Часть 33
19 февраля 2016, 00:38Все те пятнадцать минут, что ушли до пункта назначения, Люси не находила себе места от волнения. Она практически каждой клеточкой своего тела ощущала тепло и какие-то странные волны, посылаемые телом Бьякуи. Каждый его жест она чувствовала как свой. Это ужасно нервировало и будоражило. Пытаясь отвлечься, она принимала слишком оживленное участие в беседе, но это мало помогало – да вообще никак не помогало! Девушку бросало то в жар (когда муж невзначай мимолётно прикасался к её руке) то в холод, возникающий от резкого отстранения мужского плеча, образовывая между ними холодную пропасть. Стоило только Люси почувствовать тёплое прикосновение к своей руки, как она сразу застывала на сиденье, боясь пошевелиться, и дышала маленькими порциями, отчего в грудной клетке из-за нехватки кислорода возникала боль. И почему-то ей не хотелось, чтобы Бьякуя отодвигался от неё или убирал руку, как только их пальцы соприкасались. Она в какой-то степени чувствовала в этом острую необходимость - чувствовать его тёплые пальцы было волнующе и приятно. Покраснев от собственных выводов, Люси отвернулась к окну, дабы спрятать жар румянца ото всех. Но если от Бьякуи она ещё могла скрыть своё смущение, то от зоркой Скарлет сей факт не укрылся. Хмыкнув, Титания промолчала, нет, конечно, она могла бы очень тонко поинтересоваться, что за румянец посетил подругу, но только бы больше ту смутила этим. Сам Кучики же, пока они ехали, прокручивал в памяти тот момент, когда Люси вошла в Зал регистрации под руку с отцом. В тот момент он не слышал и не видел практически ничего и никого. Только девушку в белом, практически воздушном платье, с нежным румянцем на щеках и обеспокоенным взглядом - воплощение невинности. Она была прекрасна - даже надменный Кучики Бьякуя, повидавший много красавец на своём жизненном пути, не стал отрицать этого. Однако та красота, излучаемая Люси, была другой. Она казалась весенним цветком, что расцвёл среди зимы. Когда же под торжественную музыку они почти подошли к нему, Бьякуя с Люси встретился взглядом, чувствуя, как наполняется теплом его сердце. Виду он естественно не подал, сохраняя на лице маску отстранённости, но заметил, как Люси покраснела чуть сильнее в смущении. Он думал, что она сразу отведёт взгляд, но девушка как заворожённая смотрела на него большими карими глазами, что светились от волнения своим особым светом. Ему нравился её смущённый, слегка неуверенный весь вид девушки, но также мужчина заметил, как она пыталась храбриться и держать голову и спину прямо, чем вызвала его немое восхищение. Когда нужно было, в Люси проявлялся твёрдый характер, что, несомненно, с одной стороны злило – как было по началу – но с другой стороны ему это даже нравилось. Всю церемонию Кучики иногда ощущал на себе коротко бросаемые взгляды невесты. В них он ощущал острое любопытство к своей персоне и потому даже не смел повернуться к ней, предоставляя той полную свободу в его рассматривании. А вот когда дело дошло до поцелуя, Бьякуя решил, что не стоит наглеть, ибо не хотел пугать девушку раньше времени. Он мог и не смотреть на лёгкий страх и неуверенность, промелькнувших в таких притягательных глазах, и поцеловать, так как хотел в тот момент, но не смел. Потому он ограничился, так сказать, целомудренным поцелуем, но и этот практически невесомый поцелуй привёл его в душевный, еле заметный трепет. Губы девушки были мягкими и нежными, а вкус блеска с малиновым вкусом взбудоражил кровь. И тут он так же не показал своих истинных чувств, как только выпрямился, постарался послать так внезапно вспыхнувшие не нужные сейчас чувства подальше. Возможно, тут сыграла роль того, что у него уже давненько не было физической разрядки с женщиной. Ведь с Минервой он виделся практически каждый день, когда не разъезжал по командировкам. Посмотрев на жену, его взгляд остановился на нежной шее прикрытой фатой и несколько тонких завитых золотистых локонов, красиво спускающихся по бокам чуть ниже скул, ласкающих кожу своей хозяйки. Ему неожиданно захотелось отодвинуть в сторону эту тюль, называемой фатой, в сторону и намотать локон на палец. Он помнил мягкость и шелковистость волос девушки. Но он только стиснул челюсть и сел удобней на сиденье, пытаясь отвлечься от своих мыслей, вникая в разговор подруг невесты. Нет, теперь уже жены. Кучики старался как можно меньше ограничить себя нечаянными прикосновениями к женскому плечу и тонким пальцам. Люси всю дорогу никак не проявила своего желания хоть краем глаза посмотреть на него - видимо, ей его близость не очень нравилась. Его правый бок так и ловил излучаемое тепло девушки, и он мысленно молил шофёра, чтобы тот поскорее довёз их до кафе. Возможно, в большом помещении и при огромном количестве народа всё это напряжение сойдет, и он отвлечётся от всех своих мыслей. Да и жена почувствует немного свободы от него, там так слишком близко сидеть рядом не придётся. Наконец пятнадцать мучительных минут езды для молодожёнов завершились, и, как только машина остановилась, Люси не смогла сдержать вздох облегчения, что не укрылось от слуха Кучики. Черноволосый мужчина первый покинул салон лимузина и галантно подал руку своей юной жене. Люси, приняв помощь мужа, встала рядом с ним, положив свою руку на изгиб его локтя. Две подруги и золовка, смеясь и тихонько переговариваясь, встали позади молодоженов. Как только оказалась на улице, Люси с интересом огляделась. Серо-белое здание ресторана было большим. Огромные окна отражали голубым стеклом, словно зеркала. Большую площадь двора с вечнозелёными, аккуратно подстриженными кустами, выложенной широкой красной плиткой, заполнили подъехавшие гости. Не обращая внимания на ярко разодетых дам и сопровождающих их кавалеров, Бьякуя повёл Люси внутрь здания, желая как можно скорее скрыться от пронизывающего ветра, начавшегося внезапно в тепле. Оказавшись внутри помещения, перво-наперво они прошли в гардеробную, где услужливая пожилая женщина в очках с добродушной улыбкой, приняла из рук невесты тёплую меховую накидку. Так как Бьякуя был без верхней одежды, он просто стоял и ждал свою жену. Следом за ними в не такой уж и большой холл, к которому примыкала эта самая гардеробная, приглашённые гости стали заполнять его с невероятной скоростью. Это грозило чреватыми последствиями, такими как быть затоптанными или сильно прижатыми собственными гостями. Взяв прохладную ладонь Люси, Бьякуя направился к двустворчатым красивым дверям с необычным орнаментом. Девушка внутренне обрадовалась и между тем сильно разволновалась, когда её ладонь сжала тёплая и сухая рука мужа. Щёки блондинки тут же украсил румянец смущения, но вместо того, чтобы отнестись к этому незначительному событию с отстраненностью, она слегка сжала ладонь мужа своими пальцами. Рядом у красно-коричневых дверей стояла красивая, стройная черноволосая женщина, в белой из плотной ткани блузы, чёрной юбке-карандаш до колен и в лаковых туфельках на невысоком каблучке. В руках эта миловидная женщина держала чёрно-жёлтую папочку, мило улыбаясь подошедшим новобрачным. - Добро пожаловать! – она слегка склонилась; волосы, стриженные под каре, упали на лицо, немного скрывая его. – Прошу, следуйте за мной. – Выпрямившись, женщина толкнула двери и прошествовала в огромный зал. Уже с порога Люси в невольном восхищении раскрыла широко глаза, тихо вымолвив: «Ух, ты!» Банкетный зал, по быстрым прикидкам девушки, рассчитанный на двести пятьдесят или триста мест, был похож больше на бальную залу. Если бы не множество круглых столиков, покрытых белоснежными скатертями и мягкими стульями, одетых в белые чехлы и украшенных бежевыми бантами на спинках. Стены в некоторых местах были покрыты барельефными, изображениями и струящимися множеством складок невесомыми шторами, подвязанными бантами. Огромные расписные китайские вазы-торшеры в человеческий рост, хрустальные люстры под высоким потолком ярко освещали помещение, не оставляя ни одного темного уголочка. Огромный зал весь утопал в белых и бежевых с примесью позолоты тонах. И сверкал. Сверкал так, что Люси немного невольно жмурилась. На её лице сияла счастливая улыбка. Девушке казалось, что она попала в сказку, сказочный дворец. И что она принцесса, а рядом с ней идёт принц. В банкетном зале уже присутствовала другая часть гостей – не близких – поняла Люси. Самые близкие из «друзей» Бьякуи присутствовали на церемонии бракосочетания. Остальные же гости дожидались молодоженов здесь. Пока они шли за Хостесс – хозяйкой зала, Бьякуя, немного повернув голову в бок, наблюдал за женой. На её ещё по-детски пухлых щеках поселился мягкий румянец, на губах играла радостная улыбка, а в почти бездонных больших карих глазах читался неприкрытый восторг от увиденного. Отведя взгляд в сторону от лица Люси, Кучики похвалил сам себя. Правильно сделал, что арендовал именно этот зал. Видеть, как радуется его юная жена, оказалось приятно. Как во сне Люси шла, ведомая Бьякуей, с детским восторгом рассматривая интерьер помещения и, конечно же, гостей. «Приближённые императору» - мысленно хихикнула златовласая. Пока они шли между столов, по паркету, где каждая дощечка была выложена в своеобразный рисунок, «поданные» улыбались молодожёнам, а самые близко к ним стоящие желали счастья в семейной жизни. Хозяйка зала подвела молодую пару к отдельному столику, специально сервированному для них, чуть стоящему отдельно от всех других. И как только Бьякуя, по-джентельменски отодвинув ей стул и подождав, когда жена сядет, сел рядом. Гости, что были тут и что прибыли с ними из Загса, поспешили занять свои места. Как заметила молодая жена, каждый занял место своего социального статуса. Только отец сидел за самым ближайшим столиком к ней. Тут же в зале появились официанты в дресс-кодовой одежде с подносами и тележками, обильно заставленными закусками в серебряных блюдах. Пока официанты кружили между столиков, молодожёнов стали поздравлять под тихо льющуюся приятную музыку. Поднимать за них бокалы с шампанским или вином – кому что нравилось – произносить витиеватые речи, перемежавшие пафосом. Люси сидела с бокалом вина в руках смущённо и благодарно улыбалась каждому поздравлению. Фужер с рубиновой жидкостью, она естественно держала для проформы. Пить она не собиралась, а вот Бьякуя, искоса поглядывающий на неё, похоже, думал по другому. Его предупреждающий прохладный взгляд, скользящий по девичьей руке, держащей бокал, говорил о многом. Но что-либо объяснить мужу сейчас она не могла, пусть и сидела так близко, что ощущала его тепло. Бьякуя тоже держал фужер с благородным напитком, но, в отличие от Люси, на его лице ни разу не дрогнул мускул, ни разу не промелькнула ни одна эмоция. Только изредка с какой-то благосклонностью кивал тому или иному знакомому в благодарность на добрые поздравления. Как только поздравления завершились, Люси тихо вздохнула и, отставив бокал с вином, посмотрела в дальний угол, где подсвечиваемая мелкими лампочками, находилась танцевальная площадка. Висящий большой плазменный телевизор предназначался, как девушка догадалась, для караоке песен. Большие акустические колонки серебристого цвета стояли под телевизором. Рядом на специальном столе лежали микрофоны. - Хочешь спеть? – прозвучал вопрос рядом. - Нет, - качнула головой златовласая. – Слуха нет. – Смущённо пробормотала девушка, краснея. Бросила осторожный взгляд на мужа: тот, не смотря в её сторону, с безразличным выражением лица отпил рубиновую жидкость из хрустального фужера, попутно осматривая скучающим взглядом гостей. - А у тебя есть какое-нибудь хобби? – Люси сама от себя не ожидала такого вопроса. Засмущавшись, сама не зная чего, принялась теребить салфетку на коленях. Некоторое время Кучики просто разглядывал жену, отчего та начинала нервничать ещё больше и краснеть, словно наливное яблоко, а затем задумчиво произнёс: - Ну, если различные кампании – например, как твоего отца - и, если скупка ценных бумаг и валют считаются, то да, у меня есть хобби. Девушка удивлённо уставилась на мужчину, не веря своим ушам. И прежде чем успела понять, выпалила: - А для души? Бьякуя застыл, всматриваясь в карие глаза девушки, в которых плескалось непонимание и удивление. «Для души?» - повторил молодой бизнесмен про себя вопрос, заданный Люси. Честно признаться, мужчина никогда не задумывался об этом и не придавал значения. Да и вообще, надо ли ему это? Ответ напрашивался сам собой. Не найдя, что ответить, он просто пожал плечами. Вновь пригубив изысканное вино, Бьякуя вдруг осознал, что стоит закусить. Иначе на голодный желудок он быстро опьянеет. Заметив, что Люси не притрагивается к вину (надо заметить, его это порадовало), он быстрым взглядом окинул стол, отмечая, что никакого сока на нём и в помине нет. Это было огромным упущением со стороны организатора стола заказов. Нужно будет после свадьбы поговорить с этим горе-организатором. Но не всухомятку же теперь Люси обедать. Подозвав жестом официанта лавирующего между столиками, и дождавшись, когда парень к нему подойдёт, бросив взгляд на жену, поинтересовался: - Какой сок предпочитаешь? - Эм, - девушка замялась, она не ожидала такого вопроса и слегка растерялась. Но быстро взяла себя в руки. – Персиковый или яблочный. - Неси оба, - отдал распоряжение Кучики. Парень-официант незамедлительно пошёл выполнять просьбу молодожёнов. Люси незаметно покачала головой - как всегда командует. Но почему-то эта его черта не раздражала, а наоборот, привлекала юную аристократку. - Но так же нельзя... - обескураженно прошептала Люси, не желая оставлять предыдущую тему разговора. Для неё это был шанс поближе узнать собственного мужа. - А у тебя, Люси, какое хобби? – неожиданно резковато прервал её муж. При этом слегка только повернув в её сторону голову и скосив глаза. Замявшись, блондинка стала ковырять вилкой в мясе, а когда поняла что делает, замерла и с румянцем на щеках проговорила: - Читать книги. - Значит, я не зря приказал перестроить спальню в библиотеку. Сама того не замечая, Люси согласно кивнула в ответ. - А ты хорошо держишься... после вчерашнего-то, - резко проговорил Кучики, сверля холодным взглядом молодую жену. Школьница тут же вспыхнула как лампочка, краснея до самых ушей. - Прости, - тихо проговорила она, сжимая подол на коленях и опустив голову. Девушка не могла понять, издевается Бьякуя над ней или же выдвигает констатацию факта. Ничего не ответив, Кучики одно краткое мгновенье рассматривал девушку, пока не заметил движение в сторону их стола и перевёл взгляд на спешащего к ним официанта с заказом. Поставив сок на стол, парень с поклоном удалился, проверять, может, кому что ещё нужно. Неожиданно слева из-за третьего столика поднялся мужчина с бокалом в руках. Люси тут же его узнала – Эдуард Уайт – как всегда безукоризненно выглядящий и с широкой улыбкой на лице, отчего глаза превращались в узкие щёлочки. Но что-то было ещё в его имидже, и Люси никак не могла понять что. Внимательным взглядом осмотрев мужчину, школьница, наконец, вспомнила, что её так смутило. В тот раз в кабинете Кучики, когда она с ним познакомилась, у него были жидкие волосы и лысина посередине, сейчас же густая шевелюра. Парик? Девушка улыбнулась. Даже мужчины хотят выглядеть безупречно на важных торжествах. Рядом сидела женщина сорока пяти лет в платье строго покроя, но очень элегантно на ней смотрящимся. Каштановые волосы, собранные в тугой пучок, были скреплены двумя заколками-шпильками, а круглое лицо выражало крайнюю степень добродушия. Люси вновь перевела взгляд на мужчину, гадая, какую же ступень тот занимает в иерархической лестнице компании Кучики. Но её мысли тут же выветрились, когда Уайт в наступившей в зале тишине громко произнёс тост в честь молодых.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!