Между двумя ветвями лиги: пламенем и льдом
18 февраля 2020, 07:09Район Маруноути, отель Palace Hotel Tokyo:
В пяти звёздочных отелях привыкли к именитым клиентам и к их экстравагантным прихотям. Но, как вы думаете, кто привлекает больше всего внимания и кто из них самые требовательные гости? Если вы думаете, коронованные особы, то подумайте ещё раз.
Я вам скажу. Это спортсмены. Заведённые молодые парни здоровые, как псы мясников. Спортсмены, поведение которых должно быть безгрешным, мечтают вкусить излишеств. Они справедливо полагают, что пятизвёздочный отель под названием << Palace Hotel Tokyo>> способен предложить им это. Это всё равно, что поджечь хлопушку и сказать ей не хлопать. В основном персонал отеля не обращает никакого внимания на выходки звёзд, которые попадают на страницы таблоидов. Однако, если русские футболисты из высшей лиги перед важной игрой встречаются с баскетболистами американской команды, совсем недавно победившей в мировом чемпионате, то стоит ждать беды… Или нет?!
Под многочисленные вспышки фотокамер папарацций, стоящих перед входом в отель, прямо посреди холла стояли две совершенно непохожие друг на друга группы людей. Между ними висела тяжёлая атмосфера, даже можно сказать воинственная. Между командой Лос-Анджелес Лейкерс и всеми известными в мире футбола игроками <<Зенита>>, прилетевших в Японию для важного матча, так и летали молнии.
Яркие огни камер маскировали багровевшие от злости глаза обеих членов команд. Не то, чтобы футболисты и баскетболисты ненавидели друг друга, просто люди, играющие с мячом ногами, никогда не смогут оценить игру, гоняющих мяч руками. Тут уж ничего не поделаешь. У этих двух казалось бы почти одинаковых видов спорта совершенно разные взгляды на вещи и на спорт в целом. И они никогда не поймут друг друга.
- Чё вылупился, придурок? – гаркнул один из вратарей футбольной команды. Его, кажется, Андреем Лунёвым зовут. Он, хоть и был русским, однако прекрасно разговаривал на английском.
- Вообще-то, это ты на меня первым посмотрел осёл, – фыркнул в ответ не менее “вежливо” Гуга. Позади него стояла вся прибывшая к тому моменту команда Лейкерс. Они прожигали взглядами стоявших напротив Зенитовцев, – Вы чё забыли-то тут, уроды в синих шортах?
Ну~у, в принципе именно так и произошла их встреча…
Сутки ранее, кабинет главного управляющего отеля:
Все работники << Palace Hotel Tokyo>>: главу администрации, консьержа, бармена, управляющего рестораном, заместителя управляющего, включая женщину, отвечающую за работу уборщиц в отеле, как обычно расположились за одним большим полукруглым столом для некой “пятиминутки”. Собрание персонала проходило каждую неделю ради обсуждений текущих вопросов на предстоящие рабочие дни и выходные.
- Итак, на повестке дня два важных события. К нам в отель прибывают две всемирно известные спортивные команды: чемпионы мира по баскетболу этого года и футболисты клуба <<Зенит>>, - это объявление прозвучало из уст уже немолодой, но стильно и дорого одетой управляющей, как приказ. Она знает, как строить подчинённых.
Все присутствующие в кабинете замычали, – Мы думали, что на этой неделе прибудут только Зенитовцы из России. Как так вышло, что число прибывших команд возросло в геометрической прогрессии? – шутканула глава администрации. Девушка была строго одета, но вела себя довольно вульгарно.
Заместитель управляющего – строгий с виду, но обаятельный молодой мужчина разъяснил ситуацию, – Произошла ошибка. В последнее время прибыль нашего отеля значительно снизилась. Мы привлекли в наш отель команду Зенит для того, чтобы они повысили наши показатели своим пребыванием здесь, однако директор японского филиала отеля уже договорился прежде о заселении команды баскетболистов из Америки, при этом, не оговорив этого с нами. Кажется, он дружен с одним из спонсоров прибывающей команды.
- И? Теперь вы понимаете, почему мы просто обязаны принять обе команды в наш отель? – управляющая продолжила, - Отменить хотя бы одну из этих броней – равносильно гибели нашего отеля.
Все присутствующие понимали, о чём идёт речь. Две известнейшие на весь мир спортивные команды прибывают почти в одно и тоже время в один отель. Баскетболисты и футболисты не ладили, но, если бы их вежливо попросили поменять место локации, то разразился бы настоящий скандал. Репутация того или иного отеля была бы полностью разрушена. Заголовки газетёнок светились бы различными похабными названиями, типо: “Команду Зенит оставили на улице!” или “Нынешним чемпионам по баскетболу указали на дверь в элитном отеле Токио.” Понимаете всю иронию ситуации? Отказать известному спортивному клубу, неважно какого вида спорта в проживании равносильно самоубийству для них.
- А, кто вторая команда? – сотрудники тут же пооткрывали свои ежедневники, принимаясь без лишних возражений готовиться к приезду гостей.
- Лос-Анджелес Лейкерс, – женщина протянула своим работникам лист с фотографией игроков. Она была сделана на момент награждения, во время последнего матча чемпионата, – Это команда из НБА. Недавно они выиграли кубок мира. Они прилетают в Японию уже завтра на конференцию, устраиваемую их спонсорами. Игроков будет сопровождать один из их официальных тренеров в качестве надзирателя и ответственного лица. Всего их прибудет трое. Общее число номеров, которые нужно подготовить – десять, – женщина, которая заведует уборщицами и ответственна за уборку номеров, тут же принялась что-то записывать в свой блокнот, - Убедитесь в том, что они обеспечены всем, что им необходимо. Мы должны предоставить обеим командам наивысшую степень удобства и комфорта, – все закивали, – Однако завтра прибудут не все ожидаемые постояльцы. Лишь четверо игроков из их команды. Остальные временно по непредвиденным обстоятельствам остались в Америке. Они прибудут через две недели. Кроме того, трое из игроков Лос-Анджелес Лейкерс японцы. Их имена: Куроко Тецуя, Шибуя Акира и Мидорима Шинтаро. Они очень хорошо знакомы с нашей культурой, поэтому постарайтесь не докучать им своими историями о здешних культурных ценностях, потому что всё это они видели уже сотню раз. Один из них прибывает уже завтра с сопровождающей Маргаритой Дэвис, а двое других приедут чуть позже с остальными двумя тренерами команды – Елизаветой Чарльз и Кони Лайт.
- Я где-то уже слышал эти имена, – пробормотал задумчиво бармен.
- Неудивительно, – коротко с ухмылкой фыркнула управляющая, - Они очень известные тренера из высшей лиги баскетбола. Недавно команда Лос-Анджелес Лейкерс выиграла чемпионат мира по баскетболу. У их команды скоро пройдёт конференция в этой стране, поэтому они изъявили желание поселиться в нашем отеле на время их пребывания в Японии, – её рука перевернула страницу её документов, - Почти все остальные игроки прибывающей баскетбольной команды по большей мере иностранцы. В их основе: двое африканцев, один итальянец и человек с Аляски. Они прекрасно говорят на английском, как и вы. Поэтому языкового барьера между нами не будет. Просьба ко всем: разговаривать с ними именно на английском. Предупредите так же остальной персонал. Мы не можем допустить, чтобы из-за различий в национальности они чувствовали себя неловко.
- Куда нам их разместить? – женщину, отвечающую за всех работающих в отеле уборщиц, звали Юкимото. Она всегда очень трепетно относилась к своей работе, обращала внимание даже на самую незначительную мелочь, – Может предоставить им сразу несколько двуместных номеров класса люкс или же они предпочтут занять отдельные одноместные номера?
- Мы уже и так выселили половину постояльцев, когда готовили номера для команды <<Зенит>>, - недовольным тоном заявил заместитель управляющего. Его звали Грегори Кляйн, – Сегодня они заселяются. Мы уже договорились, что они займут весь второй этаж.
- Недавно я получила факс от самой Элизабет Чарльз. Она прислала мне очень подробный отчёт о их требованиях к нашему отеля в момент проживания спортсменов, – управляющая внимательно глазами изучала недавно присланные условия. Тяжело выдохнув, она заговорила, – В первую очередь нужно обеспечить их безопасность. Элизабет-сан особенно подчеркнула данное требование. Никаких излишних посещений: ни они не должны выходить из отеля без своего сопровождающего и к ним никто не должен попасть. Поэтому в целях их безопасности нам срочно нужно освободить ещё один этаж для команды Лейкерс. Думаю, подойдёт четвёртый. Мы там, как раз недавно сделали ремонт. Нужно предупредить работников отеля, чтобы они не заходили без особой надобности к ним на этаж. Уборщиц я попрошу убирать их комнаты строго в определённое время, когда игроки на тренировках и отсутствуют в номерах. Любое незапланированное столкновение прилетающих баскетболистов с нашим персоналом будет расцениваться, как акт агрессии к ним.
Присутствующие не могли сказать, что это не верх странности, однако подобная просьба имела свои причины. Спортсменов часто преследовали, запугивали, снимали. И среди работников отелей подобное не редкость. Чтобы получить компромат на звезду, следует, как можно ближе к ней подобраться, а, если они не могут подойти близко, то и риск разоблачение тайн команды сведётся к минимуму.
Увидя нерешительный кивок своих работников, управляющая добавила, - Тоже самое относится и к футбольной команде Зенит. У них было похожее требование, – достав похожий список для футбольной команды, составленный директором клуба по связям с общественностью(должность такая), женщина начала внимательно всё перечитывать. Футбольный клуб действительно не желал общения. Большинство их требований проживания абсолютно совпадали с пунктами списка присланного Елизаветой Чарльз. Некоторые из них она начала громко зачитывать, - “Никаких просьб дать автограф, по имени не называть, не глазеть, не трогать, не разговаривать, не улыбаться. Не курить в их присутствии…”, – она хотела продолжить, но её перебил управляющий ресторана.
- Воздухом-то можно дышать? Или нужно к баллону подключаться, когда они рядом?
- Вы, знаете, как давно я заманиваю клубы высшей лиги сделать наш отель своей японской базой? – управляющая старалась снизить негодование своих работников из-за прочтённого списка условий.
- Да, не знаем почему, – поддакнул небрежно консьерж, попивая кофе.
- Как бы мне понятнее выразиться, – минутное притворное замешательство управляющей быстро закончилось, когда она чётко, совершенного того не скрывая, заявила, – Ради их денег!
- Современные футболисты – кучка тусовщиков, – хмыкнул бармен, – Держу пари, с ними будет много проблем.
- Меня уверили, что с игроками Лейкерс проблем не будет. Они тихие и большую часть своего времени будут сидеть в своих комнатах, – попыталась всех обнадёжить управляющая.
- А вот футболисты те ещё говнюки. Любители пошуметь, – поддержал мистер Кляйн, – Не думаю, что собирать в одном месте две совершенно противоположные друг другу спортивные команды это хорошая идея. Как бы скандала не вышло.
- Скандал нам ни к чему! – встряла управляющая, - Поэтому мы должны сделать всё возможное, чтобы эти две команды, как можно реже контактировали друг с другом. Зенитовцы заселяются сегодня. Они пробудут у нас только четыре дня. А Лос-Анджелес Лейкерс прилетает завтра. Нам нужно продержаться эти три дня. Они не должны сильно повздорить. Для нас это окажет губительный эффект, – сделав небольшую паузу, она вновь продолжила давать распоряжения, - Кроме того, следует следить за тем, чтобы СМИ не проникли на их этажи. Предупредите охрану, – женщина обратилась к своему заму и, лишь дождавшись его кивка, она дополнила, – Мы не должны оставить ни малейшего шанса телевизионщикам добраться до прибывающих в отель спортсменов.
- Что-нибудь ещё? – переспросила Юкимото, – У них были какие-то пожелания касательно цвета стен или штор? Может быть, им нужно особое меню в номер или простыни?
- Элизабет-сан настаивает на том, чтобы её воспитанникам готовили исключительно здоровую пищу. Каждому в отдельности. Вот полный список, – женщина протянула его управителю рестораном, – Передай его шеф-повару. Её ребята соблюдают определённый режим. Не должно быть никаких отклонений от их привычного рациона! Им так же запрещено пить алкоголь и крепкие напитки. Свежевыжатые соки, некрепкий чай, вода – вот их напитки. Никакого кофе или энергетиков. Поэтому прошу заранее убрать из мини-бара все находящиеся там алкогольные напитки. И, если они пожелают тёртую редьку, то мы им её предоставим, – съязвила женщина, - Если велят не улыбаться, мы не будем.
- Хех, их держат в узде, – произнёс насмешливо бармен, мельком заглядывая в лист с жёсткими требованиями к диете спортсменов.
- Я слышал, в баскетбольной лиге строжайшая дисциплина, – консьерж тоже не мог не удивить, - Они все беспрекословно слушаются своих тренеров.
- Это нам на руку, – заявила управляющая, – А теперь, извините, у меня на сегодня ещё запланирована важная встреча. Собрание окончено. Вам следует хорошенько подготовиться к встрече обоих команд.
Несколько дней назад, Япония:
По одной из шумных улиц Токио гуляла девушка с длинными розовыми волосами. Момои была одета в повседневную одежду, разгуливая мимо множества магазинчиков. Проходя мимо торговой лавки, девушка остановилась, разглядывая лежащие перед ней товары: фрукты, овощи, немного турецких сладостей. Этот магазинчик был небольшим и принадлежал пожилому уличному продавцу.
- Пятьсот грамм халвы, – одна из стоящих перед ней покупательниц расплатилась за покупку, предоставляя место в очереди Сацуки.
Рядом с этим небольшим киоском стоял стенд с журналами, сканвордами и газетами. Девушка обратила внимание именно на него.
- Одну газету, пожалуйста, - подойдя ближе, она свернула свежую недельную газету, кладя её себе подмышку. Ей так было удобнее доставать деньги. Вынув пару тысяч йен, Момои протянула их продавцу. Получив сдачу, она отошла в сторону, на ходу разглядывая разворот еженедельной газеты Токио.
Прямо на первой странице в углу крупными буквами вместе с недавно сделанной во время чемпионата мира фотографией располагалась кричащая надпись: “Прибытие нынешних владельцев кубка мира по баскетболу – команды Лос-Анджелес Лейкерс в Токио на международную конференцию.”
Это моментально привлекло внимание юной особы, – “Тец-чан и Шин-кун возвращаются в Японию? Как быстро летит время. Уже прошёл целый год с тех пор, как они улетели в Канаду, и примерно столько же времени прошло с нашего последнего разговора с ними. Лишь изредка видя их на экранах телевизора вместе с их новой командой, мы могли утолить свою печаль и горечь разлуки. Нужно рассказать об их приезде остальным.”
Наше время, Токио. Отель Palace Hotel Tokyo:
Работники отеля старались сделать всё возможное, чтобы оттянуть встречу футболистов с прибывшими баскетболистами Америки, но их старания не увенчались успехом. Встреча всё-таки произошла, причём сразу же после того, как команда Лейкерс вошла внутрь отеля. Папарацции, поджидающие прибывших баскетболистов, полностью оккупировали вход, пытаясь заснять спортсменов.
И вот, встретившись посреди фойе отеля, игроки обоих команд были столь же удивлены, как и злы.
- Вы чё тут забыли? – английская речь была очень распространена в большом спорте, и футбольная лига не являлась исключением. Зенитовцы разговаривали с командой Лейкерс именно на международном языке – английском. Как равные.
Это был показатель того, что они уважают друг друга. Не смотря на личную неприязнь спорт – это жестокая и очень сложная работа. Попасть в высшую лигу было неимоверно сложно. В высших спортивных кругах всегда было принято разговаривать именно на этом языке, так как все прекрасно знали и понимали, что все спортсмены - выходцы из разных стран – таланты, собранные по всему свету, как драгоценные камни в короне султана.
- Мы тут жить собираемся, – ответил столь же фамильярно Муки, – А, вы? Чего вы в Японии-то забыли?
- У нас тут игра вскоре пройдёт, – ответил капитан команды Зенит. Задумавшись, он неуверенно спросил, – У Вас тоже?
- Нет, мы прилетели для того, чтобы дать интервью. Не суйте свой нос, куда не следует, – рявкнул Гуга.
Взгляд одного из футболистов пал на полусонную Куроко. Ухмыльнувшись, спортсмен принялся изгаляться над присутствием женщины в команде, – А, что тут баба забыла? Эй, детка, ты компанией не ошиблась?!
Его смех и смех его команды продолжался ровно до тех пор, пока Бурджьюн с разбегу не занёс свой кулак над лицом высказавшегося футболиста. Остановив, издающие от злости скрип, руку в нескольких милиметрах от носа нападающего Зенита, тот грозным голосом шикнул, - Хавальник прикрой, мудила, - смех моментально прекратился, - За своими отбросами лучше следи! Понял меня? - в фойе повисла напряжённая тишина. Ситуация медленно выходила из-под контроля всего персонала отеля.
Футболисты ответили ещё более агрессивно. Зарычав подобно Годзилле, несколько десятков крепких парней смело попёрли на команду баскетболистов.
Словестная перебранка между ними продолжалась до тех пор, пока, боясь скандала, им на встречу не вышла управляющая. Она просто не могла проигнорировать визит столь влиятельных и знаменитых гостей. Подойдя к разбушевавшимся спортсменам, женщина выглядела неуверенно. Ей вдруг неожиданно стало страшно встревать между двумя группами накаченных и очень агрессивных ребят. Вместо неё в разговор вступила Марго.
- Эй, ребята, пру~уу! – встав прямо посреди них, она руками начала отталкивать их друг от друга, – Ваша стычка не приведёт ни к чему хорошему. Вы не можете затевать драки. Ведь у вас игра на носу, – её взгляд вперился в зенитовцев, – А у вас скоро состоится официальная конференция. Вы не можете себе позволить прийти туда с побитыми лицами, – это всех успокоило. Имидж для спортсмена из высшей лиги значил очень многое, наверное, даже больше, чем его навыки, ведь поддерживая его, он поддерживает и репутацию всей своей команды.
Тут заговорила управляющая, – Рады приветствовать Вас в нашем отеле “Palace Hotel Tokyo”, – она сделала красивый японский поклон, – Меня зовут – Банко Русь. Я занимаю должность управляющей. А это мой заместитель - Грегори Кляйн, – её рука указала на рядом стоящего с ней мужчину в очках. Тот тут же начал кланяться, – По всем возникшем у Вас вопросам, прошу, обращаться к нему. Мой заместитель обеспечит Вас всем, что Вам необходимо. Двери моего кабинета так же будут открыты для Вас, на случай если Вам что-нибудь понадобится.
- У МЕНЯ есть о чём с вами поговорить, – вперёд вышла неприятная женщина с короткими чёрными волосами, подрезанными ей по плечи, в коротком вульгарном платьице. Её звали Наталья Ридр. Она - директор футбольного клуба Зенит по связям с общественностью. Властная, язвительная стерва. Она выглядела недовольной, – Я должна обсудить с вами безопасность.
Управляющая сделала мудрое предложение, – Что ж, давайте пройдём в мой кабинет. Там всё и обсудим, – ей не хотелось выносить, как говорится, сор из избы.
Однако, стервозная Ридр была куда менее консервативных взглядов, – Нет, милочка. Ты выслушаешь меня незамедлительно! - прямо при всех она принялась отчитывать управляющую за то, что та посмела указывать ей, куда идти, подчёркивая при этом особую важность своего положения. Её лицо кричало: “Я тут главная. Я плачу деньги!”. Это не понравилось Марго. Без сомнений, гость всегда прав и персонал отеля будь-то пять звёзд или придорожная забегаловка всегда обязан слушаться посетителей, угождать их капризам. Это их работа. Однако так унижать человека прилюдно, при гостях и всём персонале она считала неприемлемым. Управляющая была явно старше её самой. Однако встревать в конфликт с противоположной командой Девис посчитала лишним. Лейкерсы и так появились в Японии слишком бурно.
Сама управляющая тоже ничего не ответила на столь явную дерзость, лишь услужливое, – Конечно, – слетело с её дёргающихся уст.
Наталья брезгливо фыркнула, - Папарацции не остановятся ни перед чем, чтобы получить снимки моих игроков. Вы должны усилить охрану на всех входах, чтобы отбить у них искушение проникнуть в здание.
“Блять, ты чё особенная какая? Мои ребята тоже популярны. Или она так выпендриться решила?” – Марго нахмурилась.
- В любом случае наши сотрудники исключат проникновение в отель, - она натянуто улыбнулась.
Встав в компрометирующую позу, женщина в приказном тоне заговорила, - Мой клуб платит огромные деньги за проживание здесь. В будущем он может решить платить больше в этом отеле… или в другом месте.
Угроза была воспринята буквально. Управляющая тут же согласилась на дополнительное условие, - Считайте, дополнительные меры приняты.
- Если я что-то говорю, это значит, что соответствующие действия выполняются автоматически, – кинув фамильярно, – Спасибо, – Ридр удалилась наверх вместе с футболистами.
Столь высокомерную и шлюховатую особу нужно было ещё поискать.
От явного унижения Банко-сан поспешила уйти, перед этим лишь подозвав к себе стоящего неподалёку работника, – Подойди! – совсем юный паренёк тут же подбежал к Лейкерсам и своему директору, – Квикки наш носильщик. Он отнесёт Ваш багаж к Вам в номера. Ни о чём не беспокойтесь.
После того, как она ушла, ещё несколько секунд команда баскетболистов не могла пошевелиться. Подобной звёздной болезни в футбольных рядах даже они не ожидали увидеть.
- Ладно, ребята, пойдёмте, – Марго подталкивала своих воспитанников к стойке администрации.
Вежливый парень с гейским личиком, работающий за стойкой, вместе с главой администрации ожидали подобного скотского поведения и от баскетбольной команды, но в ответ получили лишь широкую, слегка глуповатую улыбку от Муки и приветственное помахивание рукой от Бурджьюна.
- Мы подготовили для Вас четвёртый этаж. Вот ключи от находящихся там номеров - <<люкс>>: “Морская волна”, “Сакура”, “Туманный берег”, “Вишнёвый сад” и “Кофейная гуща”(в элитных отелях номерам-“люкс” часто дают красивые названия), – он протянул ключи от четырёх комнат, - Номер с названием “Туманный берег” включает в себя просторный кабинет для работы, а номер “Вишнёвый сад” – двуместный. “Кофейная гуща” – трёхместный номер. Мы припасли его для остальных членов вашей команды, когда те прибудут в Японию.
- Благодарю, – Марго схватила охапку ключей, идя вместе со всеми к лифту, – Тецу, ты будешь жить отдельно, – женщина протянула ключ от номера с названием “Сакура”, – Я поселюсь в комнате с кабинетом. Он трёхместный, как раз для нас с Элизабет и Кони. Муки и Бурджьюн разделят комнату “Вишнёвый сад”, а одноместный номер – “Морская волна” - займёт Гуга. Вообще-то мы заказали этот номер для Акиры(он ведь капитан как-никак), но так как ты в данный момент исполняешь его обязанности, а его нет рядом, то забирай, – её рука ловко кинула ключи от одноместного номера в ладони вице-капитана команды, – Расходитесь по комнатам и разбирайте свои вещи. Ужин начнётся в шесть.
- Мы будем есть внизу со всеми? – спросила Куроко, идя по длинному коридору четвёртого этажа.
- О~оо, у нас будет шведский стол? – Муки обрадовался, но ненадолго.
- Нет, – резкий, уверенный тон их тренера заставил спортсменов мигом вернуться из мечтаний обратно в жестокую реальность, - Если проголодаетесь, просто позвоните на ресепшен. Номер администрации у вас на тумбочках. Вам всё принесут в номер. Я запрещаю выходить за пределы предоставленного вам этажа без разрешения. Это чужая страна и тут может произойти всё, что угодно. Не нужно забывать о безопасности ни на минуту. Пока Элизабет и Кони не приедут, я в ответе за вас. Я позаботилась о том, чтобы, даже не выходя из своего номера, вы могли получить всё, что вам нужно, так что не волнуйтесь, можете заказывать всё, что только душе угодно. Лишь об одном прошу, предупреждайте меня, если куда-нибудь собираетесь.
- Ла~адно, – протянули баскетболисты.
Контракт налагал на всех них определённые обязанности. Работая на лигу, ты в буквальном смысле принадлежал спортивному клубу. Твоя жизнь – их собственность.
Отель, в котором поселилась команда Лейкерс, был пятизвёздочным. Рядом с ним находился небольшой декоративный водопад. Очень красивые деревья, посаженные вокруг отеля, служили украшением. Прекрасные редчайшей красоты виды открывались из номеров спортсменов. Во всех предоставленных им комнатах располагались панорамные окна вместе с диванами в просторных гостиных. Номера больше походили на немаленькие квартиры, чем на просто комнатушки. В каждом были свои удобства, минусы и плюсы. Они отличались друг от друга и не походили ни на одну иную комнату в отеле.
Номер Бурджьюна и Муки не отличался просторной спальней, ведь там было сразу две кровати. Зато окна только в их комнате выходили на южную сторону. Повсюду было светло и тепло. Солнце согревало гостиную, украшая её переливающими лучами. Номер был выполнен в бежево-розовых тонах. Однако лишь в комнате предоставленной Гуге был целый бильярдный стол для развлечений и небольшая личная кухня. Комната Куроко была выполнена исключительно в японском стиле: деревянные раздвижные двери, кровать с поручнями и круглые яркие фонари в виде светильников. Это заставляло лёгкого форварда придаваться воспоминаниям. Она давно не была в Японии. Раньше для неё Токио был местом, где она училась, играла в баскетбол, но теперь этот город стал для неё колыбелью воспоминаний, больше из которых были печальными, горькими, полными сожалений и скорби по родным.
Тецуя сидела на кровати с грустным лицом, вспоминая о той боли, которую ей пришлось пережить, живя в этой стране: предательство, смерть родителей, попытка самоубийства.
“Тук-тук!”,- в дверь кто-то осторожно постучал.
Вытеря проступившие маленькие слезинки у краёв глаз, голубоглазая поднялась с постели, подходя вплотную к двери, – Кто там? – девушка говорила на английском, так как ошибочно полагала, что это может быть кто-нибудь из её команды.
- Куроко-сан, я принёс Ваш багаж, – на пороге стоял носильщик. Хлюпкий с виду паренёк занёс внутрь сумки. Не смотря на его явно юный возраст, он неплохо говорил по-английски.
Тецу достала из своей сумочки иностранную купюру номиналом в сто долларов, протягивая её мальчику, – Бери, это тебе за хлопоты, – она говорила по-японски. Показать, что она тоже частично японка не было лишним. Он улыбнулся ей в ответ, забирая заработанные деньги себе.
- Большое спасибо, – плаксиво ответил он. Он тоже в ответ заговорил по-японски. Кажется, ему не часто давали столь щедрые чаевые, - Хотите ещё чего-нибудь? Я с радостью принесу это Вам в номер.
- Благодарю. Я хотела бы поменять свою валюту на йены. Не могли бы вы мне в этом помочь? Мне запрещено выходить из отеля без сопровождающего меня тренера.
- Разумеется, – он был рад получить первое поручение. Парнишка быстро убежал его выполнять, как только получил очередную порцию денег.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!