35 глава
10 января 2022, 14:36Вы оставили фургон в паре кварталов от дома, пересели в твою машину и поехали в академию. Войдя в здание, Лютер и Диего пошли к маме в медпункт. В холл спустился Эйдан.
Эйд: Мэйвис, ты вся в крови.Ты: Ничего страшного, это не моя. Мы сделали это! Портфель у нас.
Ты отдала портфель Эйдану и пошла к себе. Ты приняла душ и переоделась. За это время мама успела обработать и зашить рану Диего. Ты спустилась на кухню. Клаус уже разливал всем виски.
К: Предлагаю отметить! Мэй, с тебя тост.Ты: Благодаря слаженной командной работе мы справились с этой непростой задачей. Правда была парочка критических ситуаций, но мы сумели с ними справиться! Л: Без такого командира как ты, Мэйв, у нас ничего бы не вышло. Д: Это всё твоя заслуга. Ты: Нееет, что вы. К: Ну сама подумай, до этого нас было 7 человек и всё было распределено равномерно, но Пятый был не с нами во время всего этого дерьма.Э: Честно сказать, мы и не надеялись на хороший исход.Д: И только ты сохранила хладнокровие и придумала другой план на основе предыдущего.Ты: Я всего лишь сделала то, что должен был сделать Пятый.
В этот момент в дом заходит Пятый, весь в крови, с арбалетом в одной руке и кофе в другой. Он прошел на кухню и положил арбалет на стол. Допив кофе, он швырнул бумажный стакан в сторону мусорного ведра и налил себе виски.
П: За Пятого, который не в счет.
Он залпом выпил виски и ушел к себе.
Л: Что это было?К: Без понятия.Ты: За слаженную командную работу!
Вы осушили свои бокалы и пошли в зал. Ты поставила портфель на журнальный столик и начала внимательно его осматривать.
Ты: Вот же ж...В: Что такое?Ты: Портфель активируется завтра в 6 вечера. При попытке открыть его раньше времени, запустится механизм самоуничтожения.Д: Ого. Кто придумал эту хрень? Зачем здесь механизм самоуничтожения?Ты: А я откуда знаю. Не я придумала это дерьмо.
Вы отложили портфель и болтали о чем-то. Вы не заметили как наступило время ужина. Мама позвала вас на кухню. Вы приступили к трапезе. Через пару минут к вам присоединился Пятый.
П: Как всё прошло?Ты: Была парочка дерьмовых ситуаций, но мы справились.П: Я не с тобой разговариваю. Сколько их было, Диего?
Ты злобно посмотрела на Пятого, но парень не обратил на это внимания.
Д: Около семидесяти, как и предполагалось. П: Понятно.
Пятый доел свою порцию и телепортировался к себе. Вскоре твоя тарелка тоже была пуста и ты пошла наверх. Что-то тебя остановило напротив двери Пятого. Тебе хотелось войти к нему и всё объяснить, но ты знала, что он не станет слушать тебя. Ты пересилила себя и, войдя в свою комнату, включила музыку на проигрывателе. ***23:40Ты выключила музыку и легла спать. Утром ты спустилась на завтрак. На кухне никого не было.
Ты: Мам, где все?Г: Ребята поехали закупаться ко дню рождения продуктами. Эйдан и Пятый остались дома.Ты: Ясно.
На кухню вошел Эйдан.
Эйд: Доброе утро, Мэйвис.Ты: Доброе, Эйдан. Мам, я тоже скоро уйду по магазинам, хорошо?Г: Да, но перед этим хорошо поешь.
Грейс протянула тебе тарелку со свежими панкейками и чашку кофе.
Ты: Спасибо.Эйд: Поедешь за подарками?Ты: Да, а что?Эйд: Купи каждому что-нибудь от меня.
Эйдан протянул тебе деньги.
Ты: У меня есть деньги, не стоит.Эйд: Еще как стоит.
После нескольких минут споров ты всё-таки взяла деньги. Вы позавтракали, ты переоделась и поехала в торговый центр.****Ты купила всё нужное: Лютеру - светильник в виде луны.
Диего - набор красивых переливающихся ножей.
Эллисон - духи с ароматом мёда.
Клаусу - футболку с надписью "Не алкаш, а дегустатор" и пакет с виски.
Пятому - карманные часы.
Ване - красивую чёрную скрипку.
Для памятника Бена ты купила различные моющие средства.
*от лица Пятого*
Я услышал звук закрытия входной двери и спустился вниз. Там стоял этот патлатый. Он заметил меня. Он видимо понял, что я собирался у него спросить.
Эйд: Мэй ушла по магазинам.
Я молча кивнул. Не хотелось говорить с тем, кто прикасался к моей Мэйвис..
Эйд: Присядь пожалуйста, я хочу кое-что тебе объяснить.
Уж очень мне всрались его объяснения, но я всё же решил выслушать его: интересно, что он скажет. Я сел на ступеньки, он сел рядом.
Эйд: Тогда на лестнице... Я шёл наверх, а Мэйв спускалась, я не заметил и врезался в нее. Она потеряла равновесие и я поймал ее, чтобы она не упала. И всё. Ничего больше.П: Это правда?Эйд: Да.П(шепотом): Вот я идиот... Эйд: Уверен, она не держит на тебя зла.П: Я ведь даже не попытался услышать ее...
Эйдан похлопал меня по плечу и начал пытаться утешить меня.
*возвращаемся к Мэй*
Войдя в дом, ты увидела Пятого и Эйдана, которые разговаривали о чем-то, сидя на лестнице. Пятый заметил тебя, переместился и крепко обнял тебя.
Ты: Эм...
Ты, недоумевая, что происходит, обняла его в ответ.
П(шепотом): Я такой идиот, Мэйвис. Я даже не стал тебя слушать, когда ты пыталась мне всё объяснить. Я ведь так люблю тебя, моя ревность рушит всё...Ты: Пятый, всё хорошо, я тоже люблю тебя.П: Ты простишь меня?Ты: Ну конечно.
Через несколько секунд вы отстранились друг от друга и ты пошла к себе в комнату, все покупки хорошенько спрятала, спустилась во двор и принялась отмывать памятник Бена от птичьего помёта. Через пару часов он был как новый. Наступило время обеда.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!