходно ответил:
— Как же там никто не живёт? Административная столица Одиннадцатого района — планета на самом юге, а у главной планеты есть пять спутников, из которых три покрыты ядовитыми газами.
Он боялся, что Мо Цзяхуа задаст вопрос вроде: «Если на этих планетах живут люди, почему они не переезжают на более чистые и безопасные?», поэтому сам объяснил:
— Болезни, вызванные ядовитыми газами, заразны, и даже в пределах одного района жители разных планет имеют разные прописки и не могут свободно перемещаться. Особенно на загрязнённых планетах — если жители пытаются попасть на главную планету, их сразу же сбивают в космосе.
Короче говоря, передвижение людей строго ограничено.
Лицо Мо Цзяхуа сразу же исказилось от недовольства — он действительно не знал о такой ситуации.
Но это не была его вина: занимая высокие посты, он никогда лично не бывал в таких отдалённых и бедных местах, как Одиннадцатый район, и редко общался с простыми людьми.
Кроме того, подобные вопросы, которые могли бы опозорить всю Империю Западного Рассвета, естественно, никто не осмеливался выносить на свет или докладывать вышестоящим.
В конечном счёте, для всех в Империи — включая коренных жителей Одиннадцатого района — казалось, что Империя полностью их забыла.
Описание Лин Фэйтонга глубоко потрясло Мо Цзяхуа.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!