Глава V
16 июля 2025, 21:50
Сидя за прилавком Пряничного Домика, Матильда сверлила глазами входную дверь в ожидании прихода Шута. Иногда она переводила взгляд на жутких кукол, сидящих у окна, дабы убедиться в их статичном положении.
Как-то слишком быстро девушка согласилась на свалившуюся ей на голову подработку...
Мистер Саперави, довольный новым работником, ее давно покинул, оставив записку с несколькими указаниями: ничего не трогать просто так, «что-то невнятно написанное» лежит в третьем ящике справа, закрыть магазин в 01:00.
Однако за все проведенное здесь время, сюда зашел лишь один прохожий, он рассматривал пару минут какие-то склянки, после чего отправился дальше в путь.
В руках Матильда перебирала подаренную ей бумажную птицу. Она даже разок подбросила ее в воздух – вдруг снова оживет. Но это была просто свернутая красная бумага.
Часы переваливали за полночь и, действительно, после этого времени никто не заходил.
Девушка уже хотела закрывать магазин, как в дверь ворвался мужчина с двумя огромными коробками.
- Помогите, пожалуйста! – взмолился вошедший и Матильда подхватила одну из нош.
Коробка оказалась весьма нелегкой. Перенеся тяжесть ближе к лестнице, девушка вернулась к гостю. Тот в свою очередь поспешил оправдаться:
- Меня насильно заставили захватить эти вещи сюда, потому что «по пути», - протараторил он. - Это посылки из ателье Калестры.
Матильда вопросительно вскинула брови и заглянула внутрь коробок. В одной лежала длинная шуба из лоснящегося белого меха, а в другой однотонное приталенное платье бордового оттенка. Если заказчика первого экземпляра она могла с легкостью угадать, то по второму были вопросы.
- Платье тоже заказал мистер Саперави?
- О, нет-нет! Это передала лично мисс Калестра, - гость внимательно смотрел на Матильду.
- Я должна вам оплату?
- Нет, простите. Просто я чересчур любопытен, особенно когда в Рутапале появляются новые лица, что, должен подметить, бывает крайне редко.
Новый знакомый говорил так быстро, что у девушки начала кружиться голова. Или это могли быть побочные эффекты от близкого контакта со стеной.
- Давайте присядем, - предложила она, указав на небольшую софу.
Гость кивнул и удобно расположился рядом с Матильдой, положив шляпу котелок к себе на колени. Растрепанные высветленные волосы торчали иглами в разные стороны от его лица, которое было покрыто гримом. На кожу тонким слоем нанесенная белая краска, растушеванные темные тени вокруг глаз, стекающие словно слезы линии и черные губы намекали на то, что перед Матильдой вероятно сидит артист. На теле красовалась классическая жилетка, поверх простой блузы с круглым жабо на шее и широкие штаны, нелепо заправленные в грубые ботинки.
- Откуда вы к нам прибыли, мисс Матильда? Приехали, чтобы посмотреть Ночное шоу? Или просто путешествуете?
Половину сказанного девушка пропустила мимо ушей, так как не смогла уследить за темпом его речи. Но согласилась со словами ранее – мужчина был слишком любопытен, даже навязчив.
- Прошу, представьтесь сначала, - попросила Матильда, хотя уже знала ответ.
- Зовите меня, как и другие - Шут. Теперь ваша очередь отвечать на вопросы.
- Я в городе, чтобы найти одного человека. Имя Фатум вам знакомо?
Лицо Шута исказилось в удивлении:
- Думаю, если бы этот человек был в Рутапале, то я точно об этом узнал, - со смущением заключил он, по-видимому, переживая за свою репутацию всезнайки.
Матильда нахмурилась. Неужели ведьма сама того не зная отправила ее не пойми куда, не будучи уверенной в том, что этот человек здесь? Этого быть не может.
Так уж и не может?
С каких пор слова той «ведьмы» стали аксиомой?
- Нет, он где-то в этом городе, - сказала девушка больше самой себе.
- Ну, если так убеждены, мисс Матильда, то вам стоит посетить предстоящее представление, - Шут протянул ей конверт, - этот город был бы бессмыслен, без своих иллюзий.
В конверте из плотной шероховатой бумаги лежало приглашение, написанное аккуратным и элегантным подчерком:
«Уважаемая мисс Матильда Шоль, приветствую Вас в моем прекрасном Рутапале и с удовольствием сообщаю, что Вы приглашены на предстоящее Ночное Представление!
Бумажная улица, театр Дворец, 00:00.
Veuillez agréer l'assurance de ma considération distinguée,
Графиня.»
Не успела она заявиться на остров, так о ней уже каждая муха знает, что крайне настораживает.
Да и новое лицо «Графиня»...
Следом Шут задал несколько совсем не серьезных вопросов по типу «что вы предпочитаете по утрам: чай или кофе?», а когда Матильда собралась спросить о высокородной мадам, чья подпись стояла в приглашении, торопливо засобирался во Дворец, объяснив причину очень важными делами. Слишком часто от нее уходят, отнекиваясь важными делами. Однако он дал обещание обязательно навестить девушку в ближайшее время.
Задерживать его Матильда не стала, все что могла, а точнее ничего нужного, она уже узнала, после чего закрыла дверь на ключ, как завещал мистер Саперави и отправилась на чердак спать.
С наступлением предполагаемого утра она расспросила хозяина магазина, которого снова застала за прилавком, о странной особенности – за окном все еще была предрассветная темень. Ответ был получен весьма занимательный. Длинная ночь, так называлось это явление, наступала раз в году и длилась ровно семьдесят два часа, после чего замершие в эту пору луна и солнце возвращались в движение. Последний день необычной ночи вскоре стал временем для Ночного Представления, которого с нетерпением ожидали жители. Девушка также спросила и о магических странностях, таких как летающее оригами или фарфоровая собственница ателье, на что услышала недоумевающее:
- Магия? В этом-то городе? Какая нелепость! Всего лишь иллюзия и искусная работа мастера.
На этом допрос был завершен, так как в магазинчике появился посетитель. Атирр махнул в сторону двери как бы говоря: «Иди, займись чем-нибудь другим», и Матильда послушно удалилась. В ее план все равно не входило проводить этот день в Пряничном Домике. Сегодня состоится то самое таинственное Ночное Представление.
Девушка переодела новое платье, отправленное из ателье, запихнула в рот любезно оставленный мистером Саперави сэндвич, и отправилась бродить по узким улочкам города с крохотной надеждой случайно столкнуться с Фатум на одной из них. Но как часто бывает надежда не оправдалась.
За полдня прогулки она успела обойти почти половину города, посидеть в парке и даже подискутировать с одной милой мисс о поиске того, что не хочет найтись. А то, что она не хочет попасться девушке на глаза – сомнений не было. Новая знакомая пыталась убедить ее, что если на время забыть о искомой вещице, то она сама прыгнет к тебе в руки. Теория показалась Матильде сомнительной, хотя в Рутапале все виделось очень сомнительным.
В текущую же секунду Матильда, облокотившись на ограду каменного моста кидала камешки в свое отражение на водной глади канала. Теплый ветер гладил ее кудрявые локоны, прохожие ходили позади туда-сюда не обращая на нее внимания, пока один из них не остановился.
- Милая мисс скучает? - раздался известный ей голос.
Перед ней стоял Чевальер Фицо с его фирменной чеширской улыбкой, свободного кроя пиджаке и брюках. Светлые серые глаза долговязого юноши вцепились в ее лицо, сканируя каждую эмоцию.
- Совсем немного. Коротаю время до представления.
- Не сомневался, что госпожа отправит тебе приглашение, - одобрительно сказал он. - В случае, если у тебя нет других дел, кроме как мутить воду, я могу проводить во Дворец.
Молодой человек отступил на шаг и галантно вскинул руку, предлагая следовать за собой, так они двинулись в путь.
- Почему вы обращаетесь ко мне неформально? – произнесла девушка, не зная, как начать разговор.
- Потому что мы приятели, – не понимая в чем собственно проблема, спокойно пояснил он.
Взлетевшие на лоб брови Матильды выдавали ее возмущение. Они знакомы не более двух часов и уже «приятели»?
- С чего вы это взяли, сэр?
Мистер Фицо остановился, его не обрадовал заданный вопрос, потому с иронией изрек:
- Я полагаю, когда незнакомые люди оказываются неожиданно в одном и том же месте и вынуждены вести диалог им остаётся лишь считать себя приятелями. Или мисс Матильда не согласна?
Возмущение резко сменилось неловкостью. Разве есть что-то плохое в том, что он думает о ней как о хорошей знакомой?
- Думаю нет, - скомкано ответила девушка.
- Рад это слышать, - сухо бросил он.
Какое-то время они шли в тишине. Однако Чевальер не видел смысла в молчании, когда рядом есть собеседник. А еще он не имел привычки по долгу обижаться. Потому вздохнув, завел разговор снова:
- Милой мисс понравился мой прошлый подарок?
- Ты говоришь о бумажной птице?
Он кивнул. Парень был приятно удивлен отброшенной формальностью со стороны Матильды. Девушка пыталась сгладить обстановку, это льстило ему. Губы растянулись в привычной ухмылке. Та тоже едва заметно улыбнулась, чувствуя, как образовавшаяся напряженность начала понемногу уходить.
- Очень, как ты провернул этот фокус.
- Иллюзия, - поправил Чевальер. - Это моя работа.
- Так значит ты иллюзионист?
- Увидишь сегодня в полночь - уклончиво ответил он.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!