История начинается со Storypad.ru

На берегах Бискайского залива

24 января 2021, 13:42

На берегах Бискайского залива

Испания, провинция Сантандер1912 год

I

Не так давно начинающий детектив Йоханн Мейер прочитал роман писательницы Адель Бургуэн, в котором описывались преступления, произошедшие в испанском отеле «Гарсиа», и это место его так заинтересовало, что, как только последняя страница книги была перевёрнута, он тотчас собрал вещи и отправился туда поездом из Парижа, где провёл последние пару недель. Ему хотелось воочию увидеть этот знаменитый отель и прогуляться по тем местам, которые мадемуазель Адель описала в своём произведении.

Поезд остановился на станции в деревне Камтадера. Йоханн сошёл и нанял такси. Водитель повез его вдоль невероятной красоты побережья, где громоздились шикарные отели. Это место было курортом, и сюда приезжали многие аристократы, чтобы отдохнуть на пляжах Бискайского залива, или, как здесь его называли, Кантабрийского моря.

Отель «Гарсиа» находился совсем недалеко от деревни. Он представлял собой белокаменный дворец с башнями, большими окнами и каменными балкончиками. Йоханн увидел его из окна автомобиля и моментально покрылся холодным потом, потому что зрелище заставило его вспомнить то, что он так старательно пытался забыть. Перед глазами возникла картинка, как молодая девушка — его сестра — призраком летит вниз и разбивается о землю. Конечно, это не происходило сейчас на самом деле. Это было лишь болезненное воспоминание, выбравшееся из глубин памяти, но сердце Йоханна все равно сжало тугими тисками, словно боль пыталась выжать из него все соки.

— Сеньор, — окликнул его водитель. — С вами все в порядке? Нужно помочь отнести багаж?

Йоханн так погрузился в прошлое, что не заметил, как автомобиль остановился на парковке перед отелем.

— Нет, — опомнился он, тяжело сглотнув. — А давайте лучше... поедем в другой отель. Какой здесь находится ближе всего?

— Да тут их полно, — небрежно ответил водитель. — Но думаю, что ближайший — «Золотая роза».

— Тогда везите меня туда.

Водитель кивнул и, не желая вдаваться в подробности, повез Йоханна к отелю «Золотая роза». За соответствующую сумму он был готов отвезти капризного сеньора хоть на край света.

Но Йоханн на самом деле был не очень капризным. Он не хотел селиться в этом отеле лишь потому, что внешне он слишком напоминал родной дом. Правда, в Испанию Йоханн приехал именно ради отеля «Гарсиа», а значит, должен его потом осмотреть. Завтра он арендует автомобиль и приедет сюда на экскурсию, ведь это место стало очень знаменитым благодаря книге Адель и постоянным выставкам, которые устраивают хозяева отеля.

Отель «Золотая роза» разительно отличался от отеля «Гарсиа». Он был выстроен из красного камня и украшен золотой лепниной. Его облик напоминал помпезные дворцы эпохи рококо; не хватало только дам в пышных платьях да мужчин в белых париках. По внешнему убранству Йоханн сделал вывод, что это место для тех, кто любит жить с чрезмерной роскошью.

Когда он регистрировался, то заметил в вестибюле красивую девушку с волосами цвета красного дерева. Она была одета в вечернее платье и оттого очень выделялась на фоне других гостей.

— Здесь проходит какой-то праздник? — полюбопытствовал Йоханн и кивнул на нарядную девушку.

— Нет, сеньор, — ответил администратор. — Здесь рядом игорный дом.

Игорный дом, — повторил про себя Йоханн. — А тут интересно.

Он обожал карточные игры, а в особенности покер. Раньше они с лучшим другом, Лукой де Гришаром, могли часами напролет играть в уютной гостиной шато Фантомпаласт. Йоханн с тоской вспоминал эти эпизоды своей прошлой жизни, вернуть которые у него уже не получится никогда. Его жизнь изменилась, и сам он уже стал совершенно другим человеком.

Йоханн заселился в номер, где все было выдержано в голубых и белых цветах, из-за чего казалось, будто волшебным образом оказываешься в каком-то сказочном подводном мире.

Распаковав свои вещи, Йоханн решил отправиться в игорный дом. Впереди был ещё целый вечер, и сидеть все это время в номере ему совсем не хотелось. Он спустился вниз, расспросил администратора об этом заведении и выяснил, что оно находится на территории отеля в конце парка с прудом. Называлось оно «Два туза» и руководил там сын хозяина отеля, сеньор Адриан Мендоса.

Йоханн вышел на свежий воздух и прошел по широкой дорожке через парк. Он сразу же вспомнил невероятной красоты сад на территории своего шато и не без удовлетворения заметил, что этот парк заметно ему уступал.

За кронами пышных деревьев показалось небольшое здание. Когда Йоханн подошёл к нему ближе, то отметил, что оно построено в том же архитектурном стиле, что и отель, благодаря чему все это вместе представлялось единым архитектурным ансамблем.

Интерьер «Двух тузов» разительно отличался от интерьера самого отеля, но был так же роскошен. Здесь все было в красном бархате — шторы, обивка мебели, многочисленное подушки на диванах и даже абажуры светильников. Люстры сияли золотом, стены были украшены лепниной под золото, а потолки расписаны золотой краской. Единство красного и золотого теперь и впрямь навевало мысли о красной розе, посыпанной золотой пылью.

«Золотая роза», — подумал Йоханн. — Теперь ясно, почему такое название. А вообще, больше на бордель похоже.

Услужливый официант протянул Йоханну шаманское, в котором сияли звезды-пузырьки. Детектив — хотя нет, здесь и сейчас он был только виконтом, — в один глоток опрокинул его в себя и вернул бокал на серебряный поднос. Прогулявшись по залу, он заметил за покерным столиком ту самую девушку из вестибюля. Игра еще не началась. За столом имелось четыре места, и три из них были заняты — игроки явно ждали, когда кто-нибудь к ним присоединится. Йоханн поспешил занять свободный стул, пока его не занял кто-нибудь другой.

— Вы не против, если я присоединюсь к игре? — вежливо осведомился он на испанском языке.

— Пожалуйста, — ответил ему молодой мужчина с коричневыми подтяжками на плечах.

Йоханн опустился за стол, и, пока раздавали карты, повернулся к девушке. Она была обладательницей гладкой кожи, маленького носа и губ в форме бантика, которые были накрашенных яркой красной помадой, почти совпадающей по тону с волосами.

— Я видел вас в вестибюле, — решил поделиться он. — Позвольте представиться: Йоханн Янес. Виконт.

— Ивонн Финн, — охотно представилась она, протянув ему ручку для поцелуя. — А вы француз?

— Я из Волкенбурга.

— А!

— А вы англичанка? — в тон ей спросил Йоханн, услышав ее английский акцент.

— Да. Удивительно в такое время встретить здесь иностранцев. Обычно все туристы приезжают в летний сезон.

— Я приехал сюда не ради пляжного отдыха, хотя и должен признать, что в межсезонье погода здесь куда приятнее, чем в моей стране.

Другие игроки уже раздали карты. Йоханн бросил одну из фишек в качестве начальной ставки и притянул карты к себе. Ему достались десятка пик и король пик. Строить догадки пока было рано, но виконт отчего-то чувствовал, что сегодня его ждёт успех.

— Повышаю, — сказал мужчина с коричневыми подтяжками.

У него были темные волосы, зачёсанные наверх с помощью геля, острые черты лица и сеть мелких морщинок вокруг глаз. Сидел он развязно, выпуская сигаретный дым изо рта, и глядел на других игроков с вызовом, словно заранее знал, что победит.

Второй мужчина был молчаливым и сидел слишком напряжённо. У него были короткие темные волосы, мягкие черты и большие глаза, в которых отражалось замешательство, словно он не понимал, какого черта вообще здесь забыл.

Но Йоханн не долго разглядывал противников, он поднял ставку и устремил взгляд на Ивонн, которая с улыбкой Моны Лизы глядела на свои карты. По ее выражению лица ничего невозможно было понять. Она держалась спокойно и не выказывала ни досады, ни радости. Йоханн понял, что эта англичанка в играх совсем не новичок, и это было для него в диковинку, потому что большинство девушек из его окружения никогда не увлекалось подобными играми.

А ещё она была красивой настолько, что невозможно было отвести взгляд.

Правда, чем дольше Йоханн на неё смотрел, тем настойчивее его одолевала мысль, что Адель Бургуэн этой девушке ничуть не уступит в красоте.

А не влюбился ли ты в эту писательницу? — издевательски спросил он себя.

Йоханн познакомился с ней в Париже и даже расследовал вместе с ней преступления. Когда их дороги разошлись, Адель не покидала его мысли. Раньше он слышал об этой писательнице, но никогда особо не интересовался ни ей самой, ни ее работами. Ее книги обожала его сестра и лучший друг, и оттого Йоханн относился к ней даже как-то пренебрежительно. Он любил читать энциклопедии и книги по ботанике или химии, но никак не приключенческие романы о путешествиях в дальние страны. Такие книги для мечтателей, а не для ученых с рациональным мышлением.

Но все это было в прошлой жизни. Сейчас Йоханн жил в скромной съемной квартире, работал детективом и видел призраков. На многие он стал смотреть по-другому.

Детективная книга Адель его поразила, и он решил, что обязательно прочитает и другие ее произведения. В путешествие в Испанию он взял «Тайну Перу» и в поезде успел прочитать несколько первых глав, в которых рассказывалось, как главная героиня — а на её месте Йоханн обязательно представлял саму Адель — плывет на корабле в неизведанную страну и как она знакомится там с местными жителями.

Читая эту книгу, он ловил себя на мысли, что было бы здорово отправиться в какое-нибудь захватывающее путешествие вместе с этой отважной писательницей.

Йоханн отвлёкся от своих размышлений, когда в центре стола появились три первые карты. Это были восьмерка червей, дама треф и туз пик. Никаких комбинаций не складывалось, и виконт пришёл в разочарование — но только в глубине души. Мимикой и жестами он этого не демонстрировал и сдаваться так просто не собирался. Сейчас вся его надежда была на блеф. Йоханн, не имея ничего, всегда умел заставить противников усомниться в своих шансах на выигрыш. Оставалось лишь надеяться, что этот его талант до сих пор был при нем.

Только он хотел повысить ставку, как сеньор с коричневыми подтяжками его опередил.

— Повышаю, — сказал он.

— Повышаю ещё, — объявил Йоханн и стопкой выставил в центр в два раза больше фишек, чем этот сеньор, на что тот только как-то снисходительно улыбнулся и молча увеличил свою ставку.

— У вас, видно, хорошие карты, мистер Янес, — проворковала Ивонн. — Но я поддерживаю.

— Что ж, я тоже поддерживаю, — сказал четвёртый игрок.

На столе появилась ещё одна карта. Теперь рядом с тузом пик лежала дама пик, и это Йоханна очень удивило. С его десяткой и королем не хватало только валета пик, чтобы образовался роял-флеш — самая сильная комбинация в покере. Есть ли вероятность, что последняя карта окажется как раз валетом? Он не знал, но у него было отличное предчувствие, поэтому он подцепил пальцами высокую башню фишек и выставил ее вперёд.

Все, однако, поддержали, и из игры никто не вышел.

И вот последняя карта открылась. Йоханн едва не захлебнулся восторгом, не веря своей удаче. Это был валет пик! Никогда в жизни ему ещё так не везло. Он выиграл абсолютно все! Сейчас главное не спугнуть своих противников и заставить их выложить все свои оставшиеся фишки.

Когда очередь делать ставку дошла до него, он собрал всю свою выдержку и, как можно холоднее и при этом выражая небольшие сомнения, сказал:

— Ну, была не была, пусть будет ва-банк.

— Да вы отчаянный! — воскликнула Ивонн и выдвинула все свои фишки тоже.

— Ну, — замялся напряжённый сеньор и при этом напрягся ещё сильнее. — Пусть будет по-вашему.

— Ва-банк так ва-банк! — Сеньор с подтяжками тоже выдвинул вперёд все свои фишки.

— Тогда открываем наши карты, господа, — сказала Ивонн.

Но Йоханн уже знал, что победа у него в кармане. Когда все перевернули карты рубашками вниз, он самодовольно улыбнулся. У других тоже были неплохие комбинации, но с ним они тягаться, конечно, уже не могли.

— Вот же черт! — воскликнул сеньор с подтяжками. У него было каре из четырёх дам.

После такой замечательной игры Йоханн набил себе полные карманы денег и развязно прогуливался по игорному дому, ища, что бы такого выпить да съесть. Он заметил, что Ивонн притаилась за столиком с коктейлем в руке и поглядывала на него с живым интересом, словно пыталась понять причину такой его невообразимой удачи. Йоханн только хотел присоединиться к ней и составить компанию, но его остановил тот сеньор с подтяжками.

— Поздравляю вас, сеньор, — сказал он. — С таким противником я еще доселе никогда не встречался. Йон Гарсиа, — представился он, вытянув вперёд ладонь.

Йоханн с удивлением её пожал.

— Йоханн Янес, — сказал он. — А вы?.. Разве вы не из отеля «Гарсиа»?

— Да. А там мой брат, Иван Гарсиа, он управляющий в моем отеле. — Йон указал в сторону сеньора, который был четвёртым в их игре.

— И вы приумножаете доход конкурента? — удивился виконт.

— В общем-то, наоборот. Знаете, скажу вам по секрету, нам очень часто везёт, поэтому мы, скорее, разоряем конкурента, нежели приумножаем его доход. Но сегодня, как видно, повезло вам. Впрочем, я даже рад, что эти деньги достались вам, а не сеньору Мендоса.

— Подождите, — вдруг понял Йоханн. — Это не вы главный герой книги Адель Бургуэн? Сауль Альманса, а ваша жена — Эсмеральда?

— Вы тоже читали Адель, — заключил Йон. — Она списывали всех героев с нас, да.

— Если все то, что там написано, правда, то мне жаль, что все это с вами произошло.

— Спасибо, но это дело давнишнее. Сейчас наша с Эсмеральдой жизнь — это поиск экспонатов для нашей коллекции. Кстати, приходите, поглядите, вход свободный.

— Как раз завтра собирался посетить ваш отель. Мадемуазель Бургуэн мне много чего о нем рассказала...

— Так вы знакомы с Адель? — переспросил Йон.

— Да.

— Тогда я сообщу, что завтра вы придёте, и вас познакомят с отелем. Друзья Адель и наши друзья. Как она поживает? Мы давно её не видели.

— Хорошо. Перед отъездом в Испанию я получил от неё письмо. Она сказала, что едет в Каир.

— Не удивлён. Она раз десять была в Египте. Все ищет какую-то особенную мумию и никак не может её найти.

Интересно, что за мумия, — подумал Йоханн.

Адель ему об этом ничего не рассказывала, а теперь его интересовало все, что связано с этой путешественницей, поэтому он решил разузнать о мумии поподробнее. Они уселись за стол, заказали холодный виски, и Йон рассказал ему все, что знал о большом исследовании Адель, которое она считала делом всей своей жизни.

Это была мумия принца Ахома, который должен был стать фараоном и править Царством, но слишком рано отошёл в мир иной. Похороненный со всеми почестями, он остался лишь историей, а после смерти отца на трон взошёл его младший брат, который, однако, постарался сделать так, чтобы его почивший брат будто бы и не существовал вовсе. Современные ученые считают, что принца Ахома никогда не существовало, но Адель верила в него и была уверена, что его гробница находится где-то в Долине Царей. Она проводила обширное исследование и стремилась найти место его захоронения, чтобы доказать всем ученым мужам мира, что они неправы.

Йоханн, глядя на золотистый виски, видел в нем бархатные пески Египта и думал о мумии погребённого под слоем истории несчастного принца, который сейчас никому не был нужен, кроме отважной Адель.

А потом он перевёл взгляд за соседний столик, где была Ивонн, и понял, что англичанка уже сидит не одна, а в компании какого-то сеньора. Йоханн тут же задумался, отправилась бы утонченная Ивонн в опасное для жизни путешествие, и решил, что совсем не видит её верхом на верблюде и с ног до головы засыпанную песком.

— Это сеньор Адриан Мендоса, — сообщил Йон, проследив за взглядом Йоханна.

Виконт только сейчас в полной мере обратил внимание на соседа Ивонн. Это был молодой человек в блестящем костюме, со светлыми, цвета пшеницы, волосами, и хитрым, оценивающим взглядом, словно прикидывал, сколько стоит тут каждый предмет.

— Вот хитрец, уводит вашу девушку!

— Это не моя девушка, — кинул Йоханн.

А сам подумал, что если бы на месте Ивонн сидела Адель, то сеньору Адриану Мендоса бы очень не поздоровилось.

Ивонн что-то прошептала хозяину «Двух тузов» на ухо, и он переключил свой оценивающий взгляд на неё. Девушка открыто с ним флиртовала, а потом Йоханн увидел, как ее рука скользнула по его груди и вытащила часы на платиновой цепочке. Сеньор Мендоса этого не заметил, теперь он целиком и полностью был поглощен глазами девушки, а она тем временем благополучно спрятала часы в перчатку.

Воровка! — подумал Йоханн и на всякий случай проверил свои вещи.

Все, к счастью, осталось на месте.

Неожиданно за спинами Ивонн и Адриана что-то зарябило. Воздух стал клубиться и заворачиваться, мир затрясся, как в лихорадке, и через мгновение там появился размытый силуэт крестьянина, который продержался с секунду и тотчас исчез.

У Йоханна не было сомнений, что здесь обитает призрак, а значит, с большой долей вероятности где-то рядом произошло страшное преступление, в котором он должен будет разобраться. А поскольку призрак появился за спинами Ивонн и Адриана, преступление совершил кто-то из них.

II

На следующий день около полудня Йоханн выбрался на улицу и заказал автомобиль с водителем, чтобы отправиться на экскурсию в отель «Гарсиа», ведь, благодаря дону Йону, его там ожидали.

Когда он вышел на парковку, его догнала Ивонн Финн.

— Мистер Янес! — воскликнула она. — Добрый день. Вы уже уезжаете?

— Добрый день. Я еду в отель «Гарсиа» на экскурсию, — ответил он, а потом вдруг предложил: — Не желаете отправиться со мной?

— О! Очень неожиданное приглашение. Я с удовольствием.

Если Ивонн Финн причастна к смерти крестьянина, то лучше не выпускать ее из виду.

Они сели в машину и попросили водителя отвезти их в отель «Гарсиа». Ехали недолго, не более получаса. Ивонн смотрела в окно и комментировала каждое дерево, каждый камень — все для нее было удивительным и прекрасным. Она была очень болтливой и могла обсудить абсолютно все, из-за чего казалась легкомысленной кокеткой.

Но Йоханн уже знал, что она не так проста.

Когда машина остановилась напротив знакомого белокаменного здания, Йоханн покрылся мурашками. Он выскочил на улицу, почти не глядя преодолел расстояние до входа и влетел в вестибюль.

— Вы видели когда-нибудь нечто подобное? — спросила Ивонн, не отстававшая от него ни на шаг, и указала на африканские маски, которые висели на стене.

— Нет.

— Это ритуальные маски африканских племен, — пояснила Ивонн таким тоном, словно это были ее собственные маски.

— Все верно, — раздался голос за ними.

Они развернулись и увидели молодую женщину лет двадцати пяти. Она была в кремовом платье с кружевами, подпоясанном широким поясом. Кудрявые волосы тициановского рыжего цвета были закреплены на затылке и украшены заколками с жемчугом.

— Позвольте представиться, — сказала она. — Эухения Гарсиа. А вы дон Йоханн? Мне про вас рассказывал дон Йон.

— Да. Очень приятно.

— А вы сеньора Ивонн? — спросила она, повернувшись к англичанке. — Вы у нас уже бывали. Я вас вспомнила.

— Да. Пару недель назад.

— Очень рада видеть вас снова. Дон Йон говорил, что вы хотели осмотреть экспонаты?

— Да, — ответил Йоханн.

— Тогда прошу вас в соседний зал. Все экспонаты в основном представлены там. Вход свободный.

— Отлично. Спасибо.

Они прошли в соседнее помещение. Это оказался большой зал, похожий на комнату в музее. Здесь было представлено множество экспонатов: картины, книги, фигурки, маски, бижутерия и прочие вещи со всех уголков мира.

Йоханн решил, что в будущем этот отель может превратиться в престижный музей.

— Смотрите, это собрание «Дон Кихота» на различных языках, — сказала Ивонн, подойдя к стеллажу с книгами. — Английский, французский, итальянский, немецкий... Ну разве не поразительно? Это одна из моих любимых книг!

— Да. Очень здорово.

Йоханн не стал говорить, что у него дома была собрана точно такая же коллекция, но не только «Дон Кихота», но и «Собора Парижской богоматери», «Войны и мира» и прочих популярных книг.

Другие экспонаты произвели на него большее впечатление. Особенно его поразила старинная японская керамика — чайные чашки и ваза для чайных листьев, расписанные изображениями водопадов, вулканов и красивых мостов.

— Донья Эухения, — позвал Йоханн.

Девушка неотступно сопровождала их во время экскурсии.

— Да, сеньор? — откликнулась она.

— Вот здесь, — проговорил он, указав на японские чашки, — вроде должна быть ещё одна?

— К сожалению, она пропала, — проговорила Эухения.

— Когда она пропала?

— В прошлом месяце. Я наблюдаю за каждым, кто проходит в эту комнату, но, видимо, за кем-то не уследила. Впрочем, этот чайный набор все равно прекрасен.

Надо же какое совпадение, — подумал Йоханн. — Одна воровка гостила здесь две недели назад, и как раз в это время пропала дорогая японская чашка.

Когда они насмотрелись на экспонаты, то отправились в ресторан, где хорошо пообедали и хорошо выпили, а после решили прогуляться пешком вдоль побережья залива.

— Вы пойдёте сегодня в казино? — полюбопытствовала Ивонн.

— Думаю, да.

— Вам очень нравится покер?

— Моя любимая игра.

— А мне он не нравится.

— Ни за что не поверю! — воскликнул Йоханн. — Вы играли с таким воодушевлением!

— На самом деле... я играю не по своей воле.

— Тогда по чьей же?

— У меня есть младшая сестра и... о боже... — Ивонн неожиданно всхлипнула и страдальчески посмотрела в небо, как будто всеми силами старалась сдержать слезы. — Она смертельно больна. Я пытаюсь выиграть деньги на ее лечение, но только и умею, что проигрывать... Простите... — Она вытерла выступившие слезы большим пальцем. — Я не хотела. Каждый раз, как я думаю о ней, у меня на глаза наворачиваются слезы.

— Какой избитый трюк, — проговорил Йоханн, ничуть не тронутый этой сценой.

— Простите?..

— Вы — аферистка.

— Да как вы смеете!..

— Когда я сказал, что я виконт, вы уже тогда начали продумывать план, чтобы развести меня на деньги. Ивонн Финн, вы воровка и мошенница. Я раскусил вас. Мне лишь было интересно узнать, каким же способом вы начнёте просить деньги. И вот — он открылся! Больная сестра? Как бы не так.

— Что ж, поразительная наблюдательность, — проговорила Ивонн, резко изменившись в лице. Больше она не походила на легкомысленную и несчастную чудачку и выглядела даже сурово. — А это вы тоже заметили?

Она вытащила из ридикюля портсигар и повертела его в пальцах.

Йоханн аж подпрыгнул и прохлопал руками все свои карманы.

— Но как же?.. Я весь день следил за вами! Невозможно! Да вы просто дьявол!

— Держите и не истерите. — Ивонн вернула ему портсигар. — Итак, что вы хотите за молчание?

— Ивонн, — проговорил Йоханн. — У вас отличная ловкость рук, но анализировать людей вы совсем не умеете. Я не просто виконт. Я частный детектив.

— О нет... — прошептала она. — Кто вас нанял?

— Никто. Я нанял себя сам. Но нет. Меня вы и ваши похождения совсем не интересуют. Я приехал на экскурсию.

— То есть вы меня не арестуете?

— У меня нет желания портить вам жизнь. Однако... было бы неплохо, если бы вы вернули сеньорам Гарсиа японскую чашку.

— Ну что ж, — проговорила Ивонн. — Я верну. Только анонимно. Право же, как можно было так проколоться!

Внезапно Йоханн почувствовал запах осенней травы, что было не очень удивительно, ведь они находились в лесу, однако этот запах всегда заставлял насторожиться. Вот и сейчас Йоханн огляделся по сторонам и убедился в том, что лес тут совсем ни при чем. Между деревьями стоял призрак, тот самый крестьянин, которого он видел вчера в «Двух тузах». Мужчина выглядел синим, а его одежда и волосы были мокрые. Утопленник? Похоже на то...

Крестьянин убедился, что Йоханн его заметил, и отправился куда-то вниз по скалистому склону.

Значит, Ивонн не причастна к его смерти, что, признаться, Йоханн и сам уже понял: эта девица хоть и мошенница, но точно не убийца.

— Вот же черт! — воскликнул он и стал спускаться следом за призраком.

— Стойте! — крикнула Ивонн ему вслед. — Вы с ума сошли? Это опасно!

— Не идите за мной! — ответил Йоханн, прыгая по камням, точно занимался этим всю жизнь.

— Ну уж нет! Если вы убьётесь, то я не хочу, чтобы это осталось на мой совести.

— А если убьётесь вы, то я тоже не хочу, чтобы это было на моей совести.

— Я все равно уже иду следом.

— Гадство!

Йоханн провернулся к Ивонн, намереваясь вернуть ее назад, а потом посмотрел вслед призраку, который явно не собирался никого ждать, и тяжело вздохнул.

— Ради Бога, идите осторожно, — ответил Йоханн.

— О, вы не представляете, какие у меня есть навыки. Это точно меня не убьёт.

Они спустились на полоску песка, по которой были рассыпаны редкие валуны. Йоханн высматривал своего призрака и заметил, что тот идёт за крутой поворот, в небольшой заливчик.

— Очень тихо, — сказал Йоханн Ивонн. — Идём туда и не шумим.

— Интересную вы придумали забаву.

— Это не забава, — едва ли не выплюнул он.

— Хорошо, не забава, как скажете, — согласилась девушка, однако по-прежнему была настроена на весёлый лад.

Все веселье испарилось, когда они завернули за поворот и спрятались за огромным камнем. В заливе под скалами было нечто вроде неглубокой пещеры, которая служила навесом для каких-то ящиков. На берегу перед пещерой горел костёр, вокруг которого сидели люди и распивали нечто явно покрепче молока. К берегу была пришвартована лодка, из которой другие люди выносили ящики.

— Быстрее, мать твою! — ругался один из людей у костра. — Шевелитесь, ушлепки, а то ни сентимо не получите!

Призрак крестьянина, который привёл их сюда, остановился прямо рядом с этим человеком и указал на него пальцем.

Вот и обнаружился убийца.

— Мне кажется, или это хозяин «Двух Тузов»? — прошептала Ивонн, схватившись за плечо Йоханна.

— Там, где есть море, всегда есть контрабанда, а там, где контрабанда, есть и убийства, — изрёк он в ответ.

— Как-то заумно. При чем тут убийства?

— Я имею в виду, Адриан Мендоса не только поставляет в свои заведения контрабандный алкоголь, но ещё и убил какого-то человека.

— С чего вы взяли?

— Знаю и все. Признаться, сначала я подумал, что это вы убили кого-то ради денег или драгоценностей, — добавил Йоханн, намеренно собираясь ее припугнуть. 

— Упаси Боже!

— Но теперь-то я знаю, что вы тут ни при чем. Идёмте отсюда. Я хочу сделать заявление в полицию об этой шайке и как можно скорее. Как думаете, нам ближе дойти до отеля или до полицейского участка?

— Мы почти дошли до деревни. До полицейского участка ближе.

III

В полицейском участке их выслушал некий детектив Сиприано.

— Вы понимаете, мы не можем принять ваше заявление, — сказал он в ответ на захватывающую историю о шайке контрабандистов. — Мы не можем пойти против Адриана Мендоса.

— Они вам платят за то, чтобы вы их не трогали?! — воскликнул Йоханн.

— Нет, вы не так поняли. Ничего они нам не платят. Но обвинения в контрабанде недостаточно. Мы сможем забрать всех участников этого дела, но сам Адриан Мендоса обязательно отмоется. Какие есть против него доказательства?

— Мы видели его собственными глазами.

— Как я понимаю, два свидетеля, тем более туриста, видели сеньора Мендоса издалека. Наш судья уж точно не примет это за доказательство. Он скажет, что вам могло показаться. Вы знакомы с Адрианом Мендоса лично?

— Я — да! — воскликнула Ивонн. — Мы с ним вчера весь вечер болтали.

— И все же, — протянул детектив. — Этого недостаточно.

— А заявление об убийстве вы примете? — спросил Йоханн.

— Об убийстве? — удивился детектив.

— Адриан Мендоса убил крестьянина, который, видно, проживал в этой деревне. Вам заявления о пропавших не приходили? Или, может, даже о найденном теле?

— Есть заявления о пропавших, но... там не всегда есть фотографии. В основном, у нас делают рисунки лиц.

— Можно взглянуть?

Детектив достал пачку объявлений, и Йоханн, все просмотрев, выудил одно из них и торжественно продемонстрировал детективу.

— Это он! Это его убил Мендоса. Фернандо Пасос, вот.

— Этот человек пропал без вести, — ответил детектив. — У вас есть что-то, что подтверждает ваши слова? Тело, улики?

— Так это вы тут полиция, разве это не ваша, черт возьми, работа?!

— Все дело в том, что вы тут впервые. Вы ни разу не были в этой деревне и вообще, как известно, приехали только вчера, а уже делаете заявления и говорите информацию, которую не мог знать ни один житель деревни. Мне представляется, что вы выбрали фото наугад и придумали небылицу. Либо сами убили этого человека.

— Вот это точно вздор. Человек был мёртв до того, как я тут оказался. Значит, вы не берётесь за это дело?

— Я приму во внимание ваши слова, но, боюсь, у меня связаны руки. Все, что я могу, это прогуляться до Адриана Мендоса и поговорить с ним. Ордера на арест я уж точно не смогу получить. А мне бы этого, если честно, хотелось.

— Тогда поговорите с ним, а я раздобуду улики.

— Вы не полицейский, вы не можете.

— Кто сказал? — спросил Йоханн и вытащил своё поддельное удостоверение, которое сделал себе в Париже. — Йоханн Мейер. Уголовная полиция Парижа.

— Теперь-то ясно. Что, даже в отпуске не сидится спокойно?

— Не то слово.

— Делайте что хотите. Я за вас не отвечаю.

— Я добуду для вас улики, не сомневайтесь.

С такими словами Йоханн полетел прочь из участка. Ивонн следовала за ним по пятам.

— Нет, вы видели?! — возмущался Йоханн. — Это просто немыслимо. Они что, так боятся Мендоса, что не хотят против него ничего делать?

— Думается, да. Сами посудите, вы не совсем адекватный турист, который здесь только один день, заваливаетесь в участок и сообщаете об одном из самых влиятельных людей Кантабрии подобного рода информацию да ещё и без доказательств. Ясное дело, они не хотят рисковать, ведь окажись все это ложью, они не оберутся проблем с этим Мендоса.

— Что ж, нам-то с вами ничего не грозит, так?

— Я-то тут причём?!

— Вы должны быть моей напарницей, а если откажетесь, то я сообщу о том, что вы воровка.

— Это уже грязная игра, мистер Янес!

— Ну так что, мадемуазель Финн?

— Ладно! Я вам помогу! Только потом не жалуйтесь!

Первым делом Йоханн хотел узнать, где находится тело. А для того, чтобы найти тело, надо было снова связаться с призраком, вот только призрак как показал на Мендоса, так сразу и пропал. Что было делать? Надо было снова его вызвать. Вот только с этим делом у Йоханна были большие проблемы. Чтобы вызвать призрака, ему нужно было ввести себя в совершенно неадекватное состояние с помощью наркотических веществ и алкоголя.

— Ох, мёртвый парень, не покажешь ли ты себя снова? — спросил Йоханн в пустоту.

— О чем вы? — спросила Ивонн.

— Ни о чем. Вернёмся в отель. Нам надо забрать машину.

IV

Вернувшись обратно в отель «Золотая роза», Йоханн тотчас заперся в своём номере и напился до чертиков, вколов себе при этом чуток морфия. Границы его сознания расширились, и Йоханн стал призывать призрак крестьянина.

Когда тот явился, Йоханн, сидевший на полу, протянул к нему руки и с мольбой сказал:

— Если хочешь, чтобы его наказали, надо найти тело и доказательства. А ещё: как все это произошло. Мне нужны подробности. Местные власти так просто не накажут Мендоса.

— Тебе не обязательно вызвать меня таким образом, — молвил Фернандо Пасос.

— А каким? Ты ушёл, и как мне было тебя найти?

— Больше не уйду. Буду следовать за тобой, пока мы не отправим Мендоса на гарроту.

— Почему он тебя убил?

— Я рыбачил на побережье и увидел корабль, от которого отходила лодка. Я проследил за этой лодкой и увидел пещеру. Сеньор Мендоса как раз направлялся туда и заметил меня. Тут-то он оглушил меня камнем по голове и стал топить. А дальше... вот я тут.

— Известно, убивал ли он кого-то ещё?

— Я без понятия.

— Когда это случилось?

— Вроде, на той неделе.

— А тело? Куда он дел тело?

— Оставил плавать в воде. Его прибило к берегу между камней, но птицы уже обглодали плоть и там почти ничего не осталось.

— Черт, и как нам доказать, что это именно твоё тело и что все это дело рук Мендоса? Похоже, тут только один способ. Заставить его во всем признаться. Полагаю, он сейчас в своём заведении. Ну, что ж, навестим козла.

Йоханн достал свой пистолет, проверил, все ли с ним в порядке, и убрал под пиджак.

Шатаясь, он побрел в сторону «Двух тузов», и столкнулся в парке с детективом Сиприано.

— О, вы уже поговорили с Мендоса? — спросил Йоханн.

— Ещё нет, как раз направляюсь. Моим людям удалось взять двоих в той пещере и конфисковать весь алкоголь. Пока не известно, готовы ли они будут свидетельствовать против Мендоса.

— Я знаю, где находится тело Фернандо Пасоса, так что если меня не убьют, то я вам его покажу. У меня появилась затея. Надеюсь сработает.

Йоханн вкратце изложил свой план, но Сиприано он не очень понравился.

— Это опасно.

— Ну, я сотрудник уголовной полиции. Вся моя жизнь опасность.

На самом деле, Йоханн никогда не служил в полиции, бывало, пру раз выдавал себя за полицейского, но детективу об этом знать было не обязательно.

Йоханн пришёл в игорный дом и тут же стал искать кабинет Мендоса. Один из работников услужливо его проводил, но не пустил внутрь, не спросив перед этим хозяина.

— Он сказал, чтобы вы заходили.

Йоханн прошёл, стараясь сделать вид, будто он вовсе не пьяный.

— Так кто вы и по какому вопросу хотели меня видеть? — тут же спросил Мендоса.

— Ничего особенного, просто небольшое предложение, — начал Йоханн, сев в кресло напротив Мендоса. — Предлагаю сделку. Десять тысяч песет за мое молчание.

Мендоса рассмеялся.

— Молчание? О чем вы?

— Я все знаю, Адриан. И думаю, вы понимаете, о чем я.

— Ни черта не понимаю.

— Сегодня часа три назад я видел вас на побережье, руководящим разгрузкой контрабанды.

— Думаю, вы обознались. Часа три назад я ездил в банк, чтобы забрать деньги для зарплат своим работникам.

— Возможно, так оно и было, но по пути вы решили спуститься к побережью и проверить, как идёт разгрузка алкоголя и, думается мне, опиума.

— В моих заведениях не употребляют опиум.

— Значит, вы признаёте, что разгружали контрабанду?

— Ничего я не признаю. Вы, вообще, кто такой?

— Никто, просто хочу получить свои десять тысяч песет.

— Ни черта ты не получишь, — плюнул хозяин заведения, резко перейдя на «ты».

— А может, стоит напомнить об ещё одном интересном происшествии, которое случилось неделю назад? Я стоял на утесе и любовался морским пейзажем, как вдруг увидел сцену убийства. Вы огрели рыбка камнем по голове, а после утопили его в воде. Думается, это было потому, что он заметил, как к берегу причаливала нагруженная контрабандой лодка.

— Вздор полнейший.

— Я все видел, Мендоса. Собственными глазами видел.

— Ты не знаешь, кто я. И тебе не стоит со мной играть.

— Я играю только в карточные игры, а сейчас — не игра. Мое молчание стоит десять тысяч песет.

— А может, ты унесёшь эту тайну с собой в могилу? — спросил Мендоса, направив на него револьвер.

— Не будьте дураком. У вас из-за этого будут большие проблемы.

Призрак Фернандо встал за спиной Мендоса и показал на книгу, которая лежала на столе. Йоханн бросил на неё взгляд и вдруг понял, что это книга учёта всей контрабанды.

— Что, ведете дневник? — Йоханн кивнул на книгу. — А может, это гроссбух, где прописаны все ваши незаконные операции?

— Я тебя пристрелю.

— Вам это будет не впервой.

— Будь уверен.

— Вы не один такой умный, я держу наготове пистолет с того момента, как сел в это кресло. Проверим, кто быстрее стреляет?

Но никто из них не успел это проверить. Внезапно из шкафа кто-то выскочил и огрел хозяина «Двух тузов» по затылку чем-то увесистым.

Когда Йоханн пришёл в себя от потрясения, то понял, что это Ивонн Финн с огромной книгой в руках.

— Что вы тут делаете?! — воскликнул Йоханн.

— Пришла за доказательствами! А вы что тут устроили?! Десять тысяч песет?! Это просто идиотизм!

— Детектив Сиприано слушал все под окном, нам надо было поймать Мендоса на слове.

— Зато у нас есть эта книга, — сказала Ивонн, отодвинув голову Мендоса и вытащив фолиант. — Он вёл бухгалтерию. Книгу он прятал в сейфе под столом, я следила. Я запомнила код от сейфа. Сейчас посмотрим, что там есть ещё.

Ивонн наклонилась и через мгновение вывалила на стол деньги, драгоценности, клубочек опиума и объявления о пропаже и вырезки из газет, касающиеся Фернандо Пасоса.

— Зачем он это хранил? — нахмурилась Ивонн.

— Ни с места! — закричал детектив Сиприано, ворвавшись в кабинет.

— Да уж без вас справились! — ответила Ивонн.

— Ох черт, — вздохнул детектив. — Я как услышал, что он угрожает оружием, сразу побежал сюда.

— Этого хватит, чтобы его задержать? — спросил Йоханн и указал на стол с кучей улик.

— Теперь хватит.

— Да уж, был бы на его месте какой-нибудь крестьянин, так его бы казнили по первому же доносу, — заключила Ивонн.

2020

314120

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!