19
20 октября 2025, 03:55Глава 19. Крик демона о помощи
meow-laoda
"Фосфор" открывался после десяти часов вечера и был наиболее загружен около полуночи.
На следующую ночь, когда Клаас и Джон направлялись в клуб, Лиза позвонила и сказала, что Кэролайн не может помочь.
— Я только что узнала, что Кэролайн занесена в черный список "Фосфора", — голос Лизы звучал беспомощно. — Как-то ранее она нанесла им большой ущерб. Говорят, что жена владельца плакала весь день... Теперь "Фосфор" запрещает Кэролайн даже приближаться к ним, не говоря уже о том, чтобы войти.
— А ты? — спросил Клаас.
— Я уже иду. Я могу войти с тобой. А твой партнер... Он вампир, у него всегда есть способ проникнуть.
Сердце Джона дрогнуло. Когда вампир узнал, что ему "не обязательно целовать Клааса", то не мог сказать о том, счастлив или разочарован этим.
— Почему клуб принимает только пары? — спросил он.
— Чтобы предотвратить беременности, — прямо ответил Клаас. — "Фосфор" посещают множество темных и сверхъестественных существ, а также люди, которые приходят развлечься. Хозяин не хочет устраивать здесь слишком много романтических встреч и создавать странные гибриды. Только принятие пар может в определенной степени заблокировать тех, кто использует клуб как место для охоты за сексом.
— Однако даже поцелуй перед входом не гарантирует безопасности. Там может быть много притворщиков.
— Да, это похоже на джентльменское соглашение.
Клаас и Джон ждали Лизу недалеко от входа.
Сегодня она не носила профессиональный костюм, а вместо этого надела черную кожаную куртку и узкую юбку, сняла очки, а ее волосы были распущены. Лиза казалась совершенно другим человеком.
— Встретимся, когда войдешь, — сказал Клаас Джону, затем обнял Лизу за плечи и пошел к двери клуба.
Джон обошел клуб и нашел безлюдное место, прыгнул на стену, а затем на крышу и понаблюдал за строением "Фосфора".
Наконец он нашел фрамугу в уборной, превратился в облако тумана и влетел внутрь.
Он думал, что такое место может быть защищено магией или чем-то еще.
Кто бы мог знать, что это окажется обычная уборная. Любые темные существа, обладающие некоторой сноровкой, вероятно, смогли бы найти способ проникнуть туда.
Казалось, что правило принимать только пары — это действительно просто джентльменское соглашение.
Сначала он подтвердил, что это мужская уборная, затем проплыл в кабинку, чтобы обратиться и привести в порядок свою одежду.
Внезапно ему стало немного любопытно. Что касалось Клааса и Лизы... Они определенно не были парой, и Джона главным образом интересовало, как будет выглядеть Клаас, когда они поцелуются.
Строго говоря, последний раз Джон целовал Клааса, когда помогал произносить заклинание.
Это заклинание требовало крови вампира и поцелуя. Кровь символизировала силу, а поцелуй означал разрешение.
В то время Джон был в панике. Он знал, что не сможет поцеловать в губы, а поцелуй в щеку казался слишком ребяческим.
Сначала он хотел поцеловать Клааса в лоб, но из-за того, что слишком нервничал, вместо этого поцеловал между бровями.
Теперь, когда он думал об этом, то ему казалось, что поцелуй в лоб и поцелуй между бровями означали разные вещи.
Джон не был уверен, о чем думал Клаас и думал ли, что он сделал это нарочно...
Джон вернул свое внимание к настоящему, постарался отогнать воображение и вышел из уборной.
Послышалась громкая восторженная музыка и шумные разговоры, от чего Джон потер лоб.
Слух вампира позволял ему чувствовать шумы лучше, чем это могли позволить себе люди.
На маленькой сцене лицом к лицу танцевали две девушки. На их голых руках и бедрах слабо мелькали чешуйки: непонятно, настоящие или фальшивые.
В баре охотник средних лет бесконечно говорил о том, каким могущественным он был в прошлом.
Он убил так много ужасных существ. Странно то, что человек, который улыбался и слушал его хвастовство, являлся ведьмой. Она не скрывала этого и вытатуировала на лбу и руках руны, которые усиливали магию крови.
Барменом работал приятный молодой человек.
Его каштановые волосы были зачесаны на бок в стиле ретро, и он наливал женщине вино.
Когда женщина поблагодарила, бармен посмотрел в другую сторону.
Над диваном было темно, и люди не могли ясно видеть, что там происходило, но Джон мог — и, возможно, бармен тоже это видел.
Он явно смотрел на рыжеволосого мужчину.
Мужчина тоже смотрел на барную стойку, осторожно вертя бокал, нарочито щурясь и время от времени облизывая губы.
Джон подумал, что поза сидящего мужчины была немного странной.
Он выглядел так, словно отдыхал на диванных подушках, но его спина держалась на расстоянии от них, как будто его тело опиралось на что-то невидимое.
— Не смотри на него, — прошептала женщина у бара.
Только тогда Джон понял, что ее глаза были красными и золотыми. Если это не цветные контактные линзы, то она, очевидно, тоже не человек.
Она жестом предложила Джону повернуться и тихо сказала:
— Это демон с костяными крыльями. Знаешь о таких?
— Демон с костяными крыльями?
Изначально Джон хотел спросить: "Тогда где его костяные крылья..."
Но если подумать, то спрашивать было слишком глупо. Очевидно, что крылья были скрыты иллюзиями и спрятаны за спиной демона.
Женщина кивнула:
— Его имя в быту — Зеедорф. Настоящее имя мы не можем произнести, да и не должны произносить. Для тебя невежливо смотреть на него так. Если ты его знаешь, иди, поздоровайся. Если нет, то не проявляй слишком много любопытства.
В это время подошел парень женщины, обнял ее и сделал жест, которым просил поговорить. На самом деле он разговаривал с барменом:
— Мишель, Зеедорф приходит каждый день?
Бармен по имени Мишель моргнул вместо того, чтобы кивнуть, и молча налил мужчине напиток.
Женщина сказала своему партнеру:
— Он каждый раз приводит другую спутницу, и владелец не может отказать, хотя знает, что есть проблема. И как он посмел бы отказать абиссальному демону?
Джону было интересно узнать расовую принадлежность пары перед ним, но он не осмелился спросить напрямую, опасаясь показаться слишком грубым.
Он очень хотел, чтобы Клаас сейчас оказался рядом и все объяснил.
Джон повернулся лицом к бару и попросил у бармена стаут¹.
¹Ста́ут — темный элевый (верхового брожения) сорт пива, приготовленный с использованием жженого солода, получаемого путем прожарки ячменногозерна, с добавлением карамельного солода.
Алкоголь для него ничем не отличался от воды: он не опьянеет, сколько бы ни выпил.
— Это ты просил через Нэйт Фолл о помощи? — спросил Джон.
Но спросив, он снова почувствовал себя немного глупо. Бармен, возможно, не знал имени монстра и поэтому не ответил.
Но Джон заметил, что в его глазах мелькнула паника... и, возможно, немного надежды.
Бармен слегка кивнул, протирая стойку.
— Я из Ассоциации, — Джон немного расстегнул верхнюю одежду и показал спрятанное внутри удостоверение личности.
На самом деле сотрудники Ассоциации редко предъявляли свои документы, да и вообще их удостоверения не очень убедительны.
Бармен взглянул на него и пошел налить напитки паре рядом, не ответив ни слова.
Как раз в тот момент, когда Джон почувствовал себя странно, его чувствительный слух помог ему услышать слова, прозвучавшие со стороны элегантного дивана.
— Господин Клаас! Боже мой! Господин Клаас! — взволнованно закричал рыжеволосый демон с костяными крыльями.
Джон слегка повернулся боком и увидел, что Клаас и Лиза уже встали перед демоном Зеедорфом.
Демон отставил свой бокал, встал с лицом, полным удивления, подскочил и плотно прижался к Клаасу, а затем в той же манере обнял Лизу.
— Зеедорф, почему ты здесь? — спросил Клаас.
— Просто развлекаюсь, — выражение лица демона было очень взволнованным, и он, казалось, не притворялся. — Неудивительно, что я здесь, но странно, что вы пришли в "Фосфор"! Ее Высочество² из семьи Блэкмун? Вы... вместе?
²Буквально "Your Highness".
Демон из вежливости обратился к Лизе "Ваше Высочество".
Лиза улыбнулась и покачала головой:
— Как это возможно? Мы здесь, чтобы разобраться в деле.
Джон был немного удивлен: как она могла быть такой прямой?
Хотела ли она напрямую рассказать демону об их цели?
Но вскоре речь Лизы изменила мнение Джона. Она подошла ближе к демону Зеедорфу и прошептала несколько слов.
Из-за слишком большого количества отвлекающих факторов Джон не мог расслышать предложение целиком. Он лишь смутно слышал "абиссальный суккуб", "посредник здесь" и тому подобное.
Лиза ловко рассказала историю о суккубе и инкубе, встреченных в прошлый раз, как о расследуемом деле, смешав правду и ложь.
— Вот как? Я могу чем-нибудь помочь? — удивился Зеедорф и попросил Лизу и Клааса сесть и рассказать ему подробно.
— Господин Клаас хочет чего-нибудь выпить? Я угощу!
Демон, казалось, действительно обрадовался. Выражение его лица стало ярким, что совершенно отличалось от злого и мрачного вида только что.
Джон не знал, как Зеедорф познакомился с Клаасом и даже не знал, что у них были хорошие отношения.
В прошлом Джон всегда чувствовал, что "демон" — это синонимом зла и ужаса, поэтому не ожидал, что абиссальный демон будет с таким энтузиазмом относиться к Клаасу.
Если хорошенько подумать, в человеческой культуре "вампир" также являлся синонимом зла и ужаса.
Джон вдруг понял, что Клаас ему тоже симпатичен. Похоже, господин писатель нравился многим темным существам.
К бармену Мишелю подошла официантка и сказала несколько слов о работе.
Мишель спокойно кивнул и вышел из-за барной стойки, чтобы рассказать одному клиенту о вине "Пылающий янтарь". Другой бармен протирал холодильники для льда. Все было в порядке.
Джон заметил, что Мишель не сразу вернулся в бар, а направился к запасному выходу.
Он был не очень высоким и казался незаметным, когда скрывался в толпе.
Джон встал, последовал за ним и обнаружил, что Мишель вошел в дверь для сотрудников, а затем через несколько секунд вышел. Он сказал несколько слов человеку, похожему на дежурного менеджера, а затем пошел в другом направлении с коробкой в руках.
Казалось бы, это все была работа, ничего необычного. Но Джон продолжал следовать.
Мишель ненадолго исчез, но вскоре вновь появился в поле зрения Джона. Уже без коробки.
Джон последовал за ним к пожарной лестнице, и Мишель внезапно свернул за угол.
Джон знал, что обнаружен, но его статус "работника Ассоциации" давал ему чувство собственного достоинства.
Мишель оглянулся на него и не только не задал вопросов, но и выразил облегчение.
— Отлично. Пожалуйста, иди сюда быстрее!
Сказав это, Мишель начал расстегивать ремень на брюках.
— Что ты собираешься делать? — Джон не только не сделал ни шага в его сторону, а даже отступил.
Мишель снял штаны, нижнее белье и в шоке обернулся к Джону.
В центре его поясницы находилась темно-красная круглая руна, окруженная какой-то древней надписью.
Текст тянулся снизу узора еще ниже, образуя тонкий хвостик, погружающийся в пространство между ягодицами, который затем показывался между ног, обвивал левое бедро, проходил под коленом и доходил до икры.
Джон предположил, что узор мог распространиться до его ступней. Он стоял, не понимая, что Мишель собирался делать.
— Ты экзорцист? Пожалуйста, помоги мне удалить его? — Мишель выглядел встревоженно.
— Я не экзорцист... — неловко ответил Джон. — Ну, хотя я действительно являюсь сотрудником Ассоциации, мне мало известно о подобном. Что это такое?
— Ты не знаешь? — Мишель с тревогой посмотрел на него. — Это... знак контроля, сделанный на языке бездны. Используй чистое серебро, чтобы помочь мне создать знак свободы, самый простой. Так можно обезвредить это! Или ты можешь просто использовать серебряную ручку... Подойдет серебряная пуля. Просто сделай барьер изоляции. Затем сожги талисман. После сожжения посади меня в "клетку на колесах" и увези. Я не боюсь боли, так что поторопись!
Джону очень хотелось крикнуть на него: "Извини! Я вообще не понимаю, о чем ты говоришь! И можешь ли ты надеть штаны?"
Но он сухо сказал:
— Я не могу. Ну, господин Мишель, разве ты не видишь? Я вампир...
Мишель закрыл глаза, как будто слова Джона причинили ему сильную боль.
Джон хотел утешить его и сказать, что у него есть товарищи, которые понимают в этом. Разговор, произошедший выше, был настолько необъясним, что Джон даже не понял, о чем они говорили.
Мишель в отчаянии собирался задрать штаны, но внезапно вздрогнул, как будто о чем-то подумал, и пристально посмотрел на Джона.
Джон вообще не осознавал ситуацию — Мишель вдруг яростно кинулся к нему и ударил кулаком в живот.
Джон легко уклонился, но все равно был ошеломлен. Его разум заполняли вопросы, но Мишель не собирался ему объяснять.
Теперь Джон удостоверился в этнической принадлежности Мишеля: демоны, рожденные в человеческом мире, могущественнее многих темных существ, но они не обладают особой силой.
Мишель, не останавливаясь, бросился вперед, пытаясь задушить Джона, но тот схватил его за запястье и повалил на землю.
Затем Джон легко подавил Мишеля, толкнул лицом в пол и выкрутил руки.
Эта необъяснимая драка длилась всего несколько секунд, когда внезапно дверь на пожарную лестницу распахнулась.
— Мой дорогой Мишель, — раздался слегка знакомый липкий голос. — Если тебе действительно одиноко, ты всегда можешь пораньше уйти с работы и пойти со мной домой... Могу я спросить, почему ты флиртуешь здесь с вампиром?
Демон с костяными крыльями по имени Зеедорф стоял там со зловещим выражением лица, и сила, текущая между его рыжими волосами, была почти видна невооруженным глазом.
Его тон и поведение вернулись к тому, каким должен быть "абиссальный демон". Он уже не казался таким ярким и восторженным, как когда разговаривал с Клаасом.
Джон внезапно понял, что поза между ним и Мишелем была очень неприглядной.
Самое страшное, что штаны бармена оставались спущены и свалились до колен.
"Какие-нибудь боги! — Джон, находившийся в замешательстве, молча кричал... — Кто-нибудь может объяснить мне причину и следствие?"
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!