Глава 5. Шаг в пучину
13 февраля 2024, 18:01Отряд друг за другом шёл вслед за Киоши. По образовавшемуся ряду можно было сделать немало выводов: Эмма шла первая, за ней Деррик, затем Полина и Фред. Коридор из тёмного кирпича, заросшего зеленью, медленно перетекал в гладкие, будто отшлифованные, серые стены, а пространство становилось всё больше. Буквально через пять минут в полу уже можно было разглядеть своё отражение. Всё вокруг становилось всё зеркальнее и зеркальнее. Группа даже не заметила, когда произошёл этот «переход».
- Беги..., - послышался какой-то голос, будто эхом из темноты.
- Что? Полина, ты слышала? - схватил девушку за плечо Фред.
- Нет, а что должна была услышать?
- Да так, ничего..., - отпрянул Норрис и опустил голову, о чём-то задумавшись.
Эмма начала понимать, что, с каждый шагом, её отряд погружается всё больше и больше в какую-то неизведанную тьму.
Киоши за всю дорогу ни разу не обернулся, не посмотрел на товарищей, не сказал ни слова. Отряд дошёл до зала. Юи остановился. Огромный, будто стеклянный, зал внушал страх, с потолка свисали огромные шикарные хрустальные люстры, казалось, что они размером с целую машину. Но разглядеть потолки было трудно, так как они располагались будто на высоте девятиэтажного здания. Стены были сделаны из какого-то серого, идеально отшлифованного, камня. Местами камень заменялся то ли металлом, то ли серебром, в котором можно было разглядеть весь зеркальный мир. Под ногами был чёрный обработанный гранит. Массивный потолок из того же гранита удерживали огромные светло-серые колонны из мрамора. Замок внутри был подобен какому-то древнему греческому храму. В конце зала располагалась огромная лестница, уходящая в неизвестность.
- Киоши, может быть, всё объяснишь? - со злостью развернул японца Деррик.
Юи посмотрел на товарища и лишь злобно усмехнулся...
- Да что с тобой такое?! - продолжил кричать Брукс.
- С ним всё в порядке, - сказала женщина, медленно спускающаяся по лестнице.
Она была одета в интересный фиолетовый костюм. Верх был с длинными рукавами, но оголял плечи и ключицы, а простая ткань не прикрывала грудь по бокам. Длинная до пола юбка была из этой же ткани, но на ней был «прозрачный сетчатый кусок», который открывал тонкие ноги от середины бедер до середины голеней. На ногах были чёрные балетки. Чёрные волосы имели неестественный вид: они будто были уложены кудрями под тонной лака.
Когда девушка подошла ближе, можно было разглядеть черты лица: овальная форма головы, сильно выделяющиеся скулы, серо-голубые узкие глаза, бледный оттенок кожи. Незнакомка выглядела «естественно», но если присмотреться к каким-то деталям внешности, то всё становилось ненатуральным.
- Кто Вы? - спросила Эмма.
- Госпожа, - поклонился Киоши.
- «Госпожа»?! - посмотрел с вопросительным взглядом на друга Фред.
- Наконец-то вы здесь. Как вам мой замок? - спокойным голосом спросила девушка.
- Мне повторить вопрос? - ответила Эббот.
- Я знаю, у вас много вопросов, но я намерена вам сообщить, что вы никогда не покинете это место, как и твой дед, - хозяйка посмотрела на Норриса.
- Что...? - наполняющимися страхом глазами спросил Фред.
- Твой дед был не из робких, побил меня кулаками, ха-ха-ха, но, конечно, это всё было напрасно, - девушка преподносила информацию, как шутку.
- Что это всё значит? Кто вы, и что это за место? - старалась сохранять самообладание Эмма.
- Меня зовут Селестия Байетт. Я жена Маркия Френкеля, хозяина этого замка, жившего несколько веков назад. Но это только для вас, людей. На самом деле я Тримера, и мне уже не одну сотню лет, как вы поняли. Если не верите... Хотя без разницы, я не обязана ничего доказывать.
- Стоп. Погоди. Что за чепуху ты сейчас несёшь? - ничего не поняла глава отряда.
- Тебе рот зашить? - улыбнулась хозяйка, - Когда я говорю, все молчат. О чём это я... Ах, да. Ваш друг Киоши больше не тот, что был раньше. Теперь он один из моих прекрасных приспешников. Кстати, Корнелия тоже в их числе. Замечательная женщина. Давайте я всё же перейду к делу. Простая смерть не интересна, согласны? Вы когда-нибудь наблюдали за животными или насекомыми, которые отчаянно борются за свою жизнь? Уверенна, что люди ничем не хуже, даже лучше! Устроить смертельные игры - вот это поистине лучшая идея в моей вечной жизни! Фукуджу вам всё расскажет. До встречи у вашей могилы, - напоследок в своём стиле улыбнулась Тримера и двинулась к лестнице.
- Киоши! Кто такой Фукуджу?! Что здесь происходит?! Пожалуйста, объясни! - накинулся на друга Фред.
- Если вы думаете, - снял с себя руки парня Юи, - что я робот, то это не так. Я помню всех вас так же хорошо, как и то, что, наконец, нашёл себя. Богов не существует? Ха-ха, я так думал, пока не встретил Госпожу. Она поистине достойна веры.
- Ты же атеист..., - непонятливым взглядом смотрел на японца Деррик.
- Я был им.
- Это вздор! Ты будто в какой-то секте или ещё где-то! Очнись! - не прекращал попытки вернуть друга Норрис.
- Киоши, ты же понимаешь, что мы без тебя никуда не уйдём? - сказала Эмма.
- Во-первых, нет больше никакого «Киоши». Я Фукуджу, и такое имя дала мне Госпожа. Во-вторых, никуда вы отсюда не уйдёте.
- Что за чушь лезет из твоего рта? - с отвращением сказал Деррик.
- Я сама с ними справлюсь, - из-за колонны вышла Корнелия.
Она выглядела совсем по-другому. Собранные в высокий хвост чёрные волосы, чёрная кожаная маска, зелёные глаза и костюм какого-то ниндзя совершенно изменили прежнюю женщину.
- Ты ещё кто такая? - вновь своим злым голосом спросила Эббот.
- Не припоминаешь? Какая короткая у тебя память. Стоило мне изменить облик, и вы уже не можете узнать вашу Корнелию, - приспешница подошла ближе.
- Какого чёрта здесь происходит...? - сделал шаг назад Брукс.
- Браво! Просто браво! - начал хлопать в ладоши Фред.
- А вы хороши, - улыбнулась Полина.
- Чего? - отбросил страх Деррик.
- А я и не думала, что мы вам так дороги, - Полина подошла к Фреду и незаметно щипнула парня за ляжку, подав какой-то знак.
- О чём ты говоришь? - спросила Корнелия.
- Как хорошо вы всё продумали: и Киоши подмяли, и Киаркона подключили.
Все стояли в глубоком непонимании. Никто не мог ничего сказать, оставалось лишь слушать объяснения русской девчонки.
- Как легко, оказывается, сюда попасть! Стоило лишь сыграть роль «наивной» дурочки. Да и Фред большой молодец, не выходил из роли до последнего.
- Что это значит, Савельева, - грозно посмотрела на девушку Эббот.
- Попасть сюда входило в наши с Фредом планы с самого начала, - продолжала показывать храбрость Полина, параллельно указывая взглядом Эмме на оружие.
В эту же секунду Фред подбежал к Киоши и приставил свой пистолет к его виску.
- Что ты творишь, идиот?! - закричал Деррик.
- Вы же цените своих товарищей? - посмотрел на Корнелию Норрис, - Сколько здесь заложников? Отвечай! - снял оружие с предохранителя парень.
- Не вам ли он дорог... Стреляй! - ответила приспешница.
- Фред, ты сейчас серьёзно? - посмотрела на товарища Эббот.
- Сколько. Здесь. Человек. Спрашиваю в последний раз. Не ответишь - лишитесь товарища.
- Стреляй! - продолжала Корнелия.
- Фред! - крикнула Эмма, после чего раздался выстрел.
Полина отвернулась от омерзительного зрелища. Кровь... много крови... Норрис выстрелил. Но не в голову, а в грудь. Киоши лежал в луже крови, параллельно нащупывая дыру в сердце. После чего он быстро поднялся и безразлично посмотрел на отряд.
- Так и знал. У тебя нет сердца. Ты не человек. Что с тобой сделали, друг..., - опустил пистолет Фред.
- Ты совсем умалишенный?! - накинулся на парня с кулаками Деррик.
Норрис упал в ту самую лужу крови, где буквально минуту назад лежал его лучший друг.
- Ты думаешь, что творишь?! К чему такие риски?! - продолжал орать Брукс.
- Хороший у вас отряд, но в нём не хватает взаимопонимания, - сказала Корнелия, с забавой смотря на всё происходящее.
- А ты совсем тупая? - обратилась к приспешнице Полина, - Или может быть глухая? Тебе Фред задал вопрос. Сколько здесь мирных?
- Триста пятнадцать. Легче стало? - ответила Корнелия.
- С-сколько..., - приподнялся Норрис.
- Вы сумасшедшие..., - дрожащим голосом сказала Полина, переводя взгляд на Фреда.
- Заканчивайте уже весь этот детский сад и идите за мной. Я отведу вас к вашим ненаглядным человечишкам, - закончила диалог приспешница и повернулась к тёмной арке за колоннами.
- Нельзя поворачиваться спиной ко врагу! - сказала Савельева и запрыгнула на Корнелию, вонзив нож в спину.
- Чего ты пытаешься добиться? - спросил Юи, - Что ты будешь делать дальше? Куда бежать?
- Заткнись! Т..., - не успела договорить Полина, как почувствовала резкую боль в стопе.
Девушка посмотрела вниз. Ногу проткнуло что-то живое, похожее на щупальца, появившееся из-под пола. Рядом вылезла ещё одна такая тварь и вытащила нож из Корнелии.
- Что за..., - парализовало Савельеву.
В миг вся нечисть ушла под землю.
- Это были щупальца?! Почему они были чёрные, острые и такие сильные?! - теперь действительно сильно перепугался Брукс.
- Вот ты и показала свою способность, - отпрыгнула назад на одной ноге Полина.
- Что за способность?! Что вообще здесь творится?! - продолжал панику Деррик.
- Ведите нас к остальным, - грубо приказал Фред, подойдя к Савельевой и помогая ей стоять на месте.
Корнелия, будто ничего и не было, пошла в сторону той самой тёмной арки, а за ней и остальные.
Приспешники довели отряд до такого же огромного зала, который заполняла толпа людей и кучу разной мебели: кровати, шкафы, столы, комоды. Всё было расставлено хаотично, каждый занимался своим делом. В зале было очень много людей: от стариков до подростков.
- Располагайтесь. Время на реабилитацию два дня. После чего вас заберут на первую игру, - сказала Корнелия и, забрав Киоши, вновь куда-то исчезла.
- Жуть..., - сказала себе под нос Эмма, разглядывая всю эту картину.
Зал выглядел как убежище, куда все сбежались после апокалипсиса. Такое бывало только в книгах или фильмах... Отряд быстро нашёл укромное место, заставленное шкафами, и расположился там. Это место представляло собой своеобразную комнату, где вместо стен были шкафы и комоды. Кроватей всего было две, но немаленьких.
- Я думаю, что сейчас самое время всё обсудить, да? - злостно посмотрела на Фреда с Полиной Эббот.
- Да, было бы неплохо, если бы вы всё объяснили! - добавил Деррик.
- Конечно, - выдохнула Савельева, затем вдохнула и начала свои объяснения, - помните момент, когда мы спускались к деревне? Мы с Фредом шли позади. Вот как раз тогда-то мы и поделились друг с другом тем, что знаем об этом месте. Что касается меня, то я не просто вызвалась на эту миссию. Я знала, на что идёт весь отряд. Извините, что молчала, но иного выхода не было. Я не была до конца уверена в своих суждениях, поэтому и не решилась сказать.
В общем, примерно год назад я встретилась с одной девушкой, когда была в ближайшем к этой горе городе. В центр агентства доставили Стефани Пош, шестнадцатилетнюю девочку. Она постоянно рассказывала что-то учёным, но потом, когда врачи установили, что она психически нездорова, её увезли в психбольницу, а все её рассказы, записанные на диктофон, были забыты. Я заинтересовалась этим делом и поехала в психбольницу. Там Стефани и рассказала мне про это место: про то, как ей удалось сбежать, про Корнелию, про Киаркона, про Тримеру, про замок. Я посчитала это выдумкой и больше не навещала девочку. Через неделю я уехала в Лондон. Чуть позже я услышала про Эмму Эббот, которая собирается отправиться в горы в Австрии и очень захотела участвовать в миссии. С большим трудом мне удалось уговорить начальство направить меня в эту экспедицию. И вот... теперь я здесь...
- Ну а про моего деда вы уже слышали, - закончил рассказ Полины Фред.
- Мне иногда кажется, что я во сне, - закрыл лицо руками Деррик.
- Ты не во сне. Ты в дерьме, из которого надо выбираться, - дёрнула руки мужчины Эмма. - Надо осмотреться, - женщина встала. - Мы с этим идиотом пойдём поговорим с людьми, а вы оставайтесь тут.
- Хорошо, - кивнул Норрис.
- Я не идиот! - нервно поднялся с кровати Брукс.
Мужчина с женщиной вышли из своеобразной «комнаты» без двери. Людей было много. Все выглядели обезумевшими: кто-то забился в угол и молился, чтобы умереть, кто-то лежал на кровати и смотрел в высокий потолок, а кто-то разговаривал с другими, пытаясь отвлечься от реальности. Эмме в глаза сразу кинулся парень, на вид семнадцатилетний. Женщина подошла к нему и начала разговор:
- Что ты здесь делаешь?
- То же, что и ты, - грубо ответил подросток.
- Как я вижу, ты в курсе, что здесь творится.
- Да.
- Расскажешь? - слегка натянула улыбку Эббот.
- Ещё чего. Ты мой противник.
- Противник?
- В играх. Ты умрёшь - выживу я.
- О чём ты..., - пыталась выказать дружелюбие блондинка.
- Оставь меня в покое.
- Ладно...
Эмма отошла от странного мальчика и подошла к Деррику.
- Поговорил с кем-нибудь уже?
- Нет, а ты?
- Да, но безуспешно. Мне вновь сказали про какую-то игру. Неужели мы действительно будем играть насмерть?
- Уверен, что это место создал сам дьявол, а мы, как глупые рыбки, попались в сеть. Ну или же в длинный сон.
- Погоди... Ты не сморозил глупость? С тобой всё хорошо? - шуточно приложила руку ко лбу напарника Эмма.
- Боже мой! Да это же Деррик Брукс! - подошла какая-то женщина.
Лицо мужчины сразу же наполнилось сотней противоречивых эмоций.
- Елена...?
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!