ГЛАВА 43. Безумство передается через поцелуи
5 июля 2025, 02:27Вырвавшись из лап вампирского клана, Чикаго не спешил возвращаться домой из соображений безопасности членов семьи и предусмотрительно снял двухэтажную квартиру в Верхнем Ист-Сайде, в нескольких милях от комплекса, в котором живут родители.
Бенджамина он пристроил в один из лучших пансионатов города. Сегодня как раз был день, когда Нильсен-Майерс навестил его и оплатил абонемент проживания на год вперед. Убедившись, что Бенджамин хорошо устроился, он наведался к родителям.
Перед входом в предбанник Чик уловил бренчание гитарных струн и возбужденные голоса домочадцев. Хеннесси и отец вместе репетировали очередную песню.
— Ты думала, я не замечу, что ты пропустила аккорд? — с тонким нажимом осведомился Тетсу. По интонации он отметил: отец ухмыляется.
Хенни произвела череду агрессивных нечленораздельных бормотаний.
— Черт! Папа! Ты же сам прекрасно слышишь, у меня не получается! Так зачем ты продолжаешь вешать этот бесячий аккорд на меня?! — простонала сестра. — Я уже все пальцы стерла!
— Затем, чтобы ты научилась терпению, — непоколебимо ответил Тетсу. — Не получается сейчас, получится потом. Главное — практика.
Хен снова прорычала нечто неразборчивое.
— Не ворчи, — одернул ее отец. — Давай еще раз.
— Махнемся партиями? — с надеждой в тоне попробовала схитрить Хенни.
— Больше терпения, Хеннесси, — напомнил ей отец.
Тут вмешался еще один голос. Его матери.
— Кто бы говорил, — многозначительно вставила мама.
— C моим терпением все отлично, — возразил Тетсу.
На этой чудной ноте Чикаго вошел в квартиру. На этот раз полностью независимым. Окрыляющее чувство свободы наполнило его сердце легкостью, а домашний уют обнял душу.
— Однако все мы знаем правду, — с ехидной усмешкой заявил о своем присутствии он.
— Приплыли тапки к берегу... — повернувшись через плечо, угнетенно пробормотал отец. Сидя на диване, они с Хеннесси застыли c гитарами в руках. — Ты-то откуда на хрен взялся?
Драматично закатив глаза, Чикаго поймал бросившихся к нему в объятия мать и младшую сестру.
— Чикаго! — Прижалась к его груди щекой Лекси. — Что за сюрприз?! Ты какими судьбами?
— Вроде еще год не прошел. — Обхватывая его талию руками, Хеннесси задрала голову и подозрительно сощурила дымчато-черные радужки глаз.
С губ Чика не сходила полуулыбка.
— Вообще-то я переехал. Cнял квартиру неподалеку от вас. Поэтому теперь будем видеться чаще.
Домочадцы шокировано переглянулись, прежде чем, словно по команде, вновь уставиться на него.
— Не могу поверить! — изумленно воскликнула мать, отдаляясь от Чикаго.
— Да уж я тоже... — в унисон проговорили Тетсу и Чик.
Лекси схватила его за плечи.
— У тебя все хорошо? С чего ты вдруг сорвался с места?
— Решил быть ближе к вам. Отсюда удобнее ездить в офис и вести деловые встречи.
— Я очень рада, что ты принял это решение, — просияла мама.
Отец поднялся с дивана и, отложив гитару, с настороженным видом поплелся навстречу Чикаго.
— Ты кого-то убил? — подозрительно вопросил он, смерив его взглядом.
Чик непринужденно передернул плечами.
— Не совсем.
— Ну ладно, — сделал ему одолжение Тетсу. — Иди, — он небрежно махнул рукой, — даже обниму тебя.
Нильсен-Майерс вскинул бровь и через секунду оказался прижатым к отцу. Тот похлопал его по спине.
— Я хотел забрать кое-какие семейные фотографии в съемную квартиру, — между тем поделился Чикаго.
— Фотографии? — переспросил Тетсу. — И давно ты стал таким трогательным семьянином?
— Всю жизнь был. Ты просто не замечал.
— Как-то возможность не предвиделась.
Фыркнув, Чикаго обратил все внимание на сестру и растрепал ее темные волосы:
— Где твое второе «я», Маугли?
Хенни ловко перехватила руку брата.
— Если ты о Иве, то она до позднего вечера на съемках в агентстве. Кстати, мы собираемся на время рождественских каникул снять домик в лесу. Поедешь с нами? — рассуждая, Хен покачала головой: — Скорее всего, ты, как всегда, скажешь, что не cможешь, но я хотя бы попробовала...
— Где вы нашли в Нью-Йорке нормальный лагерь? — этот вопрос он адресовал уже родителям.
Обняв маму со спины, отец унял его любопытство:
— Мы поедем по штату, в сторону Канады.
— Думаю, у меня получится выбраться с вами, — Чикаго прикинул, — дня на три. — Максимум, который он сможет обходиться без крови.
Близкие уже не ожидали услышать положительный ответ.
— Лексус, он точно прикончил кого-то, — настороженно шепнул Тетсу, а в ответ на свое предположение получил от жены толчок локтем в бок и нахмурился.
— Я сейчас! — Хеннесси улизнула на террасу и через пару секунд вышла оттуда вместе с радостным рыжим меховым комком. — Финко! Фин! — подначивала Хен лису, гарцуя вместе с ней. — Кто приехал? Кто там?!
Скользя по полу, Финко бежала навстречу Чику и радостно то повизгивала, то прикрикивала, пока ее лапы разъезжались в разные стороны. C меха летел снег, что она нацепляла на открытом заднем дворике пентхауса. Покружив вокруг него, лиса припала на пол и суматошно завиляла пушистым хвостом, издавая уйму звуков.
Фин игриво прикусила ладонь Нильсен-Майерса под воздействием волны счастья, а после перевернулась на спину и протянула к нему длинные лапы.
Чикаго подхватил ее на руки и обнял.
— Наша малышка тоже скучала, — умиляясь зрелищу, прокомментировала Лекси.
— В этой шубе с Финко на руках ты теперь еще больше похож на сутенера, — хихикнула Хенни.
— В душе он был им с рождения, — согласился с ней отец.
— Да, — Лекси поочередно зыркнула на каждого из них, – с зародыша, – и, издав смешок, стукнула Тетсу в грудь.
На плечи Чика была наброшена громоздкая шуба из бирюзового искусственного меха. Под ней прятался спортивный белоснежный костюм с капюшоном, поверх которого свисали массивные серебряные цепи, а на ногах были надеты белые кроссовки.
— Приму за комплимент, — наклонив голову, саркастично показал клыки Чик и опустил на глаза солнцезащитные очки. — У меня осталось одно незаконченное дело. Мы с Финко немного прогуляемся по городу. К вечеру точно будем.
— Без лисы домой не возвращайся, — вдогонку отправил ему Тетсу.
***
Встреча с семьей не являлась последним планом на этот день. То, что он намеревался сделать, граничило с безумством, свойственным одной его прелестно чокнутой знакомой.
«Видимо, это бешенство все-таки заразно», — пряча пальцы в карманах, улыбнулся себе под нос Чикаго.
Пока они с Финко гордо ступали вдоль пестрящих гирлянд на витринах магазинов и кофеин Манхэттена, под ногами хрустели хлопья свежевыпавшего снега. В преддверии Рождества в городе повсюду витала атмосфера праздника. Разноцветные огни слепили глаза. На перебой с рождественской музыкой сигналили машины. Мороз остужал какао в разноцветных бумажных стаканчиках и разгонял приторный аромат шоколада и имбирного печенья по воздуху.
Фин ловила носом снежинки. Нильсен-Майерс прихватил питомицу с собой не просто так. Лиса на поводке привлекла множество внимания со стороны. Он добился нужного эффекта для достижения намеченного, и теперь пресса ловила каждый их грациозный шаг в объективе камер и преследовала вплоть до места назначения.
Добравшись до нужного небоскреба, Чик подцепил Финко рукой и прижал к себе. Через высокие замороженные стеклянные окна и завитки на них в фойе на первом этаже он разглядел столпотворение молодых людей. Чикаго узнал в них группу охотников, с которой они с Мари недавно столкнулись.
До сих пор незажившая рана на ребре засаднила с новой силой. Отравление серебром затянуло мучительный процесс регенерации на долгие недели. Оно истощало его. Ношение серебряных украшений на теле усложняло дело, но Нильсен-Майерс не позволял себе избавиться от них и дать слабину.
Отряд окружил хмурого мужчину. Его массивное телосложение облегала военная форма. Возможно, он был их командиром. Все как один вдумчиво слушали, что тот им вещал.
И среди отряда, скрестив руки на груди, стояла она.
«Чудовище...»
Электроток под кожей прошел через тело. На миг Чик даже забыл, зачем пришел, ведь он не думал, что наткнется на нее вот так. Его главной целью был полковник, о котором Мария не раз упоминала. Он собирался найти его по имени, через охрану и, если придется, был готов подкупить сотрудников, чтобы поговорить с командиром батальона лично и заодно проконтролировать, в порядке ли мисс Суарес.
Предельно ясно, чем Чикаго чревата подобная выходка. За этим он и привел парочку людей с камерами, дабы связать полковника по рукам невидимыми нитями. Серхио не будет пытаться убить его на виду мирных жителей.
Финко ткнула мокрым холодным носом Чика в челюсть. Опустив голову, он посмотрел в ее бездонные янтарные глаза и ощутил поддержку. Какой мрак они вместе с ней только не переживали.
— Мистер Нильсен-Майерс! — позвал его за спиной репортер. — Уделите нам немного внимания!
«Хоть когда-то они оказались полезны».
— Если вы подождете меня снаружи, — впервые одарив журналистов притворным дружелюбием, Чикаго потянул железную ручку стеклянной двери на себя и в следующий момент перешагнул через порог главного штаба тайной правительственной организации охотников.
«Ма́угли» — дикий мальчик, воспитанный волками. Персонаж книг Редьярда Киплинга «Книга джунглей» и «Вторая книга джунглей», а также некоторых экранизаций.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!