6.
2 марта 2025, 21:03Чонгук сидит за праздничным столом без понимания, что всё это действительно происходит с ним. Когда их объявили мужьями, Гу Хун потянулся для поцелуя, но Чонгук отвернулся, в итоге тот мазнул губами по его щеке. Даже это вызвало в Чонгуке отвращение, словно его коснулось что-то мерзкое — слизняк или жаба. Гу Хун отшутился, что Чонгук такой скромник. И теперь он вынужден сидеть рядом с тем, наблюдая всеобщее веселье.
— Сделай хотя бы вид, что тебе весело, улыбнись, — шипит Гу Хун, склоняясь к нему.
— Иначе что? Убьешь меня? — Чонгук впивается в альфу взглядом.
— Бравируй сколько хочешь. Сегодняшнюю ночь ты запомнишь, — Гу Хун отпивает вина, отстраняется от Чонгука.
Вопреки всему Чонгуку не страшно. Он думает лишь о том, что теперь ему плевать. Терять нечего. Если повезёт, он убьёт Гу Хуна, а если нет, то сам отправится на тот свет. Главное, что выберет сам.Чонгук наблюдает за веселящимся людом, как все танцуют, пьют, едят, как отец говорит с магистратом, и мечтает, чтобы это всё быстрее прекратилось. Неужели никто не видит, не замечает, что он погибает? Что ему плохо?
Когда главные двери зала распахиваются, Чонгук даже не понимает сначала, что что-то не так. Но когда три фигуры в капюшонах проходят в зал, танцующие и веселящиеся альфы и омеги расступаются, все начинают роптать, и наконец музыка прекращается.
Уже до того, как непрошеный гость принялся снимать капюшон, Чонгук понял, кто стоит перед ними. Его сердце начинает учащённо биться, и всё тело словно поражает молния, заставляя оцепенеть на месте, он вцепляется в своё кресло до побелевших костяшек.
Тэхён беззастенчиво являет своё лицо людям, расправляет плечи, будто освободился от тяготящей ноши. Двое альф подле него тоже снимают капюшоны. По залу проходится гул из перешептываний.
«Гибриды. Варвары. Враги».
Тэхён осматривает своими гипнотическими глазами комнату в поисках чего-то, и когда они останавливаются на Чонгуке, за которым тот, без сомнений, пришёл, становится ясно, что альфа не остановится ни перед чем, чтобы вернуть его. Чонгук встречается с Тэхёном взглядом, тот будто пытается удостовериться, что с ним всё хорошо.
— Что вы забыли здесь? Как посмели явиться? Или же пришли молить о мире? — Гу Хун поднимается со своего места, глядя на гибридов, тот явно не ожидал, что кто-то дерзнёт прервать праздник, тем более главные недруги.
— Я пришёл за своим омегой, — говорит Тэхён, глядя на Гу Хуна, Чонгук видит, как радужка у альфы загорается жёлтым опасным светом.
— Омегой? — усмехается Гу Хун.Когда Тэхён вошёл в двери, присутствие того сразу привлекло к себе внимание. Но сейчас, Чонгук готов поспорить, что все присутствующие чувствуют исходящую от альфы неоспоримую ауру силы и первобытного притяжения. И всё же за его магнетической привлекательностью, хищным взором, статью, скрывается опасность, которая заставляет насторожиться даже самых стойких альф.
— Всё верно, — кивает Тэхён. — Ты забрал моего омегу против его воли.
— Что он несёт, Чонгук?! — вклинивается отец, пробираясь через толпу.
— Всё так, — Чонгук поднимается со своего места, чувствуя, как предательски дрожит всё нутро, но не от страха за себя, а от страха за Тэхёна, но тот бросает на него полный нежности взгляд, словно пытается успокоить. — Тэхён — мой альфа.
— Одно твоё слово, мотылёк. И я заберу тебя, — говорит Тэхён, словно никого вокруг нет, только лишь они вдвоём. — Согласен ли ты пойти со мной?
— Да, — произносит Чонгук, не мешкая ни секунды.
— Ты никуда не пойдёшь! — выкрикивает его отец.
— Грязный дикарь, — Гу Хун перепрыгивает через стол, обнажая свою саблю. — Убирайтесь, пока я не порезал вас на куски и не скормил своим псам! Он никуда не пойдёт!
— Где гвардейцы?! — выкрикивает магистрат.
— Я сам с ним справлюсь! Он мой, — выкрикивает Гу Хун.
Чонгук замечает усмешку на лице Тэхёна, который, похоже, совершенно не переживает. Альфы, что стоят по обе стороны от того, скидывают свои накидки и в следующее мгновение трансформируются в огромных пум. Люди начинают кричать, поднимается суматоха. Чонгук видит, что гибриды не нападают, лишь шипят и пугают, не давая никому подступиться.
— Выводите людей! — вопит магистрат. — Уходим, лорд Чон! — тот тянет отца Чонгука к выходу, тот выглядит ошарашенным, но слушается магистрата, даже не пытается подойти к Чонгуку.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!