The world of vampires [Сборный] Part 2. Дампир
22 июня 2020, 06:17Мемуары Ванитаса. Дампир
Ной Архивист: Кажется, Вы та самая (Имя)? /Любезно поклонившись и представившись, спросит Ной. Он слышал, как о тебе обмолвился Ванитас, упоминая как "человека из прошлого", поэтому Архивист испытал огромный интерес к тебе, желая выпытать что-то о детстве и биографии своего друга. В течение всего вашего общения он пропитается к тебе симпатией, но вскоре заметит смешанные чувства своего друга, и воспримет это как то, что Вампир Голубой Луны разрывается между тобой и Жанной. Он не понимает Ванитаса, и хочет, чтобы любовь его была взаимной, а учитывая, что ничего плохого, в отличии от Ведьмы Адского пламени, ты не чувствуешь к бывшему #69, то Ной думает, что ты вполне можешь полюбить и по-настоящему принять Ванитаса. Ты же взаимно заинтересовалась серебровласым вампиром, но как личностью, а также учеником такого не совсем человека, как Безликий Маркиз де Сад. У вас вполне теплые отношения, но порой вы оба ловите себя на мысли, что не понимаете друг друга. Но это не значит, что ваши отношения не на положительной ноте. /
Ванитас: Ох, это снова ты. / Скривившись в лице, пробормочет Ванитас, погруженный в свои мысли, неизвестные никому. С самой вашей встречи после долгой разлуки он стал часто задумчивым, как заметил Ной, и раздражительным. Архивист сразу понял, что что-то не так, когда увидел шокированный, разбитый взгляд доктора, направленный на совсем не знакомую особу. Рано или поздно Ной узнает, что ты и Ванитас - бывшие подопытные лаборатории доктора Моро, только вот ему, Ванитасу, удалось сбежать раньше тебя, - с Вампиром Голубой Луны. Тогда вы достаточно тесно общались, и будущий доктор совсем не заметил, как внутри его сердце оплели сжимающие нити любви и бремени чувств. Это было ужасно, ужасно. Ванитас искал, искал похожих на тебя,.. и нашел Жанну. Однако, стоило ему получить отворот-поворот, как на горизонте вновь появляется до боли знакомая и любимая личность - это хуже всего. Ты действительно напоминаешь ему Ведьму Адского Пламени (точнее она тебя), но его отношение к вам обеим сильно различается. Если к вампирше он вежлив, любезен и нагло настойчив, то тебя буквально видеть не желает - как бы сильно он не любил, но воспоминания о прошлом не остаются позади. Ему нужно время. Может, вы сможете выяснить свои отношения, но это будет еще не скоро. А пока Ванитас будет снова и снова сгорать в страстном черном огне запутанной любви./
Мурр: Мря! /зашипит белый пушистый кот, едва завидев тебя. Нет, не то, чтобы Мурр не любил тебя, скорее всего тут имеет место запах доктора Моро, который почему-то сохранился на тебе. Кот не чувствует к тебе личной угрозы, но все же опасается. Тебя же лично умиляет этот котик до дрожи в коленях и визгов. Он может полежать у тебя на коленях, а ты почесать его за ушком, и в такие моменты он не обращает внимания на запах вокруг тебя./
Амелия Рус: /ты пока не встречалась с этой девушкой. Но я уверена, что вы вполне поладите, поскольку ты можешь быть дружелюбной, если не видишь угрозу. Сама же девушка посчитает тебя странной, и подумает, что ты чем-то напоминаешь Ванитаса, но особо вы не сблизитесь./
Данте: О, значит, Вы тоже дамп? / изогнув бровь, спросит парень, уже пропитавшись к тебе родственническими чувствами. Когда ты узнала, что Данте, Беатриче и Йохан являются полукровками, то лишь пожала плечами, подумав, что возможно их презирали также, как и тебя в твоей деревне. При первой встрече он не оставил после себя какого-нибудь впечатления, чтобы ты его запомнила, а вот он тебя подметил. Может быть, даже ухаживать начнет. Одним из последних узнает о чувствах Ванитаса и подумает, что у Шарлатана неплохой вкус./
Беатриче: Эта леди немного пугает меня... /пробормочет тихо Риче после вашего короткого разговора. Ах, в чем же дело? Может в том, что ты иногда любишь пугать окружающих? Как только Риш начала с восторгом в глазах рассказывать тебе о многих достопримечательностях, узнав, что ты не знаешь их глубокую историю, ты, перебив её, поведала девушке страшную, кровавую историю одного французского рода, о котором она ничего не знала (потому что это твоя выдумка). Ты столько всего приплела туда, и вампиров, и оборотней, и людоедов, еще появились зомби и злые-презлые платья Марии-Антуанетты, восставшие после смерти своей госпожи. Ты рассказывала настолько реалистично, что Беатриче сразу поверила тебе и стала опасаться любой мелочи, напоминающей твою легенду. Ты, в принципе, ничего плохого не имеешь против этого милого дампа, а вот она стала немного побаиваться тебя, особенно после того, как на досуге тв выдумала для нее сказ о проклятье Карла Первого. /
Йохан: Вам бы книжки писать с такой буйной фантазией, мадемуазель (Имя)! /беззлобно посмеиваясь прохохочет данный субъект, услышав отрывок твоей "сказки", которую с открытым ртом слушала Риче. Ты не обратила на него внимания, а вот он всерьез подумал, что ты была бы неплохим писателем, учитывая, что о двух мирах ты знаешь хорошо. Ты вызываешь у него интерес своей неизвестной связью с лордом Русвеном, доктором Моро, Ванитасом и Вампиром Голубой Луны, и он никак понять не может, как же тебя угораздило в таком юном возрасте связаться с ТАКИМИ личностями. Считает тебя популярным дампом, поскольку чистокровные вампиры часто не очень любят людей, что взаимно, да и полукровок не особо жалуют. Он догадывается о твоем прошлом, о котором никто ничего, кроме Ванитаса, не знает. Ты находишь Йохана подозрительным, и чувствуешь, что он может что-то узнать о тебе, что может не катастрофически опасно и ужасно, но неприятно. Ты не любишь свое прошлое, ведь оно причиняет тебе неимоверные раны по сей день, поэтому мало распостроняешься о себе. Однако стоит заметить, что ты взяла замечание Йохана на заметку./
Лукиус Орифлам: Ох, это Вы, мадемуазель... / Поскольку ты можешь находиться в Альтусе, то лорд Русвен часто приглашает тебя к себе, ведь ты являлась внучкой одного его хорошего друга-вампира. В гостях ты часто виделась с Лукиусом, вам даже удалось немного поладить, но близко вы друг друга к себе не подпускаете. Ты видишь в нем доброго, вежливого и прилежного мальчика, а он в тебе - сильную, холодную особу, которую несомненно стоит уважать. Он видит, что ты общаешься в его дядей достаточно непривычно для окружение Русвена, которые его любили, боялись и уважали одновременно. Вы можете спокойно болать за чашечкой чая, ему нравятся ваши беседы, что взаимно. Однако дальше таких дружеских бесед на вежливой ноте дело не заходит./
Жанна: Значит, Вы с знакомы с... С тем человеком? /На лишь секунду дернувшись от отвращения, дрожью пробежавшейся по спине, переспросит Ведьма Адского Пламени. Ной как-то при тебе упоминал о некой девушке, в которую до безумия влюблен Ванитас, думая, что Жанна не станет помехой на твоем с Ванитасом любовном пути. Ты возжелала познакомиться с этой особой, и при встрече закидывала сдержанными комплиментами, заставляя Жанну смущаться. Тебе очень понравилась эта девушка, напоминающая тебя в какие-то годы, когда вы с Ванитасом были словно не разлей вода. Жанна же против тебя ничего не имеет, кроме безграничного уважения, поскольку несмотря на "нечистую" кровь, ты имеешь способности, превосходящие любого чистокровного среднестатического вампира в пять раз. Вы хорошо ладите, ты даже в шутку сказала, что сама бы с Ванитасом подралась за Жанну. Она мельком услышала о возможных твоих чувствах с Вампиром Голубой Луны, и старается изо всех сил, чтобы свести вас, в чем ей помогает Доминик. Но несмотря на это, порой Жанна ловит себя на мысли, что Ванитас недостоин тебя, и её пыл связать тебя с ним узами угасает с каждым днем./
Лорд Русвен: А ты, как всегда, весьма бесцеремонна. /ровным голосом и с некоторой усмешкой заметит Русвен, принимая тебя, как гостя. Он смутно тебя знал из рассказов твоего дедушки, который приходился ему неплохим соратником, поэтому даже оказал кое-какую помощь, когда узнал, что ты была похищена из своей деревни в мире людей, и именно благодаря ему солидарности ты была спасена и найдена в лаборатории доктора Моро, который Бог знает как издевался наб тобой и другими подопытными. Конечно, твой дед уже мертв, однако ты, видимо, решила заменить его лорду Русвену, часто навещая его. Он относится к тебе с любопытством, и даже пропитался каким-то отцовским покровительством, обычно не свойственным ему. Ты почему-то наделяешься непривычной наглостью и дерзостью, которая обычно всегда прощена им. Многие удивляются вашими родственническими отношениями, однако никого из вас это не волнует: Русвен слишком привык, что о нем говорят, ты никогда не обращаешь внимание на слухи, сплетни или говоры./
Доктор Моро: О, о~, это же мой любимый номер 65! Душечка, ты пришла навестить меня? /Засияв, стоило тебе только попасться в поле его зрения, спросил Моро дрогнувшим от восторга и волнения голосом, не заметив, как ты скривилась. Твоя особа всем сердцем ненавидит этого ученого, одержимого вампирами, за причиненные страх и боль, которые оставили неизгладимый отпечаток в твоей душе. Доктор Моро был в неописуемом восторге, когда увидел тебя на пороге рядом с Ванитасом, уверенный, что его любимые подопытные кролики решили навестить обожаемого "папочку". Доктор Моро много лет назад похитил тебя из твоей деревни, узнав, что ты дамп, и убедившись, что ты бы помогла его экспериментам и колоссально продвинула их. Он не подумал о твоих чувствах и эмоциях, боли, причиненных им тебе, из-за чего и был ненавидим. Он не стыдился ставить самые болезненные и страшные опыты над ребенком только из-за его происхождения, не боялся, что ты возненавидишь его до конца его жизни, и не опасался, что ты сможешь сбежать и с новыми силами и местью явишься к нему в лабораторию. Что ж, если бы в тот день, когда вы посетили этого сумашедшего ученого с Ноем, Ванитасом и охотниками, Моро не спасся, то умер бы от твоих мстительных рук в адских мучениях./
Граф Орлок: Эта девчонка... Она может быть опасна. /задумчиво пробормочет мужчина, потирая подбородок. Он недоверяет тебе, хотя и знает уже достаточное время. Видит в тебе забаву лорда Русвена, но это напрягает его еще больше, поэтому даже подозревает кое в чем. Ему недостает доказательств, и граф поручит Мане или Нокс следить некоторое, но малое время за тобой. Открытых негативных действий в твою сторону совершать не будет, он просто хочет убедиться в своих предположениях. Спустя какое-то время догадается о запутанных чувствах Вампира Голубой Луны, и Орлоку кажется, что ничем хорошим это не обернется. Ты мало что знаешь об этом дядьке, и не пройдет много времени, как ты забудешь о нем. Но то ли ты эмпат, то ли ты быстро раскусила вампира, ты сразу же почуяла в его отношении к тебе что-то недоброе. Стараешься держаться от него подальше, но тебе приходится пересекаться с Мане и Нокс./
Нокс: / она ничего не скажет, когда увидит тебя внизу с крыши одного дома, стоя вместе с братом. Девушка испытывает смешанные чувства: с одной стороны она уважает твой характер, окружение, силу, некоторое влияние, отмечая, что это непривычно для нечистой крови и юного возраста, однако с другой стороны как-то невзначай Орлок поделился своими подозрениями насчет тебя, твоей связи с Русвеном, Ванитасом, Моро, Архивистом, и теперь она думает, что ты связана и с самим Безликим, королевой вампиров, даже как-то причастна к разносчикам проклятья Голубой Луны. Нокс точно не знает, как к тебе относится. Если кто-то хвалит тебя, она молчит, если же осуждает - просто пристально смотрит на него, словно пытаясь прожечь дырку. Мане отметил, что это не характерно для его сестры, но об этом чуть позже. Может быть, Нокс просто хочется иметь такую подругу, как ты, но ты, к сожалению, не очень приметила и запомнила её. Надеемся, что все еще изменится./
Мане:/парень не удостоит тебя взглядом, так как думает, что ты плохо влияешь на его сестру, однако это не мешает уважать и даже побаиваться тебя, зная о твоих силе, окружении, загадочности и слегка эксцентричном характере. Вы не очень заинтересованы друг в друге, но Мане волнуется за сестру - уж очень она странно реагирует на твое появление. /
Церковные охотники:
Роланд Фортис: Пожалуй, тебя, прекрасная дева, сразу можно спутать с чистокровным вампиром - нет у людей столь неземной красоты. / чуть насторожившись, обронит светловолосый охотник, не раз сталкивающийся с тобой и знающий твою силу. Не может не отметить твоей прекрасности, поскольку даже немного запал на тебя. Роланд понимает, что ты полувампир, и можешь быть опасна, но думает, что твоя человеческая половина вполне сможет победить. После встречи с Ноем и Ванитасом поменял мировоззрение, и решил бороться за тебя. Когда догадается о чувствах Ванитаса, прослезится от печальности вашей истории, но будет уверен, что бороться за свою любовь надо до конца. Не хочет больше сражаться с тобой./
Оливьеро: Фортис! /рявкает длинноволосый брюнет, замечая колебания друга в бою. Не поддерживает Роланда насчет его мнения о тебе. Ты была объявлена церковными охотниками как очень опасный вампир, несмотря на свою получеловеческую кровь. Ты его напрягаешь и очень сильно. В глубине души не хочет, чтобы Роланд пострадал, и думает, что ты и твоя связь принесет неприятности. Пытается отгородить Фортиса от тебя. Тщетно./
Астольфо: Среди церковных охотников нет никого, кто бы не знал о злой сильной полукровке... Даже кровь в венах горячеет! /страстно шепчет и маньячно улыбается охотник, уже представляя, как уничтожает и втаптывает тебя в грязь. Хочет увидеть в бою и сразиться. Ты тоже не отстаешь, и видишь в лице Астольфо неизменного врага и недоброжелятеля. Даже неизвестно, во что дальше перерастут подобные отношения: то ли в страшную одержимость друг другом, в любовь, в ненависть, в равнодушие... Кто же знает?/
Мария: / не знакома с тобой лично, но при встрече обязательно нападет, не взирая на ваши разные положения и разницу в силе. Вряд ли будут возможно положительные отношения, поскольку Мария врвждебна к вампирам, а ты являешься очень сомнительной и пугающей личностью./
Дом Де Сад
Маркиз Де Сад (Безликий): Очень интересная девочка... Она бы могла преподать урок моему котенку... /задумавшись, протянул вампир. Практически ничего не знает о тебе, кроме твоих связей с ненавистным ему Русвеном. Не спешит составлять мнение, считает интересным субъектом, которого можно еще хорошенько изучить. В будущем желает встретиться лично и проверить твои способности. Даже ловил себя на мысли, что ты бы неплохо спелась с Ноем и Доминик, будь у вас больше времени. Так не забывает, что ты могла быть интересной в его планах./
Вероника Де Сад: Ууу... Дампы, конечно, отвратительны, но Она - это что-то... /с усмешкой пробормотала Вероника, хмыкнув. Вы неплохо знакомы с этой девушкой, однако ваши отношения не заходят дальше колких ехидных фразочек и замечаний. Как-то даже ради интереса напала на тебя, и осталась довольна. Будь ты арисоократкой и чистокровным вампиром, вы бы подружились./
Доминик Де Сад: Возлюбленная Ванитаса? Возможно, он бы отстал от моей Жанны! /после недолгого разговора с Ноем о тебе просветлела девушка. С тобой знакома плохо, но наслышана о тебе, что вселило в нее уважение, но на данный момент дальше этого никуда не заходит. Шипперит тебя с Ванитасом, чтобы он отлип от Жанны, даже не спрашивая твое мнение. Немного ревнует Ноя к тебе, ведь он так красноречиво и восхищенно прокомментировал свой восторг насчет тебя, твою красоту, изящность и прекрасную улыбку. Быть может, вы сможете подружиться, но это продлиться недолго - Доминик заревнует тебя к Жанне./
Луи Де Сад: / к сожалению, вы не пересеклись. Но если бы встретились, то сразу бы спелись друг с другом. Может быть, Луи был бы одним из единственных, кому удалось увидеть твое настоящее лицо./
Дьявольские возлюбленные. Дампир-прародитель
Поместье Сакамаки
Шу Сакамаки: Твоя кровь, наверное, очень вкусная и экзотичная... Можно попробовать? /лениво спрашивает Шу, не в силах больше просто чуять манящий аромат твоей крови и кожи. Несмотря на то, что ты наполовину первородная, Шу может иногда пить твою кровь (с твоего же позволения), когда ты проводишь время в его музыкальном зале. Испытывает неопределенные чувства, но ему не нравится то, что часто ты недоступна из-за того, что тебя иногда может захапать твой без пяти минут муж. Это заставляет его ощущать непривычное чувство, вытесняющее апатию,имя которой - ревность. Не желает ни с кем тебя делить, хочет, чтобы ты была только его, и твоему жениху он объявит, что просто так не отступиться. Пару раз предлагал тебе сбежать от жениха./
Рейджи Сакамаки: А у тебя неплохие манеры. /равнодушно замечает второй сын, пытаясь привлечь твое мнение. Первым узнал о чувствах Шу (даже раньше него самого), и сразу возжелал тебя. Не понимает, что в тебе нашел его брат, но активно хочет отобрать тебя у него. Соперник в виде твоего ревнивого спутника не страшит его, Рейджи слишком ослеплен желанием причинить старшему Сакамаки боль. Может позволить тебе выпить его чай без яда./
Аято Сакамаки: И что плоскодонка в тебе нашла, сиськастая? /недовольно спрашивает сын Корделии, складывая руки на груди. Не особо жалует, но формы и мордашку оценил. Не понимает, почему Юи так привязана к тебе, ведь вы видитесь только в школе. Впервые хотел привлечь твое внимание, чуя непривычную и наверняка скучную кровь, но твой спутник прямолинейно прервал его, явно угрожая. Нет, Аято его не испугался, но... Он просто плюнул на тебя./
Канато Сакамаки: Если не хочешь давать мне свою кровь, тогда убирайся! /гневно кричит невменяемый, буквально кидаясь на тебя. С первой минуты очень захотел попробовать тебя, но ты мягко отказала ему, решив, что учуяв запах другого , твой благоверный устроит тебе допрос и взбучку. Твой отказ взбесил Канато, и он даже замахнулся ударить тебя, но почему-то остановился. Ушел, больше не желает ни видеть тебя,ни слышать. Если ты приближаешься к нему ближе, чем на тридцать метров, он либо делает неприятное лицо, либо ругается./
Райто Сакамаки: Ах, бич-тян, может, ну его? Останься только со мной и будь только моей... /томно шепчет шляпник, каждый раз прижимая тебя к стенке. Очень хочет, не раз фантазировал о том, что было бы, если бы ты жила у Сакамаки. Понимает, что с таким, как твой жених связываться нельзя, но, черт возьми, запретный плод сладок./
Субару Сакамаки: Опять ты здесь... Зачем ты таскаешься сюда? Разве ОН не будет злиться? /каждый раз раздраженно рычит младший Сакамаки, когда видит тебя в своем саду. Он немного уважает тебя, ведь ты можешь противостоять очень сильным и грубым личностям, а также совсем не боишься ни его самого, ни его братьев. Ты же тянешься к одинокому альбиносу, чувствуя печаль в сердце красноглазого. Субару отталкивает тебя, но его душа наоборот, притягивается к тебе, словно магнитом. Ощущает в тебе друга./
Поместье Муками:
Руки Муками: Что ты тут делаешь, невеста первородных? /встречая тебя в библиотеке, спрашивает бывший аристократ, буквально задыхаясь от запаха твоего жениха, за километр распостраняющегося от тебя. Испытывает презрение, так как ты связана с первородными и Сакамаки. Но это не значит, что вы можете посидеть в библиотеке за книжкой, находясь в молчаливом обществе друг друга./
Юма Муками: Стоять, свинья! Гордись, ведь я уделил тебе внимание, свиноматочка. /прижимая тебя к стенке, самодовольно ухмыляется мальчик-который-потерял-память, обнажая твою белую шею. Он испытывает к тебе крайне странные чувства. Когда-то-Эдгар сразу уловил суть ваших отношений с Шу, поэтому, испытывая к Сакамаки неприязнь, попытался присвоить тебя себе, но твой запах... Ему, как, тем более, нечистокровному невозможно было пометить тебя или хотя бы укусить, так что он довольствуется тем, что просто оставляет засосы на твоей шее, чувствуя странную ревность по отношению к Шу или твоему благоверному (который, кстати, устраивает пытки в подвале тоже из-за этого всесильного чувства. Не шутите, дети, с садистами. По-крайней мере, без угрозы жизни. Своей.).
Коу Муками: Ах, цветочек, дать тебе билетик на конце-е-ерт?/сладко тянет идол, тыча бумажкой тебе в лицо. Называет почему-то "цветочком", а не "кошечкой" или "мазокошечкой". Активно клеится, но безрезультатно. Хочет просто потешить свое самолюбие, хотя замечает, что Руки и Юма видят в тебе нечто большее, чем простую жертвенную невесту, недоступную для них. Желает узнать, что же в тебе такого, кроме пленительного аромата./
Азуса Муками: Ты... Меня... Ненавидишь? /ты избегаешь этого странного парня, и делать ему приятно отказалась, когда он протянул тебе нож и попросил нанести пару порезов. Мазохист расценил это как нелюбовь к своей персоне, ведь ты не захотела доставить ему удовольсвие. Вообще, ему пофиг на тебя, не понимает Юму и Коу./
Поместье Тсукинами:
Карла Тсукинами: Что это на твоей шее? Опять этот жалкий обращенный? Когда вы оба уже уясните, что ты принадлежишь мне? /сжимая твою шею, недовольно спрашивает первый король. Вот, собсна, и твой жених/без пяти минут муж/благоверный/спутник/любимый. Почти насильно сделав тебя своей невестой, Карла беспрепятственно запер тебя в своем поместье, и лишь недавно стал выпускать в школу. Учитесь вы в одном классе, и он пристально за тобой следит. Ну как пристально... Ты зависаешь в библиотеке с Руки; даешь выпить крови Шу в музыкальном зале; по углам тебя зажимает Юма; перехватывая, Коу тащит тебя куда-то в неизвестную сторону, а также твою персону может в коридоре остановить Рейджи, делая странные намеки; иногда ты навещаешь Райнхарда - вашего школьного врача (второго короля под прикрытием). Если не пристально... То просто изредка следит. Или посылает Шина. Последний вариант даже лучше (потому что достается не тебе, а Шину). Дело уже совсем близится к свадьбе, и она состоится в конце учебного года. Хотя Карла и знает о твоих посиделках со старшим Сакамаки, и даже слышал отрывок вашего тайного разговора: блондин спрашивал, не хочешь ли ты покинуть Карлу, а ты лишь отрицательно покачала головой в ответ (и правильно сделала, первый король же следил). Сказать, что он доволен - ничего не сказать. Будь осторожнее, у первородного глаза везде (немножко слепые, но все же глаза), и за малейшую провинность тебя могут посадить под цепь в подвале замка Тсукинами (это замок или поместье?).
Шин Тсукинами: Что? А куда это ты пошла? Нет-нет, тебе туда нельзя, брат запретил тебе туда ходить. /насмешливо преграждает тебе дорогу в музыкальный зал новоиспеченный родственник. Ты не интересуешь его, но относится к тебе Шин благосклонно. Не споришь, не грубишь, не путаешься под ногами, умная, носишь первую кровь - вот почему. Еще брата он уважает. Единственное, что раздражает младшего Тсукинами это то, что ты проводишь время с вампирами. Когда Карла приставляет его к тебе, он препятствует твоему общению со всеми, кроме Юи, и очень мешает спокойно проводить время. /
Гисбах: /ты не встречалась с ним, однако Карла как-то рассказывал тебе о своем отце. В ту ночь он остался с тобой, и, лежа на кровати (просто лежа), и слегка касаясь твоих волос, по твоей просьбе жених поведал немногое из своей биографии, описав Гисбаха холодно и не очень красиво. Ты же подумала о том, что Карла со своим характером может кончить также, но не решилась озвучить свои мысли./
Кроне: /и да, о матери своей Карла тоже поведал, только гораздо теплее. Кроне появилась в твоем представлении как добрая женщина, любящая своих детей и мужа, готовая отдать жизнь за их благополучие. /
Остальные
Карлхайнц (Тоуго Сакамаки, Райнхард): Я рад вас видеть, (Имя). /галантно целуя твою руку, говорит Карлхайнц. Также, как и Шу, испытывает неопределенные чувства. Ты нравишься ему, но он не любит тебя. Скорее всего, тут играет роль твоя помолвка с Карлой. Подсознательно Карлхайнц чувствует, раз ты принадлежишь первому королю, то должна принадлежать и второму./
Рихтер Сакамаки: ... /при каждой вашей встрече он молчит. Не потому, что ты ему не интересна, а скорее всего дело в том, что ты наоборот, как-то влечешь его к себе. Ему не нравятся эти чувства, поэтому он всеми силами старается свести ваши встречи к минимуму. Хватит с него и Корделии. /
Корделия: /вы не встречались. Совсем. Она умерла и была упокоена во второй раз до того, как на горизонте у Сакамаки появилась ты. Даже если бы вы встретились, то вряд ли бы остались довольными обществом друг друга. Корделия самоуверена и эгоистична, а ты - мягка и добра, вы слишком разные./
Беатриче: /с ней ты тоже не виделась, однако тебе о своей матери поведал Шу. Он говорил, что она была холодна и строга, но он все равно любил её, и верил, что она хотела лишь помочь ему. Ты не поняла, как подобное воспитание помогла бы ребенку, но подумала, что Шу был когда-то к ней привязан./
Криста: /а о ней говорил тебе Субару. Так, спонтанно и мельком. Ты лишь поняла, что она была недовольна и огорчена своей судьбой./
Хеллсинг. Дампир
Хеллсинг
Алукард: Полувампир? Очень интересно... /вскинув брови, пробормочет он, и уловив твой удивленный взгляд, растянет губы в хищной улыбке. Вампиру такого уровня, как сам Дракула, ничего не стоит определить чью-нибудь сущность пр . {censored} сильный интерес, за все почти 600 лет своей жизни никогда не встречал такой,как ты. Как полувампира, как и личности в целом. Твоя скромность, сдержанность, миролюбие и чувствительность - все притягательно и вызывает восхищение. Ни к одной женщине Алукард не испытывал столь яростного влечения, настолько сильных романтических чувств. Соответственно, это называется "любовь", но сам он не верит в это. Однако это не значит, что его чувства - фальшь. Часто следит за тобой, пытается затащить к себе в гроб бог знает зачем (благо, кто-нибудь обязательно мешает ему), пристает, плюс вообще объявил своей собственностью. Обожает смущать тебя, когда приближается слишком близко, проводит языком по шее, целует в какие-либо участки тела и т.д. Считает, что тебе нужно время, и готов дать тебе его, чтобы разобраться в своих чувствах. /
Интегра Фарбрук Уингейтс Хеллсинг: Алукард! Оставь свои желания при себе! /раздражается Интегра, когда наглый Алукард опять распустил руки и полез, куда не надо. Уж её-то он послушается. К тебе относится благосклонно, но сомневается в твоей верности Хеллсингу. Даже рада, что встретила тебя, однако ей не нравится, как ярко реагирует ра тебя Алукард. Удивлена, видя его отношение к тебе: когда вампир может со спины обнять тебя, попутно облапывая, или как-нибудь по-другому поприставать./
Уолтер Кум Дорнез: Как поживаете, леди? Наш граф не сильно потрепал Вас? /с легкой улыбкой спрашивает дворецкий, протягивая поднос с чашкой горячего чая. Его забавляет отношение Алукарда к тебе. Ничуть не сомневается в правдивости его чувств, и думает, что потеряй ты чуть-чуть бдительность - и из крепких объятий тебе уже не вырваться. Как всегда, добродушен и отзывчив к тебе. Нередко именно он вырывает твою несчастную персону от приставаний древнего вампира, если он перейдет черту,так как он один из немногих, кто не боится Дракулы. Более склоняется к твоей человеческой половине. /
Виктория Серас: Ааа... Эээ... Здравствуйте, леди (Имя!) /неловко бормочет полицейская, пытаясь скорее ретироваться. Познакомил вас Алукард. Ну как познакомил... Просто тыкнул в тебе пальцем, когда ты была где-то вдалеке, и сказал Серас: "Эта женщина особенная. Ты слышишь меня, полицейская? Приблизишься к ней - убью." С тех пор Виктория старается обходить тебя стороной, но это еще не значит, что она плохо к тебе относиться. Она восхищается твоей силой и нравом, завидует человеческой половине. Однако мастера ослушаться не смеет. Удивлена, видя твой непривычный для дампира мягкий характер, нежную наружность. Ей кажется, что если мастер дотронется ло тебя, то ты просто рассыпешься, разобьешься./
Пип Бернадотте: Йо, малышка. Помочь? /улыбается тебе Бернадотте, пока ты проходишь мимо него с увесистой книгой в руках. Мягко к тебе относится, как к младшей сестренке, что удивило многих. Умиляется, глядя на тебя, хотя порой может сделать пару развязных комплиментов, вгоняя тебя в краску. Удивлен, что ты вампир, частично не верит в это. Считает, что Алукард тебе не пара, но старается держать это мнение при себе (себе дороже). Позже убедится в его чувствах, хотя все еще будет немного волноваться (Дракула вон какой бугай, а ты девушка хоть и фигуристая, но нежная и чувствительная) за вашу интимную жизнь. За что ты постоянно его бьешь, а сам вампир ухмыляется где-то на заднем плане./
Искариот
Энрико Максвелл: Полукровка? Это еще отвратительнее, чем чистый вампир... Это существо позорит человеческую расу! /раздраженно отзывается архиепископ, когда узнает о тебе. Ему нет до тебя никакого дела, но тот факт, что пред тобой не устояли даже самые отпетые убийцы обоих рас, заставил его задуматься о тебе. Твое равнодушие к религии сильно бесит его, но он хотел бы с помощью тебя контролировать Андерсона. Любезен и вежлив к тебе, однако это лишь маска и лицемерие./
Александр Андерсон: Это прекрасное дитя опорочено при рождении... Как ужасно. Я должен очистить этот грех и наполнить эту душу светом. /сначала хотел убить тебя, так как разделял мнение Максвелла, но при встрече с тобой, ты, несмотря на все его оскорбления, спокойно стояла, с выражением вины на лице, а потом робко сказала, когда он закончил свою тираду: "Если Вы судите людей только по их сущности, то разве Вы не злы? Ибо Бог любит каждое свое создание. Как бывшая католичка, скажу Вам, что не по-божьи осуждать кого-либо лишь за его рождение и существование." . С тех пор сильно задумался. Влюблен. Осведомлен о твоем прошлом. Решил забрать тебя из лап Алукарда после своей победы. /
Хайнкель Вольф:/не одобряет тебя. Даже принимая твою непростое происхождение и мирный характер. Считает, что это просто ложь, маска и лицемерие. Попыталась бы уничтожить, да только не хочет жертвовать своей жизнью зря, так как будучи полувампиром и человеком одновременно, у тебя отсутствуют слабости и присутствуют все вампирские способности. Видит чувства отца Андерсона и не знает, чем ты так его привлекла. Также святой отец приказал ей не вредить тебе, что очень не нравится Хайнкель./
Юмико/Юмиэ Такаги: Уйди с дороги! /шипит монахиня, обнажая катану. Бесишь её. Очень сильно. Она считает позором считаться с такой, как ты, порочащей людей. Хотела бы убить тебя, да приказ Андерсона распостраняется на всех./
Милленниум
Майор Макс Монтана: Фройляйн, не хотите ли присоединится к Милленниуму? Я хочу иметь такую силу в рядах своих бойцов... /Усмехаясь, предложит тебе нацист, тут же получая отрицательный ответ. Ты представляешь ему интерес, он хотел бы с помощью твоей персоны шантажировать Алукарда, зная о его безумной любви. Как же он радовался, узнав, что у его заклятого врага есть слабость! Хотел бы влюбить тебя в себя, да очень не уверен в том, что это получится. Удивлен, как тебе удалось очаровать столь много непростых личностей./
Профессор Эйвондейл Непьер "Доктор" : Как же, как же так! Почему о существовании дампира я узнаю только сейчас?! /возмущен. На тебя лично ему наплевать, Доку нужно только сырьё для экспериментов, а узнав о твоей сущности, в нем проснулся жгучий интерес и желание изведать, изучить. Только Алукарда он побаивается, да и не только его, и это, пожалуй, самое огромное препятствие на его пути./
Братья Валентайн: /Оба братья положили на тебя глаз. Если Люк действительно уважает тебя и твою силу, то Ян постоянно клеится и делает неприемлимые комплименты, добавляя, как хочет тебя. Люку ты нравишься чисто из-за своей внешности, характера и способностей, но клубничкой на торте стало то, что ты - возлюбленная его кумира. Вместе со славой Алукарда, он хотел забрать и тебя. А вот Ян действительно пригляделся к тебе. Ему показалось, что ты бы стала ему отличной любовницей./
Тубалкаин Альхамбра: Прекрасная ночь сегодня, мисс? /ты сражалась с ним, и даже одержала победу, но почему не убила - непонятно. И с тех пор Тубалкаин положил на тебя глаз. Желал добиваться тебя, однако ему помешал Алукард. С особым желанием./
Шрёдингер: Как мило, леди, вы единственная из Хеллсинга, кто не хотел меня убить. /со смешком заметил мальчик. Ты позабавила его. Приметил тебя, как дампира, хотел бы пообщаться с тобой, да вот только ты как-то сторонишься его./
Ганс Гюнше: /практически не знает тебя, и это, кажется, называется любовью с первого взгляда. Поражен твоей добротой, и не совсем понимает, что испытывает к тебе. Ты - враг, но его сердце отказывается воспринимать тебя как цель, которую нужно ликвидировать. Не зная, почему, решил заняться твоей поимкой по приказу майора./
Зорин Блиц: Какая милая невинная девочка... /ядовитым голосом шипит лейтенант, злясь на тебя по неизвестным причинам. Жутко бесишь её. С радостью бы прихлопнула тебя, да считает, что капитану это нужнее./
Рип ван Винкль: Этот голос! Он великолепен! Впрочем, меньшее не ожидалось от женщины, которую выбрал сам Алукард... /уже тише добавляет она. Вампир считает, что вы бы с ней спелись, в прямом смысле этого слова, но твои отношения с Алукардом пугают её./
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!