Глава 8. Фиктивный брак
1 марта 2025, 22:38МЯО ШАНЬ
Лю Сан сдержал обещание и позвонил вечером этого же дня. В этот момент я сидела в большом кабинете на втором этаже. Хэй Цзинь занимался документами за столом, где стоял телефон, поэтому ему было быстрее снять трубку.
— Зачем тебе Мяо Шань? — спросил он. Услышав свое имя, я встрепенулась. Хэй Цзинь смотрел перед собой, не поворачивая ко мне головы, и что-то внимательно слушал. Кивнув, он протянул трубку мне. — Князь хочет сказать что-то про вашего отца, принцесса.
Я подлетела к столу, выхватила трубку и повернулась спиной к Хэй Цзиню, будто так он мог меня хуже слышать.
— Лю Сан? — сдавленно сказала я. Весь день сидела как на иголках, переживания пожирали меня изнутри.
— Расследование закончилось. Все так и было. — Отрывисто и коротко сказал он.
— Это правда он? — Я не называла имен и не говорила ничего конкретного, вдруг кто-то прослушивал линию.
— Да. Нашли неопровержимые доказательства.
— Немыслимо просто!
— Все подробности потом.
— Спасибо, Лю Сан.
— Не за что, — монотонно и устало ответил он и отключился.
Когда я возвращала трубку на место, мои руки дрожали. Из-за этого у меня не получилось повесить ее как следует, и она с глухим звуком свалилась на стол. Удар этот показался мне оглушительнее боя в гонг.
Хэй Цзинь сам положил трубку на рычаг и поднял на меня взгляд.
— Что-то не так принцесса?
— Да, — тихо ответила я. Он ведь не знал, что я сегодня была у отца, где мы узнали шокирующую новость о предательстве Чжао Чжэня. Я рассудила, что скрывать это теперь уже нет смысла. — Могу я с вами серьезно поговорить?
Хэй Цзинь пристально на меня посмотрел.
— Слушаю вас.
Я прошла к дивану и села, смяв ткань юбки в руках. Хэй Цзинь, ничего не говоря, вышел из-за стола и опустился рядом со мной.
— Сегодня я не просто каталась с Шань Цаем, — начала я и постаралась как можно короче рассказать обо всем, что случилось.
— Принцесса! — возмутился Хэй Цзинь.
— Все закончилось нормально.
— А если бы нет? Нельзя полагаться на лиса Лю Сана.
— Не будем гадать, что случилось бы. Сейчас он дал мне подтверждение, что главный министр Чжао Чжэнь действительно спланировал отравление моего отца и зятя вместе с Чжао Гуем. Чжао Чжэня расстреляют, в этом можно не сомневаться. Лю Сан сказал, что мой отец написал два указа: в одном трон он передавал второму зятю, в другом свату, но раз они оба умрут, это значит, у страны не останется императора.
Я повернулась к Хэй Цзиню, и наши колени соприкоснулись. Я и без того волновалась, ведь вела разговор к определенной судьбоносной теме, но от этой случайности совсем растерялась и отодвинулась в сторону. Хэй Цзинь ничего не говорил, даже не шевелился, словно замер, ожидая от меня нападения.
Что ж, правильно ожидал, потому что в следующий миг я воскликнула:
— Женитесь на мне!
— Принцесса! — возмутился он.
Я поспешила объясниться:
— Вы станете императором. Сейчас, когда страна в таком плохом положении из-за иностранцев, у нас нет времени долго возиться с захватом всех кланов. Клан Хуан Лун и Запретный город станут вашими. Останется только Цин Лун. Вы же сами понимаете, что это хороший вариант.
— Я не могу. — Хэй Цзинь отвернулся от меня.
— Почему? — удивилась я, совсем не ожидав услышать такой категоричный ответ.
— Вы невеста моего бата, я не могу на вас жениться.
С чего он это взял?
— Я не его невеста! К тому же, этот дурак Сюэлянь сам подкинул мне эту идею! Фиктивный брак. Нам не обязательно быть с вами вместе. Честно говоря, мне нравится Сюэлянь, и я хочу быть с ним. То, что я вам предлагаю, всего лишь сделка. Я верю, что у вас получится навести порядок и приструнить иностранцев.
Хэй Цзинь схватился за переносицу и некоторое время так сидел, размышляя. Когда он наконец вновь повернулся ко мне, я впервые увидела его таким растерянным.
— Я не собирался быть главой клана, военным губернатором и тем более императором. Я только хотел, чтобы у Сюэляня было хорошее будущее. Для этого я убрал его отца. А все остальное... я вообще не понимаю, как до такого дошло.
— Похоже, сейчас, чтобы у Сюэляня было хорошее будущее, вам придется занять трон. Иначе его займут иностранцы. И я думаю, при их власти синлиньцы смогут рассчитывать только на роль прислуги, если не рабов.
— Демоны, — выругался он. — Я понимаю.
— Пусть это будет сделка, только и всего. Когда не станет моего отца и Хо Фэна, следующим претендентом на трон окажется мой муж, последний зять императора. И он должен оказаться достаточно сильным, чтобы выстоять против всех невзгод, что обрушились на нашу страну. Поэтому я выбрала вас.
Ради своей страны, ради своего клана и наследия предков я должна это сделать. Пожертвовать собой — как бы пафосно это ни звучало. Во всяком случае, жертва моя не такая уж и страшная.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!