24 | Принципы важнее желаний. Или...?
15 апреля 2025, 23:48— Что это было? — спросила Вивиан дрогнувшим голосом, как только влетела в гостиную Слизерина.
Драко глубоким взглядом смотрел на то, как трескаются поленья в камине, сложив руки на груди; Блейз взмахами волшебной палочки превращал воду из кувшина в лёд, а Тео, развалившись на тёмно-зелёном диване, уткнулся в потолок, всё ещё кипевший от злости. Но стоило услышать знакомый голос, как три головы повернулись в сторону Вивиан, которая застыла в портретном проёме, не зная, как поступить дальше.
— А на что похоже? — воскликнул Драко, переключая на девушку своё внимание. Та вопросительно на него посмотрела.
— Вы были в крови, — в недоумении ответила Ви, посмотрев на Тео, — А потом ты как ни в чём не бывало поздоровался с моей матерью, — она обратилась непосредственно к Тео, — И как я должна понять, что у вас троих произошло?
Не только у нас, — пронеслось в голове блондина.
— Сама всё скоро узнаешь, — продолжая зависать в потолок, сказал Теодор, — Но ничего хорошего, дам тебе подсказку.
Вивиан продолжала поочерёдно глядеть на каждого из своих однокурсников, не понимая, о чём они говорят. Несколько минут назад она проводила свою мать, которая пообещала забрать её на зимние каникулы и отметить Рождество вместе, а потом Вивиан метнулась в подземелья, потому что Тео, Блейз и Драко, у которых что-то явно случилось, не выходили из её головы. И вот, она здесь, но ответа нет.
На часах глубокая ночь, поэтому в гостиной было непривычно тихо и пусто. Хоть Драко и Вивиан уже успели отвыкнуть от вида подземелий, всё равно им обоим казалось, что что-то не то, атмосфера будто переменилась. Блейз обернул несколько кусков льда в плотную ткань и протянул, без лишних слов, Тео:
— Не самое приятное зрелище будет, если я увижу тебя завтра утром опухшего и всего в синяках. Знатно он тебя...
— Я в долгу не остался, — процедил Тео, приподнимаясь на локти.
Драко вновь посмотрел на Вивиан, в глазах которой читалось искреннее переживание за друга. За друга, но не за него самого. Да, по большей степени влетело именно Тео, да, он первый полез в драку, поэтому вполне себе оправдан тот факт, что Ви за него беспокоилась. Он был в крови, часть белоснежной рубашки измазана алыми пятнами, волосы взъерошены, сам он ничком лежит на диване, пока Драко выглядит вполне себе обычно. Ни одного следа того, что и тот в этом всём замешан. Всего один несчастный удар, думал, она побежит к тебе? Внезапная агрессия начала расти внутри Драко, когда после этих мыслей, безостановочно лезших в голову, Вивиан, будто бы в подтверждение этих домыслов, молча подошла к Теодору и села на край дивана, выхватывая у Блейза замотанный в платок лёд. Аккуратные, утончённые пальцы поднесли кубики застывшей воды ко лбу Тео, убрав сперва мешающие кудри. Приложив лёд к кровоточащей ссадине, Вивиан посмотрела на своего друга так, как обычно смотрит на своего озорного сына любящая мать: с упрёком, но одновременно и с заботой, искренним переживанием. На лице её не было улыбки, как и на лице Нотта. Драко показалось, что тот смотрит на Дамори иначе. Взгляд по прежнему выражал гнев и неразборчивые чувства, губы сжаты в узкую полоску, но между ними не было напряжения. Они прощали друг друга. Молча. Блейз и Драко вдруг подумали, что, кажется, в такой момент они здесь лишние.
Малфою вовсе не понравилась та картина, которая вырисовывалась перед ним. Острое и утончённое лицо, длинные и завитые ресницы, лёгкий румянец на щеках, рука, держащая лёд возле его лица, и неописуемо сокращённая дистанция, которую им следовало бы держать. Внезапно проснувшаяся ревность так и кричала внутри парня. Кричала, что только до него она смеет дотрагиваться, как делала это совсем недавно, перевязывая рану. Это абсурд, ревновать к собственному лучшему другу ту, которая даже не его? Дурные вести, Малфой, — сделал он вывод. Однако, это мгновение всё растягивалось, и никто, кажется, не собирался их отвлекать друг от друга. Вивиан с нежностью обрабатывала царапины, Блейз предпочёл ничего не замечать, продолжая колдовать кубики льда, и только Драко громко прокашлялся, послышались звуки со стороны женского крыла. Ви и Тео сперва одновременно взглянули на Драко, собравшись выслушать его, а потом уже все четверо увидели Дафну, спускающуюся вниз по винтовой лестнице, в пижаме и с распущенными волосами. Она явно не ожидала попасться на глаза своим друзьям в такой поздний час, о чём говорило выражение шока на кукольном лице. Ни от кого не укрылся тот факт, что глаза Гринграсс были заплаканными, слегка покрасневшими, но это не делало её менее привлекательной. Наоборот, она выглядела...
Божественно, — подумал про себя Тео.
Он моментально напрягся, убирая от своего лица руку Вивиан, к которой был прикован взгляд Дафны. Нотт приподнялся ещё выше, ожидая, что Дафна заговорит, но блондинка лишь медленно набрала в себя воздух, неузнаваемыми глазами посмотрев на свою подругу.
— Дафна, всё... в порядке? — аккуратно спросила Вивиан, — Уже так поздно, ты чего не спишь?
Губы Дафны скривились в подобии улыбки, и Драко потихоньку начал осознавать, что происходит. Гринграсс испепеляла взглядом Тео.
— Всё просто замечательно, Вивиан, — истерично ответила она, — Пойду подышу свежим воздухом, — будто бы отчитываясь, продолжила, — Может, поможет успокоиться.
— Дафна, я не... — встревоженно начала Вивиан, но замолкла, поскольку Дафна быстрым шагом сократила расстояние до выхода и исчезла во мраке коридоров Хогвартса, — Что с ней? — спросила Ви, обращаясь к трём парням.
— Забей, — ответил за всех Тео, спустя несколько секунд напряжённой тишины, — В последнее время никто не знает, какие тараканы у неё в голове, — парень плюхнулся на диван, подпирая голову подушкой.
— И всё-таки, ты расскажешь, почему ты побитый? — она надеялась получить объяснение, сгорая от любопытства.
— Мы дали шанс этому человеку раскрыть всё самостоятельно, — подал, наконец, голос Блейз, — Скоро не только ты, но и весь Хогвартс узнает, в чём дело.
— Это по-хорошему, — добавил Драко, — А ещё есть более плохой вариант.
Вивиан странно посмотрела на Малфоя, не понимая, что ей следует почувствовать после таких заявлений. В голове ни одной идеи, что могло произойти такого за один вечер. Из-за чего мог Тео влезть в драку или откуда у него такие увечья? Она оставалась в неизвестности, но докапываться до парней, когда они в таком состоянии — всё равно, что играть с огнём. Вздохнув, она вновь потянулась к Тео, чтобы обработать разбитую губу. Ви надеялась, что именно в этот момент они помирились и хотя бы с одним человеком всё вернулось на свои места. Ви также понимала состояние Дафны, которое несомненно связано с их отношениями с Тео, но ничем не могла объяснить себе тот взгляд, которым подруга на неё посмотрела. Нет, они действительно уже долгое время не разговаривали, и виновата здесь Вивиан, но за всё время такой ненависти по отношению к себе со стороны Дафны она не видела...
— Нам пора, — внезапно сказал Драко, подходя к Ви, — Итак уже более, чем задержались, — схватив её за руку, Драко вынудил Вивиан подняться с дивана, — Наше дежурство закончилось полчаса назад, мы должны быть в башне.
— В чём дело, Драко? — с предъявой спросил Тео, — Она ещё не закончила.
— И вправду, Малфой, чего ты так заторопился? Никогда особо не рвался затащить меня в башню старост, — поддержала Ви, хватаясь за надежу окончательно помириться с Тео.
Драко выхватил из рук девушки кусок ткани, внутри которого был уже слегка подтаявший лёд, и резко кинул в сторону Нотта, смотря при этом на Вивиан. Тео еле успел сориентироваться, словив свою медицинскую помощь.
— Сам в состоянии о себе позаботиться, — не глядя на друга, сказал Драко, чувствуя цветочный аромат, исходивший от неё. Сладкие и летние, — Или, пускай этим занимается его девушка.
Немного ошарашенная Вивиан посмотрела на Блейза, стоявшего за спиной Драко. Мулат пожал плечами, давая понять, что и сам не понимает, что нашло на Малфоя. Тео вновь погрузился в свои мысли, выбрав объектом своих наблюдений люстру, поэтому Вивиан ничего не оставалось сделать, как молча последовать за блондином к выходу.
— Ты бы ещё ближе к нему наклонилась, — сразу же начал Драко, как только они прошли несколько шагов от портретного проёма. Дорогу освещали лишь слабо горящие факелы.
Вивиан, не ожидая такой резкости, остановилась и обернулась к нему с недоумением.
— Что ты несёшь, Малфой?
Драко стиснул челюсти, его глаза сверкали в полумраке, и он не мог сдержать всплеск эмоций. Внутри него бушевала буря, и он не понимал, почему это так его задевает. Он знал, что Вивиан не принадлежит ему, но в тот момент, когда она наклонилась над Тео, обрабатывая его раны, он почувствовал, как его сердце сжалось.
— Ты ведь могла бы просто оставить его в покое, — произнёс он, стараясь сделать голос более спокойным, чем чувствовал себя на самом деле, — Он сам справится.
Вивиан нахмурилась, не понимая, откуда взялась такая агрессия.
— Он мой друг. Я просто хотела помочь, — ответила она, но в её голосе уже слышалась нотка обиды.
— Друг? — повторил он, поднимая бровь, — Или это просто удобный способ занять время, пока он не вернётся к Дафне?
Его слова пронзили её, как острый нож. Вивиан почувствовала, как внутри неё закипает гнев.
— Ты не имеешь права так говорить, — воскликнула она, не в силах сдержать эмоции, — Ты не знаешь, что происходит между ними.
— А ты? — парировал Малфой, его голос стал холодным, как лёд, который он только что бросил в сторону Тео, — Ты ведь не знаешь, что у них на самом деле происходит.
Вивиан замерла, осознав, что он прав. Она не знала, что творится в душе Дафны, и это её беспокоило.
— Ты просто ревнуешь, — произнесла она, не веря самой себе.
Драко резко остановился, его глаза метали молнии.
— Ревную? — переспросил он, как будто это слово было для него чем-то оскорбительным, — Кого и к кому, Дамори? — Тео ко мне, безусловно, — раздражённо отмахнулась Ви, обгоняя парня.
•••
Во мне что-то изменилось.
Следующие дни проходили в странном состоянии полудремы. Головные боли, как будто кто-то невидимый вгрызался в мои виски, не давали мне покоя. Я часто ловила себя на мысли, что за мной кто-то наблюдает. Это ощущение было невыносимым, как будто тень, которую я не могла увидеть, следила за каждым моим шагом. Я старалась не поддаваться панике, но страх, как чёрная кошка, крался в мою душу, оставляя за собой холодный след.
Но в то же время, в сердце моём разгоралось что-то новое. Странное желание жить, смеяться, чувствовать радость. Я не могла понять, откуда оно берётся, но это был как глоток свежего воздуха после долгого затмения. Кажется, отношения с Тео пошли на лад, понемногу. Даже Малфой, с которым у нас всегда были натянутые отношения, стал на путь истинный. Его ироничные шутки и неожиданные моменты доброты (что?) заставляли меня улыбаться, и я начала видеть в нём не только соперника, но и человека, который тоже ищет свое место в этом мире.
Но в глубине души я знала, что что-то не так. Каждую ночь я просыпалась в холодном поту, с ощущением, что кто-то стоит у меня за спиной. Я пыталась убедить себя, что это всего лишь плод моего воображения, но страх не отпускал. Я знала, что Волан-де-Морт не оставит меня в покое. Его тень нависала надо мной, и я не могла избавиться от мысли, что он использует моего отца, чтобы добраться до меня. Теперь я как никто другой понимала Гарри, который был в моих планах на ближайшие дни. Мне нужно было с ним поговорить. Я решила, что не могу больше оставаться в неведении. Мне нужно было узнать правду, и я была готова рискнуть всем, чтобы защитить себя и тех, кто мне дорог.
Но произошло кое-что ещё. На следующий день после того, как я увидела Нотта в крови.
— Мисс Дамори! — окликнула меня профессор Синистра.
Я обернулась, остановившись посреди пустого коридора. Если честно, хотелось поскорее оказаться в башне старост, но пришлось мило улыбнуться и дождаться, пока женщина сорока лет, в плаще, на котором нарисованы многочисленные созвездия, приблизится ко мне. Профессор Синистра была смуглой, с пронзительным взглядом и постоянно ровной осанкой.
— Мисс Дамори, я попрошу Вас отнести эти чертежи на Астрономическую башню, — и не спросив меня (хотя, я ведь староста, чему удивляться?), вручила в мои руки несколько тубусов приличных размеров, — Справитесь?
— Безусловно, — с сарказмом ответила я.
Синистра кивнула, и я повторила этот жест. Затем пришлось развернуться и зашагать в ту сторону, откуда я возвращалась. Деревянные ступеньки скрипели в мёртвой тишине, а холодный ветер слегка раздувал мои волосы. На небе ярко светила луна и десяток звёзд. Несколько минут назад наступил отбой, а я как раз возвращалась с дежурства, чтобы объявить Малфою о том, что теперь его очередь бессмысленно шагать по коридорам и сталкиваться с приведениями школы, погрузившись в свои мысли.
Винтовая лестница привела меня на самую верхушку Астрономической башни. Я остановилась, чтобы перевести дух, и оглядела окрестности. Ночь была спокойной, и только ветер шептал свои тайны, проносясь сквозь каменные стены. Я сделала шаг к перилам, чтобы полюбоваться видом на Хогвартс, когда вдруг моё внимание привлекло движение на квиддичном поле.
Я прищурилась и увидела... твою мать. Я увидела Джейкоба и Драко, которые, казалось, готовы были порвать друг друга на части.
Надо оставить эти тубусы и идти спать, Вивиан, оставь этих придурков. Пусть сами разбираются.
Внезапно меня пронзила острая головная боль, как будто кто-то вонзил в мой мозг ледяной нож. Ощущать эти боли было страшно. Я зажмурилась, и тубус с чертежами выскользнул из моих рук, с глухим стуком упав на пол. В этот момент всё вокруг словно замерло, и я почувствовала, как мир вокруг меня начинает расплываться. Словно под действием неведомой силы, бросилась к лестнице, не обращая внимания на боль, которая сжимала мои виски.
Мне было плевать на мороз и неприятный ветер, ударяющий в лицо, пока я со скоростью света, или даже быстрее, бежала по заснеженной земле в сторону поля. Я практически не чувствовала той внезапной боли, которой в первые секунды испугалась. Отчего она вдруг? Но сейчас неважно. Нужно остановить их, чтобы это не вылилось во что-то опасное, потому что зрелище это предсказывало именно такой исход: выясняющие посреди ночи отношения два Слизеринца в квиддичной форме просто изобьют друг друга, разбудив весь Хогвартс. Зря я подумала только, что смогу своим внезапным появлением остановить их... едва я вбежала на поле, заправляя выбившиеся волосы назад, как они взлетели в воздух, даже не заметив меня.
— Играем до первого пойманного бладжера, — крикнул Малфой, — Подтяни свои трусы, Маккензи.
— Бладжера?! — крикнула я, зная, что меня никто не слышит и не видит, но это бред! Они убьются бладжером быстрее, чем Джейкоб успеет ответить на его слова.
Но Джейкоб, не обращая внимания на его слова, уже был в воздухе, его метла стремительно взмыла вверх, и он, казалось, был полон решимости. Я остановилась, затаив дыхание, наблюдая за тем, как они начинают свой поединок. Драко, с его привычной грацией, взмыл следом, и я не могла не заметить, как его лицо было сосредоточено, а глаза горели азартом. Они кружили над полем, словно хищные птицы, готовые к атаке. Джейкоб первым бросил мяч, и я почувствовала, как сердце забилось быстрее. Драко ловко увернулся, его метла словно была продолжением его тела, и он, не теряя времени, ответил мощным ударом. Бладжер пронёсся мимо Джейкоба, и тот, не желая сдаваться, бросился за ним, но Драко был быстрее. Я смотрела, как они сражаются, и в голове крутились мысли о том, что это не просто игра. Это была борьба за место в команде, за гордость, за что-то большее, чем просто квиддич. Я знала, что Драко хочет вернуть своё место ловца, и это придавало ему дополнительную силу.
Внезапно, после нескольких напряженных минут, Драко, наконец, поймал мяч, и его лицо озарилось триумфом. Он с легкостью обошел Джейкоба, который, казалось, был в шоке от того, что произошло. Я почувствовала, как волнение нарастает, и в этот момент они оба заметили меня. Джейкоб, все еще на метле, спустился ко мне, его лицо было искажено беспокойством.
— Ви? Ты что здесь делаешь?
— Такой же вопрос у меня к вам двоим, — агрессивно налетела я на парней; Малфой закатил глаза, облокотившись на метлу.
— Резвились, как ягнята, — в своей манере ответил он, глядя на Джейкоба так, будто ожидал чего-то конкретного от парня, — Захотелось.
— А мне захотелось снять сейчас минимум пятьдесят очков, — прорычала я в ответ.
— Но ты этого не сделаешь, ведь все мы Слизеринцы, — довольно парирует Малфой, и теперь моя очередь закатывать глаза, — Я жду, Маккензи.
Вмиг побледневший Джейкоб посмотрел на него, а затем перевёл свой взгляд на меня. И что теперь? На заднем плане заметно выпрямился Малфой, будто ожидал услышать конкретные слова от моего парня. Я вопросительно уставилась на Джейкоба, чувствуя, что начинаю замерзать, стоя в одной лишь школьной форме и накинутой поверх мантии.
— Джей? — подтолкнула я брюнета.
— Я не понимаю, о чём он, Ви, — наконец сказал Джейкоб, обнимая меня за талию, — Ты замёрзла, пойдём.
Маккензи не спеша зашагал в сторону замка, ведя меня за собой, но я продолжала смотреть на Малфоя, который молча смотрел на меня в ответ. Не похоже, что блондин сказал это в шутку, и теперь по всему моему телу распространялось странное ощущение недосказанности. Неужели Джейкоб что-то скрывает?
Гадать долго не пришлось. Едва мы отошли на несколько метров, как Малфой, подкинув бладжер, сделал шаг вперёд и громко, чтобы мы точно услышали, заговорил:
— Вот как? Может, Амелии есть что сказать, Маккензи?
Мы, а точнее я, резко затормозили. Джейкоб продолжал несколько секунд идти дальше, но вскоре остановился, потому что я так и прожигала его спину вопросительным взглядом.
— Ты забыл о нашем договоре? — продолжал парень, придвигаясь ближе, — Тогда, прости, я в стороне не останусь.
— Что происходит?
— Я тебе ещё раз говорю, Ви, я не понимаю, что за дичь он несёт, — нервно ответил Джейкоб.
— Да ну? — язвительно усмехнулся Малфой, оголяя свои белоснежные клыки, — Я тоже не понимаю, что за дичь ты вчера вытворил, целуясь со своей бывшей.
В ушах зазвенело. Я почувствовала, как мир вокруг меня начал расплываться, словно я смотрела на него сквозь мутное стекло. Слова Малфоя, как острые иглы, вонзились в мою душу, оставляя за собой болезненные следы. Я не могла поверить, что Джейкоб действительно мог сделать что-то подобное. Внутри меня разразилась буря эмоций: шок, разочарование и, что самое страшное, неприязнь к Маккензи. Который тут же сократил расстояние между нами, но я решительно отступила назад.
— Это не то...
— То, то, Джейкоб, — спокойной ответила я, не в силах даже крикнуть, — Отойди от меня. И больше не подходи.
— Серьёзно? — наехал Джейкоб, размахивая в отчаянии руками, — Ты поверишь словам Малфоя?
На этом моменте я слегка замялась от осознания, что реально поверила словам Малфоя, ни капли в них не сомневаясь. Повернула голову в сторону блондина. Выглядел тот очень довольным. Гад. Джейкоб тем временем предпринял ещё одну попытку подойти ко мне, но я опять вытянула руку перед собой.
— Ты издеваешься? Они вчера напали на меня, втроём, Ви, и избили, — сказал Джейкоб и только сейчас, в темноте, я заметила ссадины на его лице и синяк возле левого глаза. Мы не виделись сегодня целый день, потому что он в выпускном классе, и все его будни забиты подготовкой к экзаменам и тренировками (теперь уже и нет), — Не верь ему, Амелия вообще во Франции. Мы давно расстались.
— Что тебе непонятно в словосочетании «Не подходи ко мне больше»? — включился в разговор Малфой, когда Маккензи схватил меня за плечи. Малфой подошёл к нам и оторвал его руки от меня, смотря на него с выражением абсолютного спокойствия, — Тебе лучше уйти.
— Мы поговорим с тобой без лишних глаз, Вивиан, — либо пригрозил, либо ещё что, но в итоге парень ушёл, бросил метлу на землю, — И да, Малфой, выиграл ты нечестным путём.
Мы остались наедине, и лишь усилившийся ветер свистел, напоминая, что мы на улице.
— Это... правда? — тихим голосом спросила я, заглядывая в серые глаза.
— Что именно?
— То, что вы... та кровь, вчера. Вы серьёзно устроили драку? — я выгнула бровь в изумлении.
— То есть волнует тебя в первую очередь это, а не то, что твой парень изменил тебе со своей бывшей? — с усмешкой переспросил Малфой, заметив то, что я начинаю слегка дрожать от холода. Парень молча снял с себя квиддичную мантию и накинул на меня, чему я даже не стала сопротивляться... мантии, предназначенные для тренировок и игр теплее обычных школьных, за счёт внутренней подкладки, поэтому моё тело согрелось моментально.
— Меня волнует всё.
— Ну да, Вивиан Дамори была бы не Вивиан Дамори, если бы её не волновало абсолютно всё, — мы двинулись к Хогвартсу.
— Ну так? — я подняла голову на парня, который был меня выше, но он упрямо смотрел в сторону озера, — Если тебе так сильно хочется подышать тиной, мы можем прогуляться вдоль берега, но ты мне всё расскажешь.
— Прогуляться? — Вскинул брови Малфой, — Прогуляться возле озера с Вивиан Дамори? В глубокую ночь, в одной лишь форме?
— Ну, без мантии ты по своей инициативе остался, — слегка улыбнулась я.
Мы прошли еще несколько шагов, а затем Малфой повернул налево, откуда маленькая тропа вела прямиком к замёрзшему берегу. Невольно на моём лице расплылась улыбка, но стоило ему резко обернуться, как я моментально вернула лицу исходное выражение.
— Ты чего? — невинно спросила я, когда он повернулся обратно.
— Ничего. Проверял, не упала ли ты в ближайшую канаву.
— Ты бы услышал.
Месяц прятался за густыми облаками, но всё равно прекрасно освещал местность. Ночь окутала Хогвартс своим таинственным покровом, и звёзды, словно драгоценные камни, мерцали на небосводе. Мы шли вдоль берега озера, и холодный ветер шевелил мои волосы, заставляя их танцевать в ритме ночи. Вода, отражая лунный свет, казалась живой, её поверхность переливалась, как будто кто-то невидимый играл с ней, создавая волны, которые нежно касались берега.
— Он действительно мне изменил?
Драко остановился, опустив голову вниз. Снежинки опускались на мелкую гальку и тут же растворялись. Блондин кивнул, посмотрев на меня исподлобья.
— Но ведь его бывшая Шармбатонка, должно быть, она во Франции... — в замешательстве проговорила я.
— Её родители работают в Министерстве, Дамори. На днях в Хогвартс приезжал Фадж, чтобы обсудить вопрос безопасности в школе, а родители Амелии были вместе с ним, потому что после должны были поехать на очередное заседание.
— И она поехала с ними, чтобы увидеться с ним, — продолжила я, собрав все кусочки пазла. Впереди завиднелись огромные камни, и я уселась на один из них, уставившись на гладь озера.
Я не чувствовала боли, мне не хотелось рыдать и рвать волосы клочьями, биться в истерике и спрашивать эту жизнь: «Какого чёрта ты так со мной поступила?». Вместо этого во мне словно произошла какая-то трансформация. Я чувствовала, как груз, который давил на меня, начинает медленно спадать. Это было освобождение, но в то же время и пустота. Я понимала, что в этих отношениях было что-то хорошее, но это было не то, что я искала.
— Знаешь, — произнесла я, глядя на отражение луны в воде, — я всегда думала, что любовь — это что-то, что должно приносить радость. Но, похоже, я ошибалась.
Драко сел рядом, его присутствие было неожиданно успокаивающим. Он не пытался меня утешить, не говорил пустых слов. Просто сидел рядом, и этого было достаточно.
— Ты не ошибаешься, — сказал он тихо, — Просто иногда любовь бывает сложной. Она может быть и радостью, и болью одновременно.
Я повернула голову к нему, и в его серых глазах я увидела понимание, которое не могла найти ни в ком другом. В этот момент я поняла, что, возможно, именно в этом и заключалась суть — в умении принимать и радость, и боль, в умении быть уязвимым, даже когда это страшно.
— Я не знаю, что делать дальше, — призналась я, и в голосе моём звучала неуверенность, но также и решимость.
— Ты сделаешь то, что посчитаешь правильным, — ответил он, — Не позволяй никому решать за тебя, что для тебя важно.
Я кивнула, и в этот момент, сидя на холодном камне у озера, я почувствовала, как внутри меня начинает зарождаться новая надежда. Надежда на то, что я смогу найти свой путь, даже если он будет тернистым. Надежда на то, что, несмотря на все испытания, я смогу стать сильнее.
— Ты никогда не чувствовала радости ни с кем? — вдруг спросил он, садясь не так близко, но и не сказать, что далеко от меня.
— Ну... думаю, нет, — помедлив, ответила я.
— Ну и тянет же тебя на придурков, Дамори. Уже целый список получается.
— Ты в таком случае в нём на первом месте, — усмехнулась я.
— Главное, что я там самый обворожительный.
— Ещё и самовлюблённый.
И мы вновь пересеклись взглядами. Казалось бы, всё тот же раздражающий Малфой, а с другой стороны не такой уж и плохой собеседник получается.
— Чем ты вообще руководствуешься, когда выбираешь себе парней? — он вернулся к прежней теме разговора. Этот вопрос загнал меня в ступор, потому что нормального ответа у меня не нашлось, — Ты выбираешь кого попало, Дамори, они ведь вообще тебя не достойны.
— Вот как? — слегка удивилась я, сощурив глаза, — Значит, и ты меня не достоин?
— С тобой другая история, — ответил Малфой, — У нас ничего не вышло, потому что мы разные. Да и, вряд ли когда-нибудь выйдет.
— Это точно, — согласилась я, отворачиваясь, — У тебя ведь наверняка вся жизнь расписана? Женишься на богатой и чистокровной волшебнице, она родит тебе наследников. Будете жить в вашем огромном особняке и ездить в Италию летом.
— Я слышу нотку зависти в твоём голосе, Дамори. Неужели завидуешь?
— Только если поездкам в Италию. Всю жизнь мечтаю там побывать.
— Я рад, что твоя мать вернулась.
Это было неожиданно услышать как и мне, так и ему.
— Спасибо, Малфой. Я тоже, — засмущавшись, я его поблагодарила. Он встал и подал мне руку: — Поздно уже. А ты к тому же задницу себе скоро пристудишь.
Я приняла этот джентльменский жест и, ухватившись за его крепкую руку, приподнялась.
— Помнится, год назад кто-то отпустил мою руку и я упала на землю, прямо на тренировке, — усмехнулась я, и он нахально улыбнулся.
Малфой не отпустил мою руку, вопреки моим ожиданиям. В недоумении я уставилась на его аристократичное лицо, знакомый древесный аромат пронзил мой нос, и я не поняла, когда мы успели сократить то ничтожно малое расстояние и слиться в поцелуе.
Его губы коснулись моих с такой нежностью, что я на мгновение замерла, словно время остановилось. Это был не просто поцелуй — это было что-то большее, что-то, что я давно не ощущала. Я почувствовала, как его рука, всё еще крепко держащая мою, медленно скользнула по моему запястью, обвивая пальцы вокруг моей ладони, словно он хотел запечатлеть этот момент навсегда.
Я ответила на его поцелуй, и в этот миг мир вокруг нас исчез. Бабочки в животе закружились, и я поняла, что из всех парней только Драко умел так целовать. Его губы были мягкими, но в то же время полными силы, а его дыхание — тёплым и успокаивающим. Я чувствовала, как он самовольно ухмыляется, и это добавляло в поцелуй игривости, словно он знал, чего именно мне не хватало.
Поцелуй становился всё более глубоким, и я терялась в его объятиях, забывая обо всём, что было до этого. Я чувствовала, как его губы исследуют мои, как он нежно тянет меня к себе, и в этот момент я поняла, что именно этого мне не хватало — этой близости, этого ощущения, что я не одна.
Когда мы, наконец, оторвались друг от друга, я посмотрела в его глаза.
— Ты разрушаешь меня, Вивиан. Всю мою привычную жизнь. Почему?
— Возможно, потому что мы оба просто не готовы броситься в омут своих собственных чувств, Драко.
•••
Мрачное небо. Чистого синего цвета, оно будто окрашивало густой лес в эти оттенки, создавая мистическую и отнюдь неприятную атмосферу. Здесь не так снежно, как вблизи Хогвартса, оттого траву покрывал лишь небольшой слой снега. Луна была где-то там, среди верхушек елей и тумана, царившего тут целый день.
Мёртвую тишину нарушало тихое, еле слышное скольжение по засохшей земле. Она оставляла за собой след, зигзагами плетясь к своему хозяину. Большая змея, коричневых и зелёных оттенков сквозь мглу уверенно приближалась к нему, как будто бы знала, где и когда повернуть.
— Нагайна, — прошипел довольный голос, когда змея обволокла его ногу, — Я почти сделал то... что поможет мне... нам, дорогая, победить, — и Волан-де-Морт злорадно засмеялся, а Нагайна, словно соглашаясь, как самая покорная слуга своего господина, зашипела, раскрыв свою пасть и выпустив длинный, раздвоенный язык.
Палочка того-кого-нельзя-называть повторила за его рукой круговое движение, за которым последовало заклинание.
•••
Острая боль вновь пронзила мою голову, заставив зажмуриться и схватиться за лоб обеими руками, в попытках её остановить.
— Мистер Забини, нет, из этого нельзя сделать настойку, это зелье предназначено для обработки ран, вернитесь к приготовлению темы нашего сегодняшнего урока, пожалуйста... мисс Дамори, всё в порядке? Вы хорошо себя чувствуете?
— Всё нормально, профессор, не стоит беспокоиться. Просто запах в кабинете слишком специфичный, — ответила я, возвращаясь к котлу, в котором кипела жидкость бордового цвета.
— Да, действительно, иногда студентам становится плохо от примесей на моих уроках, — захохотал профессор Слизнорт.
— Если ты мне скажешь, что это от моего парфюма, то я вылью это зелье на твою белоснежную рубашку и не пожалею, — с лёгкой улыбкой сказала Пэнси, когда Слизнорт смерил меня недоверчивым взглядом и пошёл нахваливать Тео. Он всегда был в этом непризнанным гением.
— Нет, я так не скажу, — улыбнулась я в ответ, — От недосыпа, скорее всего.
— Ну смотри, — Паркинсон без особой уверенности произнесла эти слова и закинула в бурлящее зелье нарезанный базилик, — Фе, — скривилась она, понюхав наше творение, — Нам бы с тобой на «Тролль» наварить...
Хороший ли это знак, когда всё возвращается на свои места? Не знаю, да и, думать о том, что может случиться дальше я не хочу. Пэнси. Оказалиссь напарниками в сегодняшней практической работе по зельям, и в моменте начали общаться, как будто бы и не было тех адских месяцев. Мне всегда нравилось в брюнетке то, что она умеет не задавать лишних вопросов и прощать. Чем я похвастаться не могла.
Прозвенел звонок, сообщивший об окончании двойного урока зельев. Я поспешно принялась наводить порядок на столе после нашей с Паркинсон кулинарной деятельности, пока сама она как можно скорее нащупала в своей сумке маленькое зеркало, чтобы убедиться, что с её волосами и макияжем всё в порядке.
— В следующий раз придётся поставить Вас в пару с мистером Ноттом, — подошёл к нам профессор Слизнорт, — Или с мистером Малфоем. Ваши результаты меня ничуть не радуют, мисс Дамори, в чём причина такой низкой успеваемости?
— До свидания, профессор, — явно обрадованная Пэнси, не попавшая под допросы Слизнорта, выскочила одна из последних в коридор.
— Всего хорошего, мисс Паркинсон, — мужчина проводил глазами брюнетку, а затем вновь перевёл взгляд на меня, выжидая ответ, — Не хотелось бы досаждать, но я лишь вижу в Вас огромный потенциал, и наблюдать, как он угасает, мне весьма печально, — грустно сказал он, пока я перекидывала через плечо свою сумку.
— Увы, профессор, я никогда не питала особой страсти к Вашему предмету. Не сочтите за оскорбление, просто я не сильна в приготовлении зелий, а вот Теодор, например, в этом неплох.
— Соглашусь, у мальчика большое будущее, — кивнул Слизнорт, — Но про и про себя Вы думаете ошибочно. Ваша мать тоже по началу не питала любви к моему предмету, но потом стала одной из лучших учениц на потоке.
Я удивлённо захлопала ресницами.
— Что? — вырвалось у меня, и я не могла скрыть своего удивления. — Моя мама? Она была одной из лучших учениц по зельям?
Профессор Слизнорт кивнул, его лицо слегка смягчилось.
— Да, именно так. Лаура была очень талантливой, хотя в начале своего обучения тоже испытывала трудности. Но она проявила упорство и стремление, и в итоге добилась больших успехов. Я помню, как она создала уникальное зелье для улучшения концентрации — это было впечатляюще.
— Я никогда не слышала об этом, — воскликнула я, чувствуя, как внутри меня загорается искра интереса, — Почему мама никогда не говорила мне об этом?
— Возможно, она просто не хотела давить на вас или сравнивать с собой, — предположил Слизнорт, — Но я уверен, что у вас есть все шансы повторить её успехи.
— Профессор, расскажите мне больше, — попросила я с нетерпением, — Какие ещё достижения были у мамы?
Слизнорт покачал головой с легкой улыбкой.
— Я расскажу вам всё на праздничном ужине, на который Вы приглашены. Но вот что важно: вам нужно найти себе пару для этого мероприятия. Времени у вас целый вагон, — засмеялся профессор, — Ужин состоится после каникул.
Я почувствовала, как внутри меня закипает протест. Ужин? Пара? Я не была уверена, что хочу идти на этот бал. Но теперь мысль о том, что я могла бы узнать больше о своей матери и её достижениях, заставила меня задуматься.
— Но... я не уверена, что хочу идти на ужин... — пробормотала я.
— Вивиан, — сказал профессор Слизнорт с серьезным выражением лица, — Это важное событие. И если вы хотите узнать о своей матери больше, вам стоит сделать усилие и прийти. Уверяю Вас, это будет стоить того.
Коридоры были заполнены учениками, всё как обычно, ничего нового. Я пробежала мимо Малфоя, Забини и Нотта, которые обернулись в непонимании.
— Дафна!
И Дафна остановилась, дождавшись, пока я её догоню. Блондинка посмотрела на меня выжидающе.
— Ты объяснишь мне, что, в конце концов, происходит? — спросила я, стараясь игнорировать пристальные взгляды парней на другом конце коридора (я знаю, они пытались подслушать разговор, но благодаря шумевшим младшим курсам, у них вряд ли что-то получится).
— Спрашивает меня та, кто месяцами от всех прячется, — ответила Дафна, — Ты стала слишком много скрывать, Вивиан, а теперь, когда сама эту кашу заварила, удивляешься такому отношению к себе. Но мы лишь зеркалим твоё поведение.
— Спасибо за упрёк, Дафна, но даже Малфой теперь со мной общается, — на этом моменте Дафна слегка удивилась, что было понятно по её округлившимся на долю секунды глазам, но она быстро вернула себе прежний вид, — И одна ты меня избегаешь. Причём, не только меня, — мы обе инстинктивно повернули головы в сторону парней, среди которых особо внимательными были Малфой и Нотт.
— Это не твоё дело, Вивиан, — отрезала Гринграсс, набирая в лёгкие воздух, — А хотя... наверное, и твоё тоже. Да что уж там, оно действительно теперь твоё.
— Поподробнее, Гринграсс, — встрепенулась я, вновь начав преследовать подругу, которая моментально зашагала в другую сторону холла, — Дафна, хватит! Хуже маленького ребёнка, — прикрикнула я, но зато заставила её остановиться вновь.
— Хватит делать вид, что ничего не происходит! — психанула Дафна, ещё чуть чуть, и истерики не миновать, — Вы оба, это мерзко.
— Мерзко что? — давила я в ответ, повышая голос, — Я понятия не имею, о чём ты сейчас говоришь!
— Отличная игра, Дамори. Давай тогда спросим его! — она сделала акцент на последнем слове и произнесла его с таким гневом, что Теодор, безусловно, его почувствовал. Парень, на кого указывал сейчас указательный палец Дафны, переглянулся с Блейзом и Драко, и зашагал к нам, — Давай, Теодор, твоя очередь притвориться, что между вами ничего нет.
От такого заявления я открыла рот, окинув огромными от удивления глазами сперва Дафну, а потом и Тео.
— Ты чё наплёл ей, идиот? — накинулась я на кудрявого, но он, кажется, и сам был шокирован услышанным. Тео в упор смотрел на Дафну, которая гордо выпрямив спину, сверлила его в ответ.
— Ты серьёзно, Гринграсс? — сдержанно спросил Тео, подходя ближе к девушке.
— Два актёра, — сказала та, делая шаг назад, — До самой свадьбы притворяться будете?
— Что?! — в унисон крикнули мы с Ноттом, и видимо, это было негласное кодовое слово для Малфоя и Забини, которые моментально оказались рядом с нами.
Наша с Ноттом искренность удивления смутила Дафну. Она замолкла, смотря поочерёдно на нас всех. Прозвенел звонок, а по расписанию была трансфигурация во главе с профессором Макгонагалл, и лучше не представлять, во что она могла бы превратить нас всех за опоздание, но никто из нас даже не сдвинулся с места. Остальные же студенты потихоньку забирали свои вещи, оставленные на подоконниках, и разбредались в разные стороны и на разные этажи, кому куда нужно было. Так и остались мы в пустом холле, не считая пролетевшего мимо приведения Почти Безголового Ника.
— Мы желаем быть просвещёнными в детали причины ваших увлекательных физиономий, — сказал Блейз, нарушив тишину, за что Дафна смерила его неодобрительным взглядом, — Так посмотрела, как будто историю попросил списать, — буркнул он, отходя к окну и доставая сигарету из кармана.
— Какая свадьба, Дафна? — сощурился Тео, полностью ошарашенный услышанным.
— Я поняла, о чём она, — меня действительно осенило, что имеет в виду Дафна, но говорить об этом при всех, признаваясь, что я всё это время об этом знала...
— Если что, можешь продолжать, — жестикулируя руками, поднажал Тео, и четыре пары глаз уставились на меня, ожидая услышать что-то явно интересное.
В коридоре появились Грэбб и Гойл, гогочущие на весь этаж. Они как обычно набрали из столовой еды, и сейчас устраивали себе на ходу второй обед. Завидев нас, они остановились, любопытничая.
— А вы чего тут? Трансфигурация же, — сказал Грэбб, засовывая в рот печенье.
— Он что, разговаривать умеет? — тихо спросил Тео, указывая на парня, и мне пришлось всеми силами сдерживать подкатившую улыбку, потому что на меня смотрели Дафна и Грэбб.
— Вот именно, сейчас трансфигурация, — включился Малфой, — А вы, два болвана, шатаетесь здесь с едой. Если вы попадётесь кому-то из профессоров на глаза, я сниму с вас столько баллов, сколько нам даже и не снилось.
— Звучит очень... — начал Блейз, и я подхватила, кивая головой:
— Патриотично по отношению к своему факультету.
Грэбб и Гейл переглянулись между собой и ушли, оставив нас и дальше стоять по центру третьего этажа. Они настолько глупые ребята, что не понимают абсолютно ничего, что происходит вокруг. Итак, все снова обратились ко мне, ожидая, что я открою свой рот.
Но нет, я свой рот не открою.
— Идём, — спустя несколько мгновений сказал Малфой, зашагав в сторону центральных лестниц.
— Урок в другом направлении, — сказала я, и Малфой затормозил, обернувшись.
— Я сказал идём, — он приподнял брови, как будто только он здесь может быть прав. Ну, мы действительно слегка утомились стоять и играть в гляделки, поэтому потихоньку зашагали за блондином, — А где Паркинсон? — спросил он, спускаясь по ступеням.
— Она сегодня решила не идти на уроки, скорее всего в гостиной, — ответил Блейз, смотря на свои ботинки, — Она утром мне об этом сказала.
Все, включая Малфоя, остановились, и Блейз врезался в него, подняв, наконец, голову.
— Пэнси сказала не мне, а тебе, что останется сегодня в подземельях? — открыла рот Дафна, а Теодор своей рукой его захлопнул (девушка откинула его руку).
— Я думаю, у нас накопилось достаточно оснований, чтобы прогулять сегодняшние уроки, — не менее удивлённый Малфой засунул руки в карманы и посмотрел на меня.
— Прогулять?! — опять встрепенулась Дафна, — У нас двойная история сегодня, вы дурные, не будем мы прогуливать.
•••
— Мы прогуливаем в первый и последний раз, — плюхнулась блондинка на диван зелёного цвета, подальше от Тео.
— В последний раз мы прогуливали уроки на четвёртом курсе, — сказал Блейз, — Помню, нам потом влетело от Снегга.
— И то, потому что Вивиан и Драко устроили батл, условием которого было кто переорёт друг друга громче, — добавил Тео, — А так, мы бы не были пойманы.
— Главное, что я тогда выиграл, — довольно произнёс Малфой, садясь на диван напротив того, где сели Тео и Дафна с максимальным расстоянием между друг другом.
— Ради Мерлина! Ты выиграл? — изумилась я, бросая сумку в кресло.
— А кто ещё? Это ведь после моих слов к нам прибежал твой дядя.
— Я это... приду сейчас, — быстренько смотался Блейз.
— Вообще-то, я потом кинула в тебя вазу, которая разбилась с таким грохотом, что победила твою истерику моментально! И уже на эти звуки он и пришёл.
— А тот факт, что после этого я крикнул, что ты ненормальная? — изогнул он бровь.
— Всё было не так, — вмешался Тео, — У вас что, совсем с памятью плохо? Я вам напомню.
Я уселась рядом с Малфоем, многозначительно переглянувшись с ним. Не так близко, но уж явно не как обожженные друг другом Тео и Дафна.
— Итак, я вам докажу сейчас, что выиграл в той перепалке я, — гордо сказал Нотт, пока мы скептически смотрели на кудрявого, в предвкушении истории.
•••
4 курс, 1994 год. Гостиная Слизерина
— Если нас поймают, всем конец. Не видать никакого Хогсмида! — воскликнула 14-летняя Вивиан, недовольно сложив руки на груди.
— Если нас поймают, то ничего нам не сделают. Твой дядя декан Слизерина, Дамори, — плюхнулся на диван Драко, отчего его школьная мантия разлетелась в стороны.
— И что с того? Думаешь, теперь нам с рук всё сходит? Нет, ну другим то может да, а вот тебе точно нет, Малфой, уж я об этом позабочусь.
Драко громко усмехнулся. Пэнси и Дафна сидели на соседнем диване, разложив на нём все свои губные помады.
— Пэнси, я уже брала эту помаду у тебя на прошлой неделе, — вздохнула блондинка, — Я хочу вот эту.
— Губа не дура, — ответила брюнетка с очень коротким каре, — Шоколадный цвет, самая последняя коллекция. Ладно. Ну а ты мне какую?
Дверь одной из самых крайних комнат мужского крыла распахнулась, и оттуда с криками вылетели Блейз и Теодор.
— У ЭТОГО ПРИДУРКА ОГОНЬ, — орал Тео, перепрыгивая через ступеньки винтовой лестницы.
— Ты что разорался, идиот, — Вивиан притянула парня за шиворот рубашки к себе, полная недовольства, — Мы не для того целой компанией уроки прогуливаем, чтобы из-за тебя быть пойманными через десять минут.
— У НЕГО ОГОНЬ, — продолжал кричать Тео, смотря на спускающегося Блейза, который согнулся в три погибели от смеха.
Сероволосая закрыла рот парня своей рукой, опасаясь, что её дядя, профессор Снегг, всё-таки их услышит и тогда сладко никому не покажется. Сегодня было четыре убийственных урока: тест по истории магии, контрольная работа по нумерологии, практическая по защите от тёмных искусств и эссе по трансифгурации. На завтраке юная компания, которая держала в страхе как минимум свой факультет, единогласно (ну, почти) решила просидеть этот судный день в Подземельях. «История сегодня! — возмутилась тогда Дафна, намазывая джем на круассан, — Мы пойдём на все уроки». Тогда Теодор подкараулил её в коридоре, и в нужный момент подхватил на руки, убежав в гостиную змеев, где их уже ждали Пэнси, Вивиан, Драко и Блейз. Вскоре Гринграсс пришлось смириться, что сегодня она отдыхает от гранита истории.
— У тебя галлюцинации, Тео, — подавил смешок Драко.
— Я вам задницей своей клянусь, он только что гонялся за мной по всей комнате, а на конце его волшебной палочки был настоящий огонь! — эмоционально пытался уверить всех Тео.
— Мы даже не проходили таких заклинаний, Теодор, — закатила глаза Дафна.
— И ты мне не веришь?! — разочарованно воскликнул он, разведя руки в стороны, — Вот ты... — зарычал Тео на своего друга, пока тот продолжал умирать от смеха, — КОЗЁЛ.
—ХВАТИТ ОРАТЬ, — крикнула Вивиан, и все сразу же повернули головы в её сторону.
— Всем нельзя, а Дамори можно, — фыркнул Драко, заставляя ту обернуться на него, — А по итогу влетит всем, кроме тебя.
— Влетит наоборот мне, а не вам.
Как же Вивиан раздражал этот парень, рядом с ним даже дышать нормально не получается. А ему то, видимо, приносило удовольствие, потому что он с блаженным видом на лице выводил девочку.
Тео тем временем, вытянув руки вперёд, медленно ходил по комнате, опасаясь Блейза, который, в свою очередь, с опасной улыбке на лице, надвигался на него. Затем Тео пригрозил другу, что лучше ему остановиться, или его же палочка окажется в его же заднице (это стало его любимым словом). Увы, это сработало в обратную сторону: Забини побежал на Нотта, и он, закричав, выбежал из гостиной. Блейз побежал туда же.
— Поймайте этих идиотов, я не хочу идти писать контрольную, а потом ещё и отработку получать, — заныла Пэнси. Сидевшая рядом Дафна недовольно покачала головой, а вот Вивиан с подругой согласилась:
— Паркинсон права, они сейчас весь Хогвартс с ног на голову перевернут. Малфой, иди и верни своих друзей, немедленно.
— Тебе надо, ты и беги, — он поднялся с дивана, подходя ближе к Вивиан.
— Ты же знаешь, что я не бегаю, — с вызовом произнёс Драко, подмигнув Вивиан, — Я предпочитаю более изысканные методы.
— Изысканные методы? — переспросила она с недоверием, — Например, как ты собираешься поймать их, если они уже на другой стороне замка?
— У меня есть план, в отличии от некоторых.
— Какой ещё план? — спросила Пэнси, закатывая глаза, — Ты же даже не знаешь, где они!
— Я знаю, где они не могут быть, — ответил Драко с самодовольной улыбкой, — Например, в библиотеке. Они слишком трусливы, чтобы туда зайти.
В этот момент Блейз вернулся в комнату, запыхавшись и с широко открытыми глазами.
— Мы в библиотеке! — крикнул он. — И там действительно огонь!
Все замерли в ожидании.
— Что? Какой огонь? — спросила Дафна, приподняв бровь.
— Тео попытался мне отомстить и... ну... стеллаж с книгами... он загорелся. И теперь библиотека пахнет как у бабушки на кухне во время праздников.
Вивиан схватила голову руками:
— Если библиотека сгорит, нам всем конец! Профессор Снегг нас убьёт!
— Мисс очевидность, — вставила Пэнси.
Драко усмехнулся:
— Ну что ж, это будет весело. Но сначала нам нужно поймать этих двоих.
Он бросился к двери и остановился на мгновение:
— А вы идёте со мной или нет?
Пэнси и Дафна переглянулись и одновременно кивнули. Вивиан вздохнула и последовала за ними:
— Ладно, но если мы попадёмся...
Драко прервал её:
— Если мы попадёмся, я скажу Снеггу, что это всё твоя идея!
Вивиан закатила глаза:
— Как всегда!
Они выбежали из комнаты и направились к библиотеке. По пути они слышали смех Теодора и Блейза, который раздавался из-за поворота.
Когда они добрались до библиотеки, то увидели картину: Тео стоял с палочкой в руках и пытался потушить маленький огонёк на столе с помощью заклинания «Агуаменти», но вместо этого только разжигал его ещё больше.
Блейз стоял рядом и хохотал так громко, что даже несколько студентов из соседней комнаты выглянули посмотреть на шум.
— Вы что здесь делаете?! — закричала Вивиан, когда они вошли в библиотеку.
Тео обернулся с испуганным лицом:
— Учимся, очевидно.
Драко фыркнул:
— Учитесь вы только как устроить пожар.
В этот момент библиотекарь Мадам Пинс вошла в комнату и уставилась на них с недовольным выражением лица.
— Что здесь происходит?! Почему у вас огонь на столе?!
Все замерли. Вивиан быстро схватила палочку и произнесла заклинание «Агуаменти», но вместо того чтобы потушить огонь, она случайно сбила со стола стопку книг. Книги полетели по воздуху и приземлились прямо на голову Мадам Пинс.
Она вскрикнула и начала трясти головой:
— Кто это сделал?!
Все дружно указали на Теодора.
— Это он! Он начал всё это!
Тео попытался оправдаться:
— Мадам Пинс, это была лишь практика...
Мадам Пинс посмотрела на него так строго, что он сразу же замолчал.
Блейз не удержался от смеха:
— Ну вот видите, теперь у нас есть идеальный повод для отработки!
Пэнси добавила с ухмылкой:
— Идеальный способ избежать контрольной работы по нумерологии.
Вивиан покачала головой:
— Вы все ненормальные.
— Берём пример с тебя, — вставил Малфой. Они уже быстрым шагом шли обратно в гостиную, понимая, что смертной казни им не избежать.
Ви подставила подножку блондину, как только они вошли в своё общежитие. Драко в свою очередь толкнул её, так что она почти что потеряла равновесие. Все понимали, к чему всё идёт, так что начали прятать острые и тяжёлые вещи своими спинами, но Дамори уже схватила вазу со стола и кинула в парня.
Теодор тем временем махал палочкой, пытаясь потушить маленький огонёк на конце своей палочки. Внезапно появившегося декана он не заметил.
— Мистер Нотт, позвольте узнать, почему Вы не на уроке? — медленно проговорил Северус Снегг, глядя на мальчишку, который от неожиданности махнул палочкой так сильно, что искра попала на мантию мужчины.
Снегг повёл бровями, в привычной манере посмотрев на Тео, жизнь которого пронеслась у него перед глазами.
— Я извиняюсь, — тихо прошептал Тео, начав медленно идти вперёд.
— Мистер Нотт, — проскрипел Снегг, но тот уже сверкал пятками. Он знал, что профессор немедленно пойдёт за ним и накажет за прожённую мантию, но у него ещё есть в запасе несколько секунд, чтобы успеть объяснить Вивиан, почему ей надо защитить Тео.
•••
Тео хохотал без остановки, да и сама Дафна, уже сама того не замечая, смеялась в плечо парню. Вивиан и Драко сдержанно улыбались, глядя в пол, не смея и головы повернуть друг на друга.
— Этот идиот подменил наши палочки.
— Ну, на деле, не надо было так орать, и всё бы обошлось, — послышался голос Блейза, и все повернулись. На пороге комнаты Астории, Дафны и Пэнси стояли последняя и Блейз.
— С какого бы вопроса начать... — недоумённо сказала Вивиан.
— Наверное, с вашего объяснения, — ответила Дафна, но уже не так злобно, как в коридоре. Тео и Вивиан тут же выпрямились, а Блейз и Пэнси присоединились, сев между Ви и Драко.
— Я клянусь, без понятия, о чём ты говоришь, Дафна, — сказал Тео.
— Он действительно не знает, — перебила Вивиан, готовясь рассказать друзьям правду. Раз теперь всё потихоньку налаживается, больше скрывать нечего, — Мой отец... — и тут ком застрял в горле девушки. Пэнси положила свою руку поверх её, и Вивиан сжала её, сглотнув, — Мой отец Пожиратель Смерти, он работает на Волан-де-Морта. Он... я... дело в том, что я сама...
Нет, она не могла связать и двух слов.
— Она и есть ключ, к которому тянется Волан-де-Морт, — вмешался Драко, сказав это ледяным голосом, — И её отец...
— Малфой, не...
— Он отец сделал её Пожирательницей.
Дафна ахнула, зажав рот руками, Тео округлил свои карие глаза. Вивиан устало потёрла переносицу, взглянув через Паркинсон и Забини на Драко, который рассматривал свои ботинки. Ви медленно приподняла рукав левой руки, позволив всем увидеть её сущий кошмар. Чёрный череп, из которого выскальзывает змея. Она спрятала лицо в ладонь правой руки, не в силах смотреть ни на метку, ни на реакцию друзей. Как только они выйдут из подземелий, она устроит Малфой по полной.
— Ви? — спросила Пэнси, и Вивиан посмотрела на брюнетку, — У меня лишь один вопрос. Почему ты не сказала об этом...?
Глубокий вздох, и она закрыла глаза, будто могла таким образом спрятаться от этих удивлённых лиц, допросов. Реальности. Но ведь она решила, что больше никаких секретов?
— Я не знаю, — тихо сказала Вивиан, но в мёртвой тишине казалось, будто она говорит это громко, — Мои родители развелись, когда мне было лет десять. Я никогда не давалась в подробности, почему и зачем, знала лишь, что как только маленькая Вивиан ложилась спать, в соседней комнате начинались ссоры, крики и выяснения отношений. Теперь я догадываюсь, почему. Он, наверное, хотел, чтобы и мама стала Пожирательницей Смерти...
— Я не знала, что твои родители ссорились, — добавила Дафна.
— А зачем? Это выглядело бы как нытьё. Я и не особо расстроилась, когда они сказали мне об этом, в голове итак были лишь смутные воспоминания действительно счастливого детства. И...
Драко не поднимал головы, не выражал эмоций, как делали это прямо сейчас его однокурсники. Он продолжал сидеть и глядеть на свои ноги, теребя в руке фамильный перстень. Со стороны могло казаться, что парень не заинтересован во всём происходящем, но это было не так. Драко вникал в каждое слово, произносимое этим голосом, и в голове вырисовывались картинки, сменяющие друг друга: маленькая девочка сжимает мягкую игрушку, залетает в свою постель и пытается уснуть под ссоры родителей за стеной. Малфой не собирался её жалеть, делать из неё жертву обстоятельств или смотреть на неё, как на слабого ребёнка. Нет. Всё это не вызывало в Слизеринце жалость, он лишь узнавал о Вивиан новое. То, чего никогда не знал до этого момента. И это подогревало интерес парня.
Ну зачем? Зачем он позволил самому себе начинать что-то чувствовать к той, с кем никогда не чувствуешь себя спокойно? К той, которая теперь, как оказалось, связана с Волан-де-Мортом, работает на две стороны и осталось не так много времени, чтобы это всплыло наружу. К той, которая полукровка. К той, которую ненавидит его будущая жена.
— ...так я и узнала, что у меня есть брат. Ну и, недавно очнулась моя мать. Сказала она мне отнюдь не самые приятные вести, но теперь я вынуждена от него скрываться. Но и это не всё, — уже чуть более уверено говорила Ви, — Раз Малфой позволил открыть рот и сказать всё за меня, то и я в долгу не останусь, — и тут Драко всё-таки повернул голову в сторону девушки, посмотрев на неё «Я-запру-тебя-в-комнате-с-пикси-если-ты-откроешь-рот» взглядом, — Нам поручили...
— Давай ты сперва расскажешь мне про замужество, а то я сейчас не знаю, что сделаю от нетерпения, — перебила Дафна.
— Зато я знаю, — сказал Тео, улыбаясь, — Ты проткнёшь мою руку до кости.
Все переключили своё внимание на сцепленные руки парня и девушки. Дафна от переисполнения эмоциями сама того не заметила, как начала сжимать руку Тео, впиваясь ногтями на каждом новом предложении Ви. А Теодор терпел, ведь неважно, больно или нет. Важно, что это была его Дафна.
Вивиан смотрела на это с тёплой улыбкой. Она не хотела прерывать этот момент, но ведь они сами её попросили.
— Отец хочет помолвить меня с... с тобой, Тео...
Драко посмотрел на неё не своими глазам. Замуж? Она и Нотт?
— Передай ему, чтобы закатал губу, — просто ответил Тео.
— Я этого не позволю. Никто этого не позволит, поэтому я и не говорила вам всем об этом. Это абсурд, — заверила Ви.
— Но наши родители, они давно уже знакомы, — в растерянности ответила Дафна, — Не думаю, что отец Тео так просто...
— Дафна, — вмешался Драко, отталкиваясь от спинки дивана, — Это всё явно не просто так делается. Сама подумай: вы оба любите друг друга, чистокровные волшебники. Зачем отцу Тео так резко соглашаться на брак с полукровкой?
— Хватит, — оборвал Блейз, видя, как губы Вивиан сомкнулись в недовольную полоску, — Мы успеем ещё от и до окунуться в проблемы взрослых. А сейчас всем марш за куртками.
— Зачем? — изогнул бровь Малфой, плюхаясь обратно.
— Затем, что мы пойдём на Чёрное озеро. Кататься на коньках.
— Эй, — крикнула Дафна, когда Пэнси с Блейзом ушли, — А между вами то что?
— Это мы узнаем только тогда, когда получим приглашение на свадьбу, — сказал Тео.
•••
— Она планирует забрать её к себе на Рождество. Ты должен убедить её ехать с тобой.
— Ещё что-нибудь?
— Да. Перестань язвить отцу.
— В этой комнате есть отец? — с сарказмом спросил Чарли, развалившись на диване, — Извини, папаша, но я не маленький сынок, которым ты можешь манипулировать. Может, ты и засунул нас всех в это дерьмо, но теперь тут каждый сам за себя.
Мэйсон, с сигарой в руке, развернулся, глядя на своего взрослого сына.
— Ты так со мной не разговаривай. Мы служим величайшему тёмному магу, и будь добр, понимай, что это не мои прихоти. Это его приказы.
— Приказ забрать шестнадцатилетнюю девочки от матери в этот дурдом? — усмехнулся Чарли, — Я не буду плясать под твою дудку. У меня другие планы на зимние каникулы, ты уж не расстраивайся.
— Какие у тебя могут быть планы? — не скрывая отвращения, спросил мужчина.
— В отличии от тебя, наполненные смыслом, — фыркнул парень, — Румыния, папаша, Румыния. Драко-о-ны, — протянул Чарли, — Оставь нас. Хотя бы Вивиан. Она ещё ребёнок.
— Ты прекрасно знаешь, что это не просто ребёнок. Это сила. Это всё.
— Ты даже говоришь про неё, как про вещь, — Чарли встал, подойдя к отцу, — Ты и волоса её не стоишь. Да и до меня, такого классного, ты тоже не дотягиваешь.
— Знаком с ней меньше года и строишь из себя благородного старшего брата? Рыцаря, который защитит? — разозлился Мэйсон, — Только вот из своей Румынии ты вряд ли сможешь помочь ей.
— Да я даже с того света ей помогу, — прошипел юноша, — Ариведерчи.
Чарли Предпринял попытку трансгрессировать, но Мэйсон схватил его за рукав, сверля гневным взглядом. Но Чарли и бровью не повёл, как будто его комар укусил, не более.
— В твоих же интересах привести её сюда. И не дать увидеться с матерью. Или ты знаешь, что может произойти.
Чарли всё-таки сжал губы в полоску, а скулы его лица заметно напряглись. Хотелось одного — задушить собственного отца и оставить его вот так, валяться с сигарой в руке. Когда-нибудь он обязательно так сделает, но сейчас он понимал, что тот слов на ветер не бросает. Он отбросил руку отца и наконец трансгрессировал.
Придётся выбирать.
•••
Зимнее дневное солнце и лёгкий снегопад. Мы весёлой компанией шли к озеру, держа в руках коньки. С помощью моих знаний и воспоминаний о дружбе с близнецами Уизли, я провела всех через потайной ход, поэтому профессоров мы избежали. В этот день мы вообще ни о чём не парились, просто понимали: впереди война. И это был, наверное, один из последних счастливых дней.
— А если кто-то увидит нас из окна замка? — спросила Дафна, заворачиваясь в шарф.
— Сюда окна выходят только у Макгонагалл, — ответил Блейз, распутывая шнурки своих чёрных коньков, — А у неё сегодня целый день забит уроками с младшими классами. Думаю, если она лишний повернёт свою голову, то в кабинете половина детей будет скакать на лошади.
— Что-то мне это напоминает, — улыбнулась Паркинсон, глядя на Тео.
— Заткнитесь, — пробурчал он, и все засмеялись, — Она меня тогда за задницу укусила, между прочим!
Озеро покрывал идеальный и гладкий лёд. Зимнее дневное солнце и лёгкий снегопад. Мы весёлой компанией шли к озеру, держа в руках коньки. С помощью моих знаний и воспоминаний о дружбе с близнецами Уизли, я провела всех через потайной ход, поэтому профессоров мы избежали. В этот день мы вообще ни о чём не парились, просто понимали: впереди война. И это был, наверное, один из последних счастливых дней. Который хотелось сохранить в памяти.
Мы выбрались на лёд, и усевшись на упавший ещё осенью дуб, начали надевать коньки.
— Ну что, кто первый сломает себе ноги? — спросил Малфой с ухмылкой на лице.
— Я! — воскликнула Дафна и тут же скользнула вперёд, — Ой, ну, в смысле, я не буду ломать себе ноги, я просто первая...
Тео последовал за ней, но его попытка сделать эффектный поворот закончилась тем, что он чуть не упал на спину. Все снова рассмеялись.
Блейз схватил под руку Пэнси, но она выбралась из его хватки и элегантно прокатилась почти что до середины озера. Забини последовал за ней. Вот и всё, теперь у нас есть ещё два влюблённых идиота.
Малфой подошёл ко мне ближе:
— Ты не собираешься падать, боюсь спросить?
Я закатила глаза:
— Если ты так переживаешь за мою безопасность, может быть, ты лучше возьмёшь меня за руку? — он усмехнулся и я поняла, что действовать буду в одиночку.
Я сделала шаг назад и тут же поскользнулась на льду. Время замерло: я почувствовала себя падающей звёздочкой в космосе. Но прежде чем я успела приземлиться на лёд с глухим стуком, этот хорёк схватил меня за руку и удержал от падения.
— Хочешь стать звездой ледового шоу или что?
Я посмотрела на него с лёгкой улыбкой, прищурив глаза. Малфой навсегда останется Малфоем, и это никому не удастся исправить.
— Как будем отчитываться перед твоим дядей, Ви? — подъехала ко мне Пэнси, — Он будет не рад, что в такое время мы решили покинуть территорию школы.
— Ты права, — согласилась я, и мы вместе решили дать круг по озеру, — Но давай сейчас не об этом. Прилетит так прилетит. Главное, я вижу балерину Тео перед собой, а остальное неважно.
Нотт пытался проехаться ласточкой, но заботливые Малфой и Забини от него не отставали, передразнивая парня.
Малфой, конечно, был симпатичным гадом. Белоснежные волосы, приклеенная усмешка, острые черты лица...
— Нравится?
— Аг... а?
Паркинсон по дружески закатила глаза, ускорив темп. Я осталась позади неё. Не нравится мне всё это...
•••
Я скинула пальто на нерасправленную постель, устало потирая виски. День выдался приятным, и определённо останется в моей памяти как одно из приятных воспоминаний. Малфой зашёл следом, громко закрыв дверь.
— Снегг уехал раньше времени из Хогвартса, слышала? — спросил Малфой.
— Да, вы с Блейзом так громко обсуждали это за ужином, что он сам, боюсь, об этом услышал где-нибудь в поезде.
— Я всё думаю, каким эпичным был бы вечер, если бы ты всё-таки упала, — продолжил он, расстёгивая рубашку (я смотрела в тёмную даль запретного леса, но видела его в отражении окна).
— Я и не удивлена, что твоя фантазия способна только на такое, — усмехнулась я, поворачиваясь.
— Ты и понятия не имеешь, на что способна моя фантазия, Дамори, — сказал блондин, и я несколько мгновений пристально на него смотрела. Смотрела до тех пор, пока головная боль вновь не пронзила меня.
Это становится невыносимым, я хватаю пижаму, лежавшую под подушкой, и быстрым шагом иду в ванную комнату. Малфой следит за моими перемещениями, это я вижу боковым зрением.
Повернув вправо замок, я включила кран, из которого полилась холодная вода. Бросив пижаму на пол, я умываю лицо до тех пор, пока боль не начинает отступать. И тут моё сердце впервые забилось от страха, а не от волнения или близости с Малфоем. Я не спеша переоделась в серые спортивные штаны и футболку, что называла пижамой. В зеркале на меня смотрело бледное выражение лица, а на левой руке красовалась метка. Всего одно заклинание и я могу призвать его. Малфой может призвать его. Я такая же, как Поттер. Теперь. Особенная. Избранная.
Я услышала щелчок, который донёсся из комнаты. Малфой вырубил свет и лёг, видимо, спать. Распустила волосы, и, облокотившись на стену, ещё несколько минут размышляла о том, что делать дальше, пытаясь сдерживать слёзы. Наконец, я тихонько открываю дверь и выхожу в нашу комнату старост, и дальше моё сердце падает в пятки (хотя, казалось, куда ещё дальше?). Я врезалась в него, в кромешной темноте, и он поднял мой подбородок рукой, заставив посмотреть на него, в свете луны.
— Наревелась? — тихо спросил он.
— Мне страшно, — ответила я, заглядывая в серые глаза. Такие же, как мои волосы.
Он был в рубашке, той самой, которую успел лишь расстегнуть. Ничего не говорил, лишь смотрел на меня. А потом его рука начала спускаться ниже, ей ничего не мешало. Она будто бы знала, куда ей нужно, Малфой по собственнически опустил её на мою талию, под футболку. Я невинно смотрела на него, пытаясь скрыть те мурашки, что позли по телу, но и сам их чувствовал.
Он медленно притянул меня ближе, и я почувствовала его тепло, которое окутывало меня, словно мягкий плед. Его рука на моей талии была уверенной и нежной одновременно, как будто он хотел защитить меня от всего мира, но в то же время не мог удержаться от желания прикоснуться. Я затаила дыхание, когда его пальцы скользнули под ткань футболки, касаясь моей кожи. Это прикосновение вызвало у меня мурашки по всему телу, и я не могла сдержать дрожь.
— Вивиан... — произнёс он тихо. Я смотрела в его серые глаза, которые сверкали в полумраке, и чувствовала, как моё сердце забивается всё быстрее. Он наклонился ближе, и я ощутила его дыхание на своём лице — горячее и манящее.
Я не могла отвести взгляд от его губ. Они были такими близкими, что мне казалось, что я могу их коснуться просто одним движением. И вот он сделал шаг навстречу: его губы встретились с моими в нежном поцелуе. Это было как искра — мгновенное соединение двух душ. Я ответила на поцелуй с такой же страстью, как будто все страхи и сомнения растворились в этом мгновении.
Его рука скользнула вверх по моей спине, притягивая меня к себе ещё ближе. Я чувствовала его сердце, бьющееся в унисон с моим собственным. Поцелуй становился всё более глубоким и настойчивым; он исследовал каждую грань моих губ, словно хотел запомнить каждую деталь этого момента. Я ответила ему тем же: мои руки обвились вокруг его шеи, притягивая его к себе.
Всё вокруг исчезло: комната старост стала лишь фоном для нашего танца. Я чувствовала себя потерянной в этом вихре эмоций — страсть переполняла меня, заставляя забыть о страхах и тревогах. Он прижал меня к стене; я ощущала холодный камень за спиной и жар его тела впереди.
Малфой оторвался от моих губ лишь на мгновение, чтобы взглянуть мне в глаза. У него был какой-то вопрос, это было видно. Но он не спрашивал, так что я ответила ему новым поцелуем — более глубоким и жадным. Он откликнулся на это с такой же страстью: наши губы двигались в идеальном ритме, а руки исследовали друг друга с каждым новым касанием...
В этот момент всё изменилось: мы больше не были просто старостами или соперниками; мы были двумя душами, которые нашли друг друга среди хаоса.
Неожиданно он перенёс меня к кровати, и мягкий матрас встретил нас с нежностью. Мы упали на него вместе — он сверху, а я под ним.
Я смотрела на него с улыбкой; он был таким красивым в свете луны — волосы слегка растрепаны, а глаза горят желанием. Его губы вновь нашли мои.
Мы были здесь друг для друга — два сердца в одном ритме среди ночной тишины. Всё вокруг казалось идеальным, пока внезапная волна боли не пронзила мою голову. Я зажмурилась, и мир вокруг меня потемнел. Поцелуй Малфоя прервался, и я почувствовала, как он отстраняется, его выражение лица меняется с нежности на тревогу.
— Вивиан? — его голос звучал настороженно, полон беспокойства. Я не могла ответить; боль была слишком сильной, словно кто-то вонзил в мою голову острый нож. Я прижала руки к вискам, пытаясь подавить её.
— Всё в порядке... — прошептала я, хотя знала, что это не так. Я чувствовала, как его рука скользнула к моему лицу, осторожно приподнимая мою голову.
Драко пошёл в ванную, кажется.
Я осталась одна в тишине, пытаясь справиться с болью. Она накатывала волнами: то усиливаясь до предела, то отступая на мгновение. Я закрыла глаза и попыталась сосредоточиться на дыхании, но это не помогало.
Через несколько минут он вернулся с маленькой бутылочкой в руках.
— Это зелье от головной боли. Выпей.
— У Драко Малфоя есть в запасах зелья от головной боли? — усмехнулась я.
— У тебя силы есть, чтобы свои несмешные мысли озвучивать?
Он помог мне открыть её и поднёс к губам. Я сделала глоток; зелье было горьким на вкус, но вскоре я почувствовала тепло разливаться по телу. Боль начала постепенно утихать.
— Лучше?
Я кивнула.
— Извини... — наконец произнесла я, — Я не хотела...
— Мы поспешили, — вздохнул Малфой, — Это всё было на эмоциях.
— Да, — согласилась я, проводя рукой по волосам, — На эмоциях.
Мы были в одежде, и всё закончилось так же резко, как и началось. Однако, я до сих пор чувствовала его руки, гулявшие по моему телу.
— С Асторией ты так же развлекаешься? — резко спросила я, поднимая на него голову.
— Давай это не будет заходить так далеко, Дамори, — ответил он, перебираясь на свою кровать, — Засыпай, чтобы боль не вернулась.
Ты прав, Малфой. Если я усну, головная боль не вернётся. Но зато накроет другая.
•••
Домой! Мы собрали чемоданы ещё ранним утром, и сейчас, за несколько минут до отправления Хогвартс-экспресса бежали на платформу. Алый поезд уже издавал последние гудки, половина дверей была закрыта, и мы все вместе еле успели запрыгнуть в последний вагон, когда почувствовали движение колёс.
— Думаю, мы не поместимся сюда, — сказал Тео, заглядывая в единственное свободное купе, — Ну, дамы, уступаем это место вам, а сами, так и быть, прогуляемся до следующего. Мне кажется, на выходе мы затеряемся, так что предлагаю попрощаться здесь. Уважаемая Паркинсон, будьте добры, поменьше пафоса на лице, — улыбнулся он, и Пэнси не смогла не улыбнуться в ответ, закатив глаза.
— Пока, дурачок. Письма хоть пиши.
— Без проблем. Жди целый том моих приключений, — Тео повернулся к Дафне, — Любовь всей моей жизни, не соизволите ли попрощаться с любовью всей вашей жизни?
Мы с Пэнси улыбнулись, и краем глаза я посмотрела на Драко, который облокотился на окно и с подобием ухмылки смотрел, как Дафна повисла на Тео. Затем они ещё долго целовались, пока мы культурно смотрели на очень и очень красивый узор ковра на полу. Затем, когда они отлипли друг от друга, Дафна попрощалась с Драко и Блейзом, и зашла в купе, этому примеру последовала и Пэнси, задержав свой взгляд на мулате.
— Ну что, героиня нашей драмы, будем...
Я накинулась на Тео, и от неожиданности он слегка пошатнулся назад, но равновесие не потерял.
— Никогда больше так не делай, — сказал он.
— Ты тоже, кудрявый.
— До встречи. Ведьмочка.
С Блейзом мы обменялись тёплыми словами, и они, отсалютовав, пошли искать место, оставляя меня с Малфоем наедине. Это было... м, неловко.
— Гляди, пересечёмся на каникулах, — сказал он.
— Маловероятно, — ответила я, — Мы с мамой будем там, где он нас не найдёт, — итак понятно, о ком я говорю.
— Скрываешься значит?
— От тебя и твоих прикосновений.
Малфой усмехнулся:
— Счастливого Рождества, Вивиан.
— Счастливого, Драко.
•••
Астория не вовремя открыла дверь соседнего вагона. Она выходила в туалет, когда встретила Блейза и Теодора.
— А где Дафна? — спросила она.
— Последнее купе того вагона, Астория, — ответил Тео, широко улыбаясь, чем ещё больше разозлил девушку.
Она толкнула Блейза и Теодора, пройдя, как королева. а потом она застыла, не смея пошевелиться. Её Драко стоял и улыбался Вивиан, и она делала тоже самое.
Ничего, — подумала Астория Гринграсс, сложив руки на груди, — Посмотрим, как ты запоешь, Дамори, стоит фотографии всплыть наружу. Или, я придумаю что-нибудь с Джейкобом на пару.
•••
Драко, Блейз и Теодор уселись в купе втроём. Астория сказала, что присоединится позже, и Драко надеялся, что это «позже» никогда не настанет.
Полукровка. Полу. Кровка. Не чистокровная. Она не...
— А ты, Драко?
— М?
— О чём ты думаешь? — прищурился Тео, — Мы минут тридцать уже обсуждаем наши хотелки на Рождество.
— Ты обсуждаешь, — поправил Блейз, — Я молчу, а ты мне в красках описываешь, как необходимы тебе новые единороги для твоей коллекции.
Тео закатил глаза, и оба теперь уставились на Малфоя.
— Мне нужно купить этих сраных единорогов, или зачем вы так на меня пялитесь? — выгнул он бровь.
— Хотели узнать, что хочешь получить в это Рождество ты, — ответил Тео, — Но и от единорогов я не откажусь.
— На данный момент я хочу, чтобы вы отстали, — процедил Драко.
На данный момент я хочу её. Я хочу прочувствовать её. От и до. Что у неё было с Маккензи? Почему меня это волнует? Сука.
•••
Всего лишь около восьми часов вечера, а темнота на улице стояла такая, словно сама ночь решила окутать мир своим плотным покрывалом. Луна, едва пробивавшаяся сквозь облака, бросала тусклый свет на старинное кладбище, расположенное на окраине того места, куда меня привезла мама. Могильные плиты, покрытые мхом и лишайником, выглядели как древние стражи, охраняющие покой своих владельцев. Каждая из них хранила в себе истории, забытые временем, и тайны, которые могли бы напугать даже самых смелых.
Ветер, проносящийся сквозь деревья, издавал шорох, напоминающий шепот давно ушедших душ. Он заставлял ветви скрипеть, словно они пытались рассказать свои истории. В воздухе витал запах сырой земли и старых листьев, смешивавшийся с легким налетом магии, который ощущался только в таких местах. Вдоль тропинки, ведущей к центральной части кладбища, стояли старые статуи, покрытые пылью и паутиной, их лица искажены временем, но в их глазах все еще можно было увидеть проблески былой силы.
В центре кладбища возвышалась высокая, изящная могила, украшенная резьбой, изображающей сцены из жизни великих волшебников. На ней были выгравированы имена, которые когда-то звучали в каждом уголке волшебного мира, но теперь их помнили лишь немногие. Вокруг могилы росли черные розы, их лепестки казались почти черными в тусклом свете луны, создавая атмосферу таинственности и печали.
Каждый шаг по кладбищу отзывался эхом, словно само место было живым и чувствовало присутствие новых посетителей. Вдруг, из-за угла могилы, послышался тихий шорох, и в воздухе повисло напряжение. Казалось, что тишина, окутывающая это место, была не просто молчанием, а ожиданием чего-то важного, что должно произойти. В этот момент даже ветер замер, словно прислушиваясь к тому, что может произойти в следующую секунду.
Здесь, среди теней и шепотов, можно было почувствовать, что прошлое и настоящее переплетаются, создавая невидимую связь между теми, кто когда-то жил, и теми, кто еще только собирается сделать свой выбор.
— Нам сюда, — негромко сказала я, заворачивая направо. Под ногами хрустел снег, который блистал на фоне одинокого полумесяца и пары фонарей, тускло горевших и еле как освещавших тропинку. Последовавшие за мной шаги дали понять, что мама меня услышала.
Оказалось, она узнала о смерти бабушки через сновидение.
— Виви, ты не против, если я поговорю с ней? Наедине? — спросила мама.
— Конечно, мам. Я буду неподалёку.
Было ощущение, что за мной кто-то наблюдает. После нескольких мгновений я обернулась по сторонам, но кроме чёрного ворона, сидевшего на ветке дерева, никого не было. Или не совсем. Вдалеке, около одной из могил, стоял человек, спиной ко мне, но я уже понимала, кто это. Из-за кудрей, которые были заметны даже на расстоянии.
— Ты не говорил, что она похоронена здесь.
— Я и сам не знал. Отец не говорил мне, и я никогда не был у её могилы. Я ужасный сын.
— Я уверена, она не злится, Тео. Она всё понимает.
Парень повернул свою голову и посмотрел на меня. Глаза его были красные, на мокром месте, но я сделала вид, что не заметила этого. Обняла его, и тогда услышала тихий всхлип.
Все мы дети, даже если нам давно не десять лет. Даже если рядом нет мамы.
Миссис Нотт. Навеки любящая жена и заботливая мать1960-1984 гг.
— Она гордится тобой, Теодор. Она смотрит на тебя, следит за тобой и оберегает. Ты хочешь о ней поговорить? — обеспокоено спросила я.
Хотел или не хотел, ответить Тео не успел. На кладбище забежал...
— Чарли?!
— Давай, маленькая, сматываем отсюда. Сматываем, пока не видит твоя мать.
Пока нет комментариев.