34 глава
10 января 2022, 13:49(《...》 - диалог идет по рации)
Тебе не спалось и ты решила спуститься вниз.
*от лица Пятого*
Я сделал себе кофе и услышал шаги, доносящиеся с лестницы. Затем вышел с кухни и увидел следующую картину: Мэйвис обжимается с этим патлатым!
П: Кхм-кхм. Мэй посмотрела на меня и затароторила.Мэй: Пятый, что ты здесь делаешь?П: Я захотел кофе и услышал шаги, вышел сюда и увидел, что ты стоишь в обнимку с ... ЭТИМ!Мэй: Ты всё не правильно понял.П: Я не слепой! Я всё прекрасно видел!
Мэйвис начала что-то быстро говорить и пытаться мне что-то доказать, но я не слушал.
П: Заткнись, Мэй! Знаешь, что? Завтра сами будете искать для него сраный чемодан! Я вам в этом помогать не собираюсь. Мэй: Н-но, П-Пятый...П: Я УЖЕ 63 ГОДА ПЯТЫЙ! ВИДЕТЬ ТЕБЯ НЕ ХОЧУ! НЕНАВИЖУ ТЕБЯ!
Она нахмурилась и убежала куда-то наверх. Патлатый ушел вслед за ней. Я на эмоциях швырнул чашку кофе в стену и та разлетелась на осколки. Я телепортировался в комиссию, взял задание и приступил к выполнению. Руки чесались: так и хочется придушить кого-нибудь голыми руками!
*возвращаемся к Мэйвис*
Ты побежала на крышу, встала на край и закурила сигарету. Сзади послышались шаги.Эйд: Мэйв, о чем задумалась?
Ты решила не говорить ему, что прокручиваешь ту ситуацию в холле.
Ты: У ребят через два дня день рождения, а я без понятия, что им дарить.Эйд: Могу я помочь тебе?Ты: Ну, попробуй.Эйд: Ну начнем с Лютера. Ему можно подарить что-то связанное с луной и космосом.Ты: Светильник в виде луны?Эйд: Угу, а Диего можно...Ты: Ножи, тут без вариантов. А вот что дарить Эллисон, я без понятия.Эйд: Духи?Ты: Точно! С мёдом и ромашками.Эйд: Да. Так, с Клаусом всё ясно: алкоголь.Ты: Ага. Пятый.... Что дарить ему?Эйд: Хм... Браслет?Ты: Не знаю, в ТЦ определюсь. Бен... Его памятник весь обгажен птицами, думаю отмыть его.Эйд: Хорошая идея. Ты: А Ване можно подарить новую скрипку, ее звучит уже не так мелодично.
Ты выбросила окурок, развернулась и направилась к выходу.
Ты: Спокойной ночи, Эйдан. Спасибо за помощь.Эйд: Не за что, Мэй, спокойной.
Ты легла спать.****11:00Все, кроме Пятого, стоят внизу.
К: А где наш командир?Ты: Он не будет участвовать в этом. Где Ваня?Л: На кухне.Ты: Ваня! Ты нам нужна.В: Да, я тут. Что такое?Ты: Так как Пятый не с нами, я возьму чемодан вместо него, а ты будешь вместо меня ловить с Эллисон радиоволну.В: Хорошо, а почему Пятый не с нами?Ты: Не важно.Э: Что-то случилось?Ты: Это не важно! Итак, сейчас мы поедем в том фургоне, что стоит у ворот, за всем необходимым. Затем, в 14:10 мы должны быть на своих местах. А сейчас: все в машину!
Вы заняли свои места: ты села за руль, рядом находились Ваня и Эллисон, за вами - Клаус, Диего и Лютер. Вы подъехали к оружейному магазину, прошли в магазин и закупались всем необходимым. Вы заехали в какой-то переулок.
Ты: Итак, пройдёмся по плану.
Ты развернула карту здания.
Ты: Лютер и Клаус, вы - у генераторов, Диего - ты на камерах. Эллисон и Ваня - вы сидите в фургоне и сообщаете нам о том, что говорит охрана. Всем всё понятно?В: Ты пойдешь одна?Ты: Да.Д: Это опасно, Мэй. Даже Пятый собирался идти не один.Ты: Ну, в отличие от Пятого, у меня не одна способность.Л: Ты уверена, что справишься?Ты: На все 100%. Стойте здесь, я сейчас вернусь.
Через минут 7 ты вернулась с каким-то пакетом. Там были рации. Ты раздала их каждому из вас.
Д: На какой канал?Ты: Пока не знаю, нужно сначала узнать, на каком канале общаются тушканчики, а потом уже выбрать тот, на котором будем общаться мы, чтобы не создавать помех.Д: Аа, понятно.
Ты посмотрела на часы. 13:27.
Ты: Нам пора. Выдвигаемся.
Вы сели в фургон и подъехали к комиссии и держались на безопасном расстоянии.
Ты: Сейчас 13:49, Эллисон и Ваня, собирайте вышку, она не большая, поэтому ее нахождение на крыше фургона не вызовет никаких подозрений, прохожиеподумают, что это фургон какого-нибудь телеканала. Ровно в 2 часа все расходимся по местам. На это уйдёт минут 10-15. За это время тушканчики пойдут на пересменку, следовательно, их будет не так много.
Через пару минут вышка была собрана и установлена на крышу. Эллисон начала ловить волны.
Э: Есть! Третий канал.Д: Включаем шестой?Ты: Без разницы, главное, чтобы не третий.
Вы настроили рации и стали ждать назначенного времени.
14:00
Ты: Диего, ты первый. Как вырубишь охранников на камерах, дай сигнал.Д: Понял.
Диего направился в комиссию. *прошло 5 минут*
Д: 《Я на позиции, приём.》Ты: 《Отлично, жди указаний, приём.》Д: 《Понял, конец связи.》
Диего отключился.
Ты: Так, один на месте, Клаус и Лютер, ваш выход.
Мужчины направились к генераторам.*спустя 7 минут*
К: 《На месте, приём.》Ты: 《Опиши обстановку вокруг, приём.》К: 《Прозрачная, как водка, приём.》Ты: 《Ждите команды, конец связи.》
Радиоприёмник уловил, что охрана идет на пересменку.
Ты: 《Диего, как на горизонте? Приём.》Д: 《Чисто, приём.》Ты: 《Клаус, у вас как? Приём.》К: 《Так же, приём.》Ты: 《Отлично. Диего, следи за зоной генераторов. Клаус, Лютер, вырубайте. Приём.》К: 《Так точно, конец связи.》
Каким-то образом Клаусу и Лютеру удалось отключить генераторы.
Д: 《Отключили, Мэйвис, у тебя есть 5 минут, приём.》Ты: 《Поняла, конец связи.》
Ты переместилась в хранилище и начала осматривать полки с различным нужным хламом и портфелями.
В: 《Мэй, охрана возвращается на свои места, поторопись, приём.》Д: 《У тебя примерно 1,5 минуты, приём.》
Ты нашла нужный чемодан и когда доставала его, ты задела полку с другими чемоданами и они с грохотом рухнули на пол. Ты переместилась к Диего в тот момент, когда дверь открылась и в хранилище ворвалась охрана.
Д: Я уж думал бежать тебе на помощь.
Вы услышали сигнал.
Ты: Чертовы секьюрити!
Ты взяла рацию.
Ты: 《Клаус, Лютер, в фургон, живо! Конец связи.》
Ты не стала ждать ответа, взяла Диего за руку и попыталась переместиться с ним в фургон, но силы закончились.
Ты: ТВОЮ МАТЬ! Только не сейчас!
Ты посмотрела на камеры. Прямо к вам направлялись 5 охранников. Ты всучила Диего портфель, проверила магазин, и встала возле двери.
Ты: 3.. 2.. 1.
Ты распахнула дверь и вышла в коридор, стреляя по охранникам. Ты всадила каждому по пуле в череп и жестом позвала Диего за собой. Диего вышел из кабинета и увидел 5 трупов.
Ты: Че встал? Оружие с тобой?Д: Всегда со мной.Ты: Тут простыми ножичками не обойдешься, посмотри как они вооружены.
Диего взял у одного из охранников автомат и вы побежали к выходу.Периодически из кабинетов выбегали работники и тушканчики. Вы успешно отстреливались от них. Вам оставалась пара десятков метров и вы бы оказались на улице, но перед вами оказалось 20 вооружённых человек.
Д: Дерьмо...
Вы встали спиной к спине и начали отстреливаться от секьюрити. Одному из них удалось ранить Диего в руку. Ты выстрелила в того мужчину и попала в область живота. Он скрыться за торговым автоматом. Ты перестреляла всех оставшихся, Диего помогал тебе, несмотря на невыносимую боль в правой руке.
Ты: Ты как, брат?Д: Всё пучком. Где та гнида, что стреляла в меня?
Ты подошла к тому человеку, сидевшему за торговым автоматом.
Ты: Попрощайся с жизнью, тварь!
Ты начала палить по нему. С каждой пулей его кровь брызгала на тебя. При виде этой картины, твоя сила восстановливалась. Когда мужчина превратился в решето, ты взяла Диего за руку и переместила в фургон.
В: О боже, Диего, ты ранен!Д: Пуля прошла по касательной, ничего страшного, поехали домой.
Ты села за руль и вы уехали прочь от комиссии.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!